作図ソフト dia の改良版
Revision | 2efc7b2bde5b13a8589e0f861442a0dab4d66367 (tree) |
---|---|
Zeit | 2015-03-15 08:33:04 |
Autor | Samir Ribic <samir.ribic@etf....> |
Commiter | GNOME Translation Robot |
Updated Bosnian translation
@@ -1,247 +1,281 @@ | ||
1 | -# translation of dia.HEAD.po to Bosnian | |
2 | -# This file is distributed under the same license as the dia package. | |
3 | -# Copyright (C) 2004. Free Software Foundation, Inc. | |
4 | -# Ahmet Mulalić <am@lugzdk.ba>, 2004. | |
5 | -# Kemal Šanjta <gomez@lugzdk.ba>, 2004. | |
6 | 1 | msgid "" |
7 | 2 | msgstr "" |
8 | 3 | "Project-Id-Version: dia.HEAD\n" |
9 | -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
10 | -"POT-Creation-Date: 2007-01-28 12:03+0100\n" | |
11 | -"PO-Revision-Date: 2004-08-25 02:02+0200\n" | |
12 | -"Last-Translator: Ahmet Mulalić <am@lugzdk.ba>\n" | |
13 | -"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" | |
4 | +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" | |
5 | +"product=dia&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | |
6 | +"POT-Creation-Date: 2015-02-27 04:15+0000\n" | |
7 | +"PO-Revision-Date: 2015-03-03 12:29+0100\n" | |
8 | +"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n" | |
9 | +"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n" | |
10 | +"Language: bs\n" | |
14 | 11 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | 12 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | 13 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | -"X-Generator: KBabel 1.3\n" | |
18 | -"Plural-Forms: plurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" | |
19 | -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | |
14 | +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" | |
15 | +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | |
16 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:16+0000\n" | |
17 | +"X-Generator: Poedit 1.7.4\n" | |
20 | 18 | |
21 | 19 | #. This is not an errror |
22 | -#: ../app/app_procs.c:260 | |
20 | +#: ../app/app_procs.c:209 | |
23 | 21 | #, c-format |
24 | 22 | msgid "Warning: invalid layer range %lu - %lu\n" |
25 | -msgstr "" | |
23 | +msgstr "Upozorenje: neispravni opseg sloja %lu - %lu\n" | |
26 | 24 | |
27 | -#: ../app/app_procs.c:272 | |
25 | +#: ../app/app_procs.c:221 | |
28 | 26 | #, c-format |
29 | 27 | msgid "Warning: Layer %lu (%s) selected more than once.\n" |
30 | -msgstr "" | |
28 | +msgstr "Upozorenje: Sloj %lu (%s) je označen više od jednog puta.\n" | |
31 | 29 | |
32 | -#: ../app/app_procs.c:298 | |
30 | +#: ../app/app_procs.c:247 | |
33 | 31 | #, c-format |
34 | 32 | msgid "Warning: Layer %d (%s) selected more than once.\n" |
35 | -msgstr "" | |
33 | +msgstr "Upozorenje: Sloj %d (%s) je označen više od jednog puta.\n" | |
36 | 34 | |
37 | -#: ../app/app_procs.c:307 | |
35 | +#: ../app/app_procs.c:256 | |
38 | 36 | #, c-format |
39 | -msgid "Warning: There is no layer named %s\n" | |
40 | -msgstr "" | |
37 | +msgid "Warning: There is no layer named %s.\n" | |
38 | +msgstr "Upozorenje: Ne postoji sloj nazvan %s.\n" | |
41 | 39 | |
42 | -#: ../app/app_procs.c:389 | |
40 | +#: ../app/app_procs.c:339 | |
43 | 41 | #, c-format |
44 | 42 | msgid "%s error: don't know how to export into %s\n" |
45 | 43 | msgstr "%s greška: ne znam kako da izvezem u %s\n" |
46 | 44 | |
47 | -#: ../app/app_procs.c:398 | |
45 | +#: ../app/app_procs.c:348 | |
48 | 46 | #, c-format |
49 | -msgid "%s error: input and output file name is identical: %s" | |
50 | -msgstr "%s greška: ulazna i izlazna datoteka su identične: %s" | |
47 | +msgid "%s error: input and output filenames are identical: %s" | |
48 | +msgstr "%s error: ulazna i izlazna imena datoteka su identični: %s" | |
51 | 49 | |
52 | -#: ../app/app_procs.c:406 | |
50 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Import | |
51 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Import/Import | |
52 | +#: ../app/app_procs.c:354 ../objects/FS/function.c:675 | |
53 | +#: ../objects/FS/function.c:677 | |
54 | +msgid "Import" | |
55 | +msgstr "Uvoz" | |
56 | + | |
57 | +#: ../app/app_procs.c:357 | |
53 | 58 | #, c-format |
54 | 59 | msgid "%s error: need valid input file %s\n" |
55 | 60 | msgstr "%s greška: trebam ispravnu ulaznu datoteku %s\n" |
56 | 61 | |
57 | 62 | #. if (!quiet) |
58 | -#: ../app/app_procs.c:431 | |
63 | +#: ../app/app_procs.c:385 | |
59 | 64 | #, c-format |
60 | 65 | msgid "%s --> %s\n" |
61 | 66 | msgstr "%s --> %s\n" |
62 | 67 | |
63 | -#: ../app/app_procs.c:577 | |
64 | -#, fuzzy, c-format | |
68 | +#: ../app/app_procs.c:557 | |
69 | +#, c-format | |
65 | 70 | msgid "Can't find output format/filter %s\n" |
66 | -msgstr "Ne mogu pronaći izlazni format %s\n" | |
71 | +msgstr "Ne mogu pronaći izlazni format/filter %s\n" | |
67 | 72 | |
68 | -#. Translators: The argument is a list of options, not to be translated | |
69 | -#: ../app/app_procs.c:669 | |
73 | +#: ../app/app_procs.c:627 | |
70 | 74 | #, c-format |
71 | -msgid "Select the filter/format out of: %s" | |
72 | -msgstr "" | |
75 | +msgid "Input directory '%s' must exist!\n" | |
76 | +msgstr "Ulazni direktorij '%s' mora postojati!\n" | |
77 | + | |
78 | +#: ../app/app_procs.c:644 | |
79 | +#, c-format | |
80 | +msgid "Output directory '%s' must exist!\n" | |
81 | +msgstr "Izlazni direktorij '%s' mora postojati!\n" | |
73 | 82 | |
74 | 83 | #. &export_file_name |
75 | -#: ../app/app_procs.c:688 ../app/app_procs.c:715 | |
84 | +#: ../app/app_procs.c:697 | |
76 | 85 | msgid "Export loaded file and exit" |
77 | 86 | msgstr "Izvezi učitanu datoteku i izađi" |
78 | 87 | |
79 | -#: ../app/app_procs.c:688 ../app/app_procs.c:715 ../app/diaconv.c:94 | |
88 | +#: ../app/app_procs.c:697 | |
80 | 89 | msgid "OUTPUT" |
81 | 90 | msgstr "Izlaz" |
82 | 91 | |
83 | 92 | #. &export_file_format |
84 | -#. &export_format_string | |
85 | -#. &export_file_format | |
86 | -#: ../app/app_procs.c:690 ../app/app_procs.c:717 | |
93 | +#: ../app/app_procs.c:699 | |
94 | +msgid "Select the export filter/format" | |
95 | +msgstr "Izaberi izvozni filter/format" | |
96 | + | |
97 | +#: ../app/app_procs.c:699 | |
87 | 98 | msgid "TYPE" |
88 | -msgstr "" | |
99 | +msgstr "TIP" | |
100 | + | |
101 | +#: ../app/app_procs.c:701 | |
102 | +msgid "List export filters/formats and exit" | |
103 | +msgstr "Izlistaj izvozne filtere/formate i izađi" | |
89 | 104 | |
90 | -#: ../app/app_procs.c:692 ../app/app_procs.c:720 | |
105 | +#: ../app/app_procs.c:703 | |
91 | 106 | msgid "Export graphics size" |
92 | 107 | msgstr "Izvezi grafičku veličinu" |
93 | 108 | |
94 | -#: ../app/app_procs.c:692 ../app/app_procs.c:720 | |
109 | +#: ../app/app_procs.c:703 | |
95 | 110 | msgid "WxH" |
96 | 111 | msgstr "WxH" |
97 | 112 | |
98 | -#. 13.3.2004 sampo@iki.fi | |
99 | -#: ../app/app_procs.c:694 ../app/app_procs.c:722 | |
113 | +#: ../app/app_procs.c:705 | |
100 | 114 | msgid "" |
101 | 115 | "Show only specified layers (e.g. when exporting). Can be either the layer " |
102 | 116 | "name or a range of layer numbers (X-Y)" |
103 | 117 | msgstr "" |
118 | +"Prikaži samo odabrane slojeve (npr. pri izvozu). Može biti ili ime sloja ili " | |
119 | +"opseg brojeva slojeva (X-Y)" | |
104 | 120 | |
105 | -#: ../app/app_procs.c:695 ../app/app_procs.c:723 | |
121 | +#: ../app/app_procs.c:706 | |
106 | 122 | msgid "LAYER,LAYER,..." |
107 | -msgstr "" | |
123 | +msgstr "SLOJ,SLOJ,..." | |
108 | 124 | |
109 | -#: ../app/app_procs.c:697 ../app/app_procs.c:725 | |
125 | +#: ../app/app_procs.c:708 | |
110 | 126 | msgid "Don't show the splash screen" |
111 | 127 | msgstr "Nemoj prikazivati pozdravni ekran" |
112 | 128 | |
113 | -#: ../app/app_procs.c:699 ../app/app_procs.c:727 | |
114 | -msgid "Don't create empty diagram" | |
115 | -msgstr "" | |
129 | +#: ../app/app_procs.c:710 | |
130 | +msgid "Don't create an empty diagram" | |
131 | +msgstr "Nemojte stvarati prazan dijagram" | |
116 | 132 | |
117 | -#: ../app/app_procs.c:701 ../app/app_procs.c:729 | |
133 | +#: ../app/app_procs.c:712 | |
134 | +msgid "Start classic user interface (no diagrams in tabs)" | |
135 | +msgstr "Pokreni klasicni korisnikov interfejs(nema dijagrama u tabulatorima)" | |
136 | + | |
137 | +#: ../app/app_procs.c:714 | |
118 | 138 | msgid "Send error messages to stderr instead of showing dialogs." |
119 | 139 | msgstr "Pošalji poruke grešaka do standardne greške priakzivanja dijaloga." |
120 | 140 | |
121 | -#: ../app/app_procs.c:703 ../app/app_procs.c:731 | |
141 | +#: ../app/app_procs.c:716 | |
142 | +msgid "Directory containing input files" | |
143 | +msgstr "Direktorij koji sadrži ulazne datoteke" | |
144 | + | |
145 | +#: ../app/app_procs.c:716 ../app/app_procs.c:718 | |
146 | +msgid "DIRECTORY" | |
147 | +msgstr "DIREKTORIJ" | |
148 | + | |
149 | +#: ../app/app_procs.c:718 | |
150 | +msgid "Directory containing output files" | |
151 | +msgstr "Direktorij koji sadrži izlazne datoteke" | |
152 | + | |
153 | +#: ../app/app_procs.c:720 | |
122 | 154 | msgid "Display credits list and exit" |
123 | 155 | msgstr "Prikaži listu kredita i izađi" |
124 | 156 | |
125 | -#: ../app/app_procs.c:705 ../app/app_procs.c:733 | |
157 | +#: ../app/app_procs.c:722 | |
126 | 158 | msgid "Generate verbose output" |
127 | -msgstr "" | |
159 | +msgstr "Generiši detaljan izlaz" | |
128 | 160 | |
129 | -#: ../app/app_procs.c:707 ../app/app_procs.c:735 | |
161 | +#: ../app/app_procs.c:724 | |
130 | 162 | msgid "Display version and exit" |
131 | 163 | msgstr "Prikaži verziju i izađi" |
132 | 164 | |
133 | -#: ../app/app_procs.c:736 ../app/diaconv.c:95 | |
134 | -msgid "Show this help message" | |
135 | -msgstr "PrikaI ovu pomoćnu poruku" | |
165 | +#: ../app/app_procs.c:750 | |
166 | +msgid "[FILE...]" | |
167 | +msgstr "[DATOTEKA...]" | |
168 | + | |
169 | +#: ../app/app_procs.c:764 | |
170 | +#, c-format | |
171 | +msgid "Invalid option?" | |
172 | +msgstr "Neispravna opcija?" | |
173 | + | |
174 | +#: ../app/app_procs.c:787 | |
175 | +#, c-format | |
176 | +msgid "Filename conversion failed: %s\n" | |
177 | +msgstr "Neuspješna promjena imena datoteke: %s\n" | |
178 | + | |
179 | +#: ../app/app_procs.c:800 | |
180 | +#, c-format | |
181 | +msgid "Missing input: %s\n" | |
182 | +msgstr "Nedostaje ulaz: %s\n" | |
136 | 183 | |
137 | -#: ../app/app_procs.c:796 | |
184 | +#: ../app/app_procs.c:825 | |
138 | 185 | msgid "Can't connect to session manager!\n" |
139 | 186 | msgstr "Ne mogu se konektovati na menadžer sesija!\n" |
140 | 187 | |
141 | 188 | #. TRANSLATOR: 2nd and 3rd %s are time and date respectively. |
142 | -#: ../app/app_procs.c:836 | |
189 | +#: ../app/app_procs.c:865 | |
143 | 190 | #, c-format |
144 | 191 | msgid "Dia version %s, compiled %s %s\n" |
145 | 192 | msgstr "Dia verzija %s, kompajlirana %s %s\n" |
146 | 193 | |
147 | -#: ../app/app_procs.c:838 | |
194 | +#: ../app/app_procs.c:867 | |
148 | 195 | #, c-format |
149 | 196 | msgid "Dia version %s\n" |
150 | 197 | msgstr "Dia verzija %s\n" |
151 | 198 | |
152 | -#: ../app/app_procs.c:895 ../app/diaconv.c:201 ../app/diaconv.c:203 | |
153 | -#, fuzzy, c-format | |
199 | +#: ../app/app_procs.c:913 | |
200 | +msgid "Object Defaults" | |
201 | +msgstr "Predmet defaults" | |
202 | + | |
203 | +#: ../app/app_procs.c:920 | |
154 | 204 | msgid "" |
155 | 205 | "Couldn't find standard objects when looking for object-libs; exiting...\n" |
156 | 206 | msgstr "" |
157 | -"Ne mogu pronaći standardne objekte kada tražim objekte-libs, izlazim...\n" | |
207 | +"Nisam uspio pronaći standardne objekte pri traženju object-libs; izlazim...\n" | |
158 | 208 | |
159 | -#: ../app/app_procs.c:897 | |
160 | -#, fuzzy, c-format | |
209 | +#: ../app/app_procs.c:922 | |
210 | +#, c-format | |
161 | 211 | msgid "" |
162 | 212 | "Couldn't find standard objects when looking for object-libs in '%s'; " |
163 | 213 | "exiting...\n" |
164 | 214 | msgstr "" |
165 | -"Ne mogu pronaći standardne objekte kada tražim objekte-libs, izlazim...\n" | |
215 | +"Nisam uspio pronaći standardne objekte pri traženju object-libs u '%s'; " | |
216 | +"izlazim...\n" | |
166 | 217 | |
167 | -#: ../app/app_procs.c:938 | |
218 | +#: ../app/app_procs.c:980 | |
168 | 219 | msgid "Diagram1.dia" |
169 | 220 | msgstr "Diagram1.dia" |
170 | 221 | |
171 | -#: ../app/app_procs.c:978 | |
222 | +#: ../app/app_procs.c:1015 | |
172 | 223 | msgid "" |
173 | 224 | "This shouldn't happen. Please file a bug report at bugzilla.gnome.org\n" |
174 | -"describing how you can cause this message to appear.\n" | |
225 | +"describing how you caused this message to appear.\n" | |
175 | 226 | msgstr "" |
176 | -"Ovo se nebi trebalo desiti. Molimo pošaljite bud na bugzilla.bnome.org\n" | |
177 | -"opisujući kako možete uzrokovati da se ova poruka pojavi.\n" | |
227 | +"Ovo ne bi trebalo dogoditi. Molimo vas da podnese izvještaj o grešci na " | |
228 | +"bugzilla.gnome.org\n" | |
229 | +"opisuje kako izazvao ovu poruku da se pojavi.\n" | |
230 | + | |
231 | +#: ../app/app_procs.c:1030 | |
232 | +msgid "Exiting Dia" | |
233 | +msgstr "Zatvaram Dia" | |
234 | + | |
235 | +#: ../app/app_procs.c:1057 ../app/display.c:1239 ../app/exit_dialog.c:115 | |
236 | +#: ../app/filedlg.c:582 | |
237 | +msgid "Save" | |
238 | +msgstr "Snimi" | |
178 | 239 | |
179 | 240 | #. no standard buttons |
180 | -#: ../app/app_procs.c:991 | |
241 | +#: ../app/app_procs.c:1099 | |
181 | 242 | msgid "Quitting without saving modified diagrams" |
182 | -msgstr "" | |
243 | +msgstr "Izlazim bez spašavanja promijenjenih dijagrama" | |
183 | 244 | |
184 | -#: ../app/app_procs.c:993 | |
185 | -#, fuzzy | |
245 | +#: ../app/app_procs.c:1101 | |
186 | 246 | msgid "" |
187 | 247 | "Modified diagrams exist. Are you sure you want to quit Dia without saving " |
188 | 248 | "them?" |
189 | 249 | msgstr "" |
190 | -"Modificirani dijagrami postoje.\n" | |
191 | -"Da li ste sigurni da želite odustati Dia\n" | |
192 | -"bez njihovog snimanja?" | |
250 | +"Postoje modificirani dijagrami. Jeste li sigurni da želite izaći iz Dia-e " | |
251 | +"bez spašavanja?" | |
193 | 252 | |
194 | -#: ../app/app_procs.c:997 | |
253 | +#: ../app/app_procs.c:1105 ../app/menus.c:94 | |
195 | 254 | msgid "Quit Dia" |
196 | 255 | msgstr "Odustani Dia" |
197 | 256 | |
198 | -#. This printf seems to prevent a race condition with unrefs. | |
199 | -#. Yuck. -Lars | |
200 | -#: ../app/app_procs.c:1050 | |
201 | -msgid "Thank you for using Dia.\n" | |
202 | -msgstr "Hvala Vam što koristite Dia.\n" | |
203 | - | |
204 | -#: ../app/app_procs.c:1067 ../app/app_procs.c:1074 | |
205 | -msgid "Could not create per-user Dia config directory" | |
206 | -msgstr "Ne mogu napraviti per-korisnički Dia konfiguracijski direkotrij" | |
207 | - | |
208 | -#: ../app/app_procs.c:1077 | |
209 | -msgid "" | |
210 | -"Could not create per-user Dia config directory. Please make sure that the " | |
211 | -"environment variable HOME points to an existing directory." | |
212 | -msgstr "" | |
213 | -"Ne mogu napraviti per-korisnički Dia konfiguracijski direktorij. Molimo " | |
214 | -"potrudite se da varijabla okruženja HOME pokazuje na postojeći direktorij." | |
215 | - | |
216 | -#: ../app/app_procs.c:1100 ../app/diaconv.c:251 | |
217 | -msgid "Objects and filters internal to dia" | |
218 | -msgstr "Interni objekti i filteri Dia" | |
257 | +#: ../app/app_procs.c:1135 | |
258 | +msgid "Exit" | |
259 | +msgstr "Izlaz" | |
219 | 260 | |
220 | -#: ../app/app_procs.c:1142 ../app/diaconv.c:121 | |
221 | -msgid "[OPTION...] [FILE...]" | |
222 | -msgstr "[OPTION...] [FILE...]" | |
261 | +#: ../app/app_procs.c:1181 ../app/app_procs.c:1188 | |
262 | +msgid "Could not create per-user Dia configuration directory" | |
263 | +msgstr "Ne mogu kreirati po korisniku Dia konfiguracijski direktorij" | |
223 | 264 | |
224 | -#: ../app/app_procs.c:1145 ../app/diaconv.c:128 | |
225 | -#, c-format | |
265 | +#: ../app/app_procs.c:1191 | |
226 | 266 | msgid "" |
227 | -"Error on option %s: %s.\n" | |
228 | -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | |
267 | +"Could not create per-user Dia configuration directory. Please make sure that " | |
268 | +"the environment variable HOME points to an existing directory." | |
229 | 269 | msgstr "" |
230 | -"Greška na opciji %s: %s.\n" | |
231 | -"Pokreni '%s --pomoć' da bi vidjeli ćitavu listu dostupnih opcije komandne " | |
232 | -"linije.\n" | |
270 | +"Ne mogu kreirati po korisniku Dia konfiguracijski direktorij. Molimo vas da " | |
271 | +"provjerite da varijablu okruženja HOME ukazuje na postojeći direktorij." | |
233 | 272 | |
234 | -#: ../app/app_procs.c:1169 | |
235 | -#, fuzzy | |
236 | -msgid "[FILE...]" | |
237 | -msgstr "[OPTION...] [FILE...]" | |
273 | +#: ../app/app_procs.c:1214 | |
274 | +msgid "Objects and filters internal to Dia" | |
275 | +msgstr "Objekti i filteri interni za Dia" | |
238 | 276 | |
239 | -#: ../app/app_procs.c:1192 | |
277 | +#: ../app/app_procs.c:1266 | |
240 | 278 | #, c-format |
241 | -msgid "'%s' not found!\n" | |
242 | -msgstr "" | |
243 | - | |
244 | -#: ../app/app_procs.c:1273 | |
245 | 279 | msgid "" |
246 | 280 | "The original author of Dia was:\n" |
247 | 281 | "\n" |
@@ -249,7 +283,8 @@ msgstr "" | ||
249 | 283 | "Orginalni autor Dia je bio:\n" |
250 | 284 | "\n" |
251 | 285 | |
252 | -#: ../app/app_procs.c:1278 | |
286 | +#: ../app/app_procs.c:1271 | |
287 | +#, c-format | |
253 | 288 | msgid "" |
254 | 289 | "\n" |
255 | 290 | "The current maintainers of Dia are:\n" |
@@ -259,7 +294,8 @@ msgstr "" | ||
259 | 294 | "Ljudi koji trenutno održavaju Dia:\n" |
260 | 295 | "\n" |
261 | 296 | |
262 | -#: ../app/app_procs.c:1283 | |
297 | +#: ../app/app_procs.c:1276 | |
298 | +#, c-format | |
263 | 299 | msgid "" |
264 | 300 | "\n" |
265 | 301 | "Other authors are:\n" |
@@ -269,7 +305,8 @@ msgstr "" | ||
269 | 305 | "Ostali autori su:\n" |
270 | 306 | "\n" |
271 | 307 | |
272 | -#: ../app/app_procs.c:1288 | |
308 | +#: ../app/app_procs.c:1281 | |
309 | +#, c-format | |
273 | 310 | msgid "" |
274 | 311 | "\n" |
275 | 312 | "Dia is documented by:\n" |
@@ -279,40 +316,76 @@ msgstr "" | ||
279 | 316 | "Dia je dokumentirana od:\n" |
280 | 317 | "\n" |
281 | 318 | |
282 | -#: ../app/autosave.c:91 | |
283 | -msgid "Recovering autosaved diagrams" | |
284 | -msgstr "Povraćanje automatski sačuvane dijagrame" | |
319 | +#: ../app/app_procs.c:1321 | |
320 | +msgid "Available Export Filters (for --filter)" | |
321 | +msgstr "Pristupacni izvozni filteri(za --filter)" | |
285 | 322 | |
286 | -#: ../app/autosave.c:99 | |
287 | -msgid "" | |
288 | -"Autosaved files exist.\n" | |
289 | -"Please select those you wish to recover." | |
290 | -msgstr "" | |
291 | -"Autoamtski sačuvane datoteke postoje.\n" | |
292 | -"Molimo kontaktirajte one koje želite povratiti." | |
323 | +#. Translators: bje brief or mess up the table for --list-filters | |
324 | +#: ../app/app_procs.c:1324 | |
325 | +msgid "Extension" | |
326 | +msgstr "Ekstenzija" | |
293 | 327 | |
294 | -#: ../app/color_area.c:317 ../app/color_area.c:364 | |
328 | +#: ../app/app_procs.c:1325 ../lib/prop_dict.c:44 | |
329 | +msgid "Identifier" | |
330 | +msgstr "Identifikator" | |
331 | + | |
332 | +#: ../app/app_procs.c:1326 ../app/plugin-manager.c:276 | |
333 | +msgid "Description" | |
334 | +msgstr "Opis" | |
335 | + | |
336 | +#: ../app/color_area.c:333 ../app/color_area.c:343 | |
295 | 337 | msgid "Select foreground color" |
296 | 338 | msgstr "Odaberi boju teksta" |
297 | 339 | |
298 | -#: ../app/color_area.c:318 ../app/color_area.c:365 | |
340 | +#: ../app/color_area.c:334 ../app/color_area.c:344 | |
299 | 341 | msgid "Select background color" |
300 | 342 | msgstr "Odaberi boje pozadine" |
301 | 343 | |
302 | -#: ../app/commands.c:134 | |
344 | +#: ../app/commands.c:131 | |
345 | +msgid "No print plugin found!" | |
346 | +msgstr "Utikac stampe nije pronadjen!" | |
347 | + | |
348 | +#: ../app/commands.c:150 | |
303 | 349 | #, c-format |
304 | 350 | msgid "Diagram%d.dia" |
305 | 351 | msgstr "Dijagrama%d.dia" |
306 | 352 | |
307 | -#: ../app/commands.c:207 | |
353 | +#: ../app/commands.c:249 | |
354 | +msgid "No image from Clipboard to paste." | |
355 | +msgstr "Nema slike iz klipbord za lijepiti." | |
356 | + | |
357 | +#: ../app/commands.c:300 | |
358 | +msgid "No selected object can take an image." | |
359 | +msgstr "racva/unija." | |
360 | + | |
361 | +#: ../app/commands.c:329 | |
362 | +msgid "Clipboard Paste" | |
363 | +msgstr "Zalijepi _Sliku" | |
364 | + | |
365 | +#. might become more right some day ;) | |
366 | +#: ../app/commands.c:337 | |
367 | +#, c-format | |
368 | +msgid "Failed to import '%s' as SVG." | |
369 | +msgstr "Nije uspjelo unosenje '%s' kao SVG." | |
370 | + | |
371 | +#: ../app/commands.c:353 | |
372 | +#, c-format | |
373 | +msgid "Paste failed: %s" | |
374 | +msgstr "Lijepljenje nije uspjelo:%s" | |
375 | + | |
376 | +#: ../app/commands.c:434 | |
377 | +msgid "Clipboard Copy" | |
378 | +msgstr "Kopija klipbord-a" | |
379 | + | |
380 | +#: ../app/commands.c:636 | |
308 | 381 | msgid "No existing object to paste.\n" |
309 | 382 | msgstr "Nema postojećeg objekta za umetanje.\n" |
310 | 383 | |
311 | -#: ../app/commands.c:538 ../app/commands.c:576 | |
384 | +#: ../app/commands.c:946 ../app/commands.c:984 | |
312 | 385 | msgid "Could not find help directory" |
313 | 386 | msgstr "Ne mogu pronaći pomoćni direktorij" |
314 | 387 | |
315 | -#: ../app/commands.c:545 | |
388 | +#: ../app/commands.c:953 | |
316 | 389 | #, c-format |
317 | 390 | msgid "" |
318 | 391 | "Could not open help directory:\n" |
@@ -321,11 +394,11 @@ msgstr "" | ||
321 | 394 | "Ne mogu otvoriti pomoćni direktorij:\n" |
322 | 395 | "%s" |
323 | 396 | |
324 | -#: ../app/commands.c:612 | |
397 | +#: ../app/commands.c:1021 | |
325 | 398 | msgid "translator_credits-PLEASE_ADD_YOURSELF_HERE" |
326 | -msgstr "Ahmet Mulalić <am@lugzdk.ba>" | |
399 | +msgstr "ahmet Mulalić (am@lugzdk.ba)" | |
327 | 400 | |
328 | -#: ../app/commands.c:614 | |
401 | +#: ../app/commands.c:1023 | |
329 | 402 | msgid "" |
330 | 403 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" |
331 | 404 | "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" |
@@ -341,16 +414,82 @@ msgid "" | ||
341 | 414 | "along with this program; if not, write to the Free Software\n" |
342 | 415 | "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" |
343 | 416 | msgstr "" |
417 | +"Ovaj program je besplatan softver; možete ga redistribuirati i/ili " | |
418 | +"modificirati\n" | |
419 | +"poštujući uvjete GNU General Public License objavljenje od strane\n" | |
420 | +"Free Software Foundation; ili verzije 2 licence, ili\n" | |
421 | +"(po Vašem izboru) bilo koje kasnije verzije.\n" | |
422 | +"\n" | |
423 | +"Ovaj program je distribuiran u nadi da će biti koristan,\n" | |
424 | +"ali BEZ IKAKVE GARANCIJE; bez čak i podrazumijevane garancije o\n" | |
425 | +"PRODAJNIM MOGUĆNOSTIMA ili PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU. Vidi\n" | |
426 | +"GNU General Public License za više detalja.\n" | |
427 | +"\n" | |
428 | +"Trebali ste dobiti primjerak GNU General Public License\n" | |
429 | +"zajedno sa ovim programom; ukoliko niste, javite se Free Software\n" | |
430 | +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" | |
344 | 431 | |
345 | -#: ../app/commands.c:637 | |
432 | +#: ../app/commands.c:1050 | |
346 | 433 | msgid "A program for drawing structured diagrams." |
434 | +msgstr "Program za crtanje struktuiranih dijagrama." | |
435 | + | |
436 | +# translations. | |
437 | +#: ../app/confirm.c:71 | |
438 | +#, c-format | |
439 | +msgid "You are about to print a diagram with %d page." | |
440 | +msgid_plural "You are about to print a diagram with %d pages." | |
441 | +msgstr[0] "Planirate štamanje dijagrama sa %d stranicom." | |
442 | +msgstr[1] "Planirate štamanje dijagrama sa %d stranice." | |
443 | +msgstr[2] "Planirate štamanje dijagrama sa %d stranica." | |
444 | + | |
445 | +#: ../app/confirm.c:75 | |
446 | +#, c-format | |
447 | +msgid "You are about to export a diagram with %d page." | |
448 | +msgid_plural "You are about to export a diagram with %d pages." | |
449 | +msgstr[0] "Ti zahtjevas eksport dijagrama sa %d stranica." | |
450 | +msgstr[1] "Ti zahtjevas eksport dijagrama sa %d stranice." | |
451 | +msgstr[2] "Ti zahtjevas eksport dijagrama sa %d stranice." | |
452 | + | |
453 | +# translations. | |
454 | +#: ../app/confirm.c:79 | |
455 | +#, c-format | |
456 | +msgid "" | |
457 | +"You are about to export a diagram which may require %s of memory.(%d page)." | |
458 | +msgid_plural "" | |
459 | +"You are about to export a diagram which may require %s of memory.(%d pages)." | |
460 | +msgstr[0] "" | |
461 | +"Planirate izvoz dijagrama koji može zahtijevati %s memorije .(%d strana)." | |
462 | +msgstr[1] "" | |
463 | +"Planirate izvoz dijagrama koji može zahtijevati %s memorije .(%d strane)." | |
464 | +msgstr[2] "" | |
465 | +"Planirate izvoz dijagrama koji može zahtijevati %s memorije .(%d strana)." | |
466 | + | |
467 | +#: ../app/confirm.c:88 | |
468 | +msgid "" | |
469 | +"You can adjust the size of the diagram by changing the 'Scaling' in the " | |
470 | +"'Page Setup' dialog.\n" | |
471 | +"Alternatively use 'Best Fit' to move objects/handles into the intended " | |
472 | +"bounds." | |
347 | 473 | msgstr "" |
474 | +"Mozete podesiti velicinu dijagrama promjenom 'Scaling' u 'Page Setup' " | |
475 | +"dijalogu.\n" | |
476 | +"Alternatiivno koristi 'Best Fit' za pomicanje objekata/rucica i namijenjene " | |
477 | +"granice." | |
478 | + | |
479 | +#: ../app/confirm.c:92 | |
480 | +msgid "Confirm Diagram Size" | |
481 | +msgstr "Povrdi Veličinu Dijagrama" | |
482 | + | |
483 | +#: ../app/create_object.c:71 | |
484 | +#, c-format | |
485 | +msgid "'%s' creation failed" | |
486 | +msgstr "Neuspješno kreiranje '%s'" | |
348 | 487 | |
349 | -#: ../app/defaults.c:43 ../app/defaults.c:146 | |
488 | +#: ../app/defaults.c:44 ../app/defaults.c:147 | |
350 | 489 | msgid "Object defaults" |
351 | 490 | msgstr "Podrazumjevani objekat" |
352 | 491 | |
353 | -#: ../app/defaults.c:61 | |
492 | +#: ../app/defaults.c:62 | |
354 | 493 | msgid "This object has no defaults." |
355 | 494 | msgstr "Ovaj objekat nema podrazumjevane vrijednosti." |
356 | 495 |
@@ -358,8675 +497,10371 @@ msgstr "Ovaj objekat nema podrazumjevane vrijednosti." | ||
358 | 497 | msgid "Defaults: " |
359 | 498 | msgstr "Podrazumjevano: " |
360 | 499 | |
361 | -#: ../app/dia-props.c:85 | |
500 | +#: ../app/diagram.c:237 | |
501 | +#, c-format | |
502 | +msgid "Couldn't convert filename '%s' to UTF-8: %s\n" | |
503 | +msgstr "Ne mogu da pretvorim ime datoteke „%s“ u UTF-8 zapis: %s\n" | |
504 | + | |
505 | +#: ../app/diagram.c:240 ../lib/message.c:91 ../lib/message.c:304 | |
506 | +msgid "Error" | |
507 | +msgstr "Greška" | |
508 | + | |
509 | +#. ToDo: move context further up in the callstack and to sth useful with it's content | |
510 | +#: ../app/diagram.c:272 | |
511 | +msgid "Load Into" | |
512 | +msgstr "Ucitati u" | |
513 | + | |
514 | +#: ../app/diagram.c:1217 | |
515 | +msgid "Trying to group with no selected objects." | |
516 | +msgstr "Pokušaj grupisanja bez odabranih objekata." | |
517 | + | |
518 | +#: ../app/diagram_tree_view.c:165 | |
519 | +msgid "Diagram" | |
520 | +msgstr "Dijagram" | |
521 | + | |
522 | +#: ../app/diagram_tree_view.c:172 | |
523 | +#: ../plug-ins/drs/dia-render-script-import.c:464 | |
524 | +msgid "Layer" | |
525 | +msgstr "Sloj" | |
526 | + | |
527 | +#: ../app/diagram_tree_view.c:178 | |
528 | +#, c-format | |
529 | +msgid "%d Layer" | |
530 | +msgid_plural "%d Layers" | |
531 | +msgstr[0] "Novi sloj %d" | |
532 | +msgstr[1] "Novi slojevi %d" | |
533 | +msgstr[2] "Novi slojevi %d" | |
534 | + | |
535 | +#: ../app/diagram_tree_view.c:182 ../app/diagram_tree_view.c:520 | |
536 | +#: ../objects/Database/table.c:149 ../objects/Istar/actor.c:142 | |
537 | +#: ../objects/Istar/actor.c:143 ../objects/Istar/other.c:147 | |
538 | +#: ../objects/Istar/other.c:148 ../objects/KAOS/other.c:150 | |
539 | +#: ../objects/KAOS/other.c:151 ../objects/UML/association.c:242 | |
540 | +#: ../objects/UML/umlattribute.c:39 ../objects/UML/umlformalparameter.c:37 | |
541 | +#: ../objects/UML/umloperation.c:64 ../objects/UML/umlparameter.c:45 | |
542 | +msgid "Type" | |
543 | +msgstr "Vrsta" | |
544 | + | |
545 | +#: ../app/diagram_tree_view.c:185 | |
546 | +msgid "object|Position" | |
547 | +msgstr "object|Position" | |
548 | + | |
549 | +#: ../app/diagram_tree_view.c:188 | |
550 | +msgid "Children" | |
551 | +msgstr "Dječija" | |
552 | + | |
553 | +#: ../app/diagram_tree_view.c:192 | |
554 | +#, c-format | |
555 | +msgid "%d Object" | |
556 | +msgid_plural "%d Objects" | |
557 | +msgstr[0] "%d Objekt" | |
558 | +msgstr[1] "%d Objekta" | |
559 | +msgstr[2] "%d Objekta" | |
560 | + | |
561 | +#: ../app/diagram_tree_view.c:449 | |
562 | +msgid "Select" | |
563 | +msgstr "Odaberite" | |
564 | + | |
565 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Support/Position/Locate | |
566 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Signal/Sense/Locate | |
567 | +#: ../app/diagram_tree_view.c:450 ../objects/FS/function.c:801 | |
568 | +#: ../objects/FS/function.c:1043 | |
569 | +msgid "Locate" | |
570 | +msgstr "Locirati" | |
571 | + | |
572 | +#: ../app/diagram_tree_view.c:451 | |
573 | +msgid "Properties" | |
574 | +msgstr "Svojstva" | |
575 | + | |
576 | +#: ../app/diagram_tree_view.c:503 ../app/exit_dialog.c:125 | |
577 | +#: ../app/plugin-manager.c:270 ../objects/Database/table.c:147 | |
578 | +#: ../objects/Database/table.c:190 ../objects/Misc/n_gon.c:135 | |
579 | +#: ../objects/UML/association.c:236 ../objects/UML/class.c:145 | |
580 | +#: ../objects/UML/large_package.c:136 ../objects/UML/umlattribute.c:37 | |
581 | +#: ../objects/UML/umlformalparameter.c:35 ../objects/UML/umloperation.c:62 | |
582 | +#: ../objects/UML/umlparameter.c:43 | |
583 | +msgid "Name" | |
584 | +msgstr "Ime" | |
585 | + | |
586 | +#: ../app/diagram_tree_view.c:566 | |
587 | +msgid "Diagram Tree" | |
588 | +msgstr "Stablo Dijagrama" | |
589 | + | |
590 | +#. papir size | |
591 | +#: ../app/diapagelayout.c:155 | |
592 | +msgid "Paper Size" | |
593 | +msgstr "Veličina papira" | |
594 | + | |
595 | +#. orientation | |
596 | +#: ../app/diapagelayout.c:184 | |
597 | +msgid "Orientation" | |
598 | +msgstr "Orjentacija" | |
599 | + | |
600 | +#. margins | |
601 | +#: ../app/diapagelayout.c:213 | |
602 | +msgid "Margins" | |
603 | +msgstr "Margine" | |
604 | + | |
605 | +#: ../app/diapagelayout.c:225 | |
606 | +msgid "Top:" | |
607 | +msgstr "Vrh:" | |
608 | + | |
609 | +#: ../app/diapagelayout.c:238 | |
610 | +msgid "Bottom:" | |
611 | +msgstr "Dno:" | |
612 | + | |
613 | +#: ../app/diapagelayout.c:251 | |
614 | +msgid "Left:" | |
615 | +msgstr "Lijevo:" | |
616 | + | |
617 | +#: ../app/diapagelayout.c:264 | |
618 | +msgid "Right:" | |
619 | +msgstr "Desno:" | |
620 | + | |
621 | +#. Scaling | |
622 | +#: ../app/diapagelayout.c:278 | |
623 | +msgid "Scaling" | |
624 | +msgstr "Skaliranje" | |
625 | + | |
626 | +#: ../app/diapagelayout.c:289 | |
627 | +msgid "Scale:" | |
628 | +msgstr "Skaliranje:" | |
629 | + | |
630 | +#: ../app/diapagelayout.c:301 | |
631 | +msgid "Fit to:" | |
632 | +msgstr "Uklopiti se u:" | |
633 | + | |
634 | +#: ../app/diapagelayout.c:313 | |
635 | +msgid "by" | |
636 | +msgstr "sa" | |
637 | + | |
638 | +#: ../app/diapagelayout.c:732 | |
639 | +#, c-format | |
640 | +msgid "%0.3gcm x %0.3gcm" | |
641 | +msgstr "%0.3gcm x %0.3gcm" | |
642 | + | |
643 | +#: ../app/diapagelayout.c:836 ../app/pagesetup.c:77 | |
644 | +msgid "Page Setup" | |
645 | +msgstr "Podešavanje strane" | |
646 | + | |
647 | +#: ../app/dia-props.c:86 | |
362 | 648 | msgid "Diagram Properties" |
363 | -msgstr "Osobine Dijagrama" | |
649 | +msgstr "Osobine dijagrama" | |
364 | 650 | |
365 | -#: ../app/dia-props.c:119 | |
651 | +#: ../app/dia-props.c:120 | |
366 | 652 | msgid "Dynamic grid" |
367 | 653 | msgstr "Dinamička mreža" |
368 | 654 | |
369 | -#: ../app/dia-props.c:127 | |
655 | +#: ../app/dia-props.c:128 | |
370 | 656 | msgid "x" |
371 | 657 | msgstr "x" |
372 | 658 | |
373 | -#: ../app/dia-props.c:131 | |
659 | +#: ../app/dia-props.c:132 | |
374 | 660 | msgid "y" |
375 | 661 | msgstr "y" |
376 | 662 | |
377 | -#: ../app/dia-props.c:136 | |
663 | +#: ../app/dia-props.c:137 | |
378 | 664 | msgid "Spacing" |
379 | 665 | msgstr "Prored" |
380 | 666 | |
381 | -#: ../app/dia-props.c:156 | |
667 | +#: ../app/dia-props.c:157 | |
382 | 668 | msgid "Visible spacing" |
383 | 669 | msgstr "Vidljivi prored" |
384 | 670 | |
385 | 671 | #. Hexes! |
386 | -#: ../app/dia-props.c:177 ../app/preferences.c:167 | |
672 | +#: ../app/dia-props.c:178 ../app/preferences.c:243 | |
387 | 673 | msgid "Hex grid" |
388 | 674 | msgstr "Hex mreža" |
389 | 675 | |
390 | -#: ../app/dia-props.c:185 | |
676 | +#: ../app/dia-props.c:186 | |
391 | 677 | msgid "Hex grid size" |
392 | 678 | msgstr "Veličina hex mreže" |
393 | 679 | |
394 | -#: ../app/dia-props.c:198 | |
680 | +#: ../app/dia-props.c:199 | |
395 | 681 | msgid "Grid" |
396 | 682 | msgstr "Mreža" |
397 | 683 | |
