Toshiya Kobayashi
toshi****@gmail*****
2008年 10月 16日 (木) 15:34:51 JST
> 鈴木さん こんにちは、小林です。 よろしくお願いします。 > JBoss Seamは翻訳活動が停滞しているので、この機会に再開しましょう > Seam 翻訳メ > ンバー やりましょう!時間は少ないですがやる気はあります。 2008/10/16 14:05 Fusayuki Minamoto <miki.****@nifty*****>: > 鈴木さん > >> 興味のあるドキュメントは JBossTrailBlazers と JBoss Seam ですが、 >> どの部分を翻訳するのかわかりづらいので、指示をいただけるとありがたいです。 > > 了解です! > > JBoss Seamは翻訳活動が停滞しているので、この機会に再開しましょう > Seam 翻訳メ > ンバー > > 最新版ならば2.1でしょうが、ボリュームが多いので、その途中のバージョンからが良 > いかもしれません。 > > ちょっと状況を整理してから翻訳活動を開始したいので、少し時間をください。 > > Miki > ----- Original Message ----- >>Date: Wed, 15 Oct 2008 22:17:37 +0900 >>From: 鈴木 藍 <tar_zcvf****@yahoo*****> >>To: japan****@lists***** >>Subject: [jbug-trans 691] Re: >> 翻訳に参加します。 >> >> >> >> こんにちは。鈴木 藍です。 >> >>> 先日は勉強会へのご参加、ありがとうございます。 >> >> こちらこそ、参考になりました。ありがとうございます。 >> >>> 翻訳ですが、まずは、鈴木さんの興味のあるドキュメントを >>> 教えていただけますか? >> >> 興味のあるドキュメントは JBossTrailBlazers と JBoss Seam ですが、 >> どの部分を翻訳するのかわかりづらいので、指示をいただけるとありがたいです。 >> >> >>//鈴木 藍 >> >>-- tar_zcvf****@yahoo***** >> >>_______________________________________________ >>Japan-jbug-translators mailing list >>Japan****@lists***** >>http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators > > _______________________________________________ > Japan-jbug-translators mailing list > Japan****@lists***** > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators >