Einfache Projektliste Software-Karte

50 Projekte im Ergebnis
Letztes Update: 2013-03-14 16:00



  • UniDicは日本語テキストを単語に分割し,形態論情報を付与するための電子化辞書です。
  • unidic-mecabは形態素解析器MeCabの辞書として利用できます。
Letztes Update: 2014-06-03 01:58


Thinknowlogy is grammar-based software, designed to utilize the Natural Laws of Intelligence in grammar, in order to create intelligence through natural language in software. This is demonstrated by programming in natural language, reasoning in natural language and drawing conclusions (more advanced than scientific solutions), making assumptions (with self-adjusting level of uncertainty), asking questions (about gaps in the knowledge), and detecting conflicts in the knowledge. It builds semantics autonomously (with no vocabularies or words lists), detecting some cases of semantic ambiguity. It is multi-grammar, proving that Natural Laws of Intelligence are universal.

Letztes Update: 2020-05-14 18:32



Databank Umgebung: Other file-based DBMS, MySQL, SQLite
Entwicklungsstatus: 5 - Produktion / stabil
Natürliche Sprache: English, Japanese
Betriebssystem: Windows
Programmiersprache: C#
Register Date: 2008-08-06 15:26
Letztes Update: 2014-03-04 12:01


Sanzang is a compact and simple cross-platform machine translation system. It is especially useful for translating from the CJK languages (Chinese, Japanese, and Korean), and it is very suitable for working with ancient and otherwise difficult texts. Unlike most other machine translation systems, Sanzang is small and approachable. Any user can develop his or her own translation rules, and these rules are simply stored in a text file and applied at runtime.

(Machine Translation)
Letztes Update: 2016-07-20 04:59


その他に 1 つの自然言語から !SubRip 形式で字幕を翻訳します。Google 翻訳 API なしに基づいているため支払いなし。翻訳は、自動と手動のスペル チェッカーがあります。

(Machine Translation)
Letztes Update: 2019-03-20 20:51

Apertium: machine translation toolbox


Letztes Update: 2013-11-22 13:30


グラフ注釈フレームワーク (グラフ) グラフ理論とアルゴリズムに基づくデータ モデルを使用して言語の注釈をモデル化します。グラーフ標準 ISO TC37SC4 作業グループ 1 の成果物です。この Java ライブラリ ・ グラーフ ・規格の一部であり、ライブラリによって生成されたスタンドオフ アノテーション ファイル ・ グラーフ ・準拠できない場合があります。

(Machine Translation)
Letztes Update: 2010-10-19 13:36




Entwicklungsstatus: 4 - Beta
Lizenz: Fair License
Natürliche Sprache: Japanese
Register Date: 2010-06-15 16:33
Letztes Update: 2015-07-08 00:00

NMeCab - .NET morphological analyzer

The next version will be develop and publish on GitHub.

Entwicklungsstatus: 4 - Beta
Zielbenutzer: Entwickler
Programmiersprache: C#
Benutzerschnittstelle: Toolkits/Libraries
Register Date: 2010-12-24 19:12
Letztes Update: 2011-04-08 22:03


Neurocognitive Linguistics is an approach to linguistics developed by Sydney Lamb that uses relational networks to model what the brain actually does when it handles language. Neurocognitive Linguistics Lab ("NeuroLab" for short) is a program that allows you to experiment with relational networks using a convenient GUI and record the results of your experiments in tabular form.

Letztes Update: 2009-11-13 11:20


Cunei is a data-driven machine translation system that builds dynamic, statistical models based on instances of known translations found in a corpus.

Letztes Update: 2009-08-31 01:34


Apertium is a machine translation platform, initially aimed at related-language pairs, but recently expanded to deal with more divergent language pairs (such as English-Catalan). The platform provides a language-independent machine translation engine, tools to manage the linguistic data necessary to build a machine translation system for a given language pair, and linguistic data for a growing number of language pairs.

Letztes Update: 2009-09-09 04:46

Flash dictionary reader

(Falsh7、AS 2.0) の flash ベースの特に Cowon S9 ポータブル デバイス向けのディクショナリのリーダー。

(Machine Translation)
Letztes Update: 2014-08-30 13:05



Letztes Update: 2014-11-14 04:54

Lingala NLP

このプロジェクトは、自然言語処理ツールと中央アフリカの人々 の数千万人によって話されているリンガラ語用のリソースの開発に捧げられます。

(Machine Translation)