398 | -#: ../app/dia-props.c:209 ../lib/diagramdata.c:113 | |
684 | +#: ../app/dia-props.c:210 ../lib/diagramdata.c:123 | |
399 | 685 | msgid "Background" |
400 | 686 | msgstr "Pozadina" |
401 | 687 | |
402 | -#: ../app/dia-props.c:220 ../app/preferences.c:109 | |
688 | +#: ../app/dia-props.c:221 ../app/preferences.c:122 | |
403 | 689 | msgid "Grid Lines" |
404 | 690 | msgstr "Linije Mreže" |
405 | 691 | |
406 | -#: ../app/dia-props.c:231 | |
692 | +#: ../app/dia-props.c:232 | |
407 | 693 | msgid "Page Breaks" |
408 | 694 | msgstr "Prelomi Stranice" |
409 | 695 | |
410 | -#: ../app/dia-props.c:242 | |
696 | +#: ../app/dia-props.c:243 | |
411 | 697 | msgid "Colors" |
412 | 698 | msgstr "Boje" |
413 | 699 | |
414 | -#. Can we be sure that the filename is the 'proper title'? | |
415 | -#: ../app/dia-props.c:263 | |
700 | +#. Can we bje sure that the filename is the 'proper title'? | |
701 | +#: ../app/dia-props.c:264 | |
416 | 702 | #, c-format |
417 | 703 | msgid "Diagram Properties: %s" |
418 | 704 | msgstr "Osobine Dijagrama %s" |
419 | 705 | |
420 | -#: ../app/dia_embedd.c:352 | |
421 | -msgid "Could not initialize Bonobo!" | |
422 | -msgstr "Ne mogu incijalizirati Bonobo!" | |
706 | +#: ../app/disp_callbacks.c:93 ../app/properties-dialog.c:156 | |
707 | +msgid "" | |
708 | +"This object doesn't support Undo/Redo.\n" | |
709 | +"Undo information erased." | |
710 | +msgstr "" | |
711 | +"Ovaj objekat ne podržava Poništi/Vrati.\n" | |
712 | +"Podaci za opozivanje su obrisani." | |
713 | + | |
714 | +#: ../app/disp_callbacks.c:128 | |
715 | +msgid "Properties…" | |
716 | +msgstr "Svojstva…" | |
423 | 717 | |
424 | -#: ../app/diacanvas.c:121 | |
425 | -msgid "X position" | |
426 | -msgstr "X pozicija" | |
718 | +#: ../app/disp_callbacks.c:167 | |
719 | +msgid "Follow link…" | |
720 | +msgstr "Prateći link…" | |
427 | 721 | |
428 | -#: ../app/diacanvas.c:122 | |
429 | -msgid "X position of child widget" | |
430 | -msgstr "X pozicija dijete widget" | |
722 | +#: ../app/disp_callbacks.c:215 ../objects/standard/textobj.c:583 | |
723 | +msgid "Convert to Path" | |
724 | +msgstr "Pretvorite u krivu" | |
431 | 725 | |
432 | -#: ../app/diacanvas.c:131 | |
433 | -msgid "Y position" | |
434 | -msgstr "Y pozicija" | |
726 | +#: ../app/disp_callbacks.c:262 ../app/menus.c:272 | |
727 | +msgid "Union" | |
728 | +msgstr "Unija" | |
435 | 729 | |
436 | -#: ../app/diacanvas.c:132 | |
437 | -msgid "Y position of child widget" | |
438 | -msgstr "Y pozicija dijete widget" | |
730 | +#: ../app/disp_callbacks.c:263 | |
731 | +msgid "Difference" | |
732 | +msgstr "Razlika" | |
439 | 733 | |
440 | -#. &export_file_format | |
441 | -#: ../app/diaconv.c:92 | |
442 | -#, fuzzy | |
443 | -msgid "Export format to use" | |
444 | -msgstr "Izvezi grafičku veličinu" | |
734 | +#: ../app/disp_callbacks.c:264 ../app/menus.c:273 | |
735 | +msgid "Intersection" | |
736 | +msgstr "Presjek" | |
445 | 737 | |
446 | -#: ../app/diaconv.c:92 | |
447 | -msgid "eps,png,wmf,cgm,dxf,fig" | |
448 | -msgstr "" | |
738 | +#: ../app/disp_callbacks.c:265 | |
739 | +msgid "Exclusion" | |
740 | +msgstr "Izuzetak" | |
449 | 741 | |
450 | -#. &export_file_name | |
451 | -#: ../app/diaconv.c:94 | |
452 | -#, fuzzy | |
453 | -msgid "Export file name to use" | |
454 | -msgstr "Izvezi učitanu datoteku i izađi" | |
742 | +#: ../app/disp_callbacks.c:403 | |
743 | +msgid "Selection" | |
744 | +msgstr "Izbor" | |
455 | 745 | |
456 | -#: ../app/diaconv.c:96 | |
457 | -msgid "Quiet operation" | |
458 | -msgstr "" | |
746 | +#: ../app/disp_callbacks.c:418 | |
747 | +msgid "Input _Methods" | |
748 | +msgstr "Metode_Unosenja" | |
459 | 749 | |
460 | -#: ../app/diaconv.c:149 | |
461 | -#, fuzzy, c-format | |
750 | +#: ../app/disp_callbacks.c:1194 | |
462 | 751 | msgid "" |
463 | -"Error: No arguments found.\n" | |
464 | -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | |
752 | +"The object you dropped cannot fit into its parent. \n" | |
753 | +"Either expand the parent object, or drop the object elsewhere." | |
465 | 754 | msgstr "" |
466 | -"Greška na opciji %s: %s.\n" | |
467 | -"Pokreni '%s --pomoć' da bi vidjeli ćitavu listu dostupnih opcije komandne " | |
468 | -"linije.\n" | |
755 | +"Objekat koji ste spustili ne može da stane u svog sadržaoca. \n" | |
756 | +"Ili raširite sadržaoca, ili objekat spustite negdje drugdje." | |
469 | 757 | |
470 | -#: ../app/diaconv.c:159 | |
758 | +#. http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_chapter/gettext_10.html#SEC150 | |
759 | +#. * Althoug the single objects wont get triggered here some languages have variations on the other numbers | |
760 | +#. | |
761 | +#: ../app/display.c:109 | |
471 | 762 | #, c-format |
472 | -msgid "%s error: can specify only one of -t or -o." | |
473 | -msgstr "" | |
763 | +msgid "Selection of %d object" | |
764 | +msgid_plural "Selection of %d objects" | |
765 | +msgstr[0] "Odabir %d objekta" | |
766 | +msgstr[1] "Odabir %d objekta" | |
767 | +msgstr[2] "Odabir %d objekata" | |
474 | 768 | |
475 | -#: ../app/diaconv.c:165 | |
476 | -#, fuzzy, c-format | |
477 | -msgid "" | |
478 | -"%s error: must specify only one of -t or -o.\n" | |
479 | -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" | |
480 | -msgstr "" | |
481 | -"Greška na opciji %s: %s.\n" | |
482 | -"Pokreni '%s --pomoć' da bi vidjeli ćitavu listu dostupnih opcije komandne " | |
483 | -"linije.\n" | |
769 | +#: ../app/display.c:119 | |
770 | +#, c-format | |
771 | +msgid "Selected '%s'" | |
772 | +msgstr "Označeno „%s“" | |
484 | 773 | |
485 | -#: ../app/diaconv.c:174 | |
486 | -#, fuzzy, c-format | |
487 | -msgid "%s error: no input file." | |
488 | -msgstr "%s greška: trebam ispravnu ulaznu datoteku %s\n" | |
774 | +#. we really should not come here but instead disable the mijenu command earlier | |
775 | +#: ../app/display.c:1127 | |
776 | +msgid "No antialiased renderer found" | |
777 | +msgstr "No antialiased renderer pronađen" | |
489 | 778 | |
490 | -#: ../app/diaconv.c:227 | |
491 | -#, fuzzy, c-format | |
492 | -msgid "%s error: only one input file expected." | |
493 | -msgstr "%s greška: trebam ispravnu ulaznu datoteku %s\n" | |
779 | +#: ../app/display.c:1285 | |
780 | +msgid "<unnamed>" | |
781 | +msgstr "<bez imena>" | |
782 | + | |
783 | +#. no standard buttons | |
784 | +#: ../app/display.c:1291 | |
785 | +msgid "Closing diagram without saving" | |
786 | +msgstr "Zatvaranje dijagrama bez spašavanja" | |
494 | 787 | |
495 | -#: ../app/diaconv.c:240 | |
788 | +#: ../app/display.c:1293 | |
496 | 789 | #, c-format |
497 | -msgid "%s error: popt library not available on this system" | |
790 | +msgid "" | |
791 | +"The diagram '%s'\n" | |
792 | +"has not been saved. Save changes now?" | |
498 | 793 | msgstr "" |
794 | +"Dijagram „%s“\n" | |
795 | +"nije sačuvan. Da snimim izmjene sada?" | |
499 | 796 | |
500 | -#: ../app/diagram_tree_menu.c:46 | |
501 | -msgid "/_Sort objects" | |
502 | -msgstr "/_Sortiraj objekte" | |
797 | +#: ../app/display.c:1295 | |
798 | +msgid "Close Diagram" | |
799 | +msgstr "Zatvori dijagram" | |
503 | 800 | |
504 | -#: ../app/diagram_tree_menu.c:47 | |
505 | -msgid "/Sort objects/by _name" | |
506 | -msgstr "/Sortiraj objekte/po _imenu" | |
801 | +#: ../app/display.c:1300 | |
802 | +msgid "_Discard Changes" | |
803 | +msgstr "_Odbaci izmjene" | |
507 | 804 | |
508 | -#: ../app/diagram_tree_menu.c:49 | |
509 | -msgid "/Sort objects/by _type" | |
510 | -msgstr "/Sortiraj objekte/po _tipu" | |
805 | +#: ../app/exit_dialog.c:77 | |
806 | +msgid "Do Not Exit" | |
807 | +msgstr "Ne Izlazi" | |
511 | 808 | |
512 | -#: ../app/diagram_tree_menu.c:51 | |
513 | -msgid "/Sort objects/as _inserted" | |
514 | -msgstr "/Sortiraj objekte/kao _ubačene" | |
809 | +#: ../app/exit_dialog.c:79 | |
810 | +msgid "Exit Without Save" | |
811 | +msgstr "Izađi bez snimanja" | |
515 | 812 | |
516 | -#: ../app/diagram_tree_menu.c:54 | |
517 | -msgid "/Sort objects/All by name" | |
518 | -msgstr "/Sortiraj objekte/Sve po imenu" | |
813 | +#: ../app/exit_dialog.c:81 | |
814 | +msgid "Save Selected" | |
815 | +msgstr "Snimi izabrane" | |
519 | 816 | |
520 | -#: ../app/diagram_tree_menu.c:56 | |
521 | -msgid "/Sort objects/All by type" | |
522 | -msgstr "/Sortiraj objekte/Sve po tipu" | |
817 | +#: ../app/exit_dialog.c:87 | |
818 | +msgid "The following are not saved:" | |
819 | +msgstr "Sljedeći nisu sačuvani:" | |
523 | 820 | |
524 | -#: ../app/diagram_tree_menu.c:58 | |
525 | -msgid "/Sort objects/All as inserted" | |
526 | -msgstr "/Sortiraj objekte/Sve kao ubačene" | |
821 | +#: ../app/exit_dialog.c:131 | |
822 | +msgid "Path" | |
823 | +msgstr "Putanja" | |
527 | 824 | |
528 | -#: ../app/diagram_tree_menu.c:60 | |
529 | -msgid "/Sort objects/_Default" | |
530 | -msgstr "/Sortiraj objekte/_Standardno" | |
825 | +#: ../app/exit_dialog.c:144 | |
826 | +msgid "Select All" | |
827 | +msgstr "Izaberi Sve" | |
531 | 828 | |
532 | -#: ../app/diagram_tree_menu.c:61 | |
533 | -msgid "/Sort objects/Default/by _name" | |
534 | -msgstr "/Sortiraj objekte/Standardno/po _imenu" | |
829 | +#: ../app/exit_dialog.c:152 | |
830 | +msgid "Select None" | |
831 | +msgstr "Poništi sav izbor" | |
535 | 832 | |
536 | -#: ../app/diagram_tree_menu.c:63 | |
537 | -msgid "/Sort objects/Default/by _type" | |
538 | -msgstr "/Sortiraj objekte/Standardno/po_tipu" | |
833 | +#: ../app/exit_dialog.c:244 | |
834 | +msgid "Nothing selected for saving. Would you like to try again?" | |
835 | +msgstr "Nije ništa označeno za spašavanje. Želite li pokušati opet?" | |
539 | 836 | |
540 | -#: ../app/diagram_tree_menu.c:65 | |
541 | -msgid "/Sort objects/Default/as _inserted" | |
542 | -msgstr "/Sort objects/Default/as _inserted" | |
837 | +#: ../app/filedlg.c:144 ../app/filedlg.c:152 ../app/filedlg.c:168 | |
838 | +#: ../app/filedlg.c:825 ../lib/widgets.c:402 | |
839 | +msgid "Supported Formats" | |
840 | +msgstr "Podržani formati" | |
543 | 841 | |
544 | -#: ../app/diagram_tree_menu.c:67 | |
545 | -msgid "/Sort _diagrams" | |
546 | -msgstr "/Sort _diagrams" | |
842 | +#: ../app/filedlg.c:197 ../app/filedlg.c:199 ../app/filedlg.c:668 | |
843 | +#: ../app/filedlg.c:670 | |
844 | +msgid "By extension" | |
845 | +msgstr "Po ekstenziji" | |
547 | 846 | |
548 | -#: ../app/diagram_tree_menu.c:68 | |
549 | -msgid "/Sort _diagrams/by _name" | |
550 | -msgstr "" | |
847 | +#: ../app/filedlg.c:293 | |
848 | +msgid "Open Diagram" | |
849 | +msgstr "Otvori diijagram" | |
551 | 850 | |
552 | -#: ../app/diagram_tree_menu.c:70 | |
553 | -msgid "/Sort _diagrams/as _inserted" | |
554 | -msgstr "" | |
851 | +#: ../app/filedlg.c:326 | |
852 | +msgid "Open Options" | |
853 | +msgstr "Opcije otvaranja" | |
555 | 854 | |
556 | -#: ../app/diagram_tree_menu.c:72 | |
557 | -msgid "/Sort diagrams/_Default" | |
558 | -msgstr "" | |
855 | +#: ../app/filedlg.c:334 ../app/filedlg.c:807 | |
856 | +msgid "Determine file type:" | |
857 | +msgstr "Odredi tip datoteke:" | |
559 | 858 | |
560 | -#: ../app/diagram_tree_menu.c:73 | |
561 | -msgid "/Sort diagrams/Default/by _name" | |
562 | -msgstr "" | |
859 | +#: ../app/filedlg.c:354 ../app/filedlg.c:820 ../lib/widgets.c:410 | |
860 | +msgid "All Files" | |
861 | +msgstr "Sve datoteke" | |
563 | 862 | |
564 | -#: ../app/diagram_tree_menu.c:75 | |
565 | -msgid "/Sort diagrams/Default/as _inserted" | |
863 | +#: ../app/filedlg.c:393 ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:416 | |
864 | +msgid "" | |
865 | +"Some characters in the filename are neither UTF-8\n" | |
866 | +"nor your local encoding.\n" | |
867 | +"Some things will break." | |
566 | 868 | msgstr "" |
869 | +"Neki znaci u imenu datoteke nisu ni u UTF-8 \n" | |
870 | +"ni u vašem lokalnom zapisu.\n" | |
871 | +"Ponešto neće raditi." | |
567 | 872 | |
568 | -#: ../app/diagram_tree_menu.c:83 ../app/diagram_tree_menu.c:94 | |
569 | -msgid "/_Locate" | |
570 | -msgstr "" | |
873 | +#: ../app/filedlg.c:403 ../app/filedlg.c:722 | |
874 | +#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:430 | |
875 | +msgid "File already exists" | |
876 | +msgstr "Datoteka već postoji" | |
571 | 877 | |
572 | -#: ../app/diagram_tree_menu.c:84 | |
573 | -msgid "/_Properties" | |
878 | +#: ../app/filedlg.c:405 ../app/filedlg.c:724 | |
879 | +#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:426 | |
880 | +#, c-format | |
881 | +msgid "" | |
882 | +"The file '%s' already exists.\n" | |
883 | +"Do you want to overwrite it?" | |
574 | 884 | msgstr "" |
885 | +"Datoteka „%s“ već postoji.\n" | |
886 | +"Da li želite da je presnimite?" | |
575 | 887 | |
576 | -#: ../app/diagram_tree_menu.c:85 | |
577 | -msgid "/_Hide this type" | |
578 | -msgstr "" | |
888 | +#: ../app/filedlg.c:425 | |
889 | +msgid "Save as" | |
890 | +msgstr "Spasi kao" | |
579 | 891 | |
580 | -#: ../app/diagram_tree_window.c:80 ../app/preferences.c:110 | |
581 | -msgid "Diagram Tree" | |
892 | +#: ../app/filedlg.c:493 | |
893 | +msgid "Save Diagram" | |
894 | +msgstr "Snimi dijagram" | |
895 | + | |
896 | +#. Need better way to makije it a reasonable size. Isn't there some | |
897 | +#. standard look for them (or is that just Gnome?) | |
898 | +#: ../app/filedlg.c:507 | |
899 | +msgid "Compress diagram files" | |
900 | +msgstr "Kompresuj datoteke dijagrama" | |
901 | + | |
902 | +#: ../app/filedlg.c:516 | |
903 | +msgid "" | |
904 | +"Compression reduces file size to less than 1/10th size and speeds up loading " | |
905 | +"and saving. Some text programs cannot manipulate compressed files." | |
582 | 906 | msgstr "" |
907 | +"Kompresija umanjuje veličinu datoteke na manje od desetine veličine i " | |
908 | +"ubrzava učitavanje i snimanje. Neki tekstualni programi ne mogu da rade sa " | |
909 | +"kompresovanim datotekama." | |
910 | + | |
911 | +#. Favored Filter | |
912 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Export | |
913 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Export/Export | |
914 | +#: ../app/filedlg.c:744 ../app/preferences.c:220 ../objects/FS/function.c:689 | |
915 | +#: ../objects/FS/function.c:691 ../plug-ins/libart/export_png.c:329 | |
916 | +msgid "Export" | |
917 | +msgstr "Izvoz" | |
583 | 918 | |
584 | -#: ../app/diagram.c:221 | |
919 | +#: ../app/filedlg.c:753 | |
585 | 920 | #, c-format |
586 | -msgid "Couldn't convert filename '%s' to UTF-8: %s\n" | |
921 | +msgid "" | |
922 | +"Could not determine which export filter\n" | |
923 | +"to use to save '%s'" | |
587 | 924 | msgstr "" |
925 | +"Ne može da se odredi koji izvozni filter da \n" | |
926 | +"koristi za snimanje „%s“" | |
588 | 927 | |
589 | -#: ../app/diagram.c:224 ../lib/message.c:78 ../lib/message.c:238 | |
590 | -msgid "Error" | |
591 | -msgstr "" | |
928 | +#: ../app/filedlg.c:780 | |
929 | +msgid "Export Diagram" | |
930 | +msgstr "Izvezi dijagram" | |
592 | 931 | |
593 | -#: ../app/dialogs.c:51 | |
594 | -msgid "Ok" | |
595 | -msgstr "" | |
932 | +#: ../app/filedlg.c:799 | |
933 | +msgid "Export Options" | |
934 | +msgstr "Opcije izvoza" | |
596 | 935 | |
597 | -#: ../app/dialogs.c:52 ../app/paginate_psprint.c:320 | |
598 | -msgid "Cancel" | |
599 | -msgstr "" | |
936 | +#: ../app/find-and-replace.c:480 | |
937 | +msgid "_Search for:" | |
938 | +msgstr "_Traži:" | |
600 | 939 | |
601 | -#. paper size | |
602 | -#: ../app/diapagelayout.c:116 | |
603 | -msgid "Paper Size" | |
604 | -msgstr "" | |
940 | +#: ../app/find-and-replace.c:493 | |
941 | +msgid "Replace _with:" | |
942 | +msgstr "Zamijeni _sa:" | |
605 | 943 | |
606 | -#. orientation | |
607 | -#: ../app/diapagelayout.c:149 | |
608 | -msgid "Orientation" | |
609 | -msgstr "" | |
944 | +#: ../app/find-and-replace.c:503 | |
945 | +msgid "_Match case" | |
946 | +msgstr "_Uporedi mala i velika slova" | |
610 | 947 | |
611 | -#. margins | |
612 | -#: ../app/diapagelayout.c:187 | |
613 | -msgid "Margins" | |
614 | -msgstr "" | |
948 | +#: ../app/find-and-replace.c:507 | |
949 | +msgid "Match _entire word only" | |
950 | +msgstr "Upoređuj samo _cijele riječi" | |
615 | 951 | |
616 | -#: ../app/diapagelayout.c:199 | |
617 | -msgid "Top:" | |
618 | -msgstr "" | |
952 | +#: ../app/find-and-replace.c:511 | |
953 | +msgid "Match _all properties (not just object name)" | |
954 | +msgstr "Upoređuj _sve osobine (ne samo ime objekta)" | |
619 | 955 | |
620 | -#: ../app/diapagelayout.c:212 | |
621 | -msgid "Bottom:" | |
622 | -msgstr "" | |
956 | +#: ../app/find-and-replace.c:537 | |
957 | +msgid "Find" | |
958 | +msgstr "Nađi" | |
623 | 959 | |
624 | -#: ../app/diapagelayout.c:225 | |
625 | -msgid "Left:" | |
626 | -msgstr "" | |
960 | +#: ../app/find-and-replace.c:567 ../app/menus.c:271 | |
961 | +msgid "Replace" | |
962 | +msgstr "Zamijeni" | |
627 | 963 | |
628 | -#: ../app/diapagelayout.c:238 | |
629 | -msgid "Right:" | |
630 | -msgstr "" | |
964 | +#: ../app/find-and-replace.c:570 | |
965 | +msgid "Replace _All" | |
966 | +msgstr "Zamijeni _sve" | |
631 | 967 | |
632 | -#. Scaling | |
633 | -#: ../app/diapagelayout.c:252 | |
634 | -msgid "Scaling" | |
635 | -msgstr "" | |
968 | +#. not adding the button in the list above to modify it's text; | |
969 | +#. * the default "Find and Replace" is just too long for my taste ;) | |
970 | +#. | |
971 | +#: ../app/find-and-replace.c:575 | |
972 | +msgid "_Replace" | |
973 | +msgstr "_Zamijeni" | |
636 | 974 | |
637 | -#: ../app/diapagelayout.c:263 | |
638 | -msgid "Scale:" | |
639 | -msgstr "" | |
975 | +#: ../app/interface.c:521 | |
976 | +msgid "Pops up the Navigation window." | |
977 | +msgstr "Izbacuje prozor za upravljanje." | |
640 | 978 | |
641 | -#: ../app/diapagelayout.c:275 | |
642 | -msgid "Fit to:" | |
643 | -msgstr "" | |
979 | +#: ../app/interface.c:738 | |
980 | +msgid "Diagram menu." | |
981 | +msgstr "Meni dijagrama." | |
644 | 982 | |
645 | -#: ../app/diapagelayout.c:287 | |
646 | -msgid "by" | |
647 | -msgstr "" | |
983 | +#: ../app/interface.c:777 | |
984 | +msgid "Zoom" | |
985 | +msgstr "Uvećaj" | |
648 | 986 | |
649 | -#: ../app/diapagelayout.c:698 | |
650 | -#, c-format | |
651 | -msgid "%0.3gcm x %0.3gcm" | |
652 | -msgstr "" | |
987 | +#: ../app/interface.c:792 | |
988 | +msgid "Toggles snap-to-grid for this window." | |
989 | +msgstr "Isključuje ili uključuje prijanjanje uz mrežu za ovaj prozor." | |
653 | 990 | |
654 | -#: ../app/diapagelayout.c:802 ../app/pagesetup.c:76 | |
655 | -msgid "Page Setup" | |
656 | -msgstr "" | |
991 | +#: ../app/interface.c:803 | |
992 | +msgid "Toggles object snapping for this window." | |
993 | +msgstr "Pokreće nalijeganje objekata za ovaj prozor." | |
657 | 994 | |
658 | -#: ../app/disp_callbacks.c:84 ../app/properties.c:152 | |
659 | -msgid "" | |
660 | -"This object doesn't support Undo/Redo.\n" | |
661 | -"Undo information erased." | |
662 | -msgstr "" | |
995 | +#: ../app/interface.c:989 ../app/interface.c:1106 ../dia.desktop.in.in.h:2 | |
996 | +msgid "Diagram Editor" | |
997 | +msgstr "Uređivač Dijagrama" | |
663 | 998 | |
664 | -#: ../app/disp_callbacks.c:119 | |
665 | -msgid "Properties..." | |
666 | -msgstr "" | |
999 | +#: ../app/layer_dialog.c:166 | |
1000 | +msgid "New Layer" | |
1001 | +msgstr "Novi sloj" | |
667 | 1002 | |
668 | -#: ../app/disp_callbacks.c:921 | |
669 | -msgid "" | |
670 | -"The object you dropped cannot fit into its parent. \n" | |
671 | -"Either expand the parent object, or drop the object elsewhere." | |
672 | -msgstr "" | |
673 | - | |
674 | -#: ../app/display.c:94 | |
675 | -msgid "Diagram modified!" | |
676 | -msgstr "" | |
677 | - | |
678 | -#. http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_chapter/gettext_10.html#SEC150 | |
679 | -#. * Althoug the single objects wont get triggered here some languages have variations on the other numbers | |
680 | -#. | |
681 | -#: ../app/display.c:121 | |
682 | -#, c-format | |
683 | -msgid "Selection of %d object" | |
684 | -msgid_plural "Selection of %d objects" | |
685 | -msgstr[0] "" | |
686 | -msgstr[1] "" | |
1003 | +#: ../app/layer_dialog.c:167 | |
1004 | +msgid "Rename Layer" | |
1005 | +msgstr "Preimenuj sloj" | |
687 | 1006 | |
688 | -#: ../app/display.c:131 | |
689 | -#, c-format | |
690 | -msgid "Selected '%s'" | |
691 | -msgstr "" | |
1007 | +#: ../app/layer_dialog.c:168 | |
1008 | +msgid "Raise Layer" | |
1009 | +msgstr "Podigni sloj" | |
692 | 1010 | |
693 | -#: ../app/display.c:1130 | |
694 | -msgid "<unnamed>" | |
695 | -msgstr "" | |
1011 | +#: ../app/layer_dialog.c:169 | |
1012 | +msgid "Lower Layer" | |
1013 | +msgstr "Spusti sloj" | |
696 | 1014 | |
697 | -#. no standard buttons | |
698 | -#: ../app/display.c:1136 | |
699 | -msgid "Closing diagram without saving" | |
700 | -msgstr "" | |
1015 | +#: ../app/layer_dialog.c:170 | |
1016 | +msgid "Delete Layer" | |
1017 | +msgstr "Izbriši sloj" | |
701 | 1018 | |
702 | -#: ../app/display.c:1139 | |
703 | -#, c-format | |
704 | -msgid "" | |
705 | -"The diagram '%s'\n" | |
706 | -"has not been saved. Save changes now?" | |
707 | -msgstr "" | |
1019 | +#: ../app/layer_dialog.c:307 | |
1020 | +msgid "Layers:" | |
1021 | +msgstr "Slojevi:" | |
708 | 1022 | |
709 | -#: ../app/display.c:1141 | |
710 | -msgid "Close Diagram" | |
711 | -msgstr "" | |
1023 | +#: ../app/layer_dialog.c:386 | |
1024 | +msgid "Layers" | |
1025 | +msgstr "Slojevi" | |
712 | 1026 | |
713 | -#: ../app/display.c:1146 | |
714 | -msgid "_Discard Changes" | |
715 | -msgstr "" | |
1027 | +#: ../app/layer_dialog.c:400 | |
1028 | +msgid "Diagram:" | |
1029 | +msgstr "Dijagram:" | |
716 | 1030 | |
717 | -#: ../app/export_png.c:136 ../app/load_save.c:951 ../app/render_eps.c:103 | |
718 | -#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:976 ../plug-ins/cgm/cgm.c:1151 | |
719 | -#: ../plug-ins/dxf/dxf-export.c:484 ../plug-ins/hpgl/hpgl.c:708 | |
720 | -#: ../plug-ins/metapost/render_metapost.c:1145 | |
721 | -#: ../plug-ins/pgf/render_pgf.c:1143 | |
722 | -#: ../plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:914 | |
723 | -#: ../plug-ins/shape/shape-export.c:134 ../plug-ins/svg/render_svg.c:150 | |
724 | -#: ../plug-ins/vdx/vdx-export.c:1848 ../plug-ins/wpg/wpg.c:1070 | |
725 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-export.c:1136 ../plug-ins/xslt/xslt.c:93 | |
1031 | +#: ../app/layer_dialog.c:514 ../app/layer_dialog.c:1252 | |
726 | 1032 | #, c-format |
727 | -msgid "Can't open output file %s: %s\n" | |
728 | -msgstr "" | |
1033 | +msgid "New layer %d" | |
1034 | +msgstr "Novi sloj %d" | |
729 | 1035 | |
730 | -#: ../app/export_png.c:144 | |
731 | -msgid "Could not create PNG write structure" | |
732 | -msgstr "" | |
1036 | +#: ../app/layer_dialog.c:741 | |
1037 | +msgid "none" | |
1038 | +msgstr "ništa" | |
733 | 1039 | |
734 | -#: ../app/export_png.c:153 | |
735 | -msgid "Could not create PNG header info structure" | |
736 | -msgstr "" | |
1040 | +#: ../app/layer_dialog.c:1222 | |
1041 | +msgid "Edit Layer" | |
1042 | +msgstr "Izmijeni sloj" | |
737 | 1043 | |
738 | -#: ../app/export_png.c:161 | |
739 | -msgid "Error occurred while writing PNG" | |
740 | -msgstr "" | |
1044 | +#: ../app/layer_dialog.c:1222 | |
1045 | +msgid "Add Layer" | |
1046 | +msgstr "Dodaj sloj" | |
741 | 1047 | |
742 | -#. Create a dialog | |
743 | -#: ../app/export_png.c:301 | |
744 | -msgid "PNG Export Options" | |
745 | -msgstr "" | |
1048 | +#: ../app/layer_dialog.c:1241 | |
1049 | +msgid "Layer name:" | |
1050 | +msgstr "Naziv sloja:" | |
746 | 1051 | |
747 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Export | |
748 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Export | |
749 | -#: ../app/export_png.c:302 ../objects/FS/function.c:696 | |
750 | -#: ../objects/FS/function.c:698 | |
751 | -msgid "Export" | |
752 | -msgstr "" | |
1052 | +#: ../app/linewidth_area.c:246 ../lib/properties.h:626 ../lib/properties.h:629 | |
1053 | +#: ../objects/chronogram/chronoline.c:180 | |
1054 | +#: ../objects/chronogram/chronoref.c:159 | |
1055 | +msgid "Line width" | |
1056 | +msgstr "Širina linije" | |
753 | 1057 | |
754 | -#: ../app/export_png.c:307 | |
755 | -msgid "Image width:" | |
756 | -msgstr "" | |
1058 | +#: ../app/linewidth_area.c:258 | |
1059 | +msgid "Line width:" | |
1060 | +msgstr "Širina linije:" | |
757 | 1061 | |
758 | -#: ../app/export_png.c:310 | |
759 | -msgid "Image height:" | |
1062 | +#: ../app/load_save.c:266 | |
1063 | +msgid "" | |
1064 | +"Error loading diagram.\n" | |
1065 | +"Linked object not found in document." | |
760 | 1066 | msgstr "" |
1067 | +"Greška pri učitavanju dijagrama.\n" | |
1068 | +"Vezani objekat nije nađen u dokumentu." | |
761 | 1069 | |
762 | -#: ../app/export_png.c:356 | |
763 | -msgid "Portable Network Graphics" | |
1070 | +#: ../app/load_save.c:270 | |
1071 | +#, c-format | |
1072 | +msgid "" | |
1073 | +"Error loading diagram.\n" | |
1074 | +"Connection handle %d does not exist on '%s'." | |
764 | 1075 | msgstr "" |
1076 | +"Greška učitavanja dijagrama.\n" | |
1077 | +"Rukovatelj konekcije %d ne postoji na '%s'." | |
765 | 1078 | |
766 | -#: ../app/filedlg.c:129 ../app/filedlg.c:512 | |
767 | -msgid "By extension" | |
1079 | +#: ../app/load_save.c:286 | |
1080 | +#, c-format | |
1081 | +msgid "" | |
1082 | +"Error loading diagram.\n" | |
1083 | +"Connection point %d does not exist on '%s'." | |
768 | 1084 | msgstr "" |
1085 | +"Greška učitavanja dijagrama.\n" | |
1086 | +"Konekcijska tačka %d ne postoji na '%s'." | |
769 | 1087 | |
770 | -#: ../app/filedlg.c:214 | |
771 | -msgid "Open Diagram" | |
772 | -msgstr "" | |
1088 | +#: ../app/load_save.c:326 | |
1089 | +#, c-format | |
1090 | +msgid "Can't find parent %s of %s object\n" | |
1091 | +msgstr "Ne mogu da nađem sadržaoca %s objekta %s\n" | |
773 | 1092 | |
774 | -#: ../app/filedlg.c:243 | |
775 | -msgid "Open Options" | |
776 | -msgstr "" | |
1093 | +#: ../app/load_save.c:393 | |
1094 | +msgid "You must specify a file, not a directory." | |
1095 | +msgstr "Vi morate specifirati datoteku,ne direktorijum." | |
777 | 1096 | |
778 | -#: ../app/filedlg.c:251 ../app/filedlg.c:632 | |
779 | -msgid "Determine file type:" | |
780 | -msgstr "" | |
1097 | +#: ../app/load_save.c:400 ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1289 | |
1098 | +#: ../plug-ins/wpg/wpg-import.c:467 ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1291 | |
1099 | +#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:97 | |
1100 | +#, c-format | |
1101 | +msgid "Couldn't open: '%s' for reading.\n" | |
1102 | +msgstr "Ne mogu da otvorim „%s“ za čitanje.\n" | |
781 | 1103 | |
782 | -#: ../app/filedlg.c:267 ../app/filedlg.c:645 | |
783 | -msgid "All Files" | |
784 | -msgstr "" | |
1104 | +#. this was talking about unknown file type but it could as well bje broken XML | |
1105 | +#: ../app/load_save.c:418 | |
1106 | +#, c-format | |
1107 | +msgid "Error loading diagram %s." | |
1108 | +msgstr "Greška u čitanju dijagrama %s." | |
785 | 1109 | |
786 | -#: ../app/filedlg.c:272 ../app/filedlg.c:650 | |
787 | -msgid "Supported Formats" | |
1110 | +#: ../app/load_save.c:427 | |
1111 | +#, c-format | |
1112 | +msgid "" | |
1113 | +"Error loading diagram %s.\n" | |
1114 | +"Unknown file type." | |
788 | 1115 | msgstr "" |
1116 | +"Grešlka učitavajući dijagram %s.\n" | |
1117 | +"Nepoznati tip datoteke." | |
789 | 1118 | |
790 | -#: ../app/filedlg.c:307 ../app/paginate_psprint.c:406 | |
1119 | +#: ../app/load_save.c:435 | |
1120 | +#, c-format | |
791 | 1121 | msgid "" |
792 | -"Some characters in the filename are neither UTF-8\n" | |
793 | -"nor your local encoding.\n" | |
794 | -"Some things will break." | |
1122 | +"Error loading diagram %s.\n" | |
1123 | +"Not a Dia file." | |
795 | 1124 | msgstr "" |
1125 | +"Greška učitavajući dijagram %s.\n" | |
1126 | +"Nije Dia datoteka." | |
796 | 1127 | |
797 | -#: ../app/filedlg.c:317 ../app/filedlg.c:559 ../app/paginate_psprint.c:421 | |
798 | -msgid "File already exists" | |
799 | -msgstr "" | |
1128 | +#: ../app/load_save.c:680 | |
1129 | +msgid "Error reading connections" | |
1130 | +msgstr "Greska prilikom citavanja veze" | |
800 | 1131 | |
801 | -#: ../app/filedlg.c:319 ../app/filedlg.c:561 ../app/paginate_psprint.c:413 | |
1132 | +#: ../app/load_save.c:700 | |
802 | 1133 | #, c-format |
803 | 1134 | msgid "" |
804 | -"The file '%s' already exists.\n" | |
805 | -"Do you want to overwrite it?" | |
1135 | +"Error loading diagram:\n" | |
1136 | +"%s.\n" | |
1137 | +"A valid Dia file defines at least one layer." | |
806 | 1138 | msgstr "" |
1139 | +"Greška učitavajući dijagram:\n" | |
1140 | +"%s.\n" | |
1141 | +"Ispravana Dia datoteka određuje najmanje jedan nivo." | |
807 | 1142 | |
808 | -#: ../app/filedlg.c:369 | |
809 | -msgid "Save Diagram" | |
810 | -msgstr "" | |
1143 | +#: ../app/load_save.c:1001 | |
1144 | +#, c-format | |
1145 | +msgid "Error saving connections to layer '%s'" | |
1146 | +msgstr "Greska prilikom spasavanja na sloju '%s'" | |
811 | 1147 | |
812 | -#. Need better way to make it a reasonable size. Isn't there some | |
813 | -#. standard look for them (or is that just Gnome?) | |
814 | -#: ../app/filedlg.c:381 | |
815 | -msgid "Compress diagram files" | |
816 | -msgstr "" | |
1148 | +#: ../app/load_save.c:1006 | |
1149 | +#, c-format | |
1150 | +msgid "Connection saving is incomplete for layer '%s'" | |
1151 | +msgstr "Spasenje veze je nepotpun za sloj '%s'" | |
817 | 1152 | |
818 | -#: ../app/filedlg.c:390 | |
819 | -msgid "" | |
820 | -"Compression reduces file size to less than 1/10th size and speeds up loading " | |
821 | -"and saving. Some text programs cannot manipulate compressed files." | |
822 | -msgstr "" | |
1153 | +#: ../app/load_save.c:1059 | |
1154 | +#, c-format | |
1155 | +msgid "Not allowed to write to output file %s\n" | |
1156 | +msgstr "Nije dozvoljeno pisati u izlaznu datoteku %s\n" | |
823 | 1157 | |
824 | -#: ../app/filedlg.c:584 | |
1158 | +#: ../app/load_save.c:1091 | |
825 | 1159 | #, c-format |
826 | -msgid "" | |
827 | -"Could not determine which export filter\n" | |
828 | -"to use to save '%s'" | |
829 | -msgstr "" | |
1160 | +msgid "Not allowed to write temporary files in %s\n" | |
1161 | +msgstr "Nije dozvoljeno pisati privremene datoteke u %s\n" | |
830 | 1162 | |
831 | -#: ../app/filedlg.c:607 | |
832 | -msgid "Export Diagram" | |
833 | -msgstr "" | |
1163 | +#: ../app/load_save.c:1114 ../plug-ins/cgm/cgm.c:1086 | |
1164 | +#: ../plug-ins/dxf/dxf-export.c:516 | |
1165 | +#: ../plug-ins/metapost/render_metapost.c:1022 | |
1166 | +#: ../plug-ins/pgf/render_pgf.c:1192 ../plug-ins/postscript/render_eps.c:123 | |
1167 | +#: ../plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:870 | |
1168 | +#: ../plug-ins/vdx/vdx-export.c:1706 ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1347 | |
1169 | +#: ../plug-ins/wpg/wpg.c:1062 ../plug-ins/xfig/xfig-export.c:1098 | |
1170 | +#, c-format | |
1171 | +msgid "Can't open output file %s" | |
1172 | +msgstr "Ne može se otvoriti izlazna datoteka %s" | |
834 | 1173 | |
835 | -#: ../app/filedlg.c:624 | |
836 | -msgid "Export Options" | |
837 | -msgstr "" | |
1174 | +#. Savije failed; we clean our stuff up, without touching the file named | |
1175 | +#. "filename" if it existed. | |
1176 | +#: ../app/load_save.c:1125 | |
1177 | +#, c-format | |
1178 | +msgid "Internal error %d writing file %s\n" | |
1179 | +msgstr "Interna greška %d pri pisanju datoteke %s\n" | |
838 | 1180 | |
839 | -#: ../app/interface.c:57 | |
840 | -msgid "" | |
841 | -"Modify object(s)\n" | |
842 | -"Use <Space> to toggle between this and other tools" | |
843 | -msgstr "" | |
1181 | +#: ../app/load_save.c:1136 | |
1182 | +#, c-format | |
1183 | +msgid "Can't rename %s to final output file %s" | |
1184 | +msgstr "Nije u stanju preimenovati '%s' u zavrsnu izlaznu datoteku '%s'" | |
844 | 1185 | |
845 | -#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Magnify | |
846 | -#: ../app/interface.c:63 ../app/menus.c:187 ../objects/FS/function.c:986 | |
847 | -msgid "Magnify" | |
848 | -msgstr "" | |
1186 | +#. no extra threads supported, stay in this one | |
1187 | +#: ../app/load_save.c:1252 ../app/load_save.c:1266 ../app/load_save.c:1274 | |
1188 | +msgid "Auto save" | |
1189 | +msgstr "Automatsko spasavanje" | |
849 | 1190 | |
850 | -#: ../app/interface.c:69 | |
851 | -msgid "Scroll around the diagram" | |
852 | -msgstr "" | |
1191 | +#: ../app/load_save.c:1298 ../app/load_save.c:1303 | |
1192 | +msgid "Dia Diagram File" | |
1193 | +msgstr "Datoteka sa dia dijagramima" | |
853 | 1194 | |
854 | -#: ../app/interface.c:75 ../app/menus.c:189 ../lib/properties.c:79 | |
855 | -#: ../lib/properties.h:520 ../objects/AADL/aadlbox.c:144 | |
856 | -#: ../objects/Jackson/requirement.c:142 ../objects/UML/activity.c:127 | |
857 | -#: ../objects/UML/actor.c:122 ../objects/UML/classicon.c:144 | |
858 | -#: ../objects/UML/component.c:128 ../objects/UML/component_feature.c:155 | |
859 | -#: ../objects/UML/node.c:127 ../objects/UML/note.c:121 | |
860 | -#: ../objects/UML/object.c:148 ../objects/UML/small_package.c:128 | |
861 | -#: ../objects/UML/state.c:152 ../objects/UML/usecase.c:138 | |
862 | -#: ../objects/custom/custom_object.c:200 ../objects/network/basestation.c:133 | |
863 | -#: ../objects/network/radiocell.c:125 | |
