日本語化プロジェクトミーティング記録

  • 日付: 2008年4月26日

NVDA日本語版開発スケジュール

(作業担当者、敬称略)

終了した作業

  • 開発者へのNVDA日本語化可否確認: 辻
  • NVDAメッセージの翻訳: 辻
  • 翻訳結果の適用と動作検証: ミツエーリンクス
  • UAI研究会での必要タスクの説明と作業依頼: 辻
  • 開発者とのミーティング: 辻、梅垣、植木、木達

今後必要となる作業

  • 日本語固有の記号(2バイトの記号)の読み上げ対応: 5日(辻)
    • BEPの読み上げ辞書をベースに、辞書作成(1日)
    • 個別音声エンジン向け辞書作成(2日)
    • 動作検証(1日)
      • 辞書提出日: 5月17日
  • 漢字の変換候補読み課題: (梅垣、UAI研究会、開発者)
    • IMEがOnの状態で、文字列を入力して変換キーを押したときに、変換候補の漢字を詳細読みさせる機能の開発
      • 仕様の検討: 5月17日
      • 開発者との調整及びサンプルコード作成: 6月21日
      • 詳細読み辞書の検討: 7月19日
      • 実装: 8月16日
    • カーソル移動時に漢字を詳細読みさせる機能
      • 仕様の検討: 9月20日
      • 開発者との調整及びサンプルコード作成: 10月18日
      • 実装: 11月15日
  • 音声エンジンのNVDA対応: (西本、辻、UAI研究会)
    • GalateaTalkをNVDAの音声エンジンとして使用する件に関する確認: 5月17日
      • GalateaTalkをNVDAの音声エンジンとして利用可能か
      • 利用可能な場合、GalateaTalkだけを他のパッケージから切り離して利用可能か
    • 仕様の検討: 6月21日
    • 開発者との調整及びサンプルコード作成: 7月19日
    • 実装: 8月16日
    • 提供方法検討及び提供開始: 9月20日
  • 各種翻訳及び情報発信(植木、辻、UAI研究会)
    • インストーラーメッセージの翻訳: 5月17日
    • Wiki更新: 随時
    • Userguide及びDevelopers guide翻訳: 6月21日
    • NVDA日本語版を提供するためのWebサイト準備: 7月19日

主な開発予定

5月17日(第25回UAI研究会)

  • 日本語固有の記号(2バイトの記号)の読み上げ対応
  • 漢字の変換候補読み課題仕様の検討
  • GalateaTalkをNVDAの音声エンジンとして使用する件に関する確認
  • インストーラーメッセージの翻訳
  • プロジェクトWiki更新

6月21日(第26回UAI研究会)

  • 漢字の変換候補読み課題、開発者との調整及びサンプルコード作成
  • GalateaTalk対応、仕様の検討
  • プロジェクトWiki更新
  • Userguide及びDevelopers guide翻訳

7月19日(第27回UAI研究会)

  • 漢字の変換候補読み課題、詳細読み辞書の検討
  • GalateaTalk対応、開発者との調整及びサンプルコード作成
  • プロジェクトWiki更新
  • NVDA日本語版を提供するためのWebサイト準備

8月16日(第28回UAI研究会)

  • 漢字の変換候補読み課題、実装
  • GalateaTalk対応、実装
  • プロジェクトWiki更新