Downloadliste

Projektbeschreibung

Adds a modern OS X interface for the rogue-like game, Hengband ( https://hengband.github.io ).

Systemanforderungen

Die Systemvoraussetzungen sind nicht definiert

Veröffentlicht: 2019-12-09 15:02
hengbandforosx 2.2.1.7a (3 files Verstecken)

Versionsanmerkungen

Requires macOS 10.7 or later for the Mac version.

Save files are the same as Hengband's 2.2.1.7.

Änderungsprotokoll

2.2.1.7a. Changed Cocoa rendering so text is rendered more compactly and to avoid deprecated CGContextShowGlyphsWithAdvances.

Previous changes:

November 12, 2019. Ported upstream's correction for a division by zero exception when choosing monsters for arena battles. Corrected English spelling mistakes in the Hunter's office and one ability description. Changed the English description of the ranger class.

October 24, 2019. Added upstream's modification for the update monster list option. Made several changes to English messages, primarily for character generation, the in-game help, and explanations in the autopick editor.

October 2, 2019. Changed to use upstream's fix for rivers in dungeons: levels in Yeek's den can have rivers of water. Changed to avoid crash in English version if "Merfolk" is selected as the race. Changed to avoid crash if "Auto" selected when destroying an item and neither autopick preference file is present. For English, adjusted layout in character screen so the row for sustains experience aligns with the others. Made many adjustments, primarily for spell and ability descriptions or messages, to English game messages. For the macOS interface, changed to disable "Window" menu entries until the backend is ready. That prevents crashes if the item is selected before a character is selected. Also changed to recompute the minimum window size after changing the font and to coerce the current window size at least as large as the minimum size if necessary.

September 16, 2019. Changed floor-generate.c to avoid patches of unidentified terrain and crashes in dungeons like Yeek's den. Changes spells2.c to avoid an uninitialized variable and potential crash in one branch of probing(). Changed cmd-smith.c to correct a misleading English message about enhancing multiple items. For the English version, modified monster1.c to avoid missing output in monster recall and compiler warnings about unused expressions. Made several changes for grammar or clarity in English messages. Changed a cast in files.c to avoid a compiler warning. For the macOS interface, changed the names for the terminal windows in the Window menu to match the names in the windows' title bars. Localized Info.plist for Japanese and changed the Japanese version of the menus to use 変愚蛮怒 instead of hengband. Adjusted some of the automake files to carry over more files when "make dist" is run. Changed the handling of Objective C in configure.ac for better portability. Also reduced the number of library dependencies for the Cocoa version.

September 10, 2019. Corrected two more English game messages that could cause crashes (from spell_RF6_HASTE() and spell_RF6_HEAL() in mspells4.c). Changed so that eating an unidentified item from the pack or reading an unidentified scroll from the pack would not have the potential to remove a different item from the pack. Changed so that aiming an unidentified wand from the pack or using an unidentified staff from the pack would not have the potential to remove a charge from a different item. Corrected some typos in the English version ("less" in some messages increasing a statistic; duplicated character level in monster recall; some corrections in the rumors). In the English version, made minor layout adjustments for the level indicator in the main screen, page indicator in the shops, and for the digging and infravision proficiencies in the character screen. For the macOS interface, changed the rendering to reduce the clearing and clipping artifacts with fonts like Snell Roundhand and Zapfino. That will change the number of rows and columns that can be displayed in a given space with most fonts so you'll likely have to adjust your window layout. Added a bigcurs_hook implementation so that the cursor over a kanji character in the Japanese version will encompass the character.

August 29, 2019. Corrected three English game messages that could could cause crashes (from castle_quest() in bldg.c, spell_RF6_HEAL() in mspells4.c, and project_m() in spells1.c). Replaced more instances of "current_world_ptr->game_turn" with "turn" in English messages. Changed macOS interface to avoid clearing artifacts along the tops of characters when using the Rockwell or DIN Condensed fonts. That change will mean less rows for a given terminal height with some fonts. There still are clearing artifacts on the right side of "@" with the Snell Roundhand and Zapfino fonts.

August 27, 2019. Initial release