864 | -msgid "Text" | |
865 | -msgstr "" | |
1195 | +#: ../app/menus.c:64 | |
1196 | +msgid "Fit" | |
1197 | +msgstr "Uklopi veličinu" | |
866 | 1198 | |
867 | -#: ../app/interface.c:81 ../app/menus.c:190 | |
868 | -msgid "Box" | |
869 | -msgstr "" | |
1199 | +#: ../app/menus.c:91 | |
1200 | +msgid "_File" | |
1201 | +msgstr "_Datoteka" | |
870 | 1202 | |
871 | -#: ../app/interface.c:87 ../app/menus.c:191 | |
872 | -msgid "Ellipse" | |
873 | -msgstr "" | |
1203 | +#: ../app/menus.c:92 | |
1204 | +msgid "Create a new diagram" | |
1205 | +msgstr "Napravite novi dijagram" | |
874 | 1206 | |
875 | -#: ../app/interface.c:93 ../app/menus.c:192 | |
876 | -msgid "Polygon" | |
877 | -msgstr "" | |
1207 | +#: ../app/menus.c:93 | |
1208 | +msgid "_Open…" | |
1209 | +msgstr "_Otvori…" | |
878 | 1210 | |
879 | -#: ../app/interface.c:99 ../app/menus.c:193 | |
880 | -msgid "Beziergon" | |
881 | -msgstr "" | |
1211 | +#: ../app/menus.c:93 | |
1212 | +msgid "Open a diagram file" | |
1213 | +msgstr "Otvorite dijagram datoteku" | |
882 | 1214 | |
883 | -#: ../app/interface.c:105 ../app/menus.c:195 ../objects/standard/line.c:225 | |
884 | -msgid "Line" | |
885 | -msgstr "" | |
1215 | +#: ../app/menus.c:95 | |
1216 | +msgid "_Help" | |
1217 | +msgstr "_Pomoć" | |
886 | 1218 | |
887 | -#: ../app/interface.c:111 ../app/menus.c:196 | |
888 | -msgid "Arc" | |
889 | -msgstr "" | |
1219 | +#: ../app/menus.c:96 | |
1220 | +msgid "Dia help" | |
1221 | +msgstr "Dia pomoc" | |
890 | 1222 | |
891 | -#: ../app/interface.c:117 ../app/menus.c:197 | |
892 | -msgid "Zigzagline" | |
893 | -msgstr "" | |
1223 | +#: ../app/menus.c:97 | |
1224 | +msgid "Dia version, authors, license" | |
1225 | +msgstr "Dia verzija,autori,licenca" | |
894 | 1226 | |
895 | -#: ../app/interface.c:123 ../app/menus.c:198 | |
896 | -msgid "Polyline" | |
897 | -msgstr "" | |
1227 | +#: ../app/menus.c:103 | |
1228 | +msgid "Sheets and Objects…" | |
1229 | +msgstr "Listovi i objekti…" | |
898 | 1230 | |
899 | -#: ../app/interface.c:129 ../app/menus.c:199 | |
900 | -msgid "Bezierline" | |
901 | -msgstr "" | |
1231 | +#: ../app/menus.c:103 | |
1232 | +msgid "Manage sheets and their objects" | |
1233 | +msgstr "Upravljaj stranicama i njihovim objektima" | |
902 | 1234 | |
903 | -#: ../app/interface.c:135 ../app/menus.c:201 | |
904 | -msgid "Image" | |
905 | -msgstr "" | |
1235 | +#: ../app/menus.c:104 | |
1236 | +msgid "Dia preferences" | |
1237 | +msgstr "Dia prednosti" | |
906 | 1238 | |
907 | -#: ../app/interface.c:413 | |
908 | -msgid "Diagram menu." | |
909 | -msgstr "" | |
1239 | +#: ../app/menus.c:105 | |
1240 | +msgid "Plugins…" | |
1241 | +msgstr "Plugins…" | |
910 | 1242 | |
911 | -#: ../app/interface.c:451 | |
912 | -msgid "Pops up the Navigation window." | |
913 | -msgstr "" | |
1243 | +#: ../app/menus.c:105 | |
1244 | +msgid "Manage plug-ins" | |
1245 | +msgstr "Upravljaj dodatnim programima" | |
914 | 1246 | |
915 | -#: ../app/interface.c:517 | |
916 | -msgid "Zoom" | |
917 | -msgstr "" | |
1247 | +#: ../app/menus.c:106 | |
1248 | +msgid "_Diagram Tree" | |
1249 | +msgstr "_Dijagramsko stablo" | |
918 | 1250 | |
919 | -#: ../app/interface.c:532 | |
920 | -msgid "Toggles snap-to-grid for this window." | |
921 | -msgstr "" | |
1251 | +#: ../app/menus.c:106 | |
1252 | +msgid "Tree representation of diagrams" | |
1253 | +msgstr "Stablo reprezentacija dijagrama" | |
922 | 1254 | |
923 | -#: ../app/interface.c:543 | |
924 | -msgid "Toggles object snapping for this window." | |
925 | -msgstr "" | |
1255 | +#: ../app/menus.c:111 | |
1256 | +msgid "Show Toolbar" | |
1257 | +msgstr "Prikaži traku sa alatima" | |
926 | 1258 | |
927 | -#: ../app/interface.c:608 | |
928 | -msgid "NULL tooldata in tool_select_update" | |
929 | -msgstr "" | |
1259 | +#: ../app/menus.c:111 ../app/menus.c:264 | |
1260 | +msgid "Show or hide the toolbar" | |
1261 | +msgstr "Prikazi ili sakrij tulbar" | |
930 | 1262 | |
931 | -#: ../app/interface.c:920 | |
932 | -#, c-format | |
933 | -msgid "No sheet named %s" | |
934 | -msgstr "" | |
1263 | +#: ../app/menus.c:112 | |
1264 | +msgid "Show Statusbar" | |
1265 | +msgstr "Prikaži statusnu traku" | |
935 | 1266 | |
936 | -#: ../app/interface.c:957 | |
937 | -msgid "Other sheets" | |
938 | -msgstr "" | |
1267 | +#: ../app/menus.c:112 | |
1268 | +msgid "Show or hide the statusbar" | |
1269 | +msgstr "Prikazi ili sakrij statusbar" | |
939 | 1270 | |
940 | -#: ../app/interface.c:1015 ../sheets/Misc.sheet.in.h:3 | |
941 | -msgid "Misc" | |
942 | -msgstr "" | |
1271 | +#: ../app/menus.c:113 | |
1272 | +msgid "Show Layers" | |
1273 | +msgstr "Prikaži slojeve" | |
943 | 1274 | |
944 | -#: ../app/interface.c:1076 | |
945 | -msgid "" | |
946 | -"Foreground & background colors for new objects. The small black and white " | |
947 | -"squares reset colors. The small arrows swap colors. Double click to change " | |
948 | -"colors." | |
949 | -msgstr "" | |
1275 | +#: ../app/menus.c:113 | |
1276 | +msgid "Show or hide the layers toolwindow" | |
1277 | +msgstr "Pokazi ili sakrij prozoralatki slojeva" | |
950 | 1278 | |
951 | -#: ../app/interface.c:1091 | |
952 | -msgid "" | |
953 | -"Line widths. Click on a line to set the default line width for new " | |
954 | -"objects. Double-click to set the line width more precisely." | |
955 | -msgstr "" | |
1279 | +#: ../app/menus.c:119 | |
1280 | +msgid "Save the diagram" | |
1281 | +msgstr "Savije the diagram" | |
956 | 1282 | |
957 | -#: ../app/interface.c:1131 | |
958 | -msgid "" | |
959 | -"Arrow style at the beginning of new lines. Click to pick an arrow, or set " | |
960 | -"arrow parameters with Details..." | |
961 | -msgstr "" | |
1283 | +#: ../app/menus.c:120 | |
1284 | +msgid "Save _As…" | |
1285 | +msgstr "Snimi _Kao…" | |
962 | 1286 | |
963 | -#: ../app/interface.c:1136 | |
964 | -msgid "" | |
965 | -"Line style for new lines. Click to pick a line style, or set line style " | |
966 | -"parameters with Details..." | |
967 | -msgstr "" | |
1287 | +#: ../app/menus.c:120 | |
1288 | +msgid "Save the diagram with a new name" | |
1289 | +msgstr "Savije the diagram with a new nami" | |
968 | 1290 | |
969 | -#: ../app/interface.c:1150 | |
970 | -msgid "" | |
971 | -"Arrow style at the end of new lines. Click to pick an arrow, or set arrow " | |
972 | -"parameters with Details..." | |
973 | -msgstr "" | |
1291 | +#: ../app/menus.c:121 | |
1292 | +msgid "_Export…" | |
1293 | +msgstr "_Izvezi" | |
974 | 1294 | |
975 | -#: ../app/interface.c:1260 | |
976 | -msgid "Diagram Editor" | |
977 | -msgstr "" | |
1295 | +#: ../app/menus.c:121 | |
1296 | +msgid "Export the diagram" | |
1297 | +msgstr "Izvezi dijagram" | |
978 | 1298 | |
979 | -#: ../app/layer_dialog.c:101 | |
980 | -msgid "New Layer" | |
981 | -msgstr "" | |
1299 | +#: ../app/menus.c:122 | |
1300 | +msgid "_Diagram Properties" | |
1301 | +msgstr "_Osobine dijagrama" | |
982 | 1302 | |
983 | -#: ../app/layer_dialog.c:102 | |
984 | -msgid "Raise Layer" | |
985 | -msgstr "" | |
1303 | +#: ../app/menus.c:122 | |
1304 | +msgid "Modify diagram properties (grid, background)" | |
1305 | +msgstr "Modifikuj svojstva dijagrama(mreza,pozadina)" | |
986 | 1306 | |
987 | -#: ../app/layer_dialog.c:103 | |
988 | -msgid "Lower Layer" | |
989 | -msgstr "" | |
1307 | +#: ../app/menus.c:123 | |
1308 | +msgid "Page Set_up…" | |
1309 | +msgstr "Po_dešavanje stranice…" | |
990 | 1310 | |
991 | -#: ../app/layer_dialog.c:104 | |
992 | -msgid "Delete Layer" | |
993 | -msgstr "" | |
1311 | +#: ../app/menus.c:123 | |
1312 | +msgid "Modify the diagram pagination" | |
1313 | +msgstr "Modificiraj paginaciju dijagrama" | |
994 | 1314 | |
995 | -#: ../app/layer_dialog.c:225 | |
996 | -msgid "Layers" | |
997 | -msgstr "" | |
1315 | +#: ../app/menus.c:124 | |
1316 | +msgid "_Print…" | |
1317 | +msgstr "_Štampaj…" | |
998 | 1318 | |
999 | -#: ../app/layer_dialog.c:239 | |
1000 | -#, fuzzy | |
1001 | -msgid "Diagram:" | |
1002 | -msgstr "Diagram1.dia" | |
1319 | +#: ../app/menus.c:124 | |
1320 | +msgid "Print the diagram" | |
1321 | +msgstr "Štampaj dijagram" | |
1003 | 1322 | |
1004 | -#: ../app/layer_dialog.c:349 | |
1005 | -#, c-format | |
1006 | -msgid "New layer %d" | |
1007 | -msgstr "" | |
1323 | +#: ../app/menus.c:125 | |
1324 | +msgid "Close the diagram" | |
1325 | +msgstr "Zatvori dijagram" | |
1008 | 1326 | |
1009 | -#: ../app/layer_dialog.c:561 | |
1010 | -msgid "none" | |
1011 | -msgstr "" | |
1327 | +#: ../app/menus.c:127 | |
1328 | +msgid "_Edit" | |
1329 | +msgstr "_Izmijeni" | |
1012 | 1330 | |
1013 | -#: ../app/layer_dialog.c:983 | |
1014 | -msgid "Edit Layer Attributes" | |
1015 | -msgstr "" | |
1331 | +#: ../app/menus.c:128 | |
1332 | +msgid "Undo" | |
1333 | +msgstr "Poništi" | |
1016 | 1334 | |
1017 | -#: ../app/layer_dialog.c:1002 | |
1018 | -msgid "Layer name:" | |
1019 | -msgstr "" | |
1335 | +#: ../app/menus.c:129 | |
1336 | +msgid "Redo" | |
1337 | +msgstr "Obnovi" | |
1020 | 1338 | |
1021 | -#: ../app/linewidth_area.c:246 ../lib/properties.h:481 ../lib/properties.h:484 | |
1022 | -#: ../objects/chronogram/chronoline.c:181 | |
1023 | -#: ../objects/chronogram/chronoref.c:160 | |
1024 | -msgid "Line width" | |
1025 | -msgstr "" | |
1339 | +#: ../app/menus.c:131 | |
1340 | +msgid "Copy selection" | |
1341 | +msgstr "Kopiraj izbor" | |
1026 | 1342 | |
1027 | -#: ../app/linewidth_area.c:258 | |
1028 | -msgid "Line width:" | |
1029 | -msgstr "" | |
1343 | +#: ../app/menus.c:132 | |
1344 | +msgid "Cut selection" | |
1345 | +msgstr "Izreži izabrano" | |
1030 | 1346 | |
1031 | -#: ../app/load_save.c:268 | |
1032 | -msgid "" | |
1033 | -"Error loading diagram.\n" | |
1034 | -"Linked object not found in document." | |
1035 | -msgstr "" | |
1347 | +#: ../app/menus.c:133 | |
1348 | +msgid "Paste selection" | |
1349 | +msgstr "Umetni izabrano" | |
1036 | 1350 | |
1037 | -#: ../app/load_save.c:271 | |
1038 | -msgid "" | |
1039 | -"Error loading diagram.\n" | |
1040 | -"connection handle does not exist." | |
1041 | -msgstr "" | |
1351 | +#: ../app/menus.c:134 | |
1352 | +msgid "_Duplicate" | |
1353 | +msgstr "_Dupliciraj" | |
1042 | 1354 | |
1043 | -#: ../app/load_save.c:288 | |
1044 | -#, c-format | |
1045 | -msgid "" | |
1046 | -"Error loading diagram.\n" | |
1047 | -"connection point %s does not exist." | |
1048 | -msgstr "" | |
1355 | +#: ../app/menus.c:134 | |
1356 | +msgid "Duplicate selection" | |
1357 | +msgstr "Dupliciraj selekciju" | |
1049 | 1358 | |
1050 | -#: ../app/load_save.c:313 | |
1051 | -#, c-format | |
1052 | -msgid "Can't find parent %s of %s object\n" | |
1053 | -msgstr "" | |
1054 | - | |
1055 | -#: ../app/load_save.c:359 | |
1056 | -msgid "You must specify a file, not a directory.\n" | |
1057 | -msgstr "" | |
1058 | - | |
1059 | -#: ../app/load_save.c:366 ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1306 | |
1060 | -#: ../plug-ins/wpg/wpg.c:1175 ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1258 | |
1061 | -#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:85 | |
1062 | -#, c-format | |
1063 | -msgid "Couldn't open: '%s' for reading.\n" | |
1064 | -msgstr "" | |
1065 | - | |
1066 | -#: ../app/load_save.c:384 ../app/load_save.c:390 | |
1067 | -#, c-format | |
1068 | -msgid "" | |
1069 | -"Error loading diagram %s.\n" | |
1070 | -"Unknown file type." | |
1071 | -msgstr "" | |
1072 | - | |
1073 | -#: ../app/load_save.c:398 | |
1074 | -#, c-format | |
1075 | -msgid "" | |
1076 | -"Error loading diagram %s.\n" | |
1077 | -"Not a Dia file." | |
1078 | -msgstr "" | |
1359 | +#: ../app/menus.c:135 | |
1360 | +msgid "Delete selection" | |
1361 | +msgstr "Izbrisi selekciju" | |
1079 | 1362 | |
1080 | -#: ../app/load_save.c:604 | |
1081 | -#, c-format | |
1082 | -msgid "" | |
1083 | -"Error loading diagram:\n" | |
1084 | -"%s.\n" | |
1085 | -"A valid Dia file defines at least one layer." | |
1086 | -msgstr "" | |
1363 | +#: ../app/menus.c:137 | |
1364 | +msgid "_Find…" | |
1365 | +msgstr "_Pronađi…" | |
1087 | 1366 | |
1088 | -#: ../app/load_save.c:912 | |
1089 | -#, c-format | |
1090 | -msgid "No allowed to write to output file %s\n" | |
1091 | -msgstr "" | |
1367 | +#: ../app/menus.c:137 | |
1368 | +msgid "Search for text" | |
1369 | +msgstr "Trazi tekst" | |
1092 | 1370 | |
1093 | -#: ../app/load_save.c:934 | |
1094 | -#, c-format | |
1095 | -msgid "No allowed to write temporary files in %s\n" | |
1096 | -msgstr "" | |
1371 | +#: ../app/menus.c:138 | |
1372 | +msgid "_Replace…" | |
1373 | +msgstr "_Izmjesti…" | |
1097 | 1374 | |
1098 | -#. Save failed; we clean our stuff up, without touching the file named | |
1099 | -#. "filename" if it existed. | |
1100 | -#: ../app/load_save.c:962 | |
1101 | -#, fuzzy, c-format | |
1102 | -msgid "Internal error %d writing file %s\n" | |
1103 | -msgstr "%s greška: trebam ispravnu ulaznu datoteku %s\n" | |
1375 | +#: ../app/menus.c:138 | |
1376 | +msgid "Search and replace text" | |
1377 | +msgstr "Trazi i premjesti tekst" | |
1104 | 1378 | |
1105 | -#: ../app/load_save.c:976 | |
1106 | -#, fuzzy, c-format | |
1107 | -msgid "Can't rename %s to final output file %s: %s\n" | |
1108 | -msgstr "Ne mogu pronaći izlazni format %s\n" | |
1379 | +#. the following used to bind to <control><shift>C which collides with Unicode input. | |
1380 | +#. * <control><alt> doesn't work either | |
1381 | +#: ../app/menus.c:142 | |
1382 | +msgid "Copy Text" | |
1383 | +msgstr "Kopiraj tekst" | |
1109 | 1384 | |
1110 | -#: ../app/load_save.c:1064 ../app/load_save.c:1069 | |
1111 | -msgid "Dia Diagram File" | |
1112 | -msgstr "" | |
1385 | +#: ../app/menus.c:142 | |
1386 | +msgid "Copy object's text to clipboard" | |
1387 | +msgstr "Kopiraj objektov tekst u klipbordu" | |
1113 | 1388 | |
1114 | -#: ../app/menus.c:54 | |
1115 | -msgid "_File" | |
1116 | -msgstr "" | |
1389 | +#: ../app/menus.c:143 | |
1390 | +msgid "Cut Text" | |
1391 | +msgstr "Isijeci tekst" | |
1117 | 1392 | |
1118 | -#: ../app/menus.c:58 | |
1119 | -msgid "_Help" | |
1120 | -msgstr "" | |
1393 | +#: ../app/menus.c:143 | |
1394 | +msgid "Cut object's text to clipboard" | |
1395 | +msgstr "Odsjeci objektov tekst u klipbordu" | |
1121 | 1396 | |
1122 | -#: ../app/menus.c:66 | |
1123 | -msgid "Sheets and Objects..." | |
1124 | -msgstr "" | |
1397 | +#: ../app/menus.c:144 | |
1398 | +msgid "Paste _Text" | |
1399 | +msgstr "Umetni tekst" | |
1125 | 1400 | |
1126 | -#: ../app/menus.c:68 | |
1127 | -msgid "Plugins..." | |
1128 | -msgstr "" | |
1401 | +#: ../app/menus.c:144 | |
1402 | +msgid "Insert text from clipboard" | |
1403 | +msgstr "Ubaci tekst iz klipborda" | |
1129 | 1404 | |
1130 | -#: ../app/menus.c:74 | |
1131 | -#, fuzzy | |
1132 | -msgid "_Diagram tree..." | |
1133 | -msgstr "Osobine Dijagrama" | |
1405 | +#: ../app/menus.c:146 | |
1406 | +msgid "Paste _Image" | |
1407 | +msgstr "Zalijepi _Sliku" | |
1134 | 1408 | |
1135 | -#: ../app/menus.c:82 | |
1136 | -msgid "_Export ..." | |
1137 | -msgstr "" | |
1409 | +#: ../app/menus.c:146 | |
1410 | +msgid "Insert image from clipboard" | |
1411 | +msgstr "Ubaci sliku iz klipborda" | |
1138 | 1412 | |
1139 | -#: ../app/menus.c:83 | |
1140 | -msgid "Page Set_up..." | |
1141 | -msgstr "" | |
1413 | +#: ../app/menus.c:148 | |
1414 | +msgid "_Layers" | |
1415 | +msgstr "_Slojevi" | |
1142 | 1416 | |
1143 | -#: ../app/menus.c:87 ../app/sheets_dialog.c:236 | |
1144 | -msgid "_Edit" | |
1145 | -msgstr "" | |
1417 | +#: ../app/menus.c:149 | |
1418 | +msgid "Add Layer…" | |
1419 | +msgstr "Dodaj Sloj…" | |
1146 | 1420 | |
1147 | -#: ../app/menus.c:94 | |
1148 | -msgid "_Duplicate" | |
1149 | -msgstr "" | |
1421 | +#: ../app/menus.c:150 | |
1422 | +msgid "Rename Layer…" | |
1423 | +msgstr "Preimenuj Sloj" | |
1150 | 1424 | |
1151 | -#. the following used to bind to <control><shift>C which collides with Unicode input. | |
1152 | -#. * <control>>alt> doesn't work either | |
1153 | -#: ../app/menus.c:99 | |
1154 | -msgid "Copy Text" | |
1155 | -msgstr "" | |
1425 | +#: ../app/menus.c:151 | |
1426 | +msgid "Move Selection to Layer above" | |
1427 | +msgstr "Pomjeri selektirano u Sloj iznad" | |
1156 | 1428 | |
1157 | -#: ../app/menus.c:100 | |
1158 | -msgid "Cut Text" | |
1159 | -msgstr "" | |
1429 | +#: ../app/menus.c:152 | |
1430 | +msgid "Move Selection to Layer below" | |
1431 | +msgstr "Pomjeri selektirano u Sloj iznad" | |
1160 | 1432 | |
1161 | -#: ../app/menus.c:101 | |
1162 | -msgid "Paste _Text" | |
1163 | -msgstr "" | |
1433 | +#: ../app/menus.c:153 | |
1434 | +msgid "_Layers…" | |
1435 | +msgstr "_Slojevi…" | |
1164 | 1436 | |
1165 | -#: ../app/menus.c:103 | |
1166 | -#, fuzzy | |
1167 | -msgid "_Diagram" | |
1168 | -msgstr "Diagram1.dia" | |
1437 | +#: ../app/menus.c:154 | |
1438 | +msgid "_View" | |
1439 | +msgstr "_Pogled" | |
1169 | 1440 | |
1170 | -#: ../app/menus.c:105 | |
1171 | -msgid "_Layers..." | |
1172 | -msgstr "" | |
1441 | +#: ../app/menus.c:155 | |
1442 | +msgid "Zoom in" | |
1443 | +msgstr "Približi" | |
1173 | 1444 | |
1174 | -#: ../app/menus.c:107 | |
1175 | -msgid "_View" | |
1176 | -msgstr "" | |
1445 | +#: ../app/menus.c:156 | |
1446 | +msgid "Zoom out" | |
1447 | +msgstr "Udalji" | |
1177 | 1448 | |
1178 | -#: ../app/menus.c:110 | |
1449 | +#: ../app/menus.c:157 | |
1179 | 1450 | msgid "_Zoom" |
1180 | -msgstr "" | |
1451 | +msgstr "U_većanje" | |
1181 | 1452 | |
1182 | -#: ../app/menus.c:111 | |
1453 | +#: ../app/menus.c:158 | |
1183 | 1454 | msgid "1600%" |
1184 | -msgstr "" | |
1455 | +msgstr "1600%" | |
1185 | 1456 | |
1186 | -#: ../app/menus.c:112 | |
1457 | +#: ../app/menus.c:159 ../app/menus.c:597 ../app/menus.c:609 | |
1187 | 1458 | msgid "800%" |
1188 | -msgstr "" | |
1459 | +msgstr "800%" | |
1189 | 1460 | |
1190 | -#: ../app/menus.c:113 | |
1461 | +#: ../app/menus.c:160 ../app/menus.c:598 ../app/menus.c:610 | |
1191 | 1462 | msgid "400%" |
1192 | -msgstr "" | |
1463 | +msgstr "400%" | |
1193 | 1464 | |
1194 | -#: ../app/menus.c:114 | |
1465 | +#: ../app/menus.c:161 | |
1195 | 1466 | msgid "283" |
1196 | -msgstr "" | |
1467 | +msgstr "283" | |
1197 | 1468 | |
1198 | -#: ../app/menus.c:115 | |
1469 | +#: ../app/menus.c:162 | |
1199 | 1470 | msgid "200" |
1200 | -msgstr "" | |
1471 | +msgstr "200" | |
1201 | 1472 | |
1202 | -#: ../app/menus.c:116 | |
1473 | +#: ../app/menus.c:163 | |
1203 | 1474 | msgid "141" |
1204 | -msgstr "" | |
1475 | +msgstr "141" | |
1205 | 1476 | |
1206 | -#: ../app/menus.c:118 | |
1477 | +#: ../app/menus.c:165 | |
1207 | 1478 | msgid "85" |
1208 | -msgstr "" | |
1479 | +msgstr "85" | |
1209 | 1480 | |
1210 | -#: ../app/menus.c:119 | |
1481 | +#: ../app/menus.c:166 | |
1211 | 1482 | msgid "70.7" |
1212 | -msgstr "" | |
1483 | +msgstr "70.7" | |
1213 | 1484 | |
1214 | -#: ../app/menus.c:120 | |
1485 | +#: ../app/menus.c:167 | |
1215 | 1486 | msgid "50" |
1216 | -msgstr "" | |
1487 | +msgstr "50" | |
1217 | 1488 | |
1218 | -#: ../app/menus.c:121 | |
1489 | +#: ../app/menus.c:168 | |
1219 | 1490 | msgid "35.4" |
1220 | -msgstr "" | |
1491 | +msgstr "35.4" | |
1221 | 1492 | |
1222 | -#: ../app/menus.c:122 | |
1493 | +#: ../app/menus.c:169 | |
1223 | 1494 | msgid "25" |
1224 | -msgstr "" | |
1495 | +msgstr "25" | |
1496 | + | |
1497 | +#. Show All, Best Fit. Same as the Gimp, Ctrl+E | |
1498 | +#: ../app/menus.c:171 | |
1499 | +msgid "Zoom fit" | |
1500 | +msgstr "Prilagodi povećanje" | |
1225 | 1501 | |
1226 | 1502 | #. "display_toggle_entries" items go here |
1227 | -#: ../app/menus.c:126 | |
1503 | +#: ../app/menus.c:175 | |
1228 | 1504 | msgid "New _View" |
1229 | -msgstr "" | |
1505 | +msgstr "Novi pogled" | |
1230 | 1506 | |
1231 | -#: ../app/menus.c:127 | |
1507 | +#: ../app/menus.c:176 | |
1232 | 1508 | msgid "C_lone View" |
1233 | -msgstr "" | |
1509 | +msgstr "K_lon pogled" | |
1234 | 1510 | |
1235 | -#: ../app/menus.c:132 | |
1236 | -#, fuzzy | |
1511 | +#: ../app/menus.c:179 | |
1237 | 1512 | msgid "_Objects" |
1238 | -msgstr "/_Sortiraj objekte" | |
1513 | +msgstr "Objekti" | |
1239 | 1514 | |
1240 | -#: ../app/menus.c:133 | |
1515 | +#: ../app/menus.c:180 | |
1241 | 1516 | msgid "Send to _Back" |
1242 | -msgstr "" | |
1517 | +msgstr "Pošalji na kraj" | |
1243 | 1518 | |
1244 | -#: ../app/menus.c:134 | |
1519 | +#: ../app/menus.c:180 | |
1520 | +msgid "Move selection to the bottom" | |
1521 | +msgstr "Pomakni selekciju u dno" | |
1522 | + | |
1523 | +#: ../app/menus.c:181 | |
1245 | 1524 | msgid "Bring to _Front" |
1246 | -msgstr "" | |
1525 | +msgstr "Dodaj na površinu" | |
1247 | 1526 | |
1248 | -#: ../app/menus.c:135 | |
1527 | +#: ../app/menus.c:181 | |
1528 | +msgid "Move selection to the top" | |
1529 | +msgstr "Pomakni selekciju na vrhu" | |
1530 | + | |
1531 | +#: ../app/menus.c:182 | |
1249 | 1532 | msgid "Send Backwards" |
1250 | -msgstr "" | |
1533 | +msgstr "Pošalji nazad" | |
1251 | 1534 | |
1252 | -#: ../app/menus.c:136 | |
1535 | +#: ../app/menus.c:183 | |
1253 | 1536 | msgid "Bring Forwards" |
1254 | -msgstr "" | |
1537 | +msgstr "Dodaj naprijed" | |
1255 | 1538 | |
1256 | -#: ../app/menus.c:138 | |
1539 | +#: ../app/menus.c:185 | |
1257 | 1540 | msgid "_Group" |
1258 | -msgstr "" | |
1541 | +msgstr "_Grupiši" | |
1542 | + | |
1543 | +#: ../app/menus.c:185 | |
1544 | +msgid "Group selected objects" | |
1545 | +msgstr "Grupisi selektovane objekte" | |
1259 | 1546 | |
1260 | 1547 | #. deliberately not using Ctrl+U for Ungroup |
1261 | -#: ../app/menus.c:140 | |
1548 | +#: ../app/menus.c:187 | |
1262 | 1549 | msgid "_Ungroup" |
1263 | -msgstr "" | |
1550 | +msgstr "_Razgrupiši" | |
1264 | 1551 | |
1265 | -#: ../app/menus.c:142 | |
1552 | +#: ../app/menus.c:187 | |
1553 | +msgid "Ungroup selected groups" | |
1554 | +msgstr "Razdvoji selektovane grupe" | |
1555 | + | |
1556 | +#: ../app/menus.c:189 | |
1266 | 1557 | msgid "_Parent" |
1267 | -msgstr "" | |
1558 | +msgstr "_Sadržioc" | |
1268 | 1559 | |
1269 | -#: ../app/menus.c:143 | |
1560 | +#: ../app/menus.c:190 | |
1270 | 1561 | msgid "_Unparent" |
1271 | -msgstr "" | |
1562 | +msgstr "_Nije Sadržioc" | |
1272 | 1563 | |
1273 | -#: ../app/menus.c:144 | |
1564 | +#: ../app/menus.c:191 | |
1274 | 1565 | msgid "_Unparent Children" |
1275 | -msgstr "" | |
1566 | +msgstr "Iz_baci iz sadržioca" | |
1276 | 1567 | |
1277 | -#. Translators: Menu item Verb/Support/Position/Align | |
1278 | -#: ../app/menus.c:146 ../objects/FS/function.c:806 | |
1568 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Support/Position/Align | |
1569 | +#: ../app/menus.c:193 ../objects/FS/function.c:799 | |
1279 | 1570 | msgid "Align" |
1280 | -msgstr "" | |
1571 | +msgstr "Poravnavanje" | |
1281 | 1572 | |
1282 | -#: ../app/menus.c:151 ../objects/standard/textobj.c:132 | |
1573 | +#: ../app/menus.c:198 ../objects/standard/textobj.c:117 | |
1283 | 1574 | msgid "Top" |
1284 | -msgstr "" | |
1575 | +msgstr "Vrh" | |
1285 | 1576 | |
1286 | -#: ../app/menus.c:152 | |
1577 | +#: ../app/menus.c:199 | |
1287 | 1578 | msgid "Middle" |
1288 | -msgstr "" | |
1579 | +msgstr "Srednji" | |
1289 | 1580 | |
1290 | -#: ../app/menus.c:153 ../objects/standard/textobj.c:131 | |
1581 | +#: ../app/menus.c:200 ../objects/standard/textobj.c:116 | |
1291 | 1582 | msgid "Bottom" |
1292 | -msgstr "" | |
1583 | +msgstr "Dno" | |
1293 | 1584 | |
1294 | -#: ../app/menus.c:155 | |
1585 | +#: ../app/menus.c:202 | |
1295 | 1586 | msgid "Spread Out Horizontally" |
1296 | -msgstr "" | |
1587 | +msgstr "Raširi vodoravno" | |
1297 | 1588 | |
1298 | -#: ../app/menus.c:156 | |
1589 | +#: ../app/menus.c:203 | |
1299 | 1590 | msgid "Spread Out Vertically" |
1300 | -msgstr "" | |
1591 | +msgstr "Raširi uspravno" | |
1301 | 1592 | |
1302 | -#: ../app/menus.c:157 | |
1593 | +#: ../app/menus.c:204 | |
1303 | 1594 | msgid "Adjacent" |
1304 | -msgstr "" | |
1595 | +msgstr "Susjedni" | |
1305 | 1596 | |
1306 | -#: ../app/menus.c:158 | |
1597 | +#: ../app/menus.c:205 | |
1307 | 1598 | msgid "Stacked" |
1308 | -msgstr "" | |
1599 | +msgstr "Nagomilano" | |
1309 | 1600 | |
1310 | -#: ../app/menus.c:162 | |
1601 | +#: ../app/menus.c:206 ../app/menus.c:216 | |
1602 | +msgid "Connected" | |
1603 | +msgstr "Povezan" | |
1604 | + | |
1605 | +#: ../app/menus.c:210 | |
1311 | 1606 | msgid "_Select" |
1312 | -msgstr "" | |
1607 | +msgstr "Izaberi" | |
1313 | 1608 | |
1314 | -#: ../app/menus.c:163 | |
1609 | +#: ../app/menus.c:211 | |
1315 | 1610 | msgid "All" |
1316 | -msgstr "" | |
1611 | +msgstr "Sve" | |
1317 | 1612 | |
1318 | -#: ../app/menus.c:164 ../lib/arrows.c:43 ../objects/Jackson/domain.c:96 | |
1319 | -#: ../objects/UML/association.c:1183 | |
1613 | +#: ../app/menus.c:212 ../objects/Jackson/domain.c:94 | |
1614 | +#: ../objects/UML/association.c:220 ../objects/UML/association.c:226 | |
1320 | 1615 | msgid "None" |
1321 | -msgstr "" | |
1616 | +msgstr "Ništa" | |
1322 | 1617 | |
1323 | -#: ../app/menus.c:165 | |
1618 | +#: ../app/menus.c:213 | |
1324 | 1619 | msgid "Invert" |
1325 | -msgstr "" | |
1620 | +msgstr "Obrni" | |
1326 | 1621 | |
1327 | -#: ../app/menus.c:167 | |
1622 | +#: ../app/menus.c:215 | |
1328 | 1623 | msgid "Transitive" |
1329 | -msgstr "" | |
1330 | - | |
1331 | -#: ../app/menus.c:168 | |
1332 | -msgid "Connected" | |
1333 | -msgstr "" | |
1624 | +msgstr "Prelazni" | |
1334 | 1625 | |
1335 | -#: ../app/menus.c:169 | |
1626 | +#: ../app/menus.c:217 | |
1336 | 1627 | msgid "Same Type" |
1337 | -msgstr "" | |
1628 | +msgstr "Isti Tip" | |
1338 | 1629 | |
1339 | 1630 | #. display_select_radio_entries go here |
1340 | -#: ../app/menus.c:173 | |
1631 | +#: ../app/menus.c:221 | |
1341 | 1632 | msgid "Select By" |
1342 | -msgstr "" | |
1633 | +msgstr "Izaberi po" | |
1343 | 1634 | |
1344 | -#: ../app/menus.c:175 | |
1345 | -msgid "_Input Methods" | |
1346 | -msgstr "" | |
1635 | +#. For placment of the toplevel Layout mijenu and it's accelerator | |
1636 | +#: ../app/menus.c:224 | |
1637 | +msgid "L_ayout" | |
1638 | +msgstr "R_aspored" | |
1347 | 1639 | |
1348 | -#: ../app/menus.c:177 | |
1640 | +#: ../app/menus.c:226 | |
1349 | 1641 | msgid "D_ialogs" |
1350 | -msgstr "" | |
1642 | +msgstr "D_ijalozi" | |
1351 | 1643 | |
1352 | -#: ../app/menus.c:179 | |
1644 | +#: ../app/menus.c:228 | |
1353 | 1645 | msgid "D_ebug" |
1354 | -msgstr "" | |
1646 | +msgstr "Uklanjanje _grešaka" | |
1355 | 1647 | |
1356 | -#: ../app/menus.c:185 | |
1648 | +#: ../app/menus.c:234 | |
1357 | 1649 | msgid "_Tools" |
1358 | -msgstr "" | |
1650 | +msgstr "_Alati" | |
1359 | 1651 | |
1360 | -#: ../app/menus.c:186 | |
1652 | +#: ../app/menus.c:235 | |
1361 | 1653 | msgid "Modify" |
1362 | -msgstr "" | |
1654 | +msgstr "Izmijeni" | |
1655 | + | |
1656 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Control Magnitude/Change/Magnify | |
1657 | +#: ../app/menus.c:236 ../app/toolbox.c:86 ../objects/FS/function.c:979 | |
1658 | +msgid "Magnify" | |
1659 | +msgstr "Uvećaj" | |
1660 | + | |
1661 | +#: ../app/menus.c:237 | |
1662 | +msgid "Edit Text" | |
1663 | +msgstr "Uredi tekst" | |
1363 | 1664 | |
1364 | -#: ../app/menus.c:188 | |
1665 | +#: ../app/menus.c:238 | |
1365 | 1666 | msgid "Scroll" |
1366 | -msgstr "" | |
1667 | +msgstr "Pomijeranje teksta" | |
1668 | + | |
1669 | +#. how it used to bje before 0.96+SVN | |
1670 | +#. new nami matching "same nami, same type" rulje | |
1671 | +#: ../app/menus.c:239 ../app/toolbox.c:98 ../lib/properties.c:102 | |
1672 | +#: ../lib/properties.h:677 ../objects/AADL/aadlbox.c:153 | |
1673 | +#: ../objects/custom/custom_object.c:227 ../objects/Jackson/requirement.c:130 | |
1674 | +#: ../objects/network/basestation.c:132 ../objects/network/radiocell.c:131 | |
1675 | +#: ../objects/UML/activity.c:129 ../objects/UML/actor.c:120 | |
1676 | +#: ../objects/UML/classicon.c:145 ../objects/UML/component.c:133 | |
1677 | +#: ../objects/UML/component_feature.c:158 ../objects/UML/node.c:127 | |
1678 | +#: ../objects/UML/node.c:129 ../objects/UML/note.c:118 | |
1679 | +#: ../objects/UML/object.c:164 ../objects/UML/small_package.c:129 | |
1680 | +#: ../objects/UML/state.c:154 ../objects/UML/usecase.c:136 | |
1681 | +msgid "Text" | |
1682 | +msgstr "Tekst" | |
1367 | 1683 | |
1368 | -#: ../app/menus.c:210 | |
1369 | -msgid "Fullscr_een" | |
1370 | -msgstr "" | |
1684 | +#: ../app/menus.c:240 ../app/toolbox.c:104 | |
1685 | +msgid "Box" | |
1686 | +msgstr "Pravougaonik" | |
1371 | 1687 | |
1372 | -#. we must have all actions registered to avoid configuration specific ui-files and crashing in GTK+, | |
1373 | -#. * see: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=396161 | |
1374 | -#. | |
1375 | -#: ../app/menus.c:213 ../app/menus.c:218 | |
1376 | -msgid "_AntiAliased" | |
1377 | -msgstr "" | |
1688 | +#: ../app/menus.c:241 ../app/toolbox.c:110 | |
1689 | +msgid "Ellipse" | |
1690 | +msgstr "Elipsa" | |
1378 | 1691 | |
1379 | -#: ../app/menus.c:220 | |
1380 | -msgid "Show _Grid" | |
1381 | -msgstr "" | |
1692 | +#: ../app/menus.c:242 ../app/toolbox.c:116 | |
1693 | +msgid "Polygon" | |
1694 | +msgstr "Poligon" | |
1382 | 1695 | |
1383 | -#: ../app/menus.c:221 | |
1384 | -msgid "_Snap To Grid" | |
1385 | -msgstr "" | |
1696 | +#: ../app/menus.c:243 ../app/toolbox.c:122 | |
1697 | +msgid "Beziergon" | |
1698 | +msgstr "Beziergon" | |
1386 | 1699 | |
1387 | -#: ../app/menus.c:222 | |
1388 | -#, fuzzy | |
1389 | -msgid "Snap To _Objects" | |
1390 | -msgstr "/_Sortiraj objekte" | |
1700 | +#: ../app/menus.c:245 ../app/toolbox.c:128 ../objects/standard/line.c:327 | |
1701 | +msgid "Line" | |
1702 | +msgstr "Linija" | |
1391 | 1703 | |
1392 | -#: ../app/menus.c:223 | |
1393 | -msgid "Show _Rulers" | |
1394 | -msgstr "" | |
1704 | +#: ../app/menus.c:246 ../app/toolbox.c:134 | |
1705 | +msgid "Arc" | |
1706 | +msgstr "Luk" | |
1395 | 1707 | |
1396 | -#: ../app/menus.c:224 | |
1397 | -msgid "Show _Connection Points" | |
1398 | -msgstr "" | |
1708 | +#: ../app/menus.c:247 ../app/toolbox.c:140 | |
1709 | +msgid "Zigzagline" | |
1710 | +msgstr "Cik-cak linija" | |
1399 | 1711 | |
1400 | -#: ../app/menus.c:230 | |
1401 | -msgid "Replace" | |
1402 | -msgstr "" | |
1712 | +#: ../app/menus.c:248 ../app/toolbox.c:146 | |
1713 | +msgid "Polyline" | |
1714 | +msgstr "Višestruka linija" | |
1403 | 1715 | |
1404 | -#: ../app/menus.c:231 | |
1405 | -msgid "Union" | |
1406 | -msgstr "" | |
1716 | +#: ../app/menus.c:249 ../app/toolbox.c:152 | |
1717 | +msgid "Bezierline" | |
1718 | +msgstr "Bezierova linija" | |
1407 | 1719 | |
1408 | -#: ../app/menus.c:232 | |
1409 | -msgid "Intersection" | |
1410 | -msgstr "" | |
1720 | +#: ../app/menus.c:250 ../app/toolbox.c:165 | |
1721 | +msgid "Outline" | |
1722 | +msgstr "Kontura" | |
1723 | + | |
1724 | +#: ../app/menus.c:252 ../app/toolbox.c:158 | |
1725 | +msgid "Image" | |
1726 | +msgstr "Slika" | |
1727 | + | |
1728 | +#: ../app/menus.c:259 | |
1729 | +msgid "_Antialiased" | |
1730 | +msgstr "_Antialiased" | |
1731 | + | |
1732 | +#: ../app/menus.c:260 | |
1733 | +msgid "Show _Grid" | |
1734 | +msgstr "Prikaži _mrežu" | |
1735 | + | |
1736 | +#: ../app/menus.c:261 | |
1737 | +msgid "_Snap to Grid" | |
1738 | +msgstr "Prioni na _mrežu" | |
1411 | 1739 | |
1412 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Remove | |
1413 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove | |
1414 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Remove | |
1415 | -#: ../app/menus.c:233 ../app/sheets_dialog.c:785 ../objects/FS/function.c:706 | |
1416 | -#: ../objects/FS/function.c:858 ../objects/FS/function.c:860 | |
1740 | +#: ../app/menus.c:262 | |
1741 | +msgid "Snap to _Objects" | |
1742 | +msgstr "Prioni n_Objekat" | |
1743 | + | |
1744 | +#: ../app/menus.c:263 | |
1745 | +msgid "Show _Rulers" | |
1746 | +msgstr "Prikaži _linijare" | |
1747 | + | |
1748 | +#: ../app/menus.c:264 | |
1749 | +msgid "Show Scrollbars" | |
1750 | +msgstr "Prikaži klizne trake" | |
1751 | + | |
1752 | +#: ../app/menus.c:265 | |
1753 | +msgid "Show _Connection Points" | |
1754 | +msgstr "Pokaži tačke veze" | |
1755 | + | |
1756 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Export/Remove | |
1757 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Separate/Remove | |
1758 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Separate/Remove/Remove | |
1759 | +#: ../app/menus.c:274 ../objects/FS/function.c:699 | |
1760 | +#: ../objects/FS/function.c:851 ../objects/FS/function.c:853 | |
1417 | 1761 | msgid "Remove" |
1418 | -msgstr "" | |
1762 | +msgstr "Ukloni" | |
1419 | 1763 | |
1420 | -#. Cannot also be called Invert, duplicate names caused keybinding problems | |
1421 | -#: ../app/menus.c:235 | |
1764 | +#. Cannot also bje called Invert, duplicate names caused keybinding problems | |
1765 | +#: ../app/menus.c:276 | |
1422 | 1766 | msgid "Inverse" |
1423 | -msgstr "" | |
1767 | +msgstr "Inverzno" | |
1424 | 1768 | |
1425 | -#: ../app/menus.c:278 | |
1769 | +#: ../app/menus.c:338 | |
1426 | 1770 | msgid "NULL tooldata in tool_menu_select" |
1427 | -msgstr "" | |
1771 | +msgstr "Podaci o alatu u tool_menu_select su NULL" | |
1428 | 1772 | |
1429 | -#: ../app/modify_tool.c:344 | |
1430 | -msgid "Couldn't get GTK settings" | |
1431 | -msgstr "" | |
1773 | +#: ../app/menus.c:599 ../app/menus.c:611 | |
1774 | +msgid "300%" | |
1775 | +msgstr "300%" | |
1432 | 1776 | |
