[jbug-trans 1303] Re: Web Beans 1.0.0.BETA1 翻訳 (2009/06/09版)

Zurück zum Archiv-Index

Fusayuki Minamoto fusay****@gmail*****
2009年 6月 19日 (金) 09:00:21 JST


佐野さん

調査ありがとうございます。

>5章の方は、
>poファイルの原文部分で必要なスペースが削除されてしまっていることが原因でした。

なるほど。怖いですねぇ。
ということはpoeditなどのツールを使わずに直接編集していたということでしょうか。

>丁度、訳が飛んでいる部分で、poファイルのmsgidがおかしくなります。

もしかしたら、po2xmlの最新版では修正されているかもしれませんね。
po2xmlがJavaで書かれていたらいいのに。

以上、よろしくお願いします。


2009/06/19 2:07 佐野大輔 <sanod****@mail1*****>:

> 佐野です。
>
> なかなか手がつけられなくてすみません。
> で、成果も出ていないのですが、とりあえずxmlは確認して、
> po2xml時点で、訳されていない部分があることを確認しました。
>
> 5章の方は、poファイルの原文部分で必要なスペースが削除されてしまっていることが原因でした。
> (原文の方をいじってしまった心当たりがあります。まさか、こういう仕組みになってたとは知らず。。)
> poファイルの原文の方を修正して、ちゃんと訳されることを確認しました。
> コミットしています。
>
> 6章の方は、まだ原因が分かっていませんが、
> 一つ分かったのは、この章についてxml2potで逆にpoファイルを作成してみたのですが、
> 丁度、訳が飛んでいる部分で、poファイルのmsgidがおかしくなります。(msgidの中にparaタグやblockquoteタグが入ってしまう)
> po2xmlのバグかと思うのですが、作業前のpoファイルが正しかったことをかんがみると
> 使っているpo2xmlが悪いということかもしれません。
>
> もうちょっと調べてみます。
>
> 2009/06/10 14:49 Fusayuki Minamoto <fusay****@gmail*****>:
>
> > 5章にも日本語化されない部分があるんですよね。。
>>
>> 5.3.3ですよね。
>>
>> > 自分の担当のとこでもありますし、
>> > ちょっと調べるだけ調べてみます。
>> > (挫折するかもしれませんが。。)
>>
>> ありがとうございます。
>> はずしているかもしれませんが、po2xmlかもしれませんね。
>>
>>
>> http://anonsvn.labs.jboss.com/labs/jbossbuild/maven-plugins/trunk/maven-jdocbook-plugin/src/main/java/org/jboss/jdocbook/i18n/gettext/TranslationBuilderImpl.java
>>
>> まず、jdocplugin内部でpo2xmlが生成しているXMLファイルを確認するのが良いと思います。
>>
>>
>> 2009/06/10 13:07 に 佐野大輔<d-san****@nri*****> さんは書きました:
>> > さのです。
>> >
>> > 5章にも日本語化されない部分があるんですよね。。
>> >
>> > 自分の担当のとこでもありますし、
>> > ちょっと調べるだけ調べてみます。
>> > (挫折するかもしれませんが。。)
>> >
>> > Fusayuki Minamoto さんは書きました:
>> >> ご存知の通りfuzzyはありませんし、ビルド時にエラーも出ていません。
>> >> オリジナルの英語版のpoと比較しても問題はなさそうなので、
>> >> poをhtmlへ変換する途中で発生しているのではないかと思っています。
>> >>
>> >> 査読の後に調査しようと思っていましたが、
>> >> ボランティアはいませんか?
>> >>
>> >> Fedora環境があればどこでも再現するはずです。
>> >>
>> >> 2009/06/10 8:52 に NOGAMI Shinobu<s-nog****@nri*****> さんは書きました:
>> >>> To: 皆本さん
>> >>>    Web Beans 1.0.0.PREVIEW1 翻訳担当のみなさん
>> >>>
>> >>> 野上です。
>> >>>
>> >>> 確かに、六章(producermethods.po)はまだ英語が残ってますね。
>> >>> ちょっと確認したのですが、POファイル上は、翻訳済みになっていて
>> >>> fuzzyにもなっていないですね。
>> >>>
>> >>> 皆本さん、generate時にmvnがwarning/errorなどを出力していたりは
>> >>> ありませんか?
>> >>> (PREVIEW1は、まだ手元にビルド環境を作っていないでこれ以上は不明です)
>> >>>
>> >>> ------------------------------------------------
>> >>> 野上 忍 (NOGAMI Shinobu)
>> >>>
>> >>>
>> >>>> お世話になります。
>> >>>>
>> >>>> 六章ですが、まだ英語が残ってます。
>> >>>> 別の問題でしょうか、、、。
>> >>>>
>> >>>> On 2009/06/09, at 14:07, Fusayuki Minamoto
>> >>>> <fusay****@gmail*****> wrote:
>> >>>>
>> >>>>> 野上さん、Web Beans 翻訳関係者各位
>> >>>>>
>> >>>>>> 昨晩、修正したPOファイルをコミットしました。
>> >>>>> ありがとうございます。
>> >>>>> 修正を反映したHTMLをビルドしましたのでご確認ください。
>> >>>>>
>> >>>>>
>> http://www.jbug.jp/trans/webbeans-1.0.0.PREVIEW1/ja-JP/html/index.html
>> >>>>>
>> http://www.jbug.jp/trans/webbeans-1.0.0.PREVIEW1/ja-JP/html_single/index.html
>> >>>>>
>> >>>>> 2009/06/09 10:09 に NOGAMI Shinobu<s-nog****@nri*****> さ
>> >>>>> んは書きました:
>> >>>>>> To: 皆本さん
>> >>>>>>   Web Beans 1.0.0.PREVIEW1 翻訳担当のみなさん
>> >>>>>>
>> >>>>>> 野上です。
>> >>>>>>
>> >>>>>> 昨晩、修正したPOファイルをコミットしました。
>> >>>>>>
>> >>>>>> 今度こそ(ツールのエンコ−ディング処理不良による文字化け)
>> >>>>>> 以外は
>> >>>>>> 正しく日本語で表示されるのではないかと思います。
>> >>>>>>
>> >>>>>> ------------------------------------------------
>> >>>>>> 野上 忍 (NOGAMI Shinobu)
>> >>>>>>
>> >>>>>>
>> >>>>>>> To: 皆本さん
>> >>>>>>>    Web Beans 1.0.0.PREVIEW1 翻訳担当のみなさん
>> >>>>>>>
>> >>>>>>> 野上です。
>> >>>>>>>
>> >>>>>>> ざっと確認したら、日本語翻訳したところが英文のままで
>> >>>>>>> 残っているところがありますね。
>> >>>>>>>
>> >>>>>>> 恐らく、POファイル上で(前のバージョンから持っ
>> >>>>>>> てきて)
>> >>>>>>> fuzzy bitが立ったままのセンテンスがあることが原因では
>> >>>>>>> ないかと推察されるので、今晩確認して再度コミットします。
>> >>>>>>>
>> >>>>>>> ------------------------------------------------
>> >>>>>>> 野上 忍 (NOGAMI Shinobu)
>> >>>>>>>
>> >>>>>>>
>> >>>>>>>> Web Beans 翻訳関係者各位
>> >>>>>>>>
>> >>>>>>>> 野上さん、佐野さんの修正を反映したHTMLをビルドしました
>> >>>>>>>> のでご確認ください。
>> >>>>>>>>
>> >>>>>>>>
>> http://www.jbug.jp/trans/webbeans-1.0.0.PREVIEW1/ja-JP/html/index.html
>> >>>>>>>>
>> http://www.jbug.jp/trans/webbeans-1.0.0.PREVIEW1/ja-JP/html_single/index.html
>> >>>>>>>>
>> >>>>>>>> また、査読関連の情報は以下のWikiページに集めるようにし
>> >>>>>>>> ていますので、
>> >>>>>>>> こちらの方もご参照ください。
>> >>>>>>>>
>> >>>>>>>>
>> http://www.jbug.jp/cgi-bin/fswiki/wiki.cgi?page=WebBeans1%2E0%2E0%BA%BA%C6%C9
>> >>>>>>>>
>> >>>>>>>> 査読の作業は本日から再開します。まず、本日から1〜3
>> >>>>>>>> 章についてチェックし、
>> >>>>>>>> その上で全体で統一すべき点を洗い出したいと思います。
>> >>>>>>>>
>> >>>>>>>> 以上、よろしくお願いします。
>> >>>>>>>> --
>> >>>>>>>> 皆本 房幸 <fusay****@gmail*****>
>> >>>>>>>> http://d.hatena.ne.jp/neverbird/
>> >>>>>>>>
>> >>>>>>>> _______________________________________________
>> >>>>>>>> Japan-jbug-translators mailing list
>> >>>>>>>> Japan****@lists*****
>> >>>>>>>>
>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators
>> >>>>>>> _______________________________________________
>> >>>>>>> Japan-jbug-translators mailing list
>> >>>>>>> Japan****@lists*****
>> >>>>>>>
>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators
>> >>>>>> _______________________________________________
>> >>>>>> Japan-jbug-translators mailing list
>> >>>>>> Japan****@lists*****
>> >>>>>>
>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators
>> >>>>>>
>> >>>>>
>> >>>>>
>> >>>>> --
>> >>>>> 皆本 房幸 <fusay****@gmail*****>
>> >>>>> http://d.hatena.ne.jp/neverbird/
>> >>>>>
>> >>>>> _______________________________________________
>> >>>>> Japan-jbug-translators mailing list
>> >>>>> Japan****@lists*****
>> >>>>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators
>> >>>>>
>> >>>> _______________________________________________
>> >>>> Japan-jbug-translators mailing list
>> >>>> Japan****@lists*****
>> >>>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators
>> >>> _______________________________________________
>> >>> Japan-jbug-translators mailing list
>> >>> Japan****@lists*****
>> >>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators
>> >>>
>> >>
>> >>
>> >>
>> >
>> >
>> > --
>> > 佐野 大輔 (d-san****@nri*****)
>> > (株)野村総合研究所
>> > 基盤ソリューション事業本部
>> > TEL:03-6267-9081 FAX:03-6267-9110
>> >
>> > _______________________________________________
>> > Japan-jbug-translators mailing list
>> > Japan****@lists*****
>> > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators
>> >
>>
>>
>>
>> --
>> 皆本 房幸 <fusay****@gmail*****>
>> http://d.hatena.ne.jp/neverbird/
>>
>> _______________________________________________
>> Japan-jbug-translators mailing list
>> Japan****@lists*****
>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators
>>
>
>
> _______________________________________________
> Japan-jbug-translators mailing list
> Japan****@lists*****
> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators
>
>


-- 
皆本 房幸 <fusay****@gmail*****>
-------------- next part --------------
HTMLの添付ファイルを保管しました...
Download 



Japan-jbug-translators メーリングリストの案内
Zurück zum Archiv-Index