Fusayuki Minamoto
fusay****@gmail*****
2009年 4月 21日 (火) 13:50:25 JST
調べてみたら— はHTML上文字化けを起こしていますね。 入力ミスの可能性もあるかと思います。 とりあえず、はっきりするまで消さないで残しておいてください。 2009/04/21 11:07 Fusayuki Minamoto <fusay****@gmail*****>: > 東さん > > マニュアルの原文はDocBookというXML形式のドキュメントフォーマットで書かれています。 > それゆえ記号の類はXMLの実体参照として記述されます。 > http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_XML_and_HTML_character_entity_references > >>そのまま、あるべきであろう所に、挿入しておけばよろしいのでしょうか? > > そのようにしてください。 > > > 2009/04/20 21:50 Keita Higashi <winnie_the_pooh****@y3*****>: >> 皆本さん >> >> 翻訳を行っているのですが、本文中に「—」「\"」「—」といった記号が出てくるのですが、 >> この部分は、そのまま、あるべきであろう所に、挿入しておけばよろしいのでしょうか? >> >> (part3.poの2行目です) >> >> ご教示の程、宜しくお願いします。 >> ----- Original Message ----- >> From: "Fusayuki Minamoto" <fusay****@gmail*****> >> To: <japan****@lists*****> >> Sent: Saturday, April 18, 2009 8:57 PM >> Subject: [jbug-trans 1205] Re:Web Beanの翻訳はじめましょう >> >> >>> 和田さん >>> >>>> アカウント名は、wadahiro です。 >>> >>> Japan JBUGプロジェクトにコミッタとして登録しました。 >>> ご確認ください。 >>> >>> 2009/04/18 13:53 Hiroyuki Wada <wadah****@gmail*****>: >>>> 皆本さん >>>> >>>> 和田です。 >>>> >>>> 2009/4/17 Fusayuki Minamoto <fusay****@gmail*****>: >>>>> 和田さん >>>>> >>>>>> 夕方までに返信がなければ、13〜15、Appendixを和田さんにお願いします。 >>>>> >>>>> では、13〜15、Appendixの担当をお願いします。 >>>>> 予約表は私の方で記入しておきました。 >>>> >>>> 了解です。 >>>> >>>>> >>>>> SVNのコミットにはSourceForge.jpのアカウントが必要です。 >>>>> コミッタとして登録しますのでアカウント名を教えてください。 >>>> >>>> アカウント名は、wadahiro です。 >>>> >>>> よろしくお願いします。 >>>> >>>>> >>>>> 2009/04/17 10:20 Fusayuki Minamoto <fusay****@gmail*****>: >>>>>> 和田さん >>>>>> >>>>>> 参加表明ありがとうございます。 >>>>>> >>>>>> [jbug-trans 1197]で金子さんに13〜15は依頼しているのでちょっとお待ちください。 >>>>>> >>>>>> 夕方までに返信がなければ、13〜15、Appendixを和田さんにお願いします。 >>>>>> >>>>>> >>>>>> 2009/04/17 2:48 Hiroyuki Wada <wadah****@gmail*****>: >>>>>>> 和田です。 >>>>>>> >>>>>>> 翻訳初参加希望です。 >>>>>>> もう余り残っていないようですが、13〜15、Appendix Aを担当しても >>>>>>> 良いでしょうか。 >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>>> 皆本です。 >>>>>>>> >>>>>>>> Web Beans Reference Documentationの翻訳者募集します。 >>>>>>>> とりあえず、参加を希望される方は予約表に名前を記入してください。 >>>>>>>> 今回はほとんどコード例ばかりです。あまり細かく担当を分けたくないので3~4章単位での予約をお願いします。 >>>>>>>> >>>>>>>> 目標: >>>>>>>> Web Bean 1.0.0.GAのディストリビューションに日本語翻訳を入れること。 >>>>>>>> >>>>>>>> スケジュール: >>>>>>>> ・4/30までに日本語訳 >>>>>>>> ・5/15までに査読完了 >>>>>>>> ※ 1.0.0.GAのリリースが不明なので上記は目安です >>>>>>>> >>>>>>>> 予約表: >>>>>>>> http://www.jbug.jp/cgi-bin/fswiki/wiki.cgi?page=WebBeans1%2E0%2E0%CB%DD%CC%F5 >>>>>>>> >>>>>>>> WebBeans用語集: >>>>>>>> http://svn.sourceforge.jp/svnroot/japan-jbug/trans/webbeans-glossary.xls >>>>>>>> >>>>>>>> 用語集は、担当が決まったら議論を開始しましょう。 >>>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> _______________________________________________ >>>>>>> Japan-jbug-translators mailing list >>>>>>> Japan****@lists***** >>>>>>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators >>>>>>> >>>>>> >>>>>> >>>>>> >>>>>> -- >>>>>> 皆本 房幸 <fusay****@gmail*****> >>>>>> http://d.hatena.ne.jp/neverbird/ >>>>>> http://twitter.com/neverbird (←twitter はじめました ) >>>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> -- >>>>> 皆本 房幸 <fusay****@gmail*****> >>>>> http://d.hatena.ne.jp/neverbird/ >>>>> http://twitter.com/neverbird (←twitter はじめました ) >>>>> >>>>> _______________________________________________ >>>>> Japan-jbug-translators mailing list >>>>> Japan****@lists***** >>>>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators >>>>> >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> Japan-jbug-translators mailing list >>>> Japan****@lists***** >>>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators >>>> >>> >>> >>> >>> -- >>> 皆本 房幸 <fusay****@gmail*****> >>> http://d.hatena.ne.jp/neverbird/ >>> http://twitter.com/neverbird (←twitter はじめました ) >>> >>> _______________________________________________ >>> Japan-jbug-translators mailing list >>> Japan****@lists***** >>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators >> >> _______________________________________________ >> Japan-jbug-translators mailing list >> Japan****@lists***** >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators >> > > > > -- > 皆本 房幸 <fusay****@gmail*****> > http://d.hatena.ne.jp/neverbird/ > http://twitter.com/neverbird (←twitter はじめました ) > -- 皆本 房幸 <fusay****@gmail*****> http://d.hatena.ne.jp/neverbird/ http://twitter.com/neverbird (←twitter はじめました )