1433 | -#: ../app/newgroup.c:117 | |
1434 | -msgid "Open group" | |
1435 | -msgstr "" | |
1777 | +#: ../app/menus.c:600 ../app/menus.c:612 | |
1778 | +msgid "200%" | |
1779 | +msgstr "200%" | |
1436 | 1780 | |
1437 | -#: ../app/paginate_psprint.c:271 | |
1438 | -msgid "Select Printer" | |
1439 | -msgstr "" | |
1781 | +#: ../app/menus.c:601 ../app/menus.c:613 | |
1782 | +msgid "150%" | |
1783 | +msgstr "150%" | |
1440 | 1784 | |
1441 | -#: ../app/paginate_psprint.c:283 ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:36 | |
1442 | -msgid "Printer" | |
1443 | -msgstr "" | |
1785 | +#: ../app/menus.c:602 ../app/menus.c:614 | |
1786 | +msgid "100%" | |
1787 | +msgstr "100%" | |
1444 | 1788 | |
1445 | -#: ../app/paginate_psprint.c:297 ../sheets/Misc.sheet.in.h:1 | |
1446 | -msgid "File" | |
1447 | -msgstr "" | |
1789 | +#: ../app/menus.c:603 ../app/menus.c:615 | |
1790 | +msgid "75%" | |
1791 | +msgstr "75%" | |
1448 | 1792 | |
1449 | -#: ../app/paginate_psprint.c:312 | |
1450 | -msgid "OK" | |
1451 | -msgstr "" | |
1793 | +#: ../app/menus.c:604 ../app/menus.c:616 | |
1794 | +msgid "50%" | |
1795 | +msgstr "50%" | |
1452 | 1796 | |
1453 | -#: ../app/paginate_psprint.c:458 | |
1454 | -#, c-format | |
1455 | -msgid "Could not run command '%s': %s" | |
1456 | -msgstr "" | |
1797 | +#: ../app/menus.c:605 ../app/menus.c:617 | |
1798 | +msgid "25%" | |
1799 | +msgstr "25%" | |
1457 | 1800 | |
1458 | -#: ../app/paginate_psprint.c:461 | |
1459 | -#, c-format | |
1460 | -msgid "Could not open '%s' for writing: %s" | |
1461 | -msgstr "" | |
1801 | +#: ../app/menus.c:606 ../app/menus.c:618 | |
1802 | +msgid "10%" | |
1803 | +msgstr "10%" | |
1462 | 1804 | |
1463 | -#: ../app/paginate_psprint.c:481 | |
1464 | -#, c-format | |
1465 | -msgid "Printing error: command '%s' returned %d\n" | |
1466 | -msgstr "" | |
1805 | +#: ../app/menus.c:644 | |
1806 | +msgid "Toggles snap-to-grid." | |
1807 | +msgstr "Pokreće snap-to-grid." | |
1467 | 1808 | |
1468 | -#: ../app/paginate_psprint.c:492 | |
1469 | -#, c-format | |
1470 | -msgid "Printing error: command '%s' caused sigpipe." | |
1471 | -msgstr "" | |
1809 | +#: ../app/menus.c:655 | |
1810 | +msgid "Toggles object snapping." | |
1811 | +msgstr "Pokreće nalijeganje objekata." | |
1472 | 1812 | |
1473 | -#: ../app/plugin-manager.c:200 | |
1474 | -msgid "Plug-ins" | |
1475 | -msgstr "" | |
1813 | +#: ../app/menus.c:1275 | |
1814 | +msgid "The function is not available anymore." | |
1815 | +msgstr "Ova funkcija nije vise dostupna." | |
1476 | 1816 | |
1477 | -#: ../app/plugin-manager.c:255 | |
1478 | -msgid "Loaded" | |
1479 | -msgstr "" | |
1817 | +#: ../app/modify_tool.c:411 | |
1818 | +msgid "Couldn't get GTK+ settings" | |
1819 | +msgstr "Ne mozete uzet GTK+ settings" | |
1480 | 1820 | |
1481 | -#: ../app/plugin-manager.c:262 ../objects/UML/class.c:139 | |
1482 | -#: ../objects/UML/large_package.c:131 ../objects/UML/umlattribute.c:37 | |
1483 | -#: ../objects/UML/umlformalparameter.c:35 ../objects/UML/umloperation.c:62 | |
1484 | -#: ../objects/UML/umlparameter.c:43 | |
1485 | -msgid "Name" | |
1486 | -msgstr "" | |
1821 | +#: ../app/plugin-manager.c:208 | |
1822 | +msgid "Plugins" | |
1823 | +msgstr "Priključci" | |
1487 | 1824 | |
1488 | -#: ../app/plugin-manager.c:268 | |
1489 | -msgid "Description" | |
1490 | -msgstr "" | |
1825 | +#: ../app/plugin-manager.c:263 | |
1826 | +msgid "Loaded" | |
1827 | +msgstr "Učitano" | |
1491 | 1828 | |
1492 | -#: ../app/plugin-manager.c:277 | |
1829 | +#: ../app/plugin-manager.c:285 | |
1493 | 1830 | msgid "Load at Startup" |
1494 | -msgstr "" | |
1831 | +msgstr "Učitaj pri pokretanju" | |
1495 | 1832 | |
1496 | -#: ../app/plugin-manager.c:284 | |
1497 | -msgid "File Name" | |
1498 | -msgstr "" | |
1833 | +#: ../app/plugin-manager.c:292 | |
1834 | +msgid "Filename" | |
1835 | +msgstr "Ime datoteke" | |
1499 | 1836 | |
1500 | -#: ../app/preferences.c:106 | |
1837 | +#: ../app/preferences.c:100 ../app/preferences.c:143 | |
1838 | +msgid "any" | |
1839 | +msgstr "bilo koji" | |
1840 | + | |
1841 | +#: ../app/preferences.c:118 | |
1501 | 1842 | msgid "User Interface" |
1502 | -msgstr "" | |
1843 | +msgstr "Korisnički interfejs" | |
1503 | 1844 | |
1504 | -#: ../app/preferences.c:107 | |
1845 | +#: ../app/preferences.c:119 | |
1505 | 1846 | msgid "Diagram Defaults" |
1506 | -msgstr "" | |
1847 | +msgstr "Podrazumijevano za dijagrame" | |
1507 | 1848 | |
1508 | -#: ../app/preferences.c:108 | |
1849 | +#: ../app/preferences.c:120 | |
1509 | 1850 | msgid "View Defaults" |
1510 | -msgstr "" | |
1851 | +msgstr "Pregled podrazumijevanog" | |
1511 | 1852 | |
1512 | -#: ../app/preferences.c:124 | |
1513 | -msgid "Reset tools after create" | |
1514 | -msgstr "" | |
1853 | +#: ../app/preferences.c:121 | |
1854 | +msgid "Favorites" | |
1855 | +msgstr "Omiljeno" | |
1515 | 1856 | |
1516 | -#: ../app/preferences.c:125 | |
1517 | -msgid "Compress saved files" | |
1518 | -msgstr "" | |
1857 | +#: ../app/preferences.c:164 | |
1858 | +msgid "Reset tools after create" | |
1859 | +msgstr "Ponovo postavi alate nakon kreiranja" | |
1519 | 1860 | |
1520 | -#: ../app/preferences.c:126 | |
1861 | +#: ../app/preferences.c:167 | |
1521 | 1862 | msgid "Number of undo levels:" |
1522 | -msgstr "" | |
1863 | +msgstr "Maksimalni broj nivoa poništavanja:" | |
1523 | 1864 | |
1524 | -#: ../app/preferences.c:127 | |
1865 | +#: ../app/preferences.c:170 | |
1525 | 1866 | msgid "" |
1526 | 1867 | "Reverse dragging selects\n" |
1527 | 1868 | "intersecting objects" |
1528 | 1869 | msgstr "" |
1870 | +"Obrnuto prevlačenje bira\n" | |
1871 | +"presječne objekte" | |
1529 | 1872 | |
1530 | -#: ../app/preferences.c:128 | |
1873 | +#: ../app/preferences.c:173 | |
1531 | 1874 | msgid "Recent documents list size:" |
1532 | -msgstr "" | |
1875 | +msgstr "Veličina spiska skoro otvaranih datoteka:" | |
1533 | 1876 | |
1534 | -#: ../app/preferences.c:129 | |
1877 | +#: ../app/preferences.c:176 | |
1535 | 1878 | msgid "Use menu bar" |
1536 | -msgstr "" | |
1879 | +msgstr "Koristi meni liniju" | |
1537 | 1880 | |
1538 | -#: ../app/preferences.c:131 | |
1881 | +#: ../app/preferences.c:179 | |
1539 | 1882 | msgid "Keep tool box on top of diagram windows" |
1540 | -msgstr "" | |
1883 | +msgstr "Drži alatke iznad prozora dijagrama" | |
1884 | + | |
1885 | +#: ../app/preferences.c:182 | |
1886 | +msgid "Length unit:" | |
1887 | +msgstr "Mjerna jedinica za dužinu:" | |
1888 | + | |
1889 | +#: ../app/preferences.c:185 | |
1890 | +msgid "Font size unit:" | |
1891 | +msgstr "Jedinica za veličinu fonta:" | |
1541 | 1892 | |
1542 | -#: ../app/preferences.c:134 | |
1893 | +#: ../app/preferences.c:188 | |
1543 | 1894 | msgid "New diagram:" |
1544 | -msgstr "" | |
1895 | +msgstr "Novi dijagram:" | |
1545 | 1896 | |
1546 | -#: ../app/preferences.c:135 | |
1897 | +#: ../app/preferences.c:189 | |
1547 | 1898 | msgid "Portrait" |
1548 | -msgstr "" | |
1899 | +msgstr "Uspravno" | |
1549 | 1900 | |
1550 | -#: ../app/preferences.c:137 | |
1901 | +#: ../app/preferences.c:191 | |
1551 | 1902 | msgid "Paper type:" |
1552 | -msgstr "" | |
1903 | +msgstr "Vrsta papira:" | |
1553 | 1904 | |
1554 | -#: ../app/preferences.c:140 | |
1905 | +#: ../app/preferences.c:193 | |
1555 | 1906 | msgid "Background Color:" |
1556 | -msgstr "" | |
1907 | +msgstr "Boja pozadine:" | |
1908 | + | |
1909 | +#: ../app/preferences.c:195 | |
1910 | +msgid "Compress saved files" | |
1911 | +msgstr "Kompresuj snimljene datoteke" | |
1912 | + | |
1913 | +#: ../app/preferences.c:198 | |
1914 | +msgid "Connection Points:" | |
1915 | +msgstr "Tačke Veze:" | |
1916 | + | |
1917 | +#. { NULL, PREF_NONE, 0, NULL, 3, N_("Grid:") }, | |
1918 | +#: ../app/preferences.c:199 ../app/preferences.c:210 ../app/preferences.c:234 | |
1919 | +msgid "Visible" | |
1920 | +msgstr "Vidljivo" | |
1921 | + | |
1922 | +#: ../app/preferences.c:200 | |
1923 | +msgid "Snap to object" | |
1924 | +msgstr "Prebaci na objekat" | |
1557 | 1925 | |
1558 | -#: ../app/preferences.c:143 | |
1926 | +#: ../app/preferences.c:203 | |
1559 | 1927 | msgid "New window:" |
1560 | -msgstr "" | |
1928 | +msgstr "Novi prozor:" | |
1561 | 1929 | |
1562 | -#: ../app/preferences.c:144 | |
1930 | +#: ../app/preferences.c:204 | |
1563 | 1931 | msgid "Width:" |
1564 | -msgstr "" | |
1932 | +msgstr "Širina:" | |
1565 | 1933 | |
1566 | -#: ../app/preferences.c:145 | |
1934 | +#: ../app/preferences.c:205 | |
1567 | 1935 | msgid "Height:" |
1568 | -msgstr "" | |
1936 | +msgstr "Visina:" | |
1569 | 1937 | |
1570 | -#: ../app/preferences.c:146 | |
1938 | +#: ../app/preferences.c:206 | |
1571 | 1939 | msgid "Magnify:" |
1572 | -msgstr "" | |
1573 | - | |
1574 | -#: ../app/preferences.c:149 | |
1575 | -msgid "Connection Points:" | |
1576 | -msgstr "" | |
1577 | - | |
1578 | -#. { NULL, PREF_NONE, 0, NULL, 3, N_("Grid:") }, | |
1579 | -#: ../app/preferences.c:150 ../app/preferences.c:154 ../app/preferences.c:160 | |
1580 | -msgid "Visible" | |
1581 | -msgstr "" | |
1940 | +msgstr "Uveličaj:" | |
1582 | 1941 | |
1583 | -#: ../app/preferences.c:153 | |
1942 | +#: ../app/preferences.c:209 | |
1584 | 1943 | msgid "Page breaks:" |
1585 | -msgstr "" | |
1944 | +msgstr "Prelomi stranica:" | |
1586 | 1945 | |
1587 | -#: ../app/preferences.c:155 ../app/preferences.c:165 | |
1946 | +#: ../app/preferences.c:211 ../app/preferences.c:241 | |
1588 | 1947 | msgid "Color:" |
1589 | -msgstr "" | |
1948 | +msgstr "Boja:" | |
1590 | 1949 | |
1591 | -#: ../app/preferences.c:156 | |
1950 | +#: ../app/preferences.c:212 | |
1592 | 1951 | msgid "Solid lines" |
1593 | -msgstr "" | |
1952 | +msgstr "Pune linije" | |
1953 | + | |
1954 | +#: ../app/preferences.c:215 | |
1955 | +msgid "Antialias:" | |
1956 | +msgstr "Omekšavanje ivica:" | |
1957 | + | |
1958 | +#: ../app/preferences.c:216 | |
1959 | +msgid "view antialised" | |
1960 | +msgstr "pogledaj antialiasirano" | |
1594 | 1961 | |
1595 | -#: ../app/preferences.c:161 | |
1962 | +#: ../app/preferences.c:222 | |
1963 | +msgid "Portable Network Graphics" | |
1964 | +msgstr "Prijenosna Mrežna Grafika" | |
1965 | + | |
1966 | +#: ../app/preferences.c:224 ../plug-ins/svg/render_svg.c:649 | |
1967 | +#: ../plug-ins/svg/svg-import.c:2121 | |
1968 | +msgid "Scalable Vector Graphics" | |
1969 | +msgstr "Skalabilna vektorska grafika (SVG)" | |
1970 | + | |
1971 | +#: ../app/preferences.c:226 | |
1972 | +msgid "PostScript" | |
1973 | +msgstr "PostScript" | |
1974 | + | |
1975 | +#: ../app/preferences.c:228 ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1449 | |
1976 | +msgid "Windows Metafile" | |
1977 | +msgstr "Windows Metafile" | |
1978 | + | |
1979 | +#: ../app/preferences.c:230 ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1458 | |
1980 | +msgid "Enhanced Metafile" | |
1981 | +msgstr "Enhanced Metafile" | |
1982 | + | |
1983 | +#: ../app/preferences.c:235 | |
1596 | 1984 | msgid "Snap to" |
1597 | -msgstr "" | |
1985 | +msgstr "Prioni na" | |
1598 | 1986 | |
1599 | -#: ../app/preferences.c:162 | |
1987 | +#: ../app/preferences.c:236 | |
1600 | 1988 | msgid "Dynamic grid resizing" |
1601 | -msgstr "" | |
1989 | +msgstr "Dinamična izmjenu veličine mreže" | |
1602 | 1990 | |
1603 | -#: ../app/preferences.c:163 | |
1991 | +#: ../app/preferences.c:237 | |
1604 | 1992 | msgid "X Size:" |
1605 | -msgstr "" | |
1993 | +msgstr "X Veličina:" | |
1606 | 1994 | |
1607 | -#: ../app/preferences.c:164 | |
1995 | +#: ../app/preferences.c:238 | |
1608 | 1996 | msgid "Y Size:" |
1609 | -msgstr "" | |
1997 | +msgstr "Y Veličina:" | |
1610 | 1998 | |
1611 | -#: ../app/preferences.c:166 | |
1612 | -msgid "Lines per major line" | |
1613 | -msgstr "" | |
1999 | +#: ../app/preferences.c:239 | |
2000 | +msgid "Visual Spacing X:" | |
2001 | +msgstr "Vizualni Razmak X:" | |
1614 | 2002 | |
1615 | -#: ../app/preferences.c:168 | |
1616 | -msgid "Hex Size:" | |
1617 | -msgstr "" | |
2003 | +#: ../app/preferences.c:240 | |
2004 | +msgid "Visual Spacing Y:" | |
2005 | +msgstr "Vizualni Razmak Y:" | |
1618 | 2006 | |
1619 | -#: ../app/preferences.c:184 | |
1620 | -msgid "Diagram tree window:" | |
1621 | -msgstr "" | |
2007 | +#: ../app/preferences.c:242 | |
2008 | +msgid "Lines per major line" | |
2009 | +msgstr "Linije po glavnoj liniji" | |
1622 | 2010 | |
1623 | -#: ../app/preferences.c:186 | |
1624 | -msgid "Save hidden object types" | |
1625 | -msgstr "" | |
2011 | +#: ../app/preferences.c:244 | |
2012 | +msgid "Hex Size:" | |
2013 | +msgstr "Hex veličina:" | |
1626 | 2014 | |
1627 | -#: ../app/preferences.c:394 ../lib/prop_inttypes.c:158 | |
2015 | +#: ../app/preferences.c:470 ../lib/diapatternselector.c:89 | |
2016 | +#: ../lib/prop_inttypes.c:159 ../lib/prop_pixbuf.c:296 | |
1628 | 2017 | msgid "Yes" |
1629 | -msgstr "" | |
2018 | +msgstr "Da" | |
1630 | 2019 | |
1631 | -#: ../app/preferences.c:394 ../app/preferences.c:405 | |
1632 | -#: ../lib/prop_inttypes.c:160 ../lib/prop_inttypes.c:186 | |
2020 | +#: ../app/preferences.c:470 ../app/preferences.c:481 | |
2021 | +#: ../lib/diapatternselector.c:93 ../lib/diapatternselector.c:184 | |
2022 | +#: ../lib/prop_inttypes.c:161 ../lib/prop_inttypes.c:187 | |
2023 | +#: ../lib/prop_pixbuf.c:298 ../lib/prop_pixbuf.c:304 | |
1633 | 2024 | msgid "No" |
1634 | -msgstr "" | |
2025 | +msgstr "Ne" | |
1635 | 2026 | |
1636 | -#: ../app/preferences.c:507 | |
2027 | +#: ../app/preferences.c:584 | |
1637 | 2028 | msgid "Preferences" |
1638 | -msgstr "" | |
2029 | +msgstr "Postavke" | |
1639 | 2030 | |
1640 | -#: ../app/properties.c:55 | |
2031 | +#: ../app/properties-dialog.c:60 | |
1641 | 2032 | msgid "Object properties" |
1642 | -msgstr "" | |
2033 | +msgstr "Osobine objekta" | |
1643 | 2034 | |
1644 | -#: ../app/properties.c:80 | |
2035 | +#: ../app/properties-dialog.c:85 | |
1645 | 2036 | msgid "This object has no properties." |
1646 | -msgstr "" | |
2037 | +msgstr "Ovaj objekat nema određene osobine." | |
1647 | 2038 | |
1648 | -#: ../app/properties.c:217 | |
2039 | +#: ../app/properties-dialog.c:248 | |
1649 | 2040 | msgid "Properties: " |
1650 | -msgstr "" | |
2041 | +msgstr "Osobine: " | |
1651 | 2042 | |
1652 | -#: ../app/properties.c:221 | |
2043 | +#: ../app/properties-dialog.c:252 | |
1653 | 2044 | msgid "Object properties:" |
1654 | -msgstr "" | |
1655 | - | |
1656 | -#: ../app/render_eps.c:148 | |
1657 | -msgid "Encapsulated Postscript (using Pango fonts)" | |
1658 | -msgstr "" | |
1659 | - | |
1660 | -#: ../app/render_eps.c:157 | |
1661 | -msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)" | |
1662 | -msgstr "" | |
2045 | +msgstr "Osobine objekta:" | |
1663 | 2046 | |
1664 | -#: ../app/render_eps.c:167 | |
1665 | -msgid "Encapsulated Postscript (using PostScript Latin-1 fonts)" | |
1666 | -msgstr "" | |
1667 | - | |
1668 | -#: ../app/sheets.c:156 | |
2047 | +#: ../app/sheets.c:159 | |
1669 | 2048 | #, c-format |
1670 | 2049 | msgid "" |
1671 | 2050 | "%s\n" |
1672 | 2051 | "System sheet" |
1673 | 2052 | msgstr "" |
2053 | +"%s\n" | |
2054 | +"Sistem strana" | |
1674 | 2055 | |
1675 | -#: ../app/sheets.c:158 | |
2056 | +#: ../app/sheets.c:161 | |
1676 | 2057 | #, c-format |
1677 | 2058 | msgid "" |
1678 | 2059 | "%s\n" |
1679 | 2060 | "User sheet" |
1680 | 2061 | msgstr "" |
2062 | +"%s\n" | |
2063 | +"Korisnička strana" | |
1681 | 2064 | |
1682 | -#: ../app/sheets.c:273 | |
2065 | +#: ../app/sheets.c:279 | |
1683 | 2066 | msgid "" |
1684 | 2067 | "Can't get symbol 'custom_type' from any module.\n" |
1685 | 2068 | "Editing shapes is disabled." |
1686 | 2069 | msgstr "" |
2070 | +"Ne može da nađe simbol „custom_type“ ni u jednom modulu.\n" | |
2071 | +"Uređivanje oblika je isključeno." | |
1687 | 2072 | |
1688 | -#: ../app/sheets.c:381 | |
2073 | +#: ../app/sheets.c:414 | |
1689 | 2074 | #, c-format |
1690 | 2075 | msgid "Widget not found: %s" |
1691 | -msgstr "" | |
2076 | +msgstr "Element nije nađen: %s" | |
1692 | 2077 | |
1693 | -#: ../app/sheets.c:456 | |
2078 | +#: ../app/sheets.c:444 | |
1694 | 2079 | msgid "SVG Shape" |
1695 | -msgstr "" | |
2080 | +msgstr "SVG oblik" | |
1696 | 2081 | |
1697 | -#: ../app/sheets.c:458 | |
2082 | +#: ../app/sheets.c:446 | |
1698 | 2083 | msgid "Programmed DiaObject" |
1699 | -msgstr "" | |
1700 | - | |
1701 | -#: ../app/sheets_dialog.c:84 | |
1702 | -msgid "Sheets and Objects" | |
1703 | -msgstr "" | |
1704 | - | |
1705 | -#: ../app/sheets_dialog.c:110 ../app/sheets_dialog_callbacks.c:178 | |
1706 | -msgid "<- Copy" | |
1707 | -msgstr "" | |
1708 | - | |
1709 | -#: ../app/sheets_dialog.c:120 ../app/sheets_dialog_callbacks.c:180 | |
1710 | -msgid "<- Copy All" | |
1711 | -msgstr "" | |
1712 | - | |
1713 | -#: ../app/sheets_dialog.c:127 ../app/sheets_dialog_callbacks.c:182 | |
1714 | -msgid "<- Move" | |
1715 | -msgstr "" | |
2084 | +msgstr "Programirani dia objekat" | |
1716 | 2085 | |
1717 | -#: ../app/sheets_dialog.c:137 ../app/sheets_dialog_callbacks.c:184 | |
1718 | -msgid "<- Move All" | |
1719 | -msgstr "" | |
2086 | +#: ../app/sheets_dialog.c:253 | |
2087 | +msgid "Select SVG Shape File" | |
2088 | +msgstr "Izaberite SVG oblik datoteke" | |
1720 | 2089 | |
1721 | -#: ../app/sheets_dialog.c:234 | |
1722 | -msgid "Edit" | |
1723 | -msgstr "" | |
2090 | +#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:164 | |
2091 | +msgid "Copy ->" | |
2092 | +msgstr "Kopiraj ->" | |
1724 | 2093 | |
1725 | -#: ../app/sheets_dialog.c:267 | |
1726 | -msgid "Revert" | |
1727 | -msgstr "" | |
2094 | +#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:166 | |
2095 | +msgid "Copy All ->" | |
2096 | +msgstr "Kopiraj Sve ->" | |
1728 | 2097 | |
1729 | -#: ../app/sheets_dialog.c:355 | |
1730 | -msgid "New" | |
1731 | -msgstr "" | |
2098 | +#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:168 | |
2099 | +msgid "Move ->" | |
2100 | +msgstr "Pomjeri ->" | |
1732 | 2101 | |
1733 | -#: ../app/sheets_dialog.c:363 ../app/sheets_dialog.c:795 | |
1734 | -#: ../objects/Istar/actor.c:144 ../objects/Istar/actor.c:145 | |
1735 | -#: ../objects/Istar/other.c:148 ../objects/Istar/other.c:149 | |
1736 | -#: ../objects/KAOS/other.c:151 ../objects/KAOS/other.c:152 | |
1737 | -#: ../objects/UML/umlattribute.c:39 ../objects/UML/umlformalparameter.c:37 | |
1738 | -#: ../objects/UML/umloperation.c:64 ../objects/UML/umlparameter.c:45 | |
1739 | -msgid "Type" | |
1740 | -msgstr "" | |
2102 | +#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:170 | |
2103 | +msgid "Move All ->" | |
2104 | +msgstr "Premjesti Sve ->" | |
1741 | 2105 | |
1742 | -#: ../app/sheets_dialog.c:378 | |
1743 | -msgid "Browse..." | |
1744 | -msgstr "" | |
2106 | +#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:177 | |
2107 | +msgid "<- Copy" | |
2108 | +msgstr "<- Kopiraj" | |
1745 | 2109 | |
1746 | -#: ../app/sheets_dialog.c:387 | |
1747 | -msgid "SVG Shape:" | |
1748 | -msgstr "" | |
2110 | +#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:179 | |
2111 | +msgid "<- Copy All" | |
2112 | +msgstr "<- Kopiraj Sve" | |
1749 | 2113 | |
1750 | -#: ../app/sheets_dialog.c:414 ../app/sheets_dialog.c:477 | |
1751 | -msgid "description:" | |
1752 | -msgstr "" | |
2114 | +#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:181 | |
2115 | +msgid "<- Move" | |
2116 | +msgstr "<- Pomjeri" | |
1753 | 2117 | |
1754 | -#: ../app/sheets_dialog.c:426 | |
1755 | -msgid "Sheet name:" | |
1756 | -msgstr "" | |
2118 | +#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:183 | |
2119 | +msgid "<- Move All" | |
2120 | +msgstr "<- Pomjerii Sve" | |
1757 | 2121 | |
1758 | -#: ../app/sheets_dialog.c:447 ../app/sheets_dialog_callbacks.c:290 | |
1759 | -#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1093 | |
2122 | +#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:289 ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1071 | |
1760 | 2123 | msgid "Line Break" |
1761 | -msgstr "" | |
1762 | - | |
1763 | -#: ../app/sheets_dialog.c:569 | |
1764 | -msgid "Edit Attributes" | |
1765 | -msgstr "" | |
1766 | - | |
1767 | -#: ../app/sheets_dialog.c:584 | |
1768 | -msgid "DiaObject" | |
1769 | -msgstr "" | |
1770 | - | |
1771 | -#: ../app/sheets_dialog.c:600 ../app/sheets_dialog.c:693 | |
1772 | -msgid "Description:" | |
1773 | -msgstr "" | |
1774 | - | |
1775 | -#: ../app/sheets_dialog.c:619 ../objects/FS/flow-ortho.c:169 | |
1776 | -#: ../objects/FS/flow.c:146 ../objects/Istar/link.c:164 | |
1777 | -#: ../objects/Jackson/phenomenon.c:144 ../objects/KAOS/metaandorrel.c:164 | |
1778 | -#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:171 ../objects/UML/class_dialog.c:975 | |
1779 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:1928 ../objects/UML/class_dialog.c:2166 | |
1780 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:2692 | |
1781 | -msgid "Type:" | |
1782 | -msgstr "" | |
1783 | - | |
1784 | -#: ../app/sheets_dialog.c:657 | |
1785 | -msgid "Sheet" | |
1786 | -msgstr "" | |
1787 | - | |
1788 | -#: ../app/sheets_dialog.c:673 ../objects/ER/attribute.c:153 | |
1789 | -#: ../objects/ER/entity.c:135 ../objects/ER/relationship.c:140 | |
1790 | -#: ../objects/UML/association.c:238 ../objects/UML/association.c:1160 | |
1791 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:964 ../objects/UML/class_dialog.c:1917 | |
1792 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:2155 ../objects/UML/class_dialog.c:2681 | |
1793 | -#: ../objects/UML/dependency.c:135 ../objects/UML/generalization.c:131 | |
1794 | -#: ../objects/UML/realizes.c:132 | |
1795 | -msgid "Name:" | |
1796 | -msgstr "" | |
1797 | - | |
1798 | -#: ../app/sheets_dialog.c:810 | |
1799 | -msgid "DiaObject:" | |
1800 | -msgstr "" | |
1801 | - | |
1802 | -#: ../app/sheets_dialog.c:837 | |
1803 | -msgid "Sheet:" | |
1804 | -msgstr "" | |
1805 | - | |
1806 | -#: ../app/sheets_dialog.c:921 | |
1807 | -msgid "Select SVG Shape File" | |
1808 | -msgstr "" | |
1809 | - | |
1810 | -#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:165 | |
1811 | -msgid "Copy ->" | |
1812 | -msgstr "" | |
1813 | - | |
1814 | -#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:167 | |
1815 | -msgid "Copy All ->" | |
1816 | -msgstr "" | |
1817 | - | |
1818 | -#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:169 | |
1819 | -msgid "Move ->" | |
1820 | -msgstr "" | |
1821 | - | |
1822 | -#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:171 | |
1823 | -msgid "Move All ->" | |
1824 | -msgstr "" | |
2124 | +msgstr "Prelom linije" | |
1825 | 2125 | |
1826 | -#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:304 | |
2126 | +#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:303 | |
1827 | 2127 | #, c-format |
1828 | 2128 | msgid "" |
1829 | 2129 | "%s\n" |
1830 | 2130 | "Shape" |
1831 | 2131 | msgstr "" |
2132 | +"%s\n" | |
2133 | +"Oblik" | |
1832 | 2134 | |
1833 | -#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:307 | |
2135 | +#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:306 | |
1834 | 2136 | #, c-format |
1835 | 2137 | msgid "" |
1836 | 2138 | "%s\n" |
1837 | 2139 | "Object" |
1838 | 2140 | msgstr "" |
2141 | +"%s\n" | |
2142 | +"Objekat" | |
1839 | 2143 | |
1840 | -#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:310 | |
2144 | +#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:309 | |
1841 | 2145 | #, c-format |
1842 | 2146 | msgid "" |
1843 | 2147 | "%s\n" |
1844 | 2148 | "Unassigned type" |
1845 | 2149 | msgstr "" |
2150 | +"%s\n" | |
2151 | +"Nedodijeljeni tip" | |
2152 | + | |
2153 | +#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:770 | |
2154 | +msgid "Please select a .shape file" | |
2155 | +msgstr "Molimo odaberite .shape datoteku" | |
1846 | 2156 | |
1847 | -#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:801 | |
2157 | +#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:777 | |
1848 | 2158 | #, c-format |
1849 | 2159 | msgid "Filename must end with '%s': '%s'" |
1850 | -msgstr "" | |
2160 | +msgstr "Datoteka se mora završiti sa '%s': '%s'" | |
1851 | 2161 | |
1852 | -#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:809 | |
2162 | +#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:785 | |
1853 | 2163 | #, c-format |
1854 | 2164 | msgid "Error examining %s: %s" |
1855 | -msgstr "" | |
2165 | +msgstr "Greška ispitujući %s: %s" | |
1856 | 2166 | |
1857 | -#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:830 | |
2167 | +#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:816 | |
2168 | +msgid "Please export the diagram as a shape." | |
2169 | +msgstr "Molim izvozite dijagram kao oblik." | |
2170 | + | |
2171 | +#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:819 | |
1858 | 2172 | #, c-format |
1859 | 2173 | msgid "Could not interpret shape file: '%s'" |
1860 | -msgstr "" | |
2174 | +msgstr "Ne mogu analizirati datoteku s likom: '%s'" | |
1861 | 2175 | |
1862 | -#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:900 | |
2176 | +#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:887 | |
1863 | 2177 | msgid "Sheet must have a Name" |
1864 | -msgstr "" | |
2178 | +msgstr "Strana mora imati ime" | |
1865 | 2179 | |
1866 | -#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1597 ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1604 | |
2180 | +#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1579 ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1586 | |
1867 | 2181 | #, c-format |
1868 | 2182 | msgid "Couldn't open '%s': %s" |
1869 | -msgstr "" | |
2183 | +msgstr "Ne može da otvori '%s': %s" | |
1870 | 2184 | |
1871 | -#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1656 | |
2185 | +#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1640 | |
1872 | 2186 | #, c-format |
1873 | 2187 | msgid "Couldn't open: '%s' for writing" |
1874 | -msgstr "" | |
2188 | +msgstr "Ne može da otvori: '%s' za pisanje" | |
1875 | 2189 | |
1876 | -#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1666 | |
2190 | +#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1650 | |
1877 | 2191 | msgid "a user" |
1878 | -msgstr "" | |
2192 | +msgstr "korisnik" | |
1879 | 2193 | |
1880 | -#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1679 | |
2194 | +#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1663 | |
1881 | 2195 | #, c-format |
1882 | 2196 | msgid "File: %s" |
1883 | -msgstr "" | |
2197 | +msgstr "Datoteka: %s" | |
1884 | 2198 | |
1885 | -#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1682 | |
2199 | +#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1666 | |
1886 | 2200 | #, c-format |
1887 | 2201 | msgid "Date: %s" |
1888 | -msgstr "" | |
2202 | +msgstr "Datum: %s" | |
1889 | 2203 | |
1890 | -#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1686 | |
2204 | +#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1670 | |
1891 | 2205 | #, c-format |
1892 | 2206 | msgid "For: %s" |
1893 | -msgstr "" | |
2207 | +msgstr "Za: %s" | |
1894 | 2208 | |
1895 | -#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1703 | |
2209 | +#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1687 | |
1896 | 2210 | msgid "add shapes here" |
1897 | -msgstr "" | |
2211 | +msgstr "dodaj oblik ovdje" | |
1898 | 2212 | |
1899 | -#: ../app/splash.c:56 | |
1900 | -msgid "Loading ..." | |
1901 | -msgstr "" | |
2213 | +#: ../app/splash.c:50 | |
2214 | +msgid "Loading …" | |
2215 | +msgstr "Loading …" | |
1902 | 2216 | |
1903 | -#: ../app/splash.c:74 | |
2217 | +#: ../app/splash.c:68 | |
1904 | 2218 | #, c-format |
1905 | 2219 | msgid "Dia v %s" |
1906 | -msgstr "" | |
1907 | - | |
1908 | -#: ../dia.desktop.in.in.h:1 | |
1909 | -#, fuzzy | |
1910 | -msgid "Dia Diagram Editor" | |
1911 | -msgstr "Diagram1.dia" | |
1912 | - | |
1913 | -#: ../dia.desktop.in.in.h:2 | |
1914 | -#, fuzzy | |
1915 | -msgid "Edit your Diagrams" | |
1916 | -msgstr "/Sort _diagrams" | |
2220 | +msgstr "Dia v %s" | |
1917 | 2221 | |
1918 | -#: ../lib/arrows.c:44 | |
1919 | -msgid "Lines" | |
2222 | +#: ../app/toolbox.c:74 | |
2223 | +msgid "" | |
2224 | +"Modify object(s)\n" | |
2225 | +"Use <Space> to toggle between this and other tools" | |
1920 | 2226 | msgstr "" |
2227 | +"Modifikuj objekt(e)\n" | |
2228 | +"Koristite <Razmak> da mijenjate između ovog i drugih alata" | |
1921 | 2229 | |
1922 | -#: ../lib/arrows.c:45 | |
1923 | -msgid "Hollow Triangle" | |
2230 | +#: ../app/toolbox.c:80 | |
2231 | +msgid "" | |
2232 | +"Text edit(s)\n" | |
2233 | +"Use <Esc> to leave this tool" | |
1924 | 2234 | msgstr "" |
2235 | +"Izmjena(izmjene) teksta\n" | |
2236 | +"Koristite <Esc> da napustite ovaj alat" | |
1925 | 2237 | |
1926 | -#: ../lib/arrows.c:46 | |
1927 | -msgid "Filled Triangle" | |
1928 | -msgstr "" | |
2238 | +#: ../app/toolbox.c:92 | |
2239 | +msgid "Scroll around the diagram" | |
2240 | +msgstr "Uspravno pomjeranje oko dijagrama" | |
1929 | 2241 | |
1930 | -#: ../lib/arrows.c:47 | |
1931 | -msgid "Unfilled Triangle" | |
1932 | -msgstr "" | |
2242 | +#: ../app/toolbox.c:352 | |
2243 | +#, c-format | |
2244 | +msgid "No sheet named %s" | |
2245 | +msgstr "Nema lista po imenu %s" | |
1933 | 2246 | |
1934 | -#: ../lib/arrows.c:48 | |
1935 | -msgid "Hollow Diamond" | |
1936 | -msgstr "" | |
2247 | +#: ../app/toolbox.c:390 | |
2248 | +msgid "Other sheets" | |
2249 | +msgstr "Ostali listovi" | |
1937 | 2250 | |
1938 | -#: ../lib/arrows.c:49 | |
1939 | -msgid "Filled Diamond" | |
1940 | -msgstr "" | |
2251 | +#: ../app/toolbox.c:450 ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:1 | |
2252 | +msgid "Flowchart" | |
2253 | +msgstr "Dijagram toka" | |
1941 | 2254 | |
1942 | -#: ../lib/arrows.c:50 | |
1943 | -msgid "Half Diamond" | |
2255 | +#: ../app/toolbox.c:494 | |
2256 | +msgid "" | |
2257 | +"Foreground & background colors for new objects. The small black and white " | |
2258 | +"squares reset colors. The small arrows swap colors. Double-click to change " | |
2259 | +"colors." | |
1944 | 2260 | msgstr "" |
2261 | +"Boje Prvog plana & pozadina za nove objekte.mali crni i bijeli kvadrai " | |
2262 | +"resetuju boje.male strelice za razmjenu boja.dva puta kliknite da zamjenite " | |
2263 | +"boje." | |
1945 | 2264 | |
1946 | -#: ../lib/arrows.c:51 | |
1947 | -msgid "Half Head" | |
2265 | +#: ../app/toolbox.c:508 | |
2266 | +msgid "" | |
2267 | +"Line widths. Click on a line to set the default line width for new " | |
2268 | +"objects. Double-click to set the line width more precisely." | |
1948 | 2269 | msgstr "" |
2270 | +"Debljine linija. Kliknite na liniju da postavite podrazumijevanu debljinu " | |
2271 | +"linija novih objekata. Kliknite dva puta da postavite debljinu linije pnešto " | |
2272 | +"preciznije." | |
1949 | 2273 | |
1950 | -#: ../lib/arrows.c:52 | |
1951 | -msgid "Slashed Cross" | |
2274 | +#: ../app/toolbox.c:551 | |
2275 | +msgid "" | |
2276 | +"Arrow style at the beginning of new lines. Click to pick an arrow, or set " | |
2277 | +"arrow parameters with Details…" | |
1952 | 2278 | msgstr "" |
2279 | +"Kursor stil na pocetku novih linija.Klikni da bi izabrao kursor,ili postavi " | |
2280 | +"parametre kursora sa detaljima.." | |
1953 | 2281 | |
1954 | -#: ../lib/arrows.c:53 | |
1955 | -msgid "Filled Ellipse" | |
2282 | +#: ../app/toolbox.c:556 | |
2283 | +msgid "" | |
2284 | +"Line style for new lines. Click to pick a line style, or set line style " | |
2285 | +"parameters with Details…" | |
1956 | 2286 | msgstr "" |
2287 | +"Linija stil za nove linije.Klikni da bi izabrao stil linije,ili postavi " | |
2288 | +"parametre stil linije sa detaljima…" | |
1957 | 2289 | |
1958 | -#: ../lib/arrows.c:54 | |
1959 | -msgid "Hollow Ellipse" | |
2290 | +#: ../app/toolbox.c:572 | |
2291 | +msgid "" | |
2292 | +"Arrow style at the end of new lines. Click to pick an arrow, or set arrow " | |
2293 | +"parameters with Details…" | |
1960 | 2294 | msgstr "" |
2295 | +"Kursor stil na kraju novih linija.Klikni da bi izabrao kursor,ili postavi " | |
2296 | +"parametre kursora sa detaljima.." | |
1961 | 2297 | |
1962 | -#: ../lib/arrows.c:55 | |
1963 | -msgid "Filled Dot" | |
1964 | -msgstr "" | |
2298 | +#: ../dia.desktop.in.in.h:1 | |
2299 | +msgid "Dia" | |
2300 | +msgstr "Dia" | |
1965 | 2301 | |
1966 | -#: ../lib/arrows.c:56 | |
1967 | -msgid "Dimension Origin" | |
1968 | -msgstr "" | |
2302 | +#: ../dia.desktop.in.in.h:3 | |
2303 | +msgid "Dia Diagram Editor" | |
2304 | +msgstr "Dia uređivač dijagrama" | |
1969 | 2305 | |
1970 | -#: ../lib/arrows.c:57 | |
1971 | -msgid "Blanked Dot" | |
1972 | -msgstr "" | |
2306 | +#: ../dia.desktop.in.in.h:4 | |
2307 | +msgid "Edit your Diagrams" | |
2308 | +msgstr "Uredite svoje dijagrame" | |
1973 | 2309 | |
1974 | -#: ../lib/arrows.c:58 | |
1975 | -msgid "Double Hollow Triangle" | |
2310 | +#. Installer message if no GTK+ was found | |
2311 | +#: ../installer/win32/gennsh.c:39 | |
2312 | +msgid "" | |
2313 | +"GTK+ is not installed. Please use the full installer. It is available from " | |
2314 | +"http://dia-installer.de." | |
1976 | 2315 | msgstr "" |
2316 | +"GTK+ nije instaliran. Molim koristite kompletan installer. Dostupan je na " | |
2317 | +"http://dia-installer.di." | |
1977 | 2318 | |
1978 | -#: ../lib/arrows.c:59 | |
1979 | -msgid "Double Filled Triangle" | |
2319 | +#. Installer message: Don't install over prije 0.95 versions | |
2320 | +#: ../installer/win32/gennsh.c:42 | |
2321 | +msgid "" | |
2322 | +"Please remove old Dia installations completely or install Dia to a different " | |
2323 | +"location." | |
1980 | 2324 | msgstr "" |
2325 | +"Molim potpuno uklonite stare instalacije Dia-e ili instalirajte Dia-u na na " | |
2326 | +"drugu lokaciju." | |
1981 | 2327 | |
1982 | -#: ../lib/arrows.c:60 | |
1983 | -msgid "Filled Dot and Triangle" | |
1984 | -msgstr "" | |
2328 | +#. Installer message: License Page | |
2329 | +#: ../installer/win32/gennsh.c:45 | |
2330 | +msgid "Next >" | |
2331 | +msgstr "Sljedeći >" | |
1985 | 2332 | |
1986 | -#: ../lib/arrows.c:61 | |
1987 | -msgid "Filled Box" | |
2333 | +#. Installer message, keep the $(^Name) and $_CLICK, these will bje replaced | |
2334 | +#: ../installer/win32/gennsh.c:48 | |
2335 | +msgid "" | |
2336 | +"$(^Name) is released under the GPL license. The license is provided here for " | |
2337 | +"information purposes only. $_CLICK" | |
2338 | +msgstr "" | |
2339 | +"$(^Name) je izdat pod GPL licencom. Ova licenca je dostupna ovdje samo za " | |
2340 | +"informativne svrhe. $_CLICK" | |
2341 | + | |
2342 | +#. Installer message: Components page | |
2343 | +#: ../installer/win32/gennsh.c:51 | |
2344 | +msgid "Dia Diagram Editor (required)" | |
2345 | +msgstr "Dia uređivač dijagrama (potrebno)" | |
2346 | + | |
2347 | +#. Installer message: Components page | |
2348 | +#: ../installer/win32/gennsh.c:54 | |
2349 | +msgid "Translations" | |
2350 | +msgstr "Prevodi" | |
2351 | + | |
2352 | +#. Installer message: Component description | |
2353 | +#: ../installer/win32/gennsh.c:57 | |
2354 | +msgid "Optional translations of the Dia user interface" | |
2355 | +msgstr "Opcionalni prevodi Dia korisničkog sučelja" | |
2356 | + | |
2357 | +#. Installer message: Component description | |
2358 | +#: ../installer/win32/gennsh.c:60 | |
2359 | +msgid "Core Dia files and dlls" | |
2360 | +msgstr "Jezgrene Dia datoteke i dll-ovi" | |
2361 | + | |
2362 | +#. Installer message: Component nami | |
2363 | +#: ../installer/win32/gennsh.c:63 | |
2364 | +msgid "Python plug-in" | |
2365 | +msgstr "Python dodatak" | |
2366 | + | |
2367 | +#. Installer message: Component description | |
2368 | +#: ../installer/win32/gennsh.c:66 | |
2369 | +msgid "" | |
2370 | +"Support for the Python Scripting Language 2.3. Do not select this if Python " | |
2371 | +"is not installed." | |
1988 | 2372 | msgstr "" |
2373 | +"Podrška za Python Scripting Language 2.3. Ne označavajte ovo ako Python nije " | |
2374 | +"instaliran." | |
1989 | 2375 | |
1990 | -#: ../lib/arrows.c:62 | |
1991 | -msgid "Blanked Box" | |
1992 | -msgstr "" | |
2376 | +#. Installer message: hyperlink text on finish page | |
2377 | +#: ../installer/win32/gennsh.c:69 | |
2378 | +msgid "Visit the Dia for Windows Web Page" | |
2379 | +msgstr "Posjetite Dia for Windows web stranicu" | |
1993 | 2380 | |
1994 | -#: ../lib/arrows.c:63 | |
1995 | -msgid "Slashed" | |
1996 | -msgstr "" | |
2381 | +#. Installer message: Dia uninstaller entry in Control Panel | |
2382 | +#: ../installer/win32/gennsh.c:72 | |
2383 | +msgid "Dia (remove only)" | |
2384 | +msgstr "Dia (samo uklanjanje)" | |
1997 | 2385 | |
1998 | -#: ../lib/arrows.c:64 | |
1999 | -msgid "Integral Symbol" | |
2000 | -msgstr "" | |
2386 | +#. Installer message: directory delete confirmation linije 1 | |
2387 | +#: ../installer/win32/gennsh.c:75 | |
2388 | +msgid "" | |
2389 | +"Your old Dia directory is about to be deleted. Would you like to continue?" | |
2390 | +msgstr "Vas stari Dia direktorij bici izbrisan.Zelite li nastaviti?" | |
2001 | 2391 | |
2002 | -#: ../lib/arrows.c:65 | |
2003 | -msgid "Crow Foot" | |
2392 | +#. Installer message: directory delete confirmation linije 2 | |
2393 | +#: ../installer/win32/gennsh.c:77 | |
2394 | +msgid "" | |
2395 | +"Note: Any non-standard plugins that you may have installed will be deleted." | |
2004 | 2396 | msgstr "" |
2397 | +"Notacija:bilo koji ne-standardni pluginovi koji si ti mozda instalirao bici " | |
2398 | +"izbrisani." | |
2005 | 2399 | |
2006 | -#: ../lib/arrows.c:66 | |
2007 | -msgid "Cross" | |
2008 | -msgstr "" | |
2400 | +#. Installer message: directory delete confirmation linije 3 | |
2401 | +#: ../installer/win32/gennsh.c:79 | |
2402 | +msgid "Dia user settings will not be affected." | |
2403 | +msgstr "Na postavke Dia korisnika neće biti uticano." | |
2009 | 2404 | |
2010 | -#: ../lib/arrows.c:67 | |
2011 | -msgid "1-or-many" | |
2405 | +#. Installer message: DIA_PROMPT_DIR_EXISTS linije 1 | |
2406 | +#: ../installer/win32/gennsh.c:82 | |
2407 | +msgid "The installation directory you specified already exists. Any contents" | |
2012 | 2408 | msgstr "" |
2409 | +"Instalacijski direktorij koji ste specificirali vec postoji.bilo koji sadrzaj" | |
2013 | 2410 | |
2014 | -#: ../lib/arrows.c:68 | |
2015 | -msgid "0-or-many" | |
2016 | -msgstr "" | |
2411 | +#. Installer message: DIA_PROMP_DIR_EXISTS linije 2 | |
2412 | +#: ../installer/win32/gennsh.c:84 | |
2413 | +msgid "will be deleted. Would you like to continue?" | |
2414 | +msgstr "bici izbrisan.Zelite li nastaviti?" | |
2017 | 2415 | |
2018 | -#: ../lib/arrows.c:69 | |
2019 | -msgid "1-or-0" | |
2020 | -msgstr "" | |
2416 | +#. Installer message: registry entries not found linije 1 | |
2417 | +#: ../installer/win32/gennsh.c:87 | |
2418 | +msgid "The uninstaller could not find registry entries for Dia." | |
2419 | +msgstr "Uninstaler nemoze pronaci stavke registra za Dia." | |
2021 | 2420 | |
2022 | -#: ../lib/arrows.c:70 | |
2023 | -msgid "1 exactly" | |
2024 | -msgstr "" | |
2421 | +#. Installer message: registry entries not found linije 2 | |
2422 | +#: ../installer/win32/gennsh.c:89 | |
2423 | +msgid "It is likely that another user installed this application." | |
2424 | +msgstr "Vjerovatno je drugi korisnik instalirao ovu aplikaciju." | |
2025 | 2425 | |
2026 | -#: ../lib/arrows.c:71 | |
2027 | -msgid "Filled Concave" | |
2426 | +#. Installer message: Uninstall error message | |
2427 | +#: ../installer/win32/gennsh.c:92 | |
2428 | +msgid "You do not have permission to uninstall this application." | |
2429 | +msgstr "Nemate dozvolu da deinstalirate ovu aplikaciju." | |
2430 | + | |
2431 | +#. Installer message: Uninstallation warning. Keep $INSTDIR | |
2432 | +#: ../installer/win32/gennsh.c:95 | |
2433 | +msgid "This will completely delete $INSTDIR and all subdirectories. Continue?" | |
2028 | 2434 | msgstr "" |
2435 | +"U potpunosti ćete obrisati $INSTDIR i sve poddirektorije. Želite li " | |
2436 | +"nastaviti?" | |
2029 | 2437 | |
2030 | -#: ../lib/arrows.c:72 | |
2031 | -msgid "Blanked Concave" | |
2438 | +#. Installer message: Uninstallation warning. Keep $\PROFILE\.dia | |
2439 | +#: ../installer/win32/gennsh.c:98 | |
2440 | +msgid "" | |
2441 | +"This will completely delete $PROFILE\\.dia and all subdirectories. Continue?" | |
2032 | 2442 | msgstr "" |
2443 | +"U potpunosti ćete obrisati $PROFILE\\.dia i sve poddirektorije. Želite li " | |
2444 | +"nastaviti?" | |
2033 | 2445 | |
2034 | -#: ../lib/arrows.c:73 | |
2446 | +#: ../lib/arrows.c:1823 | |
2447 | +msgctxt "Arrow" | |
2448 | +msgid "None" | |
2449 | +msgstr "Nema" | |
2450 | + | |
2451 | +#: ../lib/arrows.c:1824 | |
2452 | +msgctxt "Arrow" | |
2453 | +msgid "Lines" | |
2454 | +msgstr "Linije" | |
2455 | + | |
2456 | +#: ../lib/arrows.c:1825 | |
2457 | +msgctxt "Arrow" | |
2458 | +msgid "Hollow Triangle" | |
2459 | +msgstr "Prazan Trokut" | |
2460 | + | |
2461 | +#: ../lib/arrows.c:1826 | |
2462 | +msgctxt "Arrow" | |
2463 | +msgid "Filled Triangle" | |
2464 | +msgstr "Popunjen Trokut" | |
2465 | + | |
2466 | +#: ../lib/arrows.c:1827 | |
2467 | +msgctxt "Arrow" | |
2468 | +msgid "Unfilled Triangle" | |
2469 | +msgstr "Ispraznjen Trokut" | |
2470 | + | |
2471 | +#: ../lib/arrows.c:1828 | |
2472 | +msgctxt "Arrow" | |
2473 | +msgid "Hollow Diamond" | |
2474 | +msgstr "Prazan Karo" | |
2475 | + | |
2476 | +#: ../lib/arrows.c:1829 | |
2477 | +msgctxt "Arrow" | |
2478 | +msgid "Filled Diamond" | |
2479 | +msgstr "Popunjen Karo" | |
2480 | + | |
2481 | +#: ../lib/arrows.c:1830 | |
2482 | +msgctxt "Arrow" | |
2483 | +msgid "Half Diamond" | |
2484 | +msgstr "Polu Karo" | |
2485 | + | |
2486 | +#: ../lib/arrows.c:1831 | |
2487 | +msgctxt "Arrow" | |
2488 | +msgid "Half Head" | |
2489 | +msgstr "Pola Glave" | |
2490 | + | |
2491 | +#: ../lib/arrows.c:1832 | |
2492 | +msgctxt "Arrow" | |
2493 | +msgid "Slashed Cross" | |
2494 | +msgstr "Raspored Kriz" | |
2495 | + | |
2496 | +#: ../lib/arrows.c:1833 | |
2497 | +msgctxt "Arrow" | |
2498 | +msgid "Filled Ellipse" | |
2499 | +msgstr "Ispunjena Elipsa" | |
2500 | + | |
2501 | +#: ../lib/arrows.c:1834 | |
2502 | +msgctxt "Arrow" | |
2503 | +msgid "Hollow Ellipse" | |
2504 | +msgstr "Prazna Elipsa" | |
2505 | + | |
2506 | +#: ../lib/arrows.c:1835 | |
2507 | +msgctxt "Arrow" | |
2508 | +msgid "Filled Dot" | |
2509 | +msgstr "Popunjena tačka" | |
2510 | + | |
2511 | +#: ../lib/arrows.c:1836 | |
2512 | +msgctxt "Arrow" | |
2513 | +msgid "Dimension Origin" | |
2514 | +msgstr "Izvor Dimenzije" | |
2515 | + | |
2516 | +#: ../lib/arrows.c:1837 | |
2517 | +msgctxt "Arrow" | |
2518 | +msgid "Blanked Dot" | |
2519 | +msgstr "Prazna Tacka" | |
2520 | + | |
2521 | +#: ../lib/arrows.c:1838 | |
2522 | +msgctxt "Arrow" | |
2523 | +msgid "Double Hollow Triangle" | |
2524 | +msgstr "Duplo Suplji Trokut" | |
2525 | + | |
2526 | +#: ../lib/arrows.c:1839 | |
2527 | +msgctxt "Arrow" | |
2528 | +msgid "Double Filled Triangle" | |
2529 | +msgstr "Duplo Ispunjen Trokut" | |
2530 | + | |
2531 | +#: ../lib/arrows.c:1840 | |
2532 | +msgctxt "Arrow" | |
2533 | +msgid "Filled Dot and Triangle" | |
2534 | +msgstr "Ispunjeni Tacka i Trokut" | |
2535 | + | |
2536 | +#: ../lib/arrows.c:1841 | |
2537 | +msgctxt "Arrow" | |
2538 | +msgid "Filled Box" | |
2539 | +msgstr "Ispunjena pregrada" | |
2540 | + | |
2541 | +#: ../lib/arrows.c:1842 | |
2542 | +msgctxt "Arrow" | |
2543 | +msgid "Blanked Box" | |
2544 | +msgstr "Prazna pregrada" | |
2545 | + | |
2546 | +#: ../lib/arrows.c:1843 | |
2547 | +msgctxt "Arrow" | |
2548 | +msgid "Slashed" | |
2549 | +msgstr "Rasporen" | |
2550 | + | |
2551 | +#: ../lib/arrows.c:1844 | |
2552 | +msgctxt "Arrow" | |
2553 | +msgid "Integral Symbol" | |
2554 | +msgstr "Potpun Simbol" | |
2555 | + | |
2556 | +#: ../lib/arrows.c:1845 | |
2557 | +msgctxt "Arrow" | |
2558 | +msgid "Crow Foot" | |
2559 | +msgstr "Likovati bazu" | |
2560 | + | |
2561 | +#: ../lib/arrows.c:1846 | |
2562 | +msgctxt "Arrow" | |
2563 | +msgid "Cross" | |
2564 | +msgstr "Kriz" | |
2565 | + | |
2566 | +#: ../lib/arrows.c:1847 | |
2567 | +msgctxt "Arrow" | |
2568 | +msgid "1-or-many" | |
2569 | +msgstr "1-ili-mnogo" | |
2570 | + | |
2571 | +#: ../lib/arrows.c:1848 | |
2572 | +msgctxt "Arrow" | |
2573 | +msgid "0-or-many" | |
2574 | +msgstr "0-ili-mnogo" | |
2575 | + | |
2576 | +#: ../lib/arrows.c:1849 | |
2577 | +msgctxt "Arrow" | |
2578 | +msgid "1-or-0" | |
2579 | +msgstr "1-ili-0" | |
2580 | + | |
2581 | +#: ../lib/arrows.c:1850 | |
2582 | +msgctxt "Arrow" | |
2583 | +msgid "1 exactly" | |
2584 | +msgstr "tacno 1" | |
2585 | + | |
2586 | +#: ../lib/arrows.c:1851 | |
2587 | +msgctxt "Arrow" | |
2588 | +msgid "Filled Concave" | |
2589 | +msgstr "Konkavno ispunjen" | |
2590 | + | |
2591 | +#: ../lib/arrows.c:1852 | |
2592 | +msgctxt "Arrow" | |
2593 | +msgid "Blanked Concave" | |
2594 | +msgstr "Konkavno Ispraznjen" | |
2595 | + | |
2596 | +#: ../lib/arrows.c:1853 | |
2597 | +msgctxt "Arrow" | |
2035 | 2598 | msgid "Round" |
2036 | -msgstr "" | |
2599 | +msgstr "Krug" | |
2037 | 2600 | |
2038 | -#: ../lib/arrows.c:74 | |
2601 | +#: ../lib/arrows.c:1854 | |
2602 | +msgctxt "Arrow" | |
2039 | 2603 | msgid "Open Round" |
2040 | -msgstr "" | |
2604 | +msgstr "Otvoren Krug" | |
2041 | 2605 | |
2042 | -#: ../lib/arrows.c:75 | |
2606 | +#: ../lib/arrows.c:1855 | |
2607 | +msgctxt "Arrow" | |
2043 | 2608 | msgid "Backslash" |
2044 | -msgstr "" | |
2609 | +msgstr "Oborena Kosa crta" | |
2045 | 2610 | |
2046 | -#: ../lib/arrows.c:76 | |
2611 | +#: ../lib/arrows.c:1856 | |
2612 | +msgctxt "Arrow" | |
2047 | 2613 | msgid "Infinite Line" |
2048 | -msgstr "" | |
2614 | +msgstr "Beskonacna linija" | |
2049 | 2615 | |
2050 | -#: ../lib/arrows.c:1892 | |
2616 | +#: ../lib/arrows.c:1984 | |
2051 | 2617 | msgid "Arrow head of unknown type" |
2052 | -msgstr "" | |
2618 | +msgstr "Strelica nepoznatog tipa:" | |
2053 | 2619 | |
2054 | -#: ../lib/arrows.c:1900 | |
2620 | +#: ../lib/arrows.c:1992 | |
2055 | 2621 | #, c-format |
2056 | -msgid "Arrow head of type %s has too small dimensions, removing.\n" | |
2057 | -msgstr "" | |
2622 | +msgid "Arrow head of type %s has too small dimensions; removing.\n" | |
2623 | +msgstr "Strijelica tipa %s ima premale dimenzije;uklanjanje.\n" | |
2058 | 2624 | |
2059 | -#: ../lib/arrows.c:2021 | |
2625 | +#: ../lib/arrows.c:2125 | |
2060 | 2626 | msgid "unknown arrow" |
2061 | -msgstr "" | |
2062 | - | |
2063 | -#: ../lib/bezier_conn.c:636 | |
2064 | -msgid "Internal error: Setting corner type of endpoint of bezier" | |
2065 | -msgstr "" | |
2627 | +msgstr "nepoznata strelica" | |
2066 | 2628 | |
2067 | 2629 | #: ../lib/create.c:50 ../lib/create.c:100 ../lib/create.c:127 |
2068 | -#: ../lib/create.c:161 ../lib/create.c:197 ../lib/create.c:224 | |
2069 | -#: ../lib/create.c:260 ../lib/create.c:295 ../lib/create.c:335 | |
2070 | -#: ../plug-ins/svg/svg-import.c:204 ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:140 | |
2630 | +#: ../lib/create.c:160 ../lib/create.c:196 ../lib/create.c:228 | |
2631 | +#: ../lib/create.c:252 ../lib/create.c:284 ../lib/create.c:305 | |
2632 | +#: ../lib/create.c:335 ../lib/create.c:378 ../plug-ins/svg/svg-import.c:677 | |
2633 | +#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:144 | |
2071 | 2634 | msgid "Can't find standard object" |
2072 | -msgstr "" | |
2635 | +msgstr "Ne mogu da nađem standardan objekat" | |
2636 | + | |
2637 | +#: ../lib/diaarrowchooser.c:367 | |
2638 | +msgid "Arrow Properties" | |
2639 | +msgstr "Postavke strelica" | |
2640 | + | |
2641 | +#: ../lib/diaarrowselector.c:123 | |
2642 | +msgid "More arrows" | |
2643 | +msgstr "Još strelica" | |
2644 | + | |
2645 | +#: ../lib/diaarrowselector.c:140 | |
2646 | +msgid "Size: " | |
2647 | +msgstr "Veličina: " | |
2648 | + | |
2649 | +#: ../lib/diacolorselector.c:203 | |
2650 | +msgid "Select color" | |
2651 | +msgstr "Izaberi boju" | |
2652 | + | |
2653 | +#: ../lib/diacolorselector.c:291 | |
2654 | +msgid "More colors…" | |
2655 | +msgstr "Vise boja…" | |
2656 | + | |
2657 | +#: ../lib/dia_dirs.c:315 | |
2658 | +#, c-format | |
2659 | +msgid "Too many \"..\"s in filename %s\n" | |
2660 | +msgstr "Previse \"..\" u ime datoteke %s\n" | |
2661 | + | |
2662 | +#: ../lib/diadynamicmenu.c:396 | |
2663 | +msgid "Reset menu" | |
2664 | +msgstr "Resetuj meni" | |
2665 | + | |
2666 | +#: ../lib/diafontselector.c:158 | |
2667 | +msgid "Other fonts" | |
2668 | +msgstr "Ostali slovni likovi" | |
2669 | + | |
2670 | +#: ../lib/diafontselector.c:233 | |
2671 | +#, c-format | |
2672 | +msgid "Couldn't find font family for %s\n" | |
2673 | +msgstr "Ne mogu da nađem porodicu fonta za %s\n" | |
2073 | 2674 | |
2074 | -#: ../lib/dia_dirs.c:238 | |
2675 | +#. pathologic case - pixbuf not even supporting PNG? | |
2676 | +#: ../lib/dia_image.c:345 | |
2075 | 2677 | #, c-format |
2076 | -msgid "%s<illegal characters>..." | |
2678 | +msgid "" | |
2679 | +"Unsupported file format for saving:\n" | |
2680 | +"%s\n" | |
2077 | 2681 | msgstr "" |
2682 | +"Nepodrzan format fajla za spasavanje:\n" | |
2683 | +"%s\n" | |
2078 | 2684 | |
2079 | -#: ../lib/dia_dirs.c:269 | |
2685 | +#: ../lib/dia_image.c:348 | |
2080 | 2686 | #, c-format |
2081 | -msgid "Too many ..'s in filename %s\n" | |
2687 | +msgid "" | |
2688 | +"Could not save file:\n" | |
2689 | +"%s\n" | |
2690 | +"%s\n" | |
2082 | 2691 | msgstr "" |
2692 | +"Nije moglo spasiti fajl:\n" | |
2693 | +"%s\n" | |
2694 | +"%s\n" | |
2695 | + | |
2696 | +#: ../lib/dialinechooser.c:310 | |
2697 | +msgid "Line Style Properties" | |
2698 | +msgstr "Postavke Stila Linija" | |
2699 | + | |
2700 | +#: ../lib/dialinechooser.c:345 | |
2701 | +msgid "Details…" | |
2702 | +msgstr "Detalji…" | |
2703 | + | |
2704 | +#: ../lib/dialinestyleselector.c:107 | |
2705 | +msgid "line|Solid" | |
2706 | +msgstr "linija|Solid" | |
2707 | + | |
2708 | +#: ../lib/dialinestyleselector.c:108 | |
2709 | +msgid "line|Dashed" | |
2710 | +msgstr "linija|Dashed" | |
2711 | + | |
2712 | +#: ../lib/dialinestyleselector.c:109 | |
2713 | +msgid "line|Dash-Dot" | |
2714 | +msgstr "linija|Dash-Dot" | |
2715 | + | |
2716 | +#: ../lib/dialinestyleselector.c:110 | |
2717 | +msgid "line|Dash-Dot-Dot" | |
2718 | +msgstr "linija|Dash-Dot-Dot" | |
2719 | + | |
2720 | +#: ../lib/dialinestyleselector.c:111 | |
2721 | +msgid "line|Dotted" | |
2722 | +msgstr "linija|Dotted" | |
2723 | + | |
2724 | +#. fs->sizebox = GTK_HBOX(box); | |
2725 | +#: ../lib/dialinestyleselector.c:143 | |
2726 | +msgid "Dash length: " | |
2727 | +msgstr "Dužina crte: " | |
2728 | + | |
2729 | +#: ../lib/dialogs.c:51 ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:314 | |
2730 | +msgid "OK" | |
2731 | +msgstr "U redu" | |
2732 | + | |
2733 | +#: ../lib/dialogs.c:52 ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:326 | |
2734 | +msgid "Cancel" | |
2735 | +msgstr "Odustani" | |
2083 | 2736 | |
2084 | -#: ../lib/dia_xml.c:163 | |
2737 | +#: ../lib/diapatternselector.c:110 | |
2738 | +msgid "Horizontal" | |
2739 | +msgstr "Horizontalno" | |
2740 | + | |
2741 | +#: ../lib/diapatternselector.c:111 | |
2742 | +msgid "Diagonal" | |
2743 | +msgstr "Dijagonalno" | |
2744 | + | |
2745 | +#: ../lib/diapatternselector.c:112 | |
2746 | +msgid "Vertical" | |
2747 | +msgstr "Vertikalno" | |
2748 | + | |
2749 | +#: ../lib/diapatternselector.c:113 | |
2750 | +msgid "Radial" | |
2751 | +msgstr "Radijalan" | |
2752 | + | |
2753 | +#: ../lib/dia_xml.c:214 | |
2085 | 2754 | #, c-format |
2086 | 2755 | msgid "" |
2087 | 2756 | "The file %s has no encoding specification;\n" |
2088 | 2757 | "assuming it is encoded in %s" |
2089 | 2758 | msgstr "" |
2759 | +"Datoteka %s ne sadrži navod kodiranja;\n" | |
2760 | +"pretpostavljam da je kodirana pomoću %s" | |
2090 | 2761 | |
2091 | -#: ../lib/dia_xml.c:565 | |
2762 | +#: ../lib/dia_xml.c:512 | |
2763 | +#, c-format | |
2764 | +msgid "Unknown type of DataNode '%s'" | |
2765 | +msgstr "Nepoznat tip Cvorpodatka '%s'" | |
2766 | + | |
2767 | +#: ../lib/dia_xml.c:531 | |
2768 | +msgid "Taking int value of non-int node." | |
2769 | +msgstr "Uzimanje int vrijednost od ne-int cvora." | |
2770 | + | |
2771 | +#: ../lib/dia_xml.c:707 | |
2092 | 2772 | msgid "Taking point value of non-point node." |
2093 | -msgstr "" | |
2773 | +msgstr "Uzima vrijednost tačke za čvor koji nije tačka." | |
2094 | 2774 | |
2095 | -#: ../lib/dia_xml.c:576 | |
2775 | +#: ../lib/dia_xml.c:718 | |
2096 | 2776 | #, c-format |
2097 | 2777 | msgid "Incorrect x Point value \"%s\" %f; discarding it." |
2098 | -msgstr "" | |
2778 | +msgstr "Neispravna x-vrednost tačke „%s“ %f; zanemarujem je." | |
2099 | 2779 | |
2100 | -#: ../lib/dia_xml.c:583 | |
2780 | +#: ../lib/dia_xml.c:725 | |
2101 | 2781 | msgid "Error parsing point." |
2102 | -msgstr "" | |
2782 | +msgstr "Greška pri raščlanjivanju tačke." | |
2103 | 2783 | |
2104 | -#. don't bother with useless warnings (see above) | |
2105 | -#: ../lib/dia_xml.c:591 | |
2784 | +#. don't bother with useless warnings (seje above) | |
2785 | +#: ../lib/dia_xml.c:733 | |
2106 | 2786 | #, c-format |
2107 | 2787 | msgid "Incorrect y Point value \"%s\" %f; discarding it." |
2108 | -msgstr "" | |
2109 | - | |
2110 | -#: ../lib/dia_xml.c:1063 | |
2111 | -msgid "" | |
2112 | -"Your local character set is UTF-8. Because of issues with libxml1 and the " | |
2113 | -"support of files generated by previous versions of dia, you will encounter " | |
2114 | -"problems. Please report to dia-list@gnome.org if you see this message." | |
2115 | -msgstr "" | |
2116 | - | |
2117 | -#: ../lib/diaarrowchooser.c:322 | |
2118 | -msgid "Arrow Properties" | |
2119 | -msgstr "" | |
2120 | - | |
2121 | -#: ../lib/diaarrowchooser.c:421 ../lib/dialinechooser.c:333 | |
2122 | -msgid "Details..." | |
2123 | -msgstr "" | |
2124 | - | |
2125 | -#. This is the default text shown in the preview entry, though the user | |
2126 | -#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters. | |
2127 | -#: ../lib/diagtkfontsel.c:74 | |
2128 | -msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" | |
2129 | -msgstr "" | |
2130 | - | |
2131 | -#: ../lib/diagtkfontsel.c:209 | |
2132 | -msgid "Font name" | |
2133 | -msgstr "" | |
2788 | +msgstr "Neispravna y-vrednost tačke „%s“ %f; zanemarujem je." | |
2134 | 2789 | |
2135 | -#: ../lib/diagtkfontsel.c:210 | |
2136 | -msgid "The X string that represents this font." | |
2137 | -msgstr "" | |
2790 | +#: ../lib/dia_xml.c:753 | |
2791 | +msgid "Taking bezpoint value of non-point node." | |
2792 | +msgstr "Uzimam bezpoint vrijednost non-point čvora." | |
2138 | 2793 | |
2139 | -#: ../lib/diagtkfontsel.c:216 | |
2140 | -msgid "Preview text" | |
2141 | -msgstr "" | |
2794 | +#: ../lib/dia_xml.c:771 | |
2795 | +msgid "Error parsing bezpoint p1." | |
2796 | +msgstr "Greška pri parsiranju bezpoint-a p1." | |
2142 | 2797 | |
2143 | -#: ../lib/diagtkfontsel.c:217 | |
2144 | -msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font." | |
2145 | -msgstr "" | |
2798 | +#: ../lib/dia_xml.c:785 | |
2799 | +msgid "Error parsing bezpoint p2." | |
2800 | +msgstr "Greška pri parsiranju bezpoint-a p2." | |
2146 | 2801 | |
2147 | -#: ../lib/diagtkfontsel.c:321 | |
2148 | -msgid "_Family:" | |
2149 | -msgstr "" | |
2802 | +#: ../lib/dia_xml.c:799 | |
2803 | +msgid "Error parsing bezpoint p3." | |
2804 | +msgstr "Greška pri parsiranju bezpoint-a p3." | |
2150 | 2805 | |
2151 | -#: ../lib/diagtkfontsel.c:327 | |
2152 | -msgid "_Style:" | |
2153 | -msgstr "" | |
2806 | +#: ../lib/dia_xml.c:826 | |
2807 | +msgid "Taking rectangle value of non-rectangle node." | |
2808 | +msgstr "Uzimanje pravouglu vrijednost od ne-pravouglog cvora." | |
2154 | 2809 | |
2155 | -#: ../lib/diagtkfontsel.c:333 | |
2156 | -msgid "Si_ze:" | |
2157 | -msgstr "" | |
2810 | +#: ../lib/dia_xml.c:838 ../lib/dia_xml.c:849 ../lib/dia_xml.c:860 | |
2811 | +msgid "Error parsing rectangle." | |
2812 | +msgstr "Greska rasclanjavanje pravougaonika." | |
2158 | 2813 | |
2159 | -#. create the text entry widget | |
2160 | -#: ../lib/diagtkfontsel.c:462 | |
2161 | -msgid "_Preview:" | |
2162 | -msgstr "" | |
2814 | +#: ../lib/dia_xml.c:888 | |
2815 | +msgid "Taking string value of non-string node." | |
2816 | +msgstr "Uzimanje string vrijednost od ne-string cvora." | |
2163 | 2817 | |
2164 | -#: ../lib/diagtkfontsel.c:1252 | |
2165 | -msgid "Font Selection" | |
2166 | -msgstr "" | |
2818 | +#: ../lib/dia_xml.c:914 | |
2819 | +msgid "Error in string tag." | |
2820 | +msgstr "Greska u oznaci stringa." | |
2167 | 2821 | |
2168 | -#: ../lib/dialibartrenderer.c:295 | |
2169 | -msgid "gdk_renderer: Unsupported fill mode specified!\n" | |
2170 | -msgstr "" | |
2822 | +#: ../lib/dia_xml.c:932 | |
2823 | +msgid "Error in file, string not starting with #" | |
2824 | +msgstr "Greska u fajlu,string ne pocinje sa #" | |
2171 | 2825 | |
2172 | -#: ../lib/dialinechooser.c:297 | |
2173 | -msgid "Line Style Properties" | |
2174 | -msgstr "" | |
2826 | +#: ../lib/dia_xml.c:994 | |
2827 | +msgid "Taking font value of non-font node." | |
2828 | +msgstr "Uzimanje font vrijednost od ne-font cvora." | |
2175 | 2829 | |
2176 | -#: ../lib/filter.c:126 | |
2830 | +#: ../lib/filter.c:177 | |
2177 | 2831 | #, c-format |
2178 | 2832 | msgid "Multiple export filters with unique name %s" |
2179 | -msgstr "" | |
2833 | +msgstr "Više izvoznih filtera sa jedinstvenim imenom %s" | |
2834 | + | |
2835 | +#: ../lib/filter.c:195 | |
2836 | +#, c-format | |
2837 | +msgid "Multiple import filters with unique name %s" | |
2838 | +msgstr "Visestruki uvozni filteri sa jedinstvenim imenom %s" | |
2180 | 2839 | |
2181 | -#: ../lib/font.c:102 | |
2840 | +#: ../lib/font.c:89 | |
2182 | 2841 | #, c-format |
2183 | 2842 | msgid "Can't load font %s.\n" |
2184 | -msgstr "" | |
2843 | +msgstr "Ne mogu da učitam slovni lik %s.\n" | |
2185 | 2844 | |
2186 | -#: ../lib/message.c:80 ../lib/message.c:226 | |
2845 | +#: ../lib/group.c:634 | |
2846 | +msgid "Transformation" | |
2847 | +msgstr "Transformacija" | |
2848 | + | |
2849 | +#: ../lib/message.c:93 ../lib/message.c:289 | |
2187 | 2850 | msgid "Warning" |
2188 | -msgstr "" | |
2851 | +msgstr "Upozorenje" | |
2189 | 2852 | |
2190 | -#: ../lib/message.c:106 | |
2853 | +#: ../lib/message.c:120 | |
2191 | 2854 | msgid "There is one similar message." |
2192 | -msgstr "" | |
2855 | +msgstr "Postoji jedna ista poruka." | |
2193 | 2856 | |
2194 | -#: ../lib/message.c:111 | |
2857 | +#: ../lib/message.c:125 | |
2195 | 2858 | msgid "Show repeated messages" |
2196 | -msgstr "" | |
2859 | +msgstr "Prikaži ponovljene poruke" | |
2197 | 2860 | |
2198 | -#: ../lib/message.c:170 | |
2861 | +#: ../lib/message.c:146 | |
2862 | +msgid "Don't show this message again" | |
2863 | +msgstr "Ne prikazuj više ovu poruku" | |
2864 | + | |
2865 | +#: ../lib/message.c:211 | |
2199 | 2866 | #, c-format |
2200 | -msgid "There are %d similar messages." | |
2201 | -msgstr "" | |
2867 | +msgid "There is %d similar message." | |
2868 | +msgid_plural "There are %d similar messages." | |
2869 | +msgstr[0] "Postoji %d istih poruka." | |
2870 | +msgstr[1] "Postoji %d istih poruka." | |
2871 | +msgstr[2] "Postoji %d istih poruka." | |
2202 | 2872 | |
2203 | -#: ../lib/message.c:215 | |
2873 | +#: ../lib/message.c:273 | |
2204 | 2874 | msgid "Notice" |
2205 | -msgstr "" | |
2875 | +msgstr "Napomena" | |
2206 | 2876 | |
2207 | -#: ../lib/object_defaults.c:127 | |
2877 | +#: ../lib/object_defaults.c:134 | |
2208 | 2878 | #, c-format |
2209 | 2879 | msgid "" |
2210 | 2880 | "Error loading defaults '%s'.\n" |
2211 | 2881 | "Not a Dia diagram file." |
2212 | 2882 | msgstr "" |
2883 | +"Greška pri učitavanju podrazumijevanih „%s“.\n" | |
2884 | +"Ne predstavlja datoteku sa Dia dijagramom." | |
2213 | 2885 | |
2214 | -#: ../lib/plug-ins.c:120 | |
2215 | -msgid "???" | |
2216 | -msgstr "" | |
2886 | +#. base property stuff... | |
2887 | +#: ../lib/orth_conn.h:97 | |
2888 | +msgid "Autoroute" | |
2889 | +msgstr "Autosmjer" | |
2217 | 2890 | |
2218 | -#: ../lib/plug-ins.c:227 | |
2219 | -#, c-format | |
2220 | -msgid "Could not deduce correct path for `%s'" | |
2221 | -msgstr "" | |
2891 | +#: ../lib/orth_conn.h:108 | |
2892 | +msgid "Autorouting" | |
2893 | +msgstr "Autousmjeravanje" | |
2222 | 2894 | |
2223 | -#: ../lib/plug-ins.c:233 | |
2224 | -#, c-format | |
2225 | -msgid "" | |
2226 | -"Could not load plugin '%s'\n" | |
2227 | -"%s" | |
2228 | -msgstr "" | |
2895 | +#: ../lib/persistence.c:321 | |
2896 | +msgid "Persistence" | |
2897 | +msgstr "Istrajnost" | |
2898 | + | |
2899 | +#: ../lib/plug-ins.c:113 | |
2900 | +msgid "???" | |
2901 | +msgstr "???" | |
2229 | 2902 | |
2230 | -#: ../lib/plug-ins.c:246 | |
2903 | +#: ../lib/plug-ins.c:188 | |
2231 | 2904 | #, c-format |
2232 | -msgid "Could not find plugin init function in `%s'" | |
2233 | -msgstr "" | |
2905 | +msgid "Missing dependencies for '%s'?" | |
2906 | +msgstr "Nedostaju ovisnosti za '%s'?" | |
2234 | 2907 | |
2235 | -#: ../lib/plug-ins.c:248 | |
2908 | +#: ../lib/plug-ins.c:199 | |
2236 | 2909 | msgid "Missing symbol 'dia_plugin_init'" |
2237 | -msgstr "" | |
2910 | +msgstr "Nedostaje simbol „dia_plugin_init“" | |
2238 | 2911 | |
2239 | -#: ../lib/plug-ins.c:256 ../lib/plug-ins.c:264 | |
2912 | +#: ../lib/plug-ins.c:207 ../lib/plug-ins.c:215 | |
2240 | 2913 | msgid "dia_plugin_init() call failed" |
2241 | -msgstr "" | |
2914 | +msgstr "poziv funkcije dia_plugin_init() nije uspio" | |
2242 | 2915 | |
2243 | -#: ../lib/plug-ins.c:283 | |
2244 | -#, c-format | |
2245 | -msgid "%s Plugin could not be unloaded" | |
2246 | -msgstr "" | |
2916 | +#: ../lib/plug-ins.c:443 | |
2917 | +msgid "Plugin Configuration" | |
2918 | +msgstr "Plugin konfiguracija" | |
2247 | 2919 | |
2248 | -#: ../lib/plug-ins.c:371 | |
2249 | -#, c-format | |
2250 | -msgid "" | |
2251 | -"Could not open `%s'\n" | |
2252 | -"`%s'" | |
2253 | -msgstr "" | |
2920 | +#: ../lib/propdialogs.c:339 ../objects/UML/association.c:234 | |
2921 | +#: ../objects/UML/object.c:144 | |
2922 | +msgid "General" | |
2923 | +msgstr "Generalni" | |
2254 | 2924 | |
2255 | -#: ../lib/prop_text.c:466 | |
2256 | -#, c-format | |
2257 | -msgid "Group with %d objects" | |
2258 | -msgstr "" | |
2925 | +#: ../lib/propdialogs.c:340 | |
2926 | +msgid "Meta" | |
2927 | +msgstr "Meta" | |
2928 | + | |
2929 | +#: ../lib/prop_dict.c:43 | |
2930 | +msgid "Author" | |
2931 | +msgstr "Autor" | |
2932 | + | |
2933 | +#: ../lib/prop_dict.c:45 | |
2934 | +msgid "Creation date" | |
2935 | +msgstr "Datum kreiranja" | |
2936 | + | |
2937 | +#: ../lib/prop_dict.c:46 | |
2938 | +msgid "Modification date" | |
2939 | +msgstr "Datum izmjene" | |
2940 | + | |
2941 | +#: ../lib/prop_dict.c:47 | |
2942 | +msgid "URL" | |
2943 | +msgstr "URL" | |
2944 | + | |
2945 | +#: ../lib/prop_dict.c:243 ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:41 | |
2946 | +msgid "Key" | |
2947 | +msgstr "Ključ" | |
2948 | + | |
2949 | +#: ../lib/prop_dict.c:250 ../objects/UML/umlattribute.c:41 | |
2950 | +#: ../objects/UML/umlparameter.c:47 | |
2951 | +msgid "Value" | |
2952 | +msgstr "Vrijednost" | |
2259 | 2953 | |
2260 | -#: ../lib/properties.c:64 ../lib/properties.h:469 ../lib/widgets.c:638 | |
2954 | +#: ../lib/properties.c:68 ../lib/properties.h:591 ../lib/widgets.c:269 | |
2261 | 2955 | msgid "Left" |
2262 | -msgstr "" | |
2956 | +msgstr "Lijevo" | |
2263 | 2957 | |
2264 | -#: ../lib/properties.c:65 ../lib/properties.h:470 ../lib/widgets.c:644 | |
2265 | -#: ../objects/standard/textobj.c:133 | |
2958 | +#: ../lib/properties.c:69 ../lib/properties.h:592 ../lib/widgets.c:270 | |
2959 | +#: ../objects/standard/textobj.c:118 | |
2266 | 2960 | msgid "Center" |
2267 | -msgstr "" | |
2961 | +msgstr "Centar" | |
2268 | 2962 | |
2269 | -#: ../lib/properties.c:66 ../lib/properties.h:471 ../lib/widgets.c:650 | |
2963 | +#: ../lib/properties.c:70 ../lib/properties.h:593 ../lib/widgets.c:271 | |
2270 | 2964 | msgid "Right" |
2271 | -msgstr "" | |
2965 | +msgstr "Desno" | |
2966 | + | |
2967 | +#: ../lib/properties.c:75 ../lib/properties.h:597 | |
2968 | +msgid "Never" | |
2969 | +msgstr "Nikad" | |
2970 | + | |
2971 | +#: ../lib/properties.c:76 ../lib/properties.h:598 | |
2972 | +msgid "When Needed" | |
2973 | +msgstr "Kad je potreban" | |
2974 | + | |
2975 | +#: ../lib/properties.c:77 ../lib/properties.h:599 | |
2976 | +msgid "Always" | |
2977 | +msgstr "Uvjek" | |
2272 | 2978 | |
2273 | -#: ../lib/properties.c:73 ../lib/properties.h:487 ../lib/properties.h:490 | |
2274 | -#: ../objects/chronogram/chronoline.c:179 | |
2275 | -#: ../objects/chronogram/chronoref.c:158 | |
2979 | +#: ../lib/properties.c:81 ../lib/properties.h:603 | |
2980 | +msgctxt "LineJoin" | |
2981 | +msgid "Miter" | |
2982 | +msgstr "Mitra [LineJoin]" | |
2983 | + | |
2984 | +#: ../lib/properties.c:82 ../lib/properties.h:604 | |
2985 | +msgctxt "LineJoin" | |
2986 | +msgid "Round" | |
2987 | +msgstr "Krug [LineJoin]" | |
2988 | + | |
2989 | +#: ../lib/properties.c:83 ../lib/properties.h:605 | |
2990 | +msgctxt "LineJoin" | |
2991 | +msgid "Bevel" | |
2992 | +msgstr "Nagib [LineJoin]" | |
2993 | + | |
2994 | +#: ../lib/properties.c:87 ../lib/properties.h:609 | |
2995 | +msgctxt "LineCap" | |
2996 | +msgid "Butt" | |
2997 | +msgstr "Granica [LineCap]" | |
2998 | + | |
2999 | +#: ../lib/properties.c:88 ../lib/properties.h:610 | |
3000 | +msgctxt "LineCap" | |
3001 | +msgid "Round" | |
3002 | +msgstr "Krug [LineCap]" | |
3003 | + | |
3004 | +#: ../lib/properties.c:89 ../lib/properties.h:611 | |
3005 | +msgctxt "LineCap" | |
3006 | +msgid "Projecting" | |
3007 | +msgstr "Projektovanje [LineCap]" | |
3008 | + | |
3009 | +#: ../lib/properties.c:96 ../lib/properties.h:632 ../lib/properties.h:635 | |
3010 | +#: ../objects/chronogram/chronoline.c:178 | |
3011 | +#: ../objects/chronogram/chronoref.c:157 | |
2276 | 3012 | msgid "Line color" |
2277 | -msgstr "" | |
3013 | +msgstr "Boja linije" | |
2278 | 3014 | |
2279 | -#: ../lib/properties.c:74 ../lib/properties.h:493 ../lib/properties.h:496 | |
3015 | +#: ../lib/properties.c:97 ../lib/properties.h:638 ../lib/properties.h:641 | |
2280 | 3016 | msgid "Line style" |
2281 | -msgstr "" | |
3017 | +msgstr "Stil linije" | |
2282 | 3018 | |
2283 | -#: ../lib/properties.c:75 ../lib/properties.h:500 ../lib/properties.h:503 | |
3019 | +#: ../lib/properties.c:98 ../lib/properties.h:657 ../lib/properties.h:660 | |
2284 | 3020 | msgid "Fill color" |
2285 | -msgstr "" | |
3021 | +msgstr "Boja popunjavanja" | |
2286 | 3022 | |
2287 | -#: ../lib/properties.c:76 ../lib/properties.h:506 ../lib/properties.h:509 | |
3023 | +#. just to simplify transferring properties between objects | |
3024 | +#: ../lib/properties.c:99 ../lib/properties.h:663 ../lib/properties.h:666 | |
3025 | +#: ../lib/standard-path.c:135 | |
2288 | 3026 | msgid "Draw background" |
2289 | -msgstr "" | |
3027 | +msgstr "Nacrtaj pozadinu" | |
2290 | 3028 | |
2291 | -#: ../lib/properties.c:77 ../lib/properties.h:513 | |
3029 | +#: ../lib/properties.c:100 ../lib/properties.h:670 | |
2292 | 3030 | msgid "Start arrow" |
2293 | -msgstr "" | |
3031 | +msgstr "Početna strelica" | |
2294 | 3032 | |
2295 | -#: ../lib/properties.c:78 ../lib/properties.h:516 | |
3033 | +#: ../lib/properties.c:101 ../lib/properties.h:673 | |
2296 | 3034 | msgid "End arrow" |
2297 | -msgstr "" | |
3035 | +msgstr "Krajnja strelica" | |
2298 | 3036 | |
2299 | -#: ../lib/properties.c:80 ../lib/properties.h:526 | |
3037 | +#: ../lib/properties.c:103 ../lib/properties.h:683 | |
2300 | 3038 | msgid "Text alignment" |
2301 | -msgstr "" | |
3039 | +msgstr "Poravnanje teksta" | |
2302 | 3040 | |
2303 | -#. all this just to make the defaults selectable ... | |
2304 | -#: ../lib/properties.c:81 ../lib/properties.h:531 | |
2305 | -#: ../objects/GRAFCET/condition.c:132 ../objects/GRAFCET/step.c:165 | |
2306 | -#: ../objects/GRAFCET/transition.c:142 ../objects/UML/class.c:169 | |
2307 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:394 ../objects/chronogram/chronoline.c:183 | |
2308 | -#: ../objects/chronogram/chronoref.c:164 | |
3041 | +#: ../lib/properties.c:104 ../lib/properties.h:688 | |
3042 | +#: ../objects/chronogram/chronoline.c:182 | |
3043 | +#: ../objects/chronogram/chronoref.c:163 ../objects/Database/reference.c:118 | |
3044 | +#: ../objects/GRAFCET/condition.c:131 ../objects/GRAFCET/step.c:165 | |
3045 | +#: ../objects/GRAFCET/transition.c:141 ../objects/UML/class_dialog.c:455 | |
2309 | 3046 | msgid "Font" |
2310 | -msgstr "" | |
3047 | +msgstr "Font" | |
2311 | 3048 | |
2312 | -#: ../lib/properties.c:82 ../lib/properties.h:537 | |
2313 | -#: ../objects/GRAFCET/condition.c:134 ../objects/GRAFCET/step.c:167 | |
2314 | -#: ../objects/GRAFCET/transition.c:144 ../objects/chronogram/chronoline.c:185 | |
2315 | -#: ../objects/chronogram/chronoref.c:166 | |
3049 | +#: ../lib/properties.c:105 ../lib/properties.h:696 | |
3050 | +#: ../objects/chronogram/chronoline.c:184 | |
3051 | +#: ../objects/chronogram/chronoref.c:165 ../objects/GRAFCET/condition.c:133 | |
3052 | +#: ../objects/GRAFCET/step.c:167 ../objects/GRAFCET/transition.c:143 | |
2316 | 3053 | msgid "Font size" |
2317 | -msgstr "" | |
3054 | +msgstr "Veličina pisma" | |
2318 | 3055 | |
2319 | -#: ../lib/properties.c:83 ../lib/properties.h:543 | |
2320 | -#: ../objects/GRAFCET/step.c:169 ../objects/chronogram/chronoline.c:187 | |
2321 | -#: ../objects/chronogram/chronoref.c:168 | |
3056 | +#: ../lib/properties.c:106 ../lib/properties.h:702 | |
3057 | +#: ../objects/chronogram/chronoline.c:186 | |
3058 | +#: ../objects/chronogram/chronoref.c:167 ../objects/GRAFCET/step.c:169 | |
2322 | 3059 | msgid "Text color" |
2323 | -msgstr "" | |
3060 | +msgstr "Boja teksta" | |
3061 | + | |
3062 | +#: ../lib/properties.h:644 ../lib/properties.h:647 | |
3063 | +msgid "Line join" | |
3064 | +msgstr "Pridruzi redu" | |
3065 | + | |
3066 | +#: ../lib/properties.h:650 ../lib/properties.h:653 | |
3067 | +msgid "Line caps" | |
3068 | +msgstr "Gornje granice linije" | |
2324 | 3069 | |
2325 | -#: ../lib/proplist.c:163 | |
3070 | +#: ../lib/properties.h:711 | |
3071 | +msgid "Text fitting" | |
3072 | +msgstr "Podesavanje teksta" | |
3073 | + | |
3074 | +#: ../lib/properties.h:715 ../lib/standard-path.c:137 | |
3075 | +msgid "Pattern" | |
3076 | +msgstr "Uzorak" | |
3077 | + | |
3078 | +#: ../lib/prop_inttypes.c:568 | |
3079 | +msgid "Property cast from int to enum out of range" | |
3080 | +msgstr "Osobina prebačena iz int u enum izvan opsega" | |
3081 | + | |
3082 | +#: ../lib/proplist.c:161 | |
2326 | 3083 | #, c-format |
2327 | -msgid "No attribute '%s' (%p) or no data(%p) in this attribute" | |
2328 | -msgstr "" | |
3084 | +msgid "No attribute '%s' (%p) or no data (%p) in this attribute" | |
3085 | +msgstr "Nema atributa '%s' (%p) ili nema podataka(%p) u ovom atributu" | |
2329 | 3086 | |
2330 | -#: ../lib/widgets.c:375 | |
2331 | -msgid "Other fonts" | |
3087 | +#: ../lib/prop_pixbuf.c:110 ../lib/prop_pixbuf.c:157 | |
3088 | +#, c-format | |
3089 | +msgid "" | |
3090 | +"Failed to load image form diagram:\n" | |
3091 | +"%s" | |
2332 | 3092 | msgstr "" |
3093 | +"Neuspjelo učitavanje dijagrama s formom slike:\n" | |
3094 | +"%s" | |
2333 | 3095 | |
2334 | -#: ../lib/widgets.c:445 | |
3096 | +#: ../lib/prop_pixbuf.c:224 | |
2335 | 3097 | #, c-format |
2336 | -msgid "Couldn't find font family for %s\n" | |
3098 | +msgid "" | |
3099 | +"Saving inline pixbuf failed:\n" | |
3100 | +"%s" | |
2337 | 3101 | msgstr "" |
3102 | +"Spašavanje inline pixbuf nije uspjelo:\n" | |
3103 | +"%s" | |
2338 | 3104 | |
2339 | -#. Translators: Menu item Noun/Material/Solid | |
2340 | -#: ../lib/widgets.c:786 ../objects/FS/function.c:1074 | |
2341 | -msgid "Solid" | |
2342 | -msgstr "" | |
3105 | +#: ../lib/prop_pixbuf.c:322 | |
3106 | +msgid "Cant create image data from scratch!" | |
3107 | +msgstr "Ne mogu se kreirati podaci slike od nule!" | |
2343 | 3108 | |
2344 | -#: ../lib/widgets.c:792 | |
2345 | -msgid "Dashed" | |
2346 | -msgstr "" | |
3109 | +#. Todo: get label for the branch view from props, e.g. UML Operations Parameters | |
3110 | +#: ../lib/prop_sdarray_widget.c:559 ../objects/chronogram/chronoline.c:161 | |
3111 | +#: ../objects/UML/umloperation.c:79 | |
3112 | +msgid "Parameters" | |
3113 | +msgstr "Parametri" | |
2347 | 3114 | |
2348 | -#: ../lib/widgets.c:798 | |
2349 | -msgid "Dash-Dot" | |
2350 | -msgstr "" | |
3115 | +#: ../lib/prop_text.c:484 | |
3116 | +#, c-format | |
3117 | +msgid "Group with %d object" | |
3118 | +msgid_plural "Group with %d objects" | |
3119 | +msgstr[0] "Grupisi sa %d objekt." | |
3120 | +msgstr[1] "Grupisi sa %d objekta." | |
3121 | +msgstr[2] "Grupisi sa %d objekta." | |
2351 | 3122 | |
2352 | -#: ../lib/widgets.c:804 | |
2353 | -msgid "Dash-Dot-Dot" | |
3123 | +#: ../lib/sheet.c:71 ../lib/sheet.c:86 | |
3124 | +#, c-format | |
3125 | +msgid "" | |
3126 | +"DiaObject '%s' needed in sheet '%s' was not found.\n" | |
3127 | +"It will not be available for use." | |
2354 | 3128 | msgstr "" |
3129 | +"DiaObjekt '%s' potreban u stranici %s' nije pronađen.\n" | |
3130 | +"Neće biti dostupan za upotrebu." | |
2355 | 3131 | |
2356 | -#: ../lib/widgets.c:810 | |
2357 | -msgid "Dotted" | |
3132 | +#: ../lib/sheet.c:319 | |
3133 | +#, c-format | |
3134 | +msgid "" | |
3135 | +"The system sheet '%s' appears to be more recent than your custom\n" | |
3136 | +"version and has been loaded as '%s' for this session.\n" | |
3137 | +"\n" | |
3138 | +"Move new objects (if any) from '%s' into your custom sheet\n" | |
3139 | +"or remove '%s', using the 'Sheets and Objects' dialog." | |
2358 | 3140 | msgstr "" |
3141 | +"Sistemska stranica '%s' je napravljena nakon vaše\n" | |
3142 | +"verzije i pokrenuta je kao '%s' za ovu sesiju.\n" | |
3143 | +"\n" | |
3144 | +"Premjestite nove objekte (ako ih ima) iz '%s' u vašu stranicu\n" | |
3145 | +"ili uklonite '%s', koristeći dijalog 'Stranice i Objekti'." | |
2359 | 3146 | |
2360 | -#. fs->sizebox = GTK_HBOX(box); | |
2361 | -#: ../lib/widgets.c:829 | |
2362 | -msgid "Dash length: " | |
3147 | +#: ../lib/sheet.c:378 | |
3148 | +#, c-format | |
3149 | +msgid "%s: you should use object tags rather than shape tags now" | |
2363 | 3150 | msgstr "" |
3151 | +"%s: sada biste trebali koristiti objektne oznake radije nego oznake oblika" | |
2364 | 3152 | |
2365 | -#: ../lib/widgets.c:959 | |
2366 | -msgid "Select color" | |
2367 | -msgstr "" | |
3153 | +#: ../lib/standard-path.c:119 | |
3154 | +msgid "Stroke" | |
3155 | +msgstr "Otkucaj" | |
2368 | 3156 | |
2369 | -#: ../lib/widgets.c:1025 | |
2370 | -msgid "More colors..." | |
2371 | -msgstr "" | |
3157 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Provision/Supply/Fill | |
3158 | +#: ../lib/standard-path.c:120 ../objects/FS/function.c:927 | |
3159 | +msgid "Fill" | |
3160 | +msgstr "Popuni" | |
2372 | 3161 | |
2373 | -#: ../lib/widgets.c:1149 | |
2374 | -msgid "More arrows" | |
2375 | -msgstr "" | |
3162 | +#: ../lib/standard-path.c:121 | |
3163 | +msgid "Fill & Stroke" | |
3164 | +msgstr "Popuni % Otkucaj" | |
2376 | 3165 | |
2377 | -#: ../lib/widgets.c:1162 | |
2378 | -msgid "Size: " | |
2379 | -msgstr "" | |
3166 | +#: ../lib/standard-path.c:126 | |
3167 | +msgid "Bezier points" | |
3168 | +msgstr "Bezier tacke" | |
2380 | 3169 | |
2381 | -#: ../lib/widgets.c:1314 | |
2382 | -msgid "Select image file" | |
2383 | -msgstr "" | |
3170 | +#: ../lib/standard-path.c:127 | |
3171 | +msgid "Drawing" | |
3172 | +msgstr "Crtanje" | |
2384 | 3173 | |
2385 | -#: ../lib/widgets.c:1348 | |
2386 | -msgid "Browse" | |
2387 | -msgstr "" | |
3174 | +#: ../lib/standard-path.c:136 | |
3175 | +msgid "Draw Control Lines" | |
3176 | +msgstr "Crtanje kontrolnih linija" | |
2388 | 3177 | |
2389 | -#: ../lib/widgets.c:1962 | |
2390 | -msgid "Reset menu" | |
2391 | -msgstr "" | |
3178 | +#: ../lib/standard-path.c:729 | |
3179 | +msgid "Convert to Bezier" | |
3180 | +msgstr "Convertuj u Bezier" | |
2392 | 3181 | |
2393 | -#: ../objects/AADL/aadl.c:52 | |
2394 | -msgid "Architecture Analysis & Design Language diagram objects" | |
2395 | -msgstr "" | |
3182 | +#: ../lib/standard-path.c:730 | |
3183 | +msgid "Invert Path" | |
3184 | +msgstr "Obrni putanju" | |
3185 | + | |
3186 | +#: ../lib/standard-path.c:731 ../objects/custom/custom_object.c:198 | |
3187 | +#: ../objects/custom/custom_object.c:231 | |
3188 | +msgid "Flip horizontal" | |
3189 | +msgstr "Obrni vodoravno" | |
3190 | + | |
3191 | +#: ../lib/standard-path.c:732 ../objects/custom/custom_object.c:200 | |
3192 | +#: ../objects/custom/custom_object.c:233 | |
3193 | +msgid "Flip vertical" | |
3194 | +msgstr "Obrni uspravno" | |
3195 | + | |
3196 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Guide/Rotate | |
3197 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Guide/Rotate/Rotate | |
3198 | +#: ../lib/standard-path.c:733 ../objects/FS/function.c:739 | |
3199 | +#: ../objects/FS/function.c:741 | |
3200 | +msgid "Rotate" | |
3201 | +msgstr "Rotacija" | |
3202 | + | |
3203 | +#: ../lib/standard-path.c:734 | |
3204 | +msgid "Shear" | |
3205 | +msgstr "Striža" | |
2396 | 3206 | |
2397 | -#: ../objects/AADL/aadlbox.c:138 | |
3207 | +#: ../lib/standard-path.c:735 | |
3208 | +msgid "Show Control Lines" | |
3209 | +msgstr "Prikazi kontrolne linije" | |
3210 | + | |
3211 | +#: ../lib/widgets.c:390 | |
3212 | +msgid "Select image file" | |
3213 | +msgstr "Odaberite datoteku sa slikom" | |
3214 | + | |
3215 | +#: ../lib/widgets.c:441 | |
3216 | +msgid "Browse" | |
3217 | +msgstr "Pretraži" | |
3218 | + | |
3219 | +#: ../objects/AADL/aadlbox.c:147 | |
2398 | 3220 | msgid "Declaration" |
2399 | -msgstr "" | |
3221 | +msgstr "Deklaracija" | |
2400 | 3222 | |
2401 | -#: ../objects/AADL/aadlbox.c:349 | |
3223 | +#: ../objects/AADL/aadlbox.c:356 | |
2402 | 3224 | msgid "Add Access Provider" |
2403 | -msgstr "" | |
3225 | +msgstr "Dodaj pružaoca pristupa" | |
2404 | 3226 | |
2405 | -#: ../objects/AADL/aadlbox.c:351 | |
3227 | +#: ../objects/AADL/aadlbox.c:358 | |
2406 | 3228 | msgid "Add Access Requirer" |
2407 | -msgstr "" | |
3229 | +msgstr "Dodaj zahtjevača pristupa" | |
2408 | 3230 | |
2409 | -#: ../objects/AADL/aadlbox.c:353 | |
3231 | +#: ../objects/AADL/aadlbox.c:360 | |
2410 | 3232 | msgid "Add In Data Port" |
2411 | -msgstr "" | |
3233 | +msgstr "Dodaj port ulaznih podataka" | |
2412 | 3234 | |
2413 | -#: ../objects/AADL/aadlbox.c:355 | |
3235 | +#: ../objects/AADL/aadlbox.c:362 | |
2414 | 3236 | msgid "Add In Event Port" |
2415 | -msgstr "" | |
3237 | +msgstr "Dodaj Port Ulaznih Događaja" | |
2416 | 3238 | |
2417 | -#: ../objects/AADL/aadlbox.c:357 | |
3239 | +#: ../objects/AADL/aadlbox.c:364 | |
2418 | 3240 | msgid "Add In Event Data Port" |
2419 | -msgstr "" | |
3241 | +msgstr "Dodaj port ulaznih podataka o događajima" | |
2420 | 3242 | |
2421 | -#: ../objects/AADL/aadlbox.c:359 | |
3243 | +#: ../objects/AADL/aadlbox.c:366 | |
2422 | 3244 | msgid "Add Out Data Port" |
2423 | -msgstr "" | |
3245 | +msgstr "Dodaj Izlazni Port Podataka" | |
2424 | 3246 | |
2425 | -#: ../objects/AADL/aadlbox.c:361 | |
3247 | +#: ../objects/AADL/aadlbox.c:368 | |
2426 | 3248 | msgid "Add Out Event Port" |
2427 | -msgstr "" | |
3249 | +msgstr "Dodaj izlazni port doga]aja" | |
2428 | 3250 | |
2429 | -#: ../objects/AADL/aadlbox.c:363 | |
3251 | +#: ../objects/AADL/aadlbox.c:370 | |
2430 | 3252 | msgid "Add Out Event Data Port" |
2431 | -msgstr "" | |
3253 | +msgstr "Dodaj Izlazni Port Podataka o Događajima" | |
2432 | 3254 | |
2433 | -#: ../objects/AADL/aadlbox.c:365 | |
3255 | +#: ../objects/AADL/aadlbox.c:372 | |
2434 | 3256 | msgid "Add In Out Data Port" |
2435 | -msgstr "" | |
3257 | +msgstr "Dodaj Ulazno-Izlazni Port Podataka" | |
2436 | 3258 | |
2437 | -#: ../objects/AADL/aadlbox.c:367 | |
3259 | +#: ../objects/AADL/aadlbox.c:374 | |
2438 | 3260 | msgid "Add In Out Event Port" |
2439 | -msgstr "" | |
3261 | +msgstr "Dodaj Ulazno-Izlazni Port Događaja" | |
2440 | 3262 | |
2441 | -#: ../objects/AADL/aadlbox.c:369 | |
3263 | +#: ../objects/AADL/aadlbox.c:376 | |
2442 | 3264 | msgid "Add In Out Event Data Port" |
2443 | -msgstr "" | |
3265 | +msgstr "Dodaj Ulazno-Izlazni Port Podataka o Događajima" | |
2444 | 3266 | |
2445 | -#: ../objects/AADL/aadlbox.c:371 | |
3267 | +#: ../objects/AADL/aadlbox.c:378 | |
2446 | 3268 | msgid "Add Port Group" |
2447 | -msgstr "" | |
3269 | +msgstr "Dodaj Grupu Portova" | |
2448 | 3270 | |
2449 | -#: ../objects/AADL/aadlbox.c:373 | |
3271 | +#: ../objects/AADL/aadlbox.c:380 | |
2450 | 3272 | msgid "Add Connection Point" |
2451 | -msgstr "" | |
3273 | +msgstr "Dodaj Tačku Konekcije" | |
2452 | 3274 | |
2453 | -#: ../objects/AADL/aadlbox.c:377 | |
3275 | +#: ../objects/AADL/aadlbox.c:384 | |
2454 | 3276 | msgid "Delete Port" |
2455 | -msgstr "" | |
3277 | +msgstr "Obriši Port" | |
2456 | 3278 | |
2457 | -#: ../objects/AADL/aadlbox.c:378 | |
2458 | -#, fuzzy | |
3279 | +#: ../objects/AADL/aadlbox.c:385 | |
2459 | 3280 | msgid "Edit Port Declaration" |
2460 | -msgstr "/Sort _diagrams" | |
3281 | +msgstr "Izmijeni deklaraciju porta" | |
2461 | 3282 | |
2462 | -#: ../objects/AADL/aadlbox.c:382 | |
3283 | +#: ../objects/AADL/aadlbox.c:389 | |
2463 | 3284 | msgid "Delete Connection Point" |
3285 | +msgstr "Obriši tačkukonekcije" | |
3286 | + | |
3287 | +#: ../objects/AADL/aadl.c:52 | |
3288 | +msgid "Architecture Analysis & Design Language diagram objects" | |
3289 | +msgstr "Dijagram objekti jezika analize arhitekture i dizajna" | |
3290 | + | |
3291 | +#: ../objects/chronogram/chronogram.c:40 | |
3292 | +msgid "Chronogram diagram objects" | |
3293 | +msgstr "Hronogramski dijagramski objekti" | |
3294 | + | |
3295 | +#: ../objects/chronogram/chronoline.c:147 ../sheets/AADL.sheet.in.h:5 | |
3296 | +msgid "Data" | |
3297 | +msgstr "Podaci" | |
3298 | + | |
3299 | +#: ../objects/chronogram/chronoline.c:149 | |
3300 | +msgid "Data name" | |
3301 | +msgstr "Ime podataka" | |
3302 | + | |
3303 | +#: ../objects/chronogram/chronoline.c:151 | |
3304 | +msgid "Events" | |
3305 | +msgstr "Događaji" | |
3306 | + | |
3307 | +#: ../objects/chronogram/chronoline.c:154 | |
3308 | +msgid "Event specification" | |
3309 | +msgstr "Odrednice događaja" | |
3310 | + | |
3311 | +#: ../objects/chronogram/chronoline.c:155 | |
3312 | +msgid "" | |
3313 | +"@ time set the pointer to an absolute time.\n" | |
3314 | +"( duration set the signal up, then wait 'duration'.\n" | |
3315 | +") duration set the signal down, then wait 'duration'.\n" | |
3316 | +"u duration set the signal to \"unknown\" state, then wait 'duration'.\n" | |
3317 | +"Example: @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n" | |
3318 | +msgstr "" | |
3319 | +"@vrijeme postavi pokazivac na absolutno vrijeme.\n" | |
3320 | +"(trajanje stavite na signal gore,zatim cekaj 'trajanje'.\n" | |
3321 | +")trajanje stavite na signal dolje,zatim cekaj 'trajanje'.\n" | |
3322 | +"u trajanju stavite signal na\"nepoznato\"stanje,zatim cekaj 'trajanje;.\n" | |
3323 | +"Primjer: @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n" | |
3324 | + | |
3325 | +#: ../objects/chronogram/chronoline.c:163 | |
3326 | +#: ../objects/chronogram/chronoref.c:145 | |
3327 | +msgid "Start time" | |
3328 | +msgstr "Početno vrijeme:" | |
3329 | + | |
3330 | +#: ../objects/chronogram/chronoline.c:165 | |
3331 | +#: ../objects/chronogram/chronoref.c:147 | |
3332 | +msgid "End time" | |
3333 | +msgstr "Krajnje vrijeme:" | |
3334 | + | |
3335 | +#: ../objects/chronogram/chronoline.c:167 | |
3336 | +msgid "Rise time" | |
3337 | +msgstr "Vrijeme rasta" | |
3338 | + | |
3339 | +#: ../objects/chronogram/chronoline.c:169 | |
3340 | +msgid "Fall time" | |
3341 | +msgstr "Vrijeme opadanja" | |
3342 | + | |
3343 | +#: ../objects/chronogram/chronoline.c:170 | |
3344 | +msgid "Multi-bit data" | |
3345 | +msgstr "Više-bitni podaci" | |
3346 | + | |
3347 | +#: ../objects/chronogram/chronoline.c:172 | |
3348 | +#: ../objects/chronogram/chronoref.c:155 | |
3349 | +msgid "Aspect" | |
3350 | +msgstr "Pogled" | |
3351 | + | |
3352 | +#: ../objects/chronogram/chronoline.c:174 | |
3353 | +msgid "Data color" | |
3354 | +msgstr "Podaci o bojama" | |
3355 | + | |
3356 | +#: ../objects/chronogram/chronoline.c:176 | |
3357 | +msgid "Data line width" | |
3358 | +msgstr "Širina linije sa podacima" | |
3359 | + | |
3360 | +#: ../objects/chronogram/chronoref.c:143 | |
3361 | +msgid "Time data" | |
3362 | +msgstr "Podaci o vremenu" | |
3363 | + | |
3364 | +#: ../objects/chronogram/chronoref.c:149 | |
3365 | +msgid "Major time step" | |
3366 | +msgstr "Veći vremenski korak" | |
3367 | + | |
3368 | +#: ../objects/chronogram/chronoref.c:151 | |
3369 | +msgid "Minor time step" | |
3370 | +msgstr "Manji vremenski korak" | |
3371 | + | |
3372 | +#: ../objects/chronogram/chronoref.c:161 | |
3373 | +msgid "Minor step line width" | |
3374 | +msgstr "Širina linije manjeg koraka" | |
3375 | + | |
3376 | +#: ../objects/custom/custom.c:140 | |
3377 | +msgid "Custom" | |
3378 | +msgstr "Proizvoljno" | |
3379 | + | |
3380 | +#: ../objects/custom/custom.c:140 | |
3381 | +msgid "Custom XML shapes loader" | |
3382 | +msgstr "Proizvoljan učitavač XML oblika" | |
3383 | + | |
3384 | +#: ../objects/custom/custom_object.c:203 ../objects/custom/custom_object.c:236 | |
3385 | +msgid "Scale of the sub-shapes" | |
3386 | +msgstr "Skala pod-oblika" | |
3387 | + | |
3388 | +#: ../objects/custom/custom_object.c:217 ../objects/flowchart/box.c:152 | |
3389 | +#: ../objects/flowchart/diamond.c:150 ../objects/flowchart/ellipse.c:149 | |
3390 | +#: ../objects/flowchart/parallelogram.c:154 ../objects/SADT/box.c:135 | |
3391 | +msgid "Text padding" | |
3392 | +msgstr "Popunjavanje teksta" | |
3393 | + | |
3394 | +#: ../objects/custom/custom_object.c:1768 | |
3395 | +msgid "Flip Horizontal" | |
3396 | +msgstr "Vrti horizontalno" | |
3397 | + | |
3398 | +#: ../objects/custom/custom_object.c:1769 | |
3399 | +msgid "Flip Vertical" | |
3400 | +msgstr "Vrti Vertikalno" | |
3401 | + | |
3402 | +#: ../objects/custom/custom_object.c:1807 | |
3403 | +#, c-format | |
3404 | +msgid "Cannot open icon file %s for object type '%s'." | |
3405 | +msgstr "Ne može otvoriti datoteku ikone %s za objekat tipa '%s'." | |
3406 | + | |
3407 | +#: ../objects/custom_lines/custom_lines.c:160 | |
3408 | +msgid "CustomLines" | |
3409 | +msgstr "CustomLinije" | |
3410 | + | |
3411 | +#: ../objects/custom_lines/custom_lines.c:160 | |
3412 | +msgid "Custom XML lines loader" | |
3413 | +msgstr "Vlastiti pokretač XML linija" | |
3414 | + | |
3415 | +#: ../objects/custom_lines/custom_linetypes.c:259 | |
3416 | +msgid "INTERNAL: CustomLines: Illegal line type in LineInfo object." | |
3417 | +msgstr "INTERNO: CustomLinije: Ilegalan tip linije u objektu LineInfo." | |
3418 | + | |
3419 | +#: ../objects/custom/shape_info.c:170 | |
3420 | +#, c-format | |
3421 | +msgid "" | |
3422 | +"The file '%s' has invalid path data.\n" | |
3423 | +"svg:path data must start with moveto." | |
2464 | 3424 | msgstr "" |
3425 | +"Datoteka '%s' nema važeće podatke o putanji.\n" | |
3426 | +"svg:podaci o putanji moraju počinjati sa moveto." | |
3427 | + | |
3428 | +#: ../objects/Database/compound.c:196 | |
3429 | +msgid "Number of arms" | |
3430 | +msgstr "Broj ruku" | |
3431 | + | |
3432 | +#: ../objects/Database/compound.c:219 | |
3433 | +msgid "Flip arms vertically" | |
3434 | +msgstr "Vrti grbove vertikalno" | |
3435 | + | |
3436 | +#: ../objects/Database/compound.c:221 | |
3437 | +msgid "Flip arms horizontally" | |
3438 | +msgstr "Vrti grbove horizontalno" | |
3439 | + | |
3440 | +#: ../objects/Database/compound.c:223 | |
3441 | +msgid "Center mount point vertically" | |
3442 | +msgstr "Centralno montiranje prikazi vertikalno" | |
3443 | + | |
3444 | +#: ../objects/Database/compound.c:225 | |
3445 | +msgid "Center mount point horizontally" | |
3446 | +msgstr "Centralno montiranje prikazi vertikalno" | |
3447 | + | |
3448 | +#: ../objects/Database/compound.c:227 | |
3449 | +msgid "Center mount point" | |
3450 | +msgstr "Centriraj tačku montiranja" | |
3451 | + | |
3452 | +#: ../objects/Database/compound.c:232 | |
3453 | +msgid "Compound" | |
3454 | +msgstr "Spoj" | |
3455 | + | |
3456 | +#: ../objects/Database/database.c:39 | |
3457 | +msgid "Entity/Relationship table diagram objects" | |
3458 | +msgstr "Dijagram objekti tabele entiteta/relacije" | |
3459 | + | |
3460 | +#: ../objects/Database/reference.c:109 ../objects/flowchart/box.c:150 | |
3461 | +#: ../objects/standard/box.c:149 ../objects/standard/polyline.c:108 | |
3462 | +#: ../objects/standard/zigzagline.c:106 | |
3463 | +msgid "Corner radius" | |
3464 | +msgstr "Prečnik ugla" | |
3465 | + | |
3466 | +#: ../objects/Database/reference.c:112 | |
3467 | +msgid "Start description" | |
3468 | +msgstr "Započni opis" | |
3469 | + | |
3470 | +#: ../objects/Database/reference.c:114 | |
3471 | +msgid "End description" | |
3472 | +msgstr "Završi opis" | |
3473 | + | |
3474 | +#: ../objects/Database/reference.c:121 ../objects/Database/table.c:223 | |
3475 | +#: ../objects/Database/table.c:225 ../objects/Database/table.c:227 | |
3476 | +#: ../objects/UML/association.c:247 ../objects/UML/association.c:258 | |
3477 | +#: ../objects/UML/association.c:260 ../objects/UML/association.c:262 | |
3478 | +#: ../objects/UML/association.c:264 ../objects/UML/association.c:266 | |
3479 | +#: ../objects/UML/class.c:220 ../objects/UML/class.c:222 | |
3480 | +#: ../objects/UML/class.c:224 ../objects/UML/class.c:226 | |
3481 | +#: ../objects/UML/class.c:228 ../objects/UML/class.c:230 | |
3482 | +msgid " " | |
3483 | +msgstr " " | |
3484 | + | |
3485 | +#: ../objects/Database/reference.c:145 ../objects/ER/participation.c:404 | |
3486 | +#: ../objects/FS/flow-ortho.c:626 ../objects/GRAFCET/vector.c:309 | |
3487 | +#: ../objects/SADT/arrow.c:462 ../objects/standard/zigzagline.c:448 | |
3488 | +#: ../objects/UML/association.c:866 ../objects/UML/component_feature.c:189 | |
3489 | +#: ../objects/UML/dependency.c:379 ../objects/UML/generalization.c:377 | |
3490 | +#: ../objects/UML/realizes.c:366 ../objects/UML/transition.c:172 | |
3491 | +msgid "Add segment" | |
3492 | +msgstr "Dodaj segment" | |
3493 | + | |
3494 | +#: ../objects/Database/reference.c:146 ../objects/ER/participation.c:405 | |
3495 | +#: ../objects/FS/flow-ortho.c:627 ../objects/GRAFCET/vector.c:310 | |
3496 | +#: ../objects/SADT/arrow.c:463 ../objects/standard/zigzagline.c:449 | |
3497 | +#: ../objects/UML/association.c:867 ../objects/UML/component_feature.c:190 | |
3498 | +#: ../objects/UML/dependency.c:380 ../objects/UML/generalization.c:378 | |
3499 | +#: ../objects/UML/realizes.c:367 ../objects/UML/transition.c:173 | |
3500 | +msgid "Delete segment" | |
3501 | +msgstr "Obriši segment" | |
3502 | + | |
3503 | +#: ../objects/Database/reference.c:152 ../sheets/Database.sheet.in.h:4 | |
3504 | +msgid "Reference" | |
3505 | +msgstr "Referenca" | |
3506 | + | |
3507 | +#: ../objects/Database/table.c:151 ../objects/Database/table.c:192 | |
3508 | +#: ../objects/Database/table.c:220 ../objects/UML/class.c:149 | |
3509 | +#: ../objects/UML/class.c:216 ../objects/UML/class_dialog.c:486 | |
3510 | +#: ../objects/UML/umlattribute.c:43 ../objects/UML/umloperation.c:66 | |
3511 | +#: ../objects/UML/umlparameter.c:49 ../sheets/SDL.sheet.in.h:18 | |
3512 | +msgid "Comment" | |
3513 | +msgstr "Komentar" | |
3514 | + | |
3515 | +#: ../objects/Database/table.c:153 | |
3516 | +msgid "Primary" | |
3517 | +msgstr "Glavni" | |
3518 | + | |
3519 | +#: ../objects/Database/table.c:153 | |
3520 | +msgid "Primary key" | |
3521 | +msgstr "Primarni ključ" | |
3522 | + | |
3523 | +#: ../objects/Database/table.c:155 | |
3524 | +msgid "Nullable" | |
3525 | +msgstr "Dozvoljena NULL vrijednost" | |
3526 | + | |
3527 | +#: ../objects/Database/table.c:157 | |
3528 | +msgid "Unique" | |
3529 | +msgstr "Jedinstveno" | |
3530 | + | |
3531 | +#: ../objects/Database/table.c:159 | |
3532 | +msgid "Default" | |
3533 | +msgstr "Difolt" | |
3534 | + | |
3535 | +#: ../objects/Database/table.c:159 | |
3536 | +msgid "Default value" | |
3537 | +msgstr "Podrazumjevana vrijednost" | |
3538 | + | |
3539 | +#. init data | |
3540 | +#: ../objects/Database/table.c:188 ../objects/Database/table.c:278 | |
3541 | +#: ../objects/Database/table.c:387 ../sheets/Database.sheet.in.h:3 | |
3542 | +msgid "Table" | |
3543 | +msgstr "Tabela" | |
3544 | + | |
3545 | +#: ../objects/Database/table.c:197 | |
3546 | +msgid "Visible comments" | |
3547 | +msgstr "Vidljivi komentari" | |
3548 | + | |
3549 | +#: ../objects/Database/table.c:199 | |
3550 | +msgid "Underline primary keys" | |
3551 | +msgstr "Podvuci primarne ključeve" | |
3552 | + | |
3553 | +#: ../objects/Database/table.c:202 ../objects/UML/class.c:164 | |
3554 | +msgid "Comment tagging" | |
3555 | +msgstr "Označavanje komentara" | |
3556 | + | |
3557 | +#: ../objects/Database/table.c:204 | |
3558 | +msgid "Use bold font for primary keys" | |
3559 | +msgstr "Koristi masni font za primarne ključeve" | |
3560 | + | |
3561 | +#: ../objects/Database/table.c:207 ../objects/UML/class.c:186 | |
3562 | +#: ../objects/UML/object.c:150 | |
3563 | +msgid "Attributes" | |
3564 | +msgstr "Atributi" | |
3565 | + | |
3566 | +#. umlformalparameters_extra | |
3567 | +#. all this just to makije the defaults selectable ... | |
3568 | +#: ../objects/Database/table.c:211 ../objects/UML/association.c:269 | |
3569 | +#: ../objects/UML/class.c:201 ../objects/UML/object.c:159 | |
3570 | +msgid "Style" | |
3571 | +msgstr "Stil" | |
3572 | + | |
3573 | +#: ../objects/Database/table.c:212 ../objects/UML/class.c:202 | |
3574 | +msgid "Fonts" | |
3575 | +msgstr "Fontovi" | |
3576 | + | |
3577 | +#. property rows | |
3578 | +#: ../objects/Database/table.c:216 ../objects/SADT/arrow.c:135 | |
3579 | +#: ../objects/UML/class.c:206 ../objects/UML/class_dialog.c:461 | |
3580 | +msgid "Normal" | |
3581 | +msgstr "Normalno" | |
3582 | + | |
3583 | +#: ../objects/Database/table.c:218 | |
3584 | +msgid "Table name" | |
3585 | +msgstr "Ime tabele" | |
3586 | + | |
3587 | +#: ../objects/Database/table.c:273 ../objects/UML/class.c:347 | |
3588 | +msgid "Show comments" | |
3589 | +msgstr "Prikaži komentare" | |
3590 | + | |
3591 | +#: ../objects/ER/attribute.c:152 ../objects/ER/entity.c:134 | |
3592 | +#: ../objects/ER/relationship.c:139 | |
3593 | +#: ../objects/UML/class_attributes_dialog.c:517 | |
3594 | +#: ../objects/UML/class_operations_dialog.c:777 | |
3595 | +#: ../objects/UML/class_operations_dialog.c:977 | |
3596 | +#: ../objects/UML/class_templates_dialog.c:436 ../objects/UML/dependency.c:132 | |
3597 | +#: ../objects/UML/generalization.c:129 ../objects/UML/realizes.c:129 | |
3598 | +msgid "Name:" | |
3599 | +msgstr "Ime:" | |
2465 | 3600 | |
2466 | -#: ../objects/ER/attribute.c:155 | |
3601 | +#: ../objects/ER/attribute.c:154 | |
2467 | 3602 | msgid "Key:" |
2468 | -msgstr "" | |
3603 | +msgstr "Ključ:" | |
2469 | 3604 | |
2470 | -#: ../objects/ER/attribute.c:157 | |
3605 | +#: ../objects/ER/attribute.c:156 | |
2471 | 3606 | msgid "Weak key:" |
2472 | -msgstr "" | |
3607 | +msgstr "Slab ključ:" | |
2473 | 3608 | |
2474 | -#: ../objects/ER/attribute.c:159 | |
3609 | +#: ../objects/ER/attribute.c:158 | |
2475 | 3610 | msgid "Derived:" |
2476 | -msgstr "" | |
3611 | +msgstr "Izveden:" | |
2477 | 3612 | |
2478 | -#: ../objects/ER/attribute.c:161 | |
3613 | +#: ../objects/ER/attribute.c:160 | |
2479 | 3614 | msgid "Multivalue:" |
2480 | -msgstr "" | |
3615 | +msgstr "Viševrijednosni:" | |
2481 | 3616 | |
2482 | -#: ../objects/ER/attribute.c:434 ../sheets/ER.sheet.in.h:1 | |
3617 | +#: ../objects/ER/attribute.c:431 ../sheets/ER.sheet.in.h:6 | |
2483 | 3618 | msgid "Attribute" |
2484 | -msgstr "" | |
3619 | +msgstr "Atribut" | |
2485 | 3620 | |
2486 | -#: ../objects/ER/entity.c:137 | |
3621 | +#: ../objects/ER/entity.c:136 | |
2487 | 3622 | msgid "Weak:" |
2488 | -msgstr "" | |
3623 | +msgstr "Slab:" | |
2489 | 3624 | |
2490 | -#: ../objects/ER/entity.c:139 | |
3625 | +#: ../objects/ER/entity.c:138 | |
2491 | 3626 | msgid "Associative:" |
2492 | -msgstr "" | |
3627 | +msgstr "Asocijativno:" | |
2493 | 3628 | |
2494 | -#: ../objects/ER/entity.c:413 ../objects/UML/classicon.c:129 | |
2495 | -#: ../sheets/ER.sheet.in.h:4 | |
3629 | +#: ../objects/ER/entity.c:407 ../objects/UML/classicon.c:129 | |
3630 | +#: ../sheets/ER.sheet.in.h:3 | |
2496 | 3631 | msgid "Entity" |
2497 | -msgstr "" | |
3632 | +msgstr "Entitet" | |
2498 | 3633 | |
2499 | 3634 | #: ../objects/ER/er.c:44 |
2500 | 3635 | msgid "Entity/Relationship diagram objects" |
2501 | -msgstr "" | |
3636 | +msgstr "Objekti dijagrama entiteta/odnosa" | |
2502 | 3637 | |
2503 | 3638 | #: ../objects/ER/participation.c:116 |
2504 | 3639 | msgid "Total:" |
2505 | -msgstr "" | |
2506 | - | |
2507 | -#: ../objects/ER/participation.c:406 ../objects/FS/flow-ortho.c:639 | |
2508 | -#: ../objects/GRAFCET/vector.c:312 ../objects/SADT/arrow.c:457 | |
2509 | -#: ../objects/UML/association.c:769 ../objects/UML/component_feature.c:184 | |
2510 | -#: ../objects/UML/dependency.c:374 ../objects/UML/generalization.c:370 | |
2511 | -#: ../objects/UML/realizes.c:361 ../objects/UML/transition.c:161 | |
2512 | -#: ../objects/standard/zigzagline.c:348 | |
2513 | -msgid "Add segment" | |
2514 | -msgstr "" | |
2515 | - | |
2516 | -#: ../objects/ER/participation.c:407 ../objects/FS/flow-ortho.c:640 | |
2517 | -#: ../objects/GRAFCET/vector.c:313 ../objects/SADT/arrow.c:458 | |
2518 | -#: ../objects/UML/association.c:770 ../objects/UML/component_feature.c:185 | |
2519 | -#: ../objects/UML/dependency.c:375 ../objects/UML/generalization.c:371 | |
2520 | -#: ../objects/UML/realizes.c:362 ../objects/UML/transition.c:162 | |
2521 | -#: ../objects/standard/zigzagline.c:349 | |
2522 | -msgid "Delete segment" | |
2523 | -msgstr "" | |
3640 | +msgstr "Ukupno:" | |
2524 | 3641 | |
2525 | -#: ../objects/ER/relationship.c:142 | |
3642 | +#: ../objects/ER/relationship.c:141 | |
2526 | 3643 | msgid "Left Cardinality:" |
2527 | -msgstr "" | |
3644 | +msgstr "Lijeva kardinalnost:" | |
2528 | 3645 | |
2529 | -#: ../objects/ER/relationship.c:144 | |
3646 | +#: ../objects/ER/relationship.c:143 | |
2530 | 3647 | msgid "Right Cardinality:" |
2531 | -msgstr "" | |
3648 | +msgstr "Desna kardinalnost:" | |
2532 | 3649 | |
2533 | -#: ../objects/ER/relationship.c:146 | |
3650 | +#: ../objects/ER/relationship.c:145 | |
2534 | 3651 | msgid "Rotate:" |
2535 | -msgstr "" | |
3652 | +msgstr "Rotiraj:" | |
2536 | 3653 | |
2537 | -#: ../objects/ER/relationship.c:148 | |
3654 | +#: ../objects/ER/relationship.c:147 | |
2538 | 3655 | msgid "Identifying:" |
2539 | -msgstr "" | |
3656 | +msgstr "Identifikuje:" | |
2540 | 3657 | |
2541 | -#: ../objects/ER/relationship.c:457 ../sheets/ER.sheet.in.h:6 | |
3658 | +#: ../objects/ER/relationship.c:454 ../sheets/ER.sheet.in.h:5 | |
2542 | 3659 | msgid "Relationship" |
2543 | -msgstr "" | |
3660 | +msgstr "Relacija" | |
3661 | + | |
3662 | +#: ../objects/flowchart/flowchart.c:37 | |
3663 | +msgid "Flowchart objects" | |
3664 | +msgstr "Objekti dijagrama toka" | |
2544 | 3665 | |
2545 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy | |
2546 | -#: ../objects/FS/flow-ortho.c:160 ../objects/FS/flow-ortho.c:636 | |
2547 | -#: ../objects/FS/flow.c:137 ../objects/FS/flow.c:580 | |
2548 | -#: ../objects/FS/function.c:1096 | |
3666 | +#: ../objects/flowchart/parallelogram.c:152 | |
3667 | +msgid "Shear angle" | |
3668 | +msgstr "Oštar ugao" | |
3669 | + | |
3670 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy | |
3671 | +#: ../objects/FS/flow.c:135 ../objects/FS/flow.c:626 | |
3672 | +#: ../objects/FS/flow-ortho.c:158 ../objects/FS/flow-ortho.c:623 | |
3673 | +#: ../objects/FS/function.c:1089 | |
2549 | 3674 | msgid "Energy" |
2550 | -msgstr "" | |
3675 | +msgstr "Energija" | |
2551 | 3676 | |
2552 | -#. Translators: Menu item Noun/Material | |
2553 | -#: ../objects/FS/flow-ortho.c:161 ../objects/FS/flow-ortho.c:637 | |
2554 | -#: ../objects/FS/flow.c:138 ../objects/FS/flow.c:581 | |
2555 | -#: ../objects/FS/function.c:1072 | |
3677 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Material | |
3678 | +#: ../objects/FS/flow.c:136 ../objects/FS/flow.c:627 | |
3679 | +#: ../objects/FS/flow-ortho.c:159 ../objects/FS/flow-ortho.c:624 | |
3680 | +#: ../objects/FS/function.c:1065 | |
2556 | 3681 | msgid "Material" |
2557 | -msgstr "" | |
2558 | - | |
2559 | -#. Translators: Menu item Verb/Signal | |
2560 | -#. Translators: Menu item Verb/Signal/Signal | |
2561 | -#. Translators: Menu item Noun/Signal | |
2562 | -#. Translators: Menu item Noun/Signal/Signal | |
2563 | -#: ../objects/FS/flow-ortho.c:162 ../objects/FS/flow-ortho.c:638 | |
2564 | -#: ../objects/FS/flow.c:139 ../objects/FS/flow.c:582 | |
2565 | -#: ../objects/FS/function.c:1034 ../objects/FS/function.c:1036 | |
2566 | -#: ../objects/FS/function.c:1172 ../objects/FS/function.c:1174 | |
3682 | +msgstr "Materijal" | |
3683 | + | |
3684 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Signal | |
3685 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Signal/Signal | |
3686 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Signal | |
3687 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Signal/Signal | |
3688 | +#: ../objects/FS/flow.c:137 ../objects/FS/flow.c:628 | |
3689 | +#: ../objects/FS/flow-ortho.c:160 ../objects/FS/flow-ortho.c:625 | |
3690 | +#: ../objects/FS/function.c:1027 ../objects/FS/function.c:1029 | |
3691 | +#: ../objects/FS/function.c:1165 ../objects/FS/function.c:1167 | |
2567 | 3692 | msgid "Signal" |
2568 | -msgstr "" | |
3693 | +msgstr "Signal" | |
3694 | + | |
3695 | +#: ../objects/FS/flow.c:144 ../objects/FS/flow-ortho.c:167 | |
3696 | +#: ../objects/Istar/link.c:161 ../objects/Jackson/phenomenon.c:145 | |
3697 | +#: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:165 ../objects/KAOS/metabinrel.c:172 | |
3698 | +#: ../objects/UML/class_attributes_dialog.c:528 | |
3699 | +#: ../objects/UML/class_operations_dialog.c:788 | |
3700 | +#: ../objects/UML/class_operations_dialog.c:988 | |
3701 | +#: ../objects/UML/class_templates_dialog.c:447 | |
3702 | +msgid "Type:" | |
3703 | +msgstr "Vrsta:" | |
2569 | 3704 | |
2570 | 3705 | #: ../objects/FS/fs.c:43 |
2571 | 3706 | msgid "Function structure diagram objects" |
2572 | -msgstr "" | |
3707 | +msgstr "Objekti za dijagrame funkcionalne strukture" | |
2573 | 3708 | |
2574 | -#: ../objects/FS/function.c:142 | |
3709 | +#: ../objects/FS/function.c:141 | |
2575 | 3710 | msgid "Wish function" |
2576 | -msgstr "" | |
3711 | +msgstr "Funkcija želje" | |
2577 | 3712 | |
2578 | -#: ../objects/FS/function.c:144 | |
3713 | +#: ../objects/FS/function.c:143 | |
2579 | 3714 | msgid "User function" |
2580 | -msgstr "" | |
3715 | +msgstr "Funkcija korisnika" | |
2581 | 3716 | |
2582 | -#. Translators: Menu item Verb | |
2583 | -#: ../objects/FS/function.c:676 | |
3717 | +#. Translators: Mijenu item Verb | |
3718 | +#: ../objects/FS/function.c:669 | |
2584 | 3719 | msgid "Verb" |
2585 | -msgstr "" | |
3720 | +msgstr "Glagol" | |
2586 | 3721 | |
2587 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel | |
2588 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Channel | |
2589 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transport/Channel | |
2590 | -#: ../objects/FS/function.c:678 ../objects/FS/function.c:680 | |
2591 | -#: ../objects/FS/function.c:720 | |
3722 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel | |
3723 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Channel | |
3724 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Transfer/Transport/Channel | |
3725 | +#: ../objects/FS/function.c:671 ../objects/FS/function.c:673 | |
3726 | +#: ../objects/FS/function.c:713 | |
2592 | 3727 | msgid "Channel" |
2593 | -msgstr "" | |
2594 | - | |
2595 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Import | |
2596 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Import | |
2597 | -#: ../objects/FS/function.c:682 ../objects/FS/function.c:684 | |
2598 | -msgid "Import" | |
2599 | -msgstr "" | |
3728 | +msgstr "Kanal" | |
2600 | 3729 | |
2601 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Input | |
2602 | -#: ../objects/FS/function.c:686 ../objects/KAOS/metabinrel.c:163 | |
3730 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Import/Input | |
3731 | +#: ../objects/FS/function.c:679 ../objects/KAOS/metabinrel.c:164 | |
2603 | 3732 | msgid "Input" |
2604 | -msgstr "" | |
3733 | +msgstr "Ulaz" | |
2605 | 3734 | |
2606 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Receive | |
2607 | -#: ../objects/FS/function.c:688 | |
3735 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Import/Receive | |
3736 | +#: ../objects/FS/function.c:681 | |
2608 | 3737 | msgid "Receive" |
2609 | -msgstr "" | |
3738 | +msgstr "Primi" | |
2610 | 3739 | |
2611 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Allow | |
2612 | -#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Allow | |
2613 | -#: ../objects/FS/function.c:690 ../objects/FS/function.c:962 | |
3740 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Import/Allow | |
3741 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Allow | |
3742 | +#: ../objects/FS/function.c:683 ../objects/FS/function.c:955 | |
2614 | 3743 | msgid "Allow" |
2615 | -msgstr "" | |
3744 | +msgstr "Dozvoli" | |
2616 | 3745 | |
2617 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Form Entrance | |
2618 | -#: ../objects/FS/function.c:692 | |
3746 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Import/Form Entrance | |
3747 | +#: ../objects/FS/function.c:685 | |
2619 | 3748 | msgid "Form Entrance" |
2620 | -msgstr "" | |
3749 | +msgstr "Obrazuj Ulaz" | |
2621 | 3750 | |
2622 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Capture | |
2623 | -#. Translators: Menu item Verb/Provision/Store/Capture | |
2624 | -#: ../objects/FS/function.c:694 ../objects/FS/function.c:928 | |
3751 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Import/Capture | |
3752 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Provision/Store/Capture | |
3753 | +#: ../objects/FS/function.c:687 ../objects/FS/function.c:921 | |
2625 | 3754 | msgid "Capture" |
2626 | -msgstr "" | |
3755 | +msgstr "Dohvati" | |
2627 | 3756 | |
2628 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Discharge | |
2629 | -#: ../objects/FS/function.c:700 | |
3757 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Export/Discharge | |
3758 | +#: ../objects/FS/function.c:693 | |
2630 | 3759 | msgid "Discharge" |
2631 | -msgstr "" | |
3760 | +msgstr "Isprazni" | |
2632 | 3761 | |
2633 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Eject | |
2634 | -#: ../objects/FS/function.c:702 | |
3762 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Export/Eject | |
3763 | +#: ../objects/FS/function.c:695 | |
2635 | 3764 | msgid "Eject" |
2636 | -msgstr "" | |
3765 | +msgstr "Izbaci" | |
2637 | 3766 | |
2638 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Dispose | |
2639 | -#: ../objects/FS/function.c:704 | |
3767 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Export/Dispose | |
3768 | +#: ../objects/FS/function.c:697 | |
2640 | 3769 | msgid "Dispose" |
2641 | -msgstr "" | |
3770 | +msgstr "Ostavi" | |
2642 | 3771 | |
2643 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer | |
2644 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transfer | |
2645 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transmit/Transfer | |
2646 | -#: ../objects/FS/function.c:708 ../objects/FS/function.c:710 | |
2647 | -#: ../objects/FS/function.c:728 | |
3772 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Transfer | |
3773 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Transfer/Transfer | |
3774 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Transfer/Transmit/Transfer | |
3775 | +#: ../objects/FS/function.c:701 ../objects/FS/function.c:703 | |
3776 | +#: ../objects/FS/function.c:721 | |
2648 | 3777 | msgid "Transfer" |
2649 | -msgstr "" | |
3778 | +msgstr "Prenesi" | |
2650 | 3779 | |
2651 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transport | |
2652 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transport/Transport | |
2653 | -#: ../objects/FS/function.c:712 ../objects/FS/function.c:714 | |
3780 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Transfer/Transport | |
3781 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Transfer/Transport/Transport | |
3782 | +#: ../objects/FS/function.c:705 ../objects/FS/function.c:707 | |
2654 | 3783 | msgid "Transport" |
2655 | -msgstr "" | |
3784 | +msgstr "Transportuj" | |
2656 | 3785 | |
2657 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transport/Lift | |
2658 | -#: ../objects/FS/function.c:716 | |
3786 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Transfer/Transport/Lift | |
3787 | +#: ../objects/FS/function.c:709 | |
2659 | 3788 | msgid "Lift" |
2660 | -msgstr "" | |
3789 | +msgstr "Podigni" | |
2661 | 3790 | |
2662 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transport/Move | |
2663 | -#: ../objects/FS/function.c:718 | |
3791 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Transfer/Transport/Move | |
3792 | +#: ../objects/FS/function.c:711 | |
2664 | 3793 | msgid "Move" |
2665 | -msgstr "" | |
3794 | +msgstr "Pomjeri" | |
2666 | 3795 | |
2667 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transmit | |
2668 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transmit/Transmit | |
2669 | -#: ../objects/FS/function.c:722 ../objects/FS/function.c:724 | |
3796 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Transfer/Transmit | |
3797 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Transfer/Transmit/Transmit | |
3798 | +#: ../objects/FS/function.c:715 ../objects/FS/function.c:717 | |
2670 | 3799 | msgid "Transmit" |
2671 | -msgstr "" | |
3800 | +msgstr "Prenijeti" | |
2672 | 3801 | |
2673 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transmit/Conduct | |
2674 | -#: ../objects/FS/function.c:726 | |
3802 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Transfer/Transmit/Conduct | |
3803 | +#: ../objects/FS/function.c:719 | |
2675 | 3804 | msgid "Conduct" |
2676 | -msgstr "" | |
3805 | +msgstr "Provodnik" | |
2677 | 3806 | |
2678 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transmit/Convey | |
2679 | -#: ../objects/FS/function.c:730 | |
3807 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Transfer/Transmit/Convey | |
3808 | +#: ../objects/FS/function.c:723 | |
2680 | 3809 | msgid "Convey" |
2681 | -msgstr "" | |
3810 | +msgstr "Prijenosnik" | |
2682 | 3811 | |
2683 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide | |
2684 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Guide | |
2685 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Guide/Guide | |
2686 | -#: ../objects/FS/function.c:732 ../objects/FS/function.c:734 | |
2687 | -#: ../objects/FS/function.c:736 | |
3812 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Guide | |
3813 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Guide/Guide | |
3814 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Guide/Guide/Guide | |
3815 | +#: ../objects/FS/function.c:725 ../objects/FS/function.c:727 | |
3816 | +#: ../objects/FS/function.c:729 | |
2688 | 3817 | msgid "Guide" |
2689 | -msgstr "" | |
3818 | +msgstr "Vođice" | |
2690 | 3819 | |
2691 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Guide/Direct | |
2692 | -#: ../objects/FS/function.c:738 | |
3820 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Guide/Guide/Direct | |
3821 | +#: ../objects/FS/function.c:731 | |
2693 | 3822 | msgid "Direct" |
2694 | -msgstr "" | |
3823 | +msgstr "Usmjeriti" | |
2695 | 3824 | |
2696 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Guide/Straighten | |
2697 | -#: ../objects/FS/function.c:740 | |
3825 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Guide/Guide/Straighten | |
3826 | +#: ../objects/FS/function.c:733 | |
2698 | 3827 | msgid "Straighten" |
2699 | -msgstr "" | |
3828 | +msgstr "Ispravljanje" | |
2700 | 3829 | |
2701 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Guide/Steer | |
2702 | -#: ../objects/FS/function.c:742 | |
3830 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Guide/Guide/Steer | |
3831 | +#: ../objects/FS/function.c:735 | |
2703 | 3832 | msgid "Steer" |
2704 | -msgstr "" | |
3833 | +msgstr "Izmuti" | |
2705 | 3834 | |
2706 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Translate | |
2707 | -#: ../objects/FS/function.c:744 | |
3835 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Guide/Translate | |
3836 | +#: ../objects/FS/function.c:737 | |
2708 | 3837 | msgid "Translate" |
2709 | -msgstr "" | |
3838 | +msgstr "Prevesti" | |
2710 | 3839 | |
2711 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Rotate | |
2712 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Rotate/Rotate | |
2713 | -#: ../objects/FS/function.c:746 ../objects/FS/function.c:748 | |
2714 | -msgid "Rotate" | |
2715 | -msgstr "" | |
2716 | - | |
2717 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Rotate/Turn | |
2718 | -#: ../objects/FS/function.c:750 | |
3840 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Guide/Rotate/Turn | |
3841 | +#: ../objects/FS/function.c:743 | |
2719 | 3842 | msgid "Turn" |
2720 | -msgstr "" | |
3843 | +msgstr "Okret" | |
2721 | 3844 | |
2722 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Rotate/Spin | |
2723 | -#: ../objects/FS/function.c:752 | |
3845 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Guide/Rotate/Spin | |
3846 | +#: ../objects/FS/function.c:745 | |
2724 | 3847 | msgid "Spin" |
2725 | -msgstr "" | |
3848 | +msgstr "Vrtnja" | |
2726 | 3849 | |
2727 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Allow DOF | |
2728 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Allow DOF/Allow DOF | |
2729 | -#: ../objects/FS/function.c:754 ../objects/FS/function.c:756 | |
3850 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Guide/Allow DOF | |
3851 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Guide/Allow DOF/Allow DOF | |
3852 | +#: ../objects/FS/function.c:747 ../objects/FS/function.c:749 | |
2730 | 3853 | msgid "Allow DOF" |
2731 | -msgstr "" | |
3854 | +msgstr "Dozvoliti DOF" | |
2732 | 3855 | |
2733 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Allow DOF/Constrain | |
2734 | -#: ../objects/FS/function.c:758 | |
3856 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Guide/Allow DOF/Constrain | |
3857 | +#: ../objects/FS/function.c:751 | |
2735 | 3858 | msgid "Constrain" |
2736 | -msgstr "" | |
3859 | +msgstr "Ograniči" | |
2737 | 3860 | |
2738 | -#. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Allow DOF/Unlock | |
2739 | -#: ../objects/FS/function.c:760 | |
3861 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Channel/Guide/Allow DOF/Unlock | |
3862 | +#: ../objects/FS/function.c:753 | |
2740 | 3863 | msgid "Unlock" |
2741 | -msgstr "" | |
3864 | +msgstr "Otključaj" | |
2742 | 3865 | |
2743 | -#. Translators: Menu item Verb/Support | |
2744 | -#. Translators: Menu item Verb/Support/Support | |
2745 | -#: ../objects/FS/function.c:762 ../objects/FS/function.c:764 | |
3866 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Support | |
3867 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Support/Support | |
3868 | +#: ../objects/FS/function.c:755 ../objects/FS/function.c:757 | |
2746 | 3869 | msgid "Support" |
2747 | -msgstr "" | |
3870 | +msgstr "Podrška" | |
2748 | 3871 | |
2749 | -#. Translators: Menu item Verb/Support/Stop | |
2750 | -#. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Stop | |
2751 | -#: ../objects/FS/function.c:766 ../objects/FS/function.c:768 | |
2752 | -#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:19 | |
3872 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Support/Stop | |
3873 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Support/Stop/Stop | |
3874 | +#: ../objects/FS/function.c:759 ../objects/FS/function.c:761 | |
3875 | +#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:16 | |
2753 | 3876 | msgid "Stop" |
2754 | -msgstr "" | |
3877 | +msgstr "Zaustavi" | |
2755 | 3878 | |
2756 | -#. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Insulate | |
2757 | -#: ../objects/FS/function.c:770 | |
3879 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Support/Stop/Insulate | |
3880 | +#: ../objects/FS/function.c:763 | |
2758 | 3881 | msgid "Insulate" |
2759 | -msgstr "" | |
3882 | +msgstr "Izolacija" | |
2760 | 3883 | |
2761 | -#. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Protect | |
2762 | -#: ../objects/FS/function.c:772 | |
3884 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Support/Stop/Protect | |
3885 | +#: ../objects/FS/function.c:765 | |
2763 | 3886 | msgid "Protect" |
2764 | -msgstr "" | |
3887 | +msgstr "Zaštita" | |
2765 | 3888 | |
2766 | -#. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Prevent | |
2767 | -#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Prevent | |
2768 | -#: ../objects/FS/function.c:774 ../objects/FS/function.c:964 | |
3889 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Support/Stop/Prevent | |
3890 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Prevent | |
3891 | +#: ../objects/FS/function.c:767 ../objects/FS/function.c:957 | |
2769 | 3892 | msgid "Prevent" |
2770 | -msgstr "" | |
3893 | +msgstr "Spriječi" | |
2771 | 3894 | |
2772 | -#. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Shield | |
2773 | -#: ../objects/FS/function.c:776 | |
3895 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Support/Stop/Shield | |
3896 | +#: ../objects/FS/function.c:769 | |
2774 | 3897 | msgid "Shield" |
2775 | -msgstr "" | |
3898 | +msgstr "Oklopi" | |
2776 | 3899 | |
2777 | -#. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Inhibit | |
2778 | -#: ../objects/FS/function.c:778 | |
3900 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Support/Stop/Inhibit | |
3901 | +#: ../objects/FS/function.c:771 | |
2779 | 3902 | msgid "Inhibit" |
2780 | -msgstr "" | |
3903 | +msgstr "Inhibicija" | |
2781 | 3904 | |
2782 | -#. Translators: Menu item Verb/Support/Stabilize | |
2783 | -#. Translators: Menu item Verb/Support/Stabilize/Stabilize | |
2784 | -#: ../objects/FS/function.c:780 ../objects/FS/function.c:782 | |
3905 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Support/Stabilize | |
3906 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Support/Stabilize/Stabilize | |
3907 | +#: ../objects/FS/function.c:773 ../objects/FS/function.c:775 | |
2785 | 3908 | msgid "Stabilize" |
2786 | -msgstr "" | |
3909 | +msgstr "Stabilizacija" | |
2787 | 3910 | |
2788 | -#. Translators: Menu item Verb/Support/Stabilize/Steady | |
2789 | -#: ../objects/FS/function.c:784 | |
3911 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Support/Stabilize/Steady | |
3912 | +#: ../objects/FS/function.c:777 | |
2790 | 3913 | msgid "Steady" |
2791 | -msgstr "" | |
3914 | +msgstr "Mirno" | |
2792 | 3915 | |
2793 | -#. Translators: Menu item Verb/Support/Secure | |
2794 | -#. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Secure | |
2795 | -#: ../objects/FS/function.c:786 ../objects/FS/function.c:788 | |
3916 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Support/Secure | |
3917 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Support/Secure/Secure | |
3918 | +#: ../objects/FS/function.c:779 ../objects/FS/function.c:781 | |
2796 | 3919 | msgid "Secure" |
2797 | -msgstr "" | |
3920 | +msgstr "Obezbjediti" | |
2798 | 3921 | |
2799 | -#. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Attach | |
2800 | -#. Translators: Menu item Verb/Connect/Couple/Attach | |
2801 | -#: ../objects/FS/function.c:790 ../objects/FS/function.c:822 | |
3922 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Support/Secure/Attach | |
3923 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Connect/Couple/Attach | |
3924 | +#: ../objects/FS/function.c:783 ../objects/FS/function.c:815 | |
2802 | 3925 | msgid "Attach" |
2803 | -msgstr "" | |
3926 | +msgstr "Priloži" | |
2804 | 3927 | |
2805 | -#. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Mount | |
2806 | -#: ../objects/FS/function.c:792 | |
3928 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Support/Secure/Mount | |
3929 | +#: ../objects/FS/function.c:785 | |
2807 | 3930 | msgid "Mount" |
2808 | -msgstr "" | |
3931 | +msgstr "Montiraj" | |
2809 | 3932 | |
2810 | -#. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Lock | |
2811 | -#: ../objects/FS/function.c:794 ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:19 | |
3933 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Support/Secure/Lock | |
3934 | +#: ../objects/FS/function.c:787 ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:40 | |
2812 | 3935 | msgid "Lock" |
2813 | -msgstr "" | |
3936 | +msgstr "Zaključaj" | |
2814 | 3937 | |
2815 | -#. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Fasten | |
2816 | -#: ../objects/FS/function.c:796 | |
3938 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Support/Secure/Fasten | |
3939 | +#: ../objects/FS/function.c:789 | |
2817 | 3940 | msgid "Fasten" |
2818 | -msgstr "" | |
3941 | +msgstr "Zavezano" | |
2819 | 3942 | |
2820 | -#. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Hold | |
2821 | -#: ../objects/FS/function.c:798 | |
3943 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Support/Secure/Hold | |
3944 | +#: ../objects/FS/function.c:791 | |
2822 | 3945 | msgid "Hold" |
2823 | -msgstr "" | |
3946 | +msgstr "Zadržati" | |
2824 | 3947 | |
2825 | -#. Translators: Menu item Verb/Support/Position | |
2826 | -#. Translators: Menu item Verb/Support/Position/Position | |
2827 | -#: ../objects/FS/function.c:800 ../objects/FS/function.c:802 | |
2828 | -#: ../objects/Istar/actor.c:70 | |
3948 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Support/Position | |
3949 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Support/Position/Position | |
3950 | +#: ../objects/FS/function.c:793 ../objects/FS/function.c:795 | |
3951 | +#: ../objects/Istar/actor.c:68 | |
2829 | 3952 | msgid "Position" |
2830 | -msgstr "" | |
3953 | +msgstr "Pozicija" | |
2831 | 3954 | |
2832 | -#. Translators: Menu item Verb/Support/Position/Orient | |
2833 | -#: ../objects/FS/function.c:804 | |
3955 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Support/Position/Orient | |
3956 | +#: ../objects/FS/function.c:797 | |
2834 | 3957 | msgid "Orient" |
2835 | -msgstr "" | |
2836 | - | |
2837 | -#. Translators: Menu item Verb/Support/Position/Locate | |
2838 | -#. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Locate | |
2839 | -#: ../objects/FS/function.c:808 ../objects/FS/function.c:1050 | |
2840 | -msgid "Locate" | |
2841 | -msgstr "" | |
3958 | +msgstr "Orijentisano" | |
2842 | 3959 | |
2843 | -#. Translators: Menu item Verb/Connect | |
2844 | -#. Translators: Menu item Verb/Connect/Connect | |
2845 | -#: ../objects/FS/function.c:810 ../objects/FS/function.c:812 | |
3960 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Connect | |
3961 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Connect/Connect | |
3962 | +#: ../objects/FS/function.c:803 ../objects/FS/function.c:805 | |
2846 | 3963 | msgid "Connect" |
2847 | -msgstr "" | |
3964 | +msgstr "Povezati" | |
2848 | 3965 | |
2849 | -#. Translators: Menu item Verb/Connect/Couple | |
2850 | -#. Translators: Menu item Verb/Connect/Couple/Couple | |
2851 | -#: ../objects/FS/function.c:814 ../objects/FS/function.c:816 | |
3966 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Connect/Couple | |
3967 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Connect/Couple/Couple | |
3968 | +#: ../objects/FS/function.c:807 ../objects/FS/function.c:809 | |
2852 | 3969 | msgid "Couple" |
2853 | -msgstr "" | |
3970 | +msgstr "Par" | |
2854 | 3971 | |
2855 | -#. Translators: Menu item Verb/Connect/Couple/Join | |
2856 | -#: ../objects/FS/function.c:818 | |
3972 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Connect/Couple/Join | |
3973 | +#: ../objects/FS/function.c:811 | |
2857 | 3974 | msgid "Join" |
2858 | -msgstr "" | |
3975 | +msgstr "Pridruži" | |
2859 | 3976 | |
2860 | -#. Translators: Menu item Verb/Connect/Couple/Assemble | |
2861 | -#: ../objects/FS/function.c:820 | |
3977 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Connect/Couple/Assemble | |
3978 | +#: ../objects/FS/function.c:813 | |
2862 | 3979 | msgid "Assemble" |
2863 | -msgstr "" | |
3980 | +msgstr "Spoji" | |
2864 | 3981 | |
2865 | -#. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix | |
2866 | -#. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Mix | |
2867 | -#: ../objects/FS/function.c:824 ../objects/FS/function.c:826 | |
3982 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Connect/Mix | |
3983 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Connect/Mix/Mix | |
3984 | +#: ../objects/FS/function.c:817 ../objects/FS/function.c:819 | |
2868 | 3985 | msgid "Mix" |
2869 | -msgstr "" | |
3986 | +msgstr "Mješavina" | |
2870 | 3987 | |
2871 | -#. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Combine | |
2872 | -#: ../objects/FS/function.c:828 | |
3988 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Connect/Mix/Combine | |
3989 | +#: ../objects/FS/function.c:821 | |
2873 | 3990 | msgid "Combine" |
2874 | -msgstr "" | |
3991 | +msgstr "Kombinovano" | |
2875 | 3992 | |
2876 | -#. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Blend | |
2877 | -#: ../objects/FS/function.c:830 | |
3993 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Connect/Mix/Blend | |
3994 | +#: ../objects/FS/function.c:823 | |
2878 | 3995 | msgid "Blend" |
2879 | -msgstr "" | |
3996 | +msgstr "Stapanje" | |
2880 | 3997 | |
2881 | -#. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Add | |
2882 | -#: ../objects/FS/function.c:832 | |
3998 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Connect/Mix/Add | |
3999 | +#: ../objects/FS/function.c:825 | |
2883 | 4000 | msgid "Add" |
2884 | -msgstr "" | |
4001 | +msgstr "Dodaj" | |
2885 | 4002 | |
2886 | -#. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Pack | |
2887 | -#: ../objects/FS/function.c:834 | |
4003 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Connect/Mix/Pack | |
4004 | +#: ../objects/FS/function.c:827 | |
2888 | 4005 | msgid "Pack" |
2889 | -msgstr "" | |
4006 | +msgstr "Zapakuj" | |
2890 | 4007 | |
2891 | -#. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Coalesce | |
2892 | -#: ../objects/FS/function.c:836 | |
4008 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Connect/Mix/Coalesce | |
4009 | +#: ../objects/FS/function.c:829 | |
2893 | 4010 | msgid "Coalesce" |
2894 | -msgstr "" | |
4011 | +msgstr "Sastavi" | |
2895 | 4012 | |
2896 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch | |
2897 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Branch | |
2898 | -#: ../objects/FS/function.c:838 ../objects/FS/function.c:840 | |
2899 | -#: ../sheets/UML.sheet.in.h:5 | |
4013 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch | |
4014 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Branch | |
4015 | +#: ../objects/FS/function.c:831 ../objects/FS/function.c:833 | |
4016 | +#: ../sheets/UML.sheet.in.h:30 | |
2900 | 4017 | msgid "Branch" |
2901 | -msgstr "" | |
4018 | +msgstr "Granaj" | |
2902 | 4019 | |
2903 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate | |
2904 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate | |
2905 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Separate | |
2906 | -#: ../objects/FS/function.c:842 ../objects/FS/function.c:844 | |
2907 | -#: ../objects/FS/function.c:846 | |
4020 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Separate | |
4021 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Separate/Separate | |
4022 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Separate/Separate/Separate | |
4023 | +#: ../objects/FS/function.c:835 ../objects/FS/function.c:837 | |
4024 | +#: ../objects/FS/function.c:839 | |
2908 | 4025 | msgid "Separate" |
2909 | -msgstr "" | |
4026 | +msgstr "Odvoji" | |
2910 | 4027 | |
2911 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Switch | |
2912 | -#: ../objects/FS/function.c:848 | |
4028 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Separate/Separate/Switch | |
4029 | +#: ../objects/FS/function.c:841 | |
2913 | 4030 | msgid "Switch" |
2914 | -msgstr "" | |
4031 | +msgstr "Prebaci" | |
2915 | 4032 | |
2916 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Divide | |
2917 | -#: ../objects/FS/function.c:850 | |
4033 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Separate/Separate/Divide | |
4034 | +#: ../objects/FS/function.c:843 | |
2918 | 4035 | msgid "Divide" |
2919 | -msgstr "" | |
4036 | +msgstr "Podjeli" | |
2920 | 4037 | |
2921 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Release | |
2922 | -#: ../objects/FS/function.c:852 | |
4038 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Separate/Separate/Release | |
4039 | +#: ../objects/FS/function.c:845 | |
2923 | 4040 | msgid "Release" |
2924 | -msgstr "" | |
4041 | +msgstr "Izdanje" | |
2925 | 4042 | |
2926 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Detach | |
2927 | -#: ../objects/FS/function.c:854 | |
4043 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Separate/Separate/Detach | |
4044 | +#: ../objects/FS/function.c:847 | |
2928 | 4045 | msgid "Detach" |
2929 | -msgstr "" | |
4046 | +msgstr "Odvoji" | |
2930 | 4047 | |
2931 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Disconnect | |
2932 | -#: ../objects/FS/function.c:856 | |
4048 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Separate/Separate/Disconnect | |
4049 | +#: ../objects/FS/function.c:849 | |
2933 | 4050 | msgid "Disconnect" |
2934 | -msgstr "" | |
4051 | +msgstr "Prekini vezu" | |
2935 | 4052 | |
2936 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Cut | |
2937 | -#: ../objects/FS/function.c:862 | |
4053 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Separate/Remove/Cut | |
4054 | +#: ../objects/FS/function.c:855 | |
2938 | 4055 | msgid "Cut" |
2939 | -msgstr "" | |
4056 | +msgstr "Isijeci" | |
2940 | 4057 | |
2941 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Polish | |
2942 | -#: ../objects/FS/function.c:864 | |
4058 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Separate/Remove/Polish | |
4059 | +#: ../objects/FS/function.c:857 | |
2943 | 4060 | msgid "Polish" |
2944 | -msgstr "" | |
4061 | +msgstr "Polirano" | |
2945 | 4062 | |
2946 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Sand | |
2947 | -#: ../objects/FS/function.c:866 | |
4063 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Separate/Remove/Sand | |
4064 | +#: ../objects/FS/function.c:859 | |
2948 | 4065 | msgid "Sand" |
2949 | -msgstr "" | |
4066 | +msgstr "Pijesak" | |
2950 | 4067 | |
2951 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Drill | |
2952 | -#: ../objects/FS/function.c:868 | |
4068 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Separate/Remove/Drill | |
4069 | +#: ../objects/FS/function.c:861 | |
2953 | 4070 | msgid "Drill" |
2954 | -msgstr "" | |
4071 | +msgstr "Dril" | |
2955 | 4072 | |
2956 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Lathe | |
2957 | -#: ../objects/FS/function.c:870 | |
4073 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Separate/Remove/Lathe | |
4074 | +#: ../objects/FS/function.c:863 | |
2958 | 4075 | msgid "Lathe" |
2959 | -msgstr "" | |
4076 | +msgstr "Strug" | |
2960 | 4077 | |
2961 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine | |
2962 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Refine | |
2963 | -#: ../objects/FS/function.c:872 ../objects/FS/function.c:874 | |
4078 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Refine | |
4079 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Refine/Refine | |
4080 | +#: ../objects/FS/function.c:865 ../objects/FS/function.c:867 | |
2964 | 4081 | msgid "Refine" |
2965 | -msgstr "" | |
4082 | +msgstr "Rafiniši" | |
2966 | 4083 | |
2967 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Purify | |
2968 | -#: ../objects/FS/function.c:876 | |
4084 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Refine/Purify | |
4085 | +#: ../objects/FS/function.c:869 | |
2969 | 4086 | msgid "Purify" |
2970 | -msgstr "" | |
4087 | +msgstr "Pročisti" | |
2971 | 4088 | |
2972 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Strain | |
2973 | -#: ../objects/FS/function.c:878 | |
4089 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Refine/Strain | |
4090 | +#: ../objects/FS/function.c:871 | |
2974 | 4091 | msgid "Strain" |
2975 | -msgstr "" | |
4092 | +msgstr "Nategni" | |
2976 | 4093 | |
2977 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Filter | |
2978 | -#: ../objects/FS/function.c:880 | |
4094 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Refine/Filter | |
4095 | +#: ../objects/FS/function.c:873 | |
2979 | 4096 | msgid "Filter" |
2980 | -msgstr "" | |
4097 | +msgstr "Filtriraj" | |
2981 | 4098 | |
2982 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Percolate | |
2983 | -#: ../objects/FS/function.c:882 | |
4099 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Refine/Percolate | |
4100 | +#: ../objects/FS/function.c:875 | |
2984 | 4101 | msgid "Percolate" |
2985 | -msgstr "" | |
4102 | +msgstr "Procijedi" | |
2986 | 4103 | |
2987 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Clear | |
2988 | -#: ../objects/FS/function.c:884 | |
4104 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Refine/Clear | |
4105 | +#: ../objects/FS/function.c:877 | |
2989 | 4106 | msgid "Clear" |
2990 | -msgstr "" | |
4107 | +msgstr "Očistiti" | |
2991 | 4108 | |
2992 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute | |
2993 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Distribute | |
2994 | -#: ../objects/FS/function.c:886 ../objects/FS/function.c:888 | |
4109 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Distribute | |
4110 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Distribute/Distribute | |
4111 | +#: ../objects/FS/function.c:879 ../objects/FS/function.c:881 | |
2995 | 4112 | msgid "Distribute" |
2996 | -msgstr "" | |
4113 | +msgstr "Distribuiraj" | |
2997 | 4114 | |
2998 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Diverge | |
2999 | -#: ../objects/FS/function.c:890 | |
4115 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Distribute/Diverge | |
4116 | +#: ../objects/FS/function.c:883 | |
3000 | 4117 | msgid "Diverge" |
3001 | -msgstr "" | |
4118 | +msgstr "Divergiraj" | |
3002 | 4119 | |
3003 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Scatter | |
3004 | -#: ../objects/FS/function.c:892 | |
4120 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Distribute/Scatter | |
4121 | +#: ../objects/FS/function.c:885 | |
3005 | 4122 | msgid "Scatter" |
3006 | -msgstr "" | |
4123 | +msgstr "Razbacaj" | |
3007 | 4124 | |
3008 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Disperse | |
3009 | -#: ../objects/FS/function.c:894 | |
4125 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Distribute/Disperse | |
4126 | +#: ../objects/FS/function.c:887 | |
3010 | 4127 | msgid "Disperse" |
3011 | -msgstr "" | |
4128 | +msgstr "Raziđi" | |
3012 | 4129 | |
3013 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Diffuse | |
3014 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Diffuse | |
3015 | -#: ../objects/FS/function.c:896 ../objects/FS/function.c:910 | |
4130 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Distribute/Diffuse | |
4131 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Dissipate/Diffuse | |
4132 | +#: ../objects/FS/function.c:889 ../objects/FS/function.c:903 | |
3016 | 4133 | msgid "Diffuse" |
3017 | -msgstr "" | |
4134 | +msgstr "Istekni" | |
3018 | 4135 | |
3019 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Empty | |
3020 | -#: ../objects/FS/function.c:898 | |
4136 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Distribute/Empty | |
4137 | +#: ../objects/FS/function.c:891 | |
3021 | 4138 | msgid "Empty" |
3022 | -msgstr "" | |
4139 | +msgstr "Prazni" | |
3023 | 4140 | |
3024 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate | |
3025 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Dissipate | |
3026 | -#: ../objects/FS/function.c:900 ../objects/FS/function.c:902 | |
4141 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Dissipate | |
4142 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Dissipate/Dissipate | |
4143 | +#: ../objects/FS/function.c:893 ../objects/FS/function.c:895 | |
3027 | 4144 | msgid "Dissipate" |
3028 | -msgstr "" | |
4145 | +msgstr "Raspi" | |
3029 | 4146 | |
3030 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Absorb | |
3031 | -#: ../objects/FS/function.c:904 | |
4147 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Dissipate/Absorb | |
4148 | +#: ../objects/FS/function.c:897 | |
3032 | 4149 | msgid "Absorb" |
3033 | -msgstr "" | |
4150 | +msgstr "Upij" | |
3034 | 4151 | |
3035 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Dampen | |
3036 | -#: ../objects/FS/function.c:906 | |
4152 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Dissipate/Dampen | |
4153 | +#: ../objects/FS/function.c:899 | |
3037 | 4154 | msgid "Dampen" |
3038 | -msgstr "" | |
4155 | +msgstr "Udubi" | |
3039 | 4156 | |
3040 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Dispel | |
3041 | -#: ../objects/FS/function.c:908 | |
4157 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Dissipate/Dispel | |
4158 | +#: ../objects/FS/function.c:901 | |
3042 | 4159 | msgid "Dispel" |
3043 | -msgstr "" | |
4160 | +msgstr "Rasturi" | |
3044 | 4161 | |
3045 | -#. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Resist | |
3046 | -#: ../objects/FS/function.c:912 | |
4162 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Branch/Dissipate/Resist | |
4163 | +#: ../objects/FS/function.c:905 | |
3047 | 4164 | msgid "Resist" |
3048 | -msgstr "" | |
4165 | +msgstr "Izdrži" | |
3049 | 4166 | |
3050 | -#. Translators: Menu item Verb/Provision | |
3051 | -#. Translators: Menu item Verb/Provision/Provision | |
3052 | -#: ../objects/FS/function.c:914 ../objects/FS/function.c:916 | |
4167 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Provision | |
4168 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Provision/Provision | |
4169 | +#: ../objects/FS/function.c:907 ../objects/FS/function.c:909 | |
3053 | 4170 | msgid "Provision" |
3054 | -msgstr "" | |
4171 | +msgstr "Provizija" | |
3055 | 4172 | |
3056 | -#. Translators: Menu item Verb/Provision/Store | |
3057 | -#. Translators: Menu item Verb/Provision/Store/Store | |
3058 | -#: ../objects/FS/function.c:918 ../objects/FS/function.c:920 | |
4173 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Provision/Store | |
4174 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Provision/Store/Store | |
4175 | +#: ../objects/FS/function.c:911 ../objects/FS/function.c:913 | |
3059 | 4176 | msgid "Store" |
3060 | -msgstr "" | |
4177 | +msgstr "Smjesti" | |
3061 | 4178 | |
3062 | -#. Translators: Menu item Verb/Provision/Store/Contain | |
3063 | -#: ../objects/FS/function.c:922 | |
4179 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Provision/Store/Contain | |
4180 | +#: ../objects/FS/function.c:915 | |
3064 | 4181 | msgid "Contain" |
3065 | -msgstr "" | |
4182 | +msgstr "Sadržati" | |
3066 | 4183 | |
3067 | -#. Translators: Menu item Verb/Provision/Store/Collect | |
3068 | -#: ../objects/FS/function.c:924 | |
4184 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Provision/Store/Collect | |
4185 | +#: ../objects/FS/function.c:917 | |
3069 | 4186 | msgid "Collect" |
3070 | -msgstr "" | |
4187 | +msgstr "Sakupi" | |
3071 | 4188 | |
3072 | -#. Translators: Menu item Verb/Provision/Store/Reserve | |
3073 | -#: ../objects/FS/function.c:926 | |
4189 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Provision/Store/Reserve | |
4190 | +#: ../objects/FS/function.c:919 | |
3074 | 4191 | msgid "Reserve" |
3075 | -msgstr "" | |
4192 | +msgstr "Rezervisati" | |
3076 | 4193 | |
3077 | -#. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply | |
3078 | -#. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Supply | |
3079 | -#: ../objects/FS/function.c:930 ../objects/FS/function.c:932 | |
4194 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Provision/Supply | |
4195 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Provision/Supply/Supply | |
4196 | +#: ../objects/FS/function.c:923 ../objects/FS/function.c:925 | |
3080 | 4197 | msgid "Supply" |
3081 | -msgstr "" | |
4198 | +msgstr "Namiri" | |
3082 | 4199 | |
3083 | -#. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Fill | |
3084 | -#: ../objects/FS/function.c:934 | |
3085 | -msgid "Fill" | |
3086 | -msgstr "" | |
3087 | - | |
3088 | -#. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Provide | |
3089 | -#: ../objects/FS/function.c:936 | |
4200 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Provision/Supply/Provide | |
4201 | +#: ../objects/FS/function.c:929 | |
3090 | 4202 | msgid "Provide" |
3091 | -msgstr "" | |
4203 | +msgstr "Obezbijedi" | |
3092 | 4204 | |
3093 | -#. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Replenish | |
3094 | -#: ../objects/FS/function.c:938 | |
4205 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Provision/Supply/Replenish | |
4206 | +#: ../objects/FS/function.c:931 | |
3095 | 4207 | msgid "Replenish" |
3096 | -msgstr "" | |
4208 | +msgstr "Doopuni" | |
3097 | 4209 | |
3098 | -#. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Expose | |
3099 | -#: ../objects/FS/function.c:940 | |
4210 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Provision/Supply/Expose | |
4211 | +#: ../objects/FS/function.c:933 | |
3100 | 4212 | msgid "Expose" |
3101 | -msgstr "" | |
4213 | +msgstr "Izloži" | |
3102 | 4214 | |
3103 | -#. Translators: Menu item Verb/Provision/Extract | |
3104 | -#: ../objects/FS/function.c:942 ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:9 | |
4215 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Provision/Extract | |
4216 | +#: ../objects/FS/function.c:935 ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:22 | |
3105 | 4217 | msgid "Extract" |
3106 | -msgstr "" | |
4218 | +msgstr "Izdvoji" | |
3107 | 4219 | |
3108 | -#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude | |
3109 | -#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Control Magnitude | |
3110 | -#: ../objects/FS/function.c:944 ../objects/FS/function.c:946 | |
4220 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Control Magnitude | |
4221 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Control Magnitude/Control Magnitude | |
4222 | +#: ../objects/FS/function.c:937 ../objects/FS/function.c:939 | |
3111 | 4223 | msgid "Control Magnitude" |
3112 | -msgstr "" | |
4224 | +msgstr "Kontroliši magnitudu" | |
3113 | 4225 | |
3114 | -#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Actuate | |
3115 | -#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Actuate/Actuate | |
3116 | -#: ../objects/FS/function.c:948 ../objects/FS/function.c:950 | |
4226 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Control Magnitude/Actuate | |
4227 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Control Magnitude/Actuate/Actuate | |
4228 | +#: ../objects/FS/function.c:941 ../objects/FS/function.c:943 | |
3117 | 4229 | msgid "Actuate" |
3118 | -msgstr "" | |
4230 | +msgstr "Dejstvuj" | |
3119 | 4231 | |
3120 | -#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Actuate/Start | |
3121 | -#: ../objects/FS/function.c:952 | |
4232 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Control Magnitude/Actuate/Start | |
4233 | +#: ../objects/FS/function.c:945 | |
3122 | 4234 | msgid "Start" |
3123 | -msgstr "" | |
4235 | +msgstr "Počni" | |
3124 | 4236 | |
3125 | -#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Actuate/Initiate | |
3126 | -#: ../objects/FS/function.c:954 | |
4237 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Control Magnitude/Actuate/Initiate | |
4238 | +#: ../objects/FS/function.c:947 | |
3127 | 4239 | msgid "Initiate" |
3128 | -msgstr "" | |
4240 | +msgstr "Započni" | |
3129 | 4241 | |
3130 | -#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate | |
3131 | -#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Regulate | |
3132 | -#: ../objects/FS/function.c:956 ../objects/FS/function.c:958 | |
4242 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Control Magnitude/Regulate | |
4243 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Regulate | |
4244 | +#: ../objects/FS/function.c:949 ../objects/FS/function.c:951 | |
3133 | 4245 | msgid "Regulate" |
3134 | -msgstr "" | |
4246 | +msgstr "Reguliši" | |
3135 | 4247 | |
3136 | -#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Control | |
3137 | -#. Translators: Menu item Noun/Signal/Control | |
3138 | -#: ../objects/FS/function.c:960 ../objects/FS/function.c:1178 | |
4248 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Control | |
4249 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Signal/Control | |
4250 | +#: ../objects/FS/function.c:953 ../objects/FS/function.c:1171 | |
3139 | 4251 | #: ../objects/UML/classicon.c:127 |
3140 | 4252 | msgid "Control" |
3141 | -msgstr "" | |
4253 | +msgstr "Kontroliši" | |
3142 | 4254 | |
3143 | -#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Enable | |
3144 | -#: ../objects/FS/function.c:966 | |
4255 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Enable | |
4256 | +#: ../objects/FS/function.c:959 | |
3145 | 4257 | msgid "Enable" |
3146 | -msgstr "" | |
4258 | +msgstr "Omogući" | |
3147 | 4259 | |
3148 | -#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Disable | |
3149 | -#: ../objects/FS/function.c:968 | |
4260 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Disable | |
4261 | +#: ../objects/FS/function.c:961 | |
3150 | 4262 | msgid "Disable" |
3151 | -msgstr "" | |
4263 | +msgstr "Onemogući" | |
3152 | 4264 | |
3153 | -#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Limit | |
3154 | -#: ../objects/FS/function.c:970 | |
4265 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Limit | |
4266 | +#: ../objects/FS/function.c:963 | |
3155 | 4267 | msgid "Limit" |
3156 | -msgstr "" | |
4268 | +msgstr "Ograniči" | |
3157 | 4269 | |
3158 | -#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Interrupt | |
3159 | -#: ../objects/FS/function.c:972 | |
4270 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Interrupt | |
4271 | +#: ../objects/FS/function.c:965 | |
3160 | 4272 | msgid "Interrupt" |
3161 | -msgstr "" | |
4273 | +msgstr "Prekini" | |
3162 | 4274 | |
3163 | -#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change | |
3164 | -#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Change | |
3165 | -#: ../objects/FS/function.c:974 ../objects/FS/function.c:976 | |
4275 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Control Magnitude/Change | |
4276 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Control Magnitude/Change/Change | |
4277 | +#: ../objects/FS/function.c:967 ../objects/FS/function.c:969 | |
3166 | 4278 | msgid "Change" |
3167 | -msgstr "" | |
4279 | +msgstr "Promjeni" | |
3168 | 4280 | |
3169 | -#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Increase | |
3170 | -#: ../objects/FS/function.c:978 | |
4281 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Control Magnitude/Change/Increase | |
4282 | +#: ../objects/FS/function.c:971 | |
3171 | 4283 | msgid "Increase" |
3172 | -msgstr "" | |
4284 | +msgstr "Povećaj" | |
3173 | 4285 | |
3174 | -#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Decrease | |
3175 | -#: ../objects/FS/function.c:980 | |
4286 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Control Magnitude/Change/Decrease | |
4287 | +#: ../objects/FS/function.c:973 | |
3176 | 4288 | msgid "Decrease" |
3177 | -msgstr "" | |
4289 | +msgstr "Smanji" | |
3178 | 4290 | |
3179 | -#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Amplify | |
3180 | -#: ../objects/FS/function.c:982 | |
4291 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Control Magnitude/Change/Amplify | |
4292 | +#: ../objects/FS/function.c:975 | |
3181 | 4293 | msgid "Amplify" |
3182 | -msgstr "" | |
4294 | +msgstr "Pojačaj" | |
3183 | 4295 | |
3184 | -#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Reduce | |
3185 | -#: ../objects/FS/function.c:984 | |
4296 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Control Magnitude/Change/Reduce | |
4297 | +#: ../objects/FS/function.c:977 | |
3186 | 4298 | msgid "Reduce" |
3187 | -msgstr "" | |
4299 | +msgstr "Umanji" | |
3188 | 4300 | |
3189 | -#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Normalize | |
3190 | -#: ../objects/FS/function.c:988 | |
4301 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Control Magnitude/Change/Normalize | |
4302 | +#: ../objects/FS/function.c:981 | |
3191 | 4303 | msgid "Normalize" |
3192 | -msgstr "" | |
4304 | +msgstr "Normalizuj" | |
3193 | 4305 | |
3194 | -#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Multiply | |
3195 | -#: ../objects/FS/function.c:990 | |
4306 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Control Magnitude/Change/Multiply | |
4307 | +#: ../objects/FS/function.c:983 | |
3196 | 4308 | msgid "Multiply" |
3197 | -msgstr "" | |
4309 | +msgstr "Umnoži" | |
3198 | 4310 | |
3199 | -#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Scale | |
3200 | -#: ../objects/FS/function.c:992 | |
4311 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Control Magnitude/Change/Scale | |
4312 | +#. FIXME: mark read-only | |
4313 | +#: ../objects/FS/function.c:985 ../objects/Misc/measure.c:185 | |
3201 | 4314 | msgid "Scale" |
3202 | -msgstr "" | |
4315 | +msgstr "Skaliraj" | |
3203 | 4316 | |
3204 | -#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Rectify | |
3205 | -#: ../objects/FS/function.c:994 | |
4317 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Control Magnitude/Change/Rectify | |
4318 | +#: ../objects/FS/function.c:987 | |
3206 | 4319 | msgid "Rectify" |
3207 | -msgstr "" | |
4320 | +msgstr "Poravnaj" | |
3208 | 4321 | |
3209 | -#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Adjust | |
3210 | -#: ../objects/FS/function.c:996 | |
4322 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Control Magnitude/Change/Adjust | |
4323 | +#: ../objects/FS/function.c:989 | |
3211 | 4324 | msgid "Adjust" |
3212 | -msgstr "" | |
4325 | +msgstr "Podesi" | |
3213 | 4326 | |
3214 | -#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form | |
3215 | -#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Form | |
3216 | -#: ../objects/FS/function.c:998 ../objects/FS/function.c:1000 | |
4327 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Control Magnitude/Form | |
4328 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Control Magnitude/Form/Form | |
4329 | +#: ../objects/FS/function.c:991 ../objects/FS/function.c:993 | |
3217 | 4330 | msgid "Form" |
3218 | -msgstr "" | |
4331 | +msgstr "Oblikuj" | |
3219 | 4332 | |
3220 | -#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Compact | |
3221 | -#: ../objects/FS/function.c:1002 | |
4333 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Control Magnitude/Form/Compact | |
4334 | +#: ../objects/FS/function.c:995 | |
3222 | 4335 | msgid "Compact" |
3223 | -msgstr "" | |
4336 | +msgstr "Sabij" | |
3224 | 4337 | |
3225 | -#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Crush | |
3226 | -#: ../objects/FS/function.c:1004 | |
4338 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Control Magnitude/Form/Crush | |
4339 | +#: ../objects/FS/function.c:997 | |
3227 | 4340 | msgid "Crush" |
3228 | -msgstr "" | |
4341 | +msgstr "Zdrobi" | |
3229 | 4342 | |
3230 | -#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Shape | |
3231 | -#: ../objects/FS/function.c:1006 | |
4343 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Control Magnitude/Form/Shape | |
4344 | +#: ../objects/FS/function.c:999 | |
3232 | 4345 | msgid "Shape" |
3233 | -msgstr "" | |
4346 | +msgstr "Oblikuj" | |
3234 | 4347 | |
3235 | -#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Compress | |
3236 | -#: ../objects/FS/function.c:1008 | |
4348 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Control Magnitude/Form/Compress | |
4349 | +#: ../objects/FS/function.c:1001 | |
3237 | 4350 | msgid "Compress" |
3238 | -msgstr "" | |
4351 | +msgstr "Sažmi" | |
3239 | 4352 | |
3240 | -#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Pierce | |
3241 | -#: ../objects/FS/function.c:1010 | |
4353 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Control Magnitude/Form/Pierce | |
4354 | +#: ../objects/FS/function.c:1003 | |
3242 | 4355 | msgid "Pierce" |
3243 | -msgstr "" | |
4356 | +msgstr "Izbodi" | |
3244 | 4357 | |
3245 | -#. Translators: Menu item Verb/Convert | |
3246 | -#. Translators: Menu item Verb/Convert/Convert | |
3247 | -#: ../objects/FS/function.c:1012 ../objects/FS/function.c:1014 | |
4358 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Convert | |
4359 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Convert/Convert | |
4360 | +#: ../objects/FS/function.c:1005 ../objects/FS/function.c:1007 | |
3248 | 4361 | msgid "Convert" |
3249 | -msgstr "" | |
4362 | +msgstr "Pretvori" | |
3250 | 4363 | |
3251 | -#. Translators: Menu item Verb/Convert/Transform | |
3252 | -#: ../objects/FS/function.c:1016 | |
4364 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Convert/Transform | |
4365 | +#: ../objects/FS/function.c:1009 | |
3253 | 4366 | msgid "Transform" |
3254 | -msgstr "" | |
4367 | +msgstr "Trasformiši" | |
3255 | 4368 | |
3256 | -#. Translators: Menu item Verb/Convert/Liquefy | |
3257 | -#: ../objects/FS/function.c:1018 | |
4369 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Convert/Liquefy | |
4370 | +#: ../objects/FS/function.c:1011 | |
3258 | 4371 | msgid "Liquefy" |
3259 | -msgstr "" | |
4372 | +msgstr "Istopi" | |
3260 | 4373 | |
3261 | -#. Translators: Menu item Verb/Convert/Solidify | |
3262 | -#: ../objects/FS/function.c:1020 | |
4374 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Convert/Solidify | |
4375 | +#: ../objects/FS/function.c:1013 | |
3263 | 4376 | msgid "Solidify" |
3264 | -msgstr "" | |
4377 | +msgstr "Očvrni" | |
3265 | 4378 | |
3266 | -#. Translators: Menu item Verb/Convert/Evaporate | |
3267 | -#: ../objects/FS/function.c:1022 | |
4379 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Convert/Evaporate | |
4380 | +#: ../objects/FS/function.c:1015 | |
3268 | 4381 | msgid "Evaporate" |
3269 | -msgstr "" | |
4382 | +msgstr "Ispari" | |
3270 | 4383 | |
3271 | -#. Translators: Menu item Verb/Convert/Sublimate | |
3272 | -#: ../objects/FS/function.c:1024 | |
4384 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Convert/Sublimate | |
4385 | +#: ../objects/FS/function.c:1017 | |
3273 | 4386 | msgid "Sublimate" |
3274 | -msgstr "" | |
4387 | +msgstr "Sublimiraj" | |
3275 | 4388 | |
3276 | -#. Translators: Menu item Verb/Convert/Condense | |
3277 | -#: ../objects/FS/function.c:1026 | |
4389 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Convert/Condense | |
4390 | +#: ../objects/FS/function.c:1019 | |
3278 | 4391 | msgid "Condense" |
3279 | -msgstr "" | |
4392 | +msgstr "Kondenzuj" | |
3280 | 4393 | |
3281 | -#. Translators: Menu item Verb/Convert/Integrate | |
3282 | -#: ../objects/FS/function.c:1028 | |
4394 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Convert/Integrate | |
4395 | +#: ../objects/FS/function.c:1021 | |
3283 | 4396 | msgid "Integrate" |
3284 | -msgstr "" | |
4397 | +msgstr "Integriši" | |
3285 | 4398 | |
3286 | -#. Translators: Menu item Verb/Convert/Differentiate | |
3287 | -#: ../objects/FS/function.c:1030 | |
4399 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Convert/Differentiate | |
4400 | +#: ../objects/FS/function.c:1023 | |
3288 | 4401 | msgid "Differentiate" |
3289 | -msgstr "" | |
4402 | +msgstr "Razdvoji" | |
3290 | 4403 | |
3291 | -#. Translators: Menu item Verb/Convert/Process | |
3292 | -#: ../objects/FS/function.c:1032 ../sheets/AADL.sheet.in.h:8 | |
4404 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Convert/Process | |
4405 | +#: ../objects/FS/function.c:1025 ../sheets/AADL.sheet.in.h:3 | |
3293 | 4406 | #: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:7 |
3294 | 4407 | msgid "Process" |
3295 | -msgstr "" | |
4408 | +msgstr "Obradi" | |
3296 | 4409 | |
3297 | -#. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense | |
3298 | -#. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Sense | |
3299 | -#: ../objects/FS/function.c:1038 ../objects/FS/function.c:1040 | |
4410 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Signal/Sense | |
4411 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Signal/Sense/Sense | |
4412 | +#: ../objects/FS/function.c:1031 ../objects/FS/function.c:1033 | |
3300 | 4413 | msgid "Sense" |
3301 | -msgstr "" | |
4414 | +msgstr "Osjeti" | |
3302 | 4415 | |
3303 | -#. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Perceive | |
3304 | -#: ../objects/FS/function.c:1042 | |
4416 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Signal/Sense/Perceive | |
4417 | +#: ../objects/FS/function.c:1035 | |
3305 | 4418 | msgid "Perceive" |
3306 | -msgstr "" | |
4419 | +msgstr "Spoznaj" | |
3307 | 4420 | |
3308 | -#. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Recognize | |
3309 | -#: ../objects/FS/function.c:1044 | |
4421 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Signal/Sense/Recognize | |
4422 | +#: ../objects/FS/function.c:1037 | |
3310 | 4423 | msgid "Recognize" |
3311 | -msgstr "" | |
4424 | +msgstr "Prepoznaj" | |
3312 | 4425 | |
3313 | -#. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Discern | |
3314 | -#: ../objects/FS/function.c:1046 | |
4426 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Signal/Sense/Discern | |
4427 | +#: ../objects/FS/function.c:1039 | |
3315 | 4428 | msgid "Discern" |
3316 | -msgstr "" | |
4429 | +msgstr "Razluči" | |
3317 | 4430 | |
3318 | -#. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Check | |
3319 | -#: ../objects/FS/function.c:1048 | |
4431 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Signal/Sense/Check | |
4432 | +#: ../objects/FS/function.c:1041 | |
3320 | 4433 | msgid "Check" |
3321 | -msgstr "" | |
4434 | +msgstr "Ispitaj" | |
3322 | 4435 | |
3323 | -#. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Verify | |
3324 | -#: ../objects/FS/function.c:1052 | |
4436 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Signal/Sense/Verify | |
4437 | +#: ../objects/FS/function.c:1045 | |
3325 | 4438 | msgid "Verify" |
3326 | -msgstr "" | |
4439 | +msgstr "Provjeri" | |
3327 | 4440 | |
3328 | -#. Translators: Menu item Verb/Signal/Indicate | |
3329 | -#. Translators: Menu item Verb/Signal/Indicate/Indicate | |
3330 | -#: ../objects/FS/function.c:1054 ../objects/FS/function.c:1056 | |
4441 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Signal/Indicate | |
4442 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Signal/Indicate/Indicate | |
4443 | +#: ../objects/FS/function.c:1047 ../objects/FS/function.c:1049 | |
3331 | 4444 | msgid "Indicate" |
3332 | -msgstr "" | |
4445 | +msgstr "Ukaži" | |
3333 | 4446 | |
3334 | -#. Translators: Menu item Verb/Signal/Indicate/Mark | |
3335 | -#: ../objects/FS/function.c:1058 | |
4447 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Signal/Indicate/Mark | |
4448 | +#: ../objects/FS/function.c:1051 | |
3336 | 4449 | msgid "Mark" |
3337 | -msgstr "" | |
4450 | +msgstr "Označi" | |
3338 | 4451 | |
3339 | -#. Translators: Menu item Verb/Signal/Display | |
3340 | -#: ../objects/FS/function.c:1060 ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:7 | |
4452 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Signal/Display | |
4453 | +#: ../objects/FS/function.c:1053 ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:7 | |
3341 | 4454 | msgid "Display" |
3342 | -msgstr "" | |
4455 | +msgstr "Prikaži" | |
3343 | 4456 | |
3344 | -#. Translators: Menu item Verb/Signal/Measure | |
3345 | -#. Translators: Menu item Verb/Signal/Measure/Measure | |
3346 | -#: ../objects/FS/function.c:1062 ../objects/FS/function.c:1064 | |
4457 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Signal/Measure | |
4458 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Signal/Measure/Measure | |
4459 | +#: ../objects/FS/function.c:1055 ../objects/FS/function.c:1057 | |
3347 | 4460 | msgid "Measure" |
3348 | -msgstr "" | |
4461 | +msgstr "Izmjeri" | |
3349 | 4462 | |
3350 | -#. Translators: Menu item Verb/Signal/Measure/Calculate | |
3351 | -#: ../objects/FS/function.c:1066 | |
4463 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Signal/Measure/Calculate | |
4464 | +#: ../objects/FS/function.c:1059 | |
3352 | 4465 | msgid "Calculate" |
3353 | -msgstr "" | |
4466 | +msgstr "Izračunaj" | |
3354 | 4467 | |
3355 | -#. Translators: Menu item Verb/Signal/Represent | |
3356 | -#: ../objects/FS/function.c:1068 | |
4468 | +#. Translators: Mijenu item Verb/Signal/Represent | |
4469 | +#: ../objects/FS/function.c:1061 | |
3357 | 4470 | msgid "Represent" |
3358 | -msgstr "" | |
4471 | +msgstr "Predstavi" | |
3359 | 4472 | |
3360 | -#. Translators: Menu item Noun | |
3361 | -#: ../objects/FS/function.c:1070 | |
4473 | +#. Translators: Mijenu item Noun | |
4474 | +#: ../objects/FS/function.c:1063 | |
3362 | 4475 | msgid "Noun" |
3363 | -msgstr "" | |
4476 | +msgstr "Imenica" | |
3364 | 4477 | |
3365 | -#. Translators: Menu item Noun/Material/Liquid | |
3366 | -#: ../objects/FS/function.c:1076 | |
4478 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Material/Solid | |
4479 | +#: ../objects/FS/function.c:1067 | |
4480 | +msgid "Solid" | |
4481 | +msgstr "Pun" | |
4482 | + | |
4483 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Material/Liquid | |
4484 | +#: ../objects/FS/function.c:1069 | |
3367 | 4485 | msgid "Liquid" |
3368 | -msgstr "" | |
4486 | +msgstr "Tečnost" | |
3369 | 4487 | |
3370 | -#. Translators: Menu item Noun/Material/Gas | |
3371 | -#: ../objects/FS/function.c:1078 | |
4488 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Material/Gas | |
4489 | +#: ../objects/FS/function.c:1071 | |
3372 | 4490 | msgid "Gas" |
3373 | -msgstr "" | |
4491 | +msgstr "Gas" | |
3374 | 4492 | |
3375 | -#. Translators: Menu item Noun/Material/Human | |
3376 | -#. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Human | |
3377 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Human | |
3378 | -#: ../objects/FS/function.c:1080 ../objects/FS/function.c:1082 | |
3379 | -#: ../objects/FS/function.c:1166 | |
4493 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Material/Human | |
4494 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Material/Human/Human | |
4495 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Human | |
4496 | +#: ../objects/FS/function.c:1073 ../objects/FS/function.c:1075 | |
4497 | +#: ../objects/FS/function.c:1159 | |
3380 | 4498 | msgid "Human" |
3381 | -msgstr "" | |
4499 | +msgstr "Čovjek" | |
3382 | 4500 | |
3383 | -#. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Hand | |
3384 | -#: ../objects/FS/function.c:1084 | |
4501 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Material/Human/Hand | |
4502 | +#: ../objects/FS/function.c:1077 | |
3385 | 4503 | msgid "Hand" |
3386 | -msgstr "" | |
4504 | +msgstr "Ruka" | |
3387 | 4505 | |
3388 | -#. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Foot | |
3389 | -#: ../objects/FS/function.c:1086 | |
4506 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Material/Human/Foot | |
4507 | +#: ../objects/FS/function.c:1079 | |
3390 | 4508 | msgid "Foot" |
3391 | -msgstr "" | |
4509 | +msgstr "Stopalo" | |
3392 | 4510 | |
3393 | -#. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Head | |
3394 | -#: ../objects/FS/function.c:1088 | |
4511 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Material/Human/Head | |
4512 | +#: ../objects/FS/function.c:1081 | |
3395 | 4513 | msgid "Head" |
3396 | -msgstr "" | |
4514 | +msgstr "Glava" | |
3397 | 4515 | |
3398 | -#. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Finger | |
3399 | -#: ../objects/FS/function.c:1090 | |
4516 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Material/Human/Finger | |
4517 | +#: ../objects/FS/function.c:1083 | |
3400 | 4518 | msgid "Finger" |
3401 | -msgstr "" | |
4519 | +msgstr "Prst" | |
3402 | 4520 | |
3403 | -#. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Toe | |
3404 | -#: ../objects/FS/function.c:1092 | |
4521 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Material/Human/Toe | |
4522 | +#: ../objects/FS/function.c:1085 | |
3405 | 4523 | msgid "Toe" |
3406 | -msgstr "" | |
4524 | +msgstr "Nožni prst" | |
3407 | 4525 | |
3408 | -#. Translators: Menu item Noun/Material/Biological | |
3409 | -#: ../objects/FS/function.c:1094 | |
4526 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Material/Biological | |
4527 | +#: ../objects/FS/function.c:1087 | |
3410 | 4528 | msgid "Biological" |
3411 | -msgstr "" | |
4529 | +msgstr "Biološki" | |
3412 | 4530 | |
3413 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical | |
3414 | -#: ../objects/FS/function.c:1098 | |
4531 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Mechanical | |
4532 | +#: ../objects/FS/function.c:1091 | |
3415 | 4533 | msgid "Mechanical" |
3416 | -msgstr "" | |
4534 | +msgstr "Mehanički" | |
3417 | 4535 | |
3418 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Mech. Energy | |
3419 | -#: ../objects/FS