[jbug-trans 925] Re: Seam 2.1 翻訳の査読

Zurück zum Archiv-Index

TANABE Junnichi jun****@lmns*****
2009年 2月 7日 (土) 13:07:45 JST


お世話になります。

お恥ずかしいことですが、書き込み方が分からないのですが・・・・。

Fusayuki Minamoto さんは書きました:
> 田邉さん
> 
> 参加表明ありがとうございます。
> 
> JJBug Wikiの予約表に名前を書いて、査読を開始してください。
> http://www.jbug.jp/cgi-bin/fswiki/wiki.cgi?page=Seam2%2E1%CB%DD%CC%F5%BC%D4%CA%E7%BD%B8%B0%C6%C6%E2
> 
> では、よろしくお願いします。
> 
> Miki
> 
> 2009/02/04 16:17  <jun****@lmns*****>:
>> お世話になります。田邉と申します。
>>
>> 7. Conversations and workspace management
>>
>> の査読に挑戦して見たいと思います。
>>
>> よろしくお願いいたします。
>>
>>
>> 以上
>>
>> _______________________________________________
>> Japan-jbug-translators mailing list
>> Japan****@lists*****
>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators
>>
> 
> 
> 




Japan-jbug-translators メーリングリストの案内
Zurück zum Archiv-Index