[jbug-trans 693] Re: 翻訳に参加します。

Zurück zum Archiv-Index

Toshiya Kobayashi toshi****@gmail*****
2008年 10月 16日 (木) 15:34:51 JST


> 鈴木さん

こんにちは、小林です。
よろしくお願いします。

> JBoss Seamは翻訳活動が停滞しているので、この機会に再開しましょう > Seam 翻訳メ
> ンバー

やりましょう!時間は少ないですがやる気はあります。


2008/10/16 14:05 Fusayuki Minamoto <miki.****@nifty*****>:
> 鈴木さん
>
>>  興味のあるドキュメントは JBossTrailBlazers と JBoss Seam ですが、
>>  どの部分を翻訳するのかわかりづらいので、指示をいただけるとありがたいです。
>
> 了解です!
>
> JBoss Seamは翻訳活動が停滞しているので、この機会に再開しましょう > Seam 翻訳メ
> ンバー
>
> 最新版ならば2.1でしょうが、ボリュームが多いので、その途中のバージョンからが良
> いかもしれません。
>
> ちょっと状況を整理してから翻訳活動を開始したいので、少し時間をください。
>
> Miki
> ----- Original Message -----
>>Date: Wed, 15 Oct 2008 22:17:37 +0900
>>From: 鈴木 藍 <tar_zcvf****@yahoo*****>
>>To: japan****@lists*****
>>Subject: [jbug-trans 691] Re:
>> 翻訳に参加します。
>>
>>
>>
>>  こんにちは。鈴木 藍です。
>>
>>> 先日は勉強会へのご参加、ありがとうございます。
>>
>>  こちらこそ、参考になりました。ありがとうございます。
>>
>>> 翻訳ですが、まずは、鈴木さんの興味のあるドキュメントを
>>> 教えていただけますか?
>>
>>  興味のあるドキュメントは JBossTrailBlazers と JBoss Seam ですが、
>>  どの部分を翻訳するのかわかりづらいので、指示をいただけるとありがたいです。
>>
>>
>>//鈴木 藍
>>
>>-- tar_zcvf****@yahoo*****
>>
>>_______________________________________________
>>Japan-jbug-translators mailing list
>>Japan****@lists*****
>>http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators
>
> _______________________________________________
> Japan-jbug-translators mailing list
> Japan****@lists*****
> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators
>




Japan-jbug-translators メーリングリストの案内
Zurück zum Archiv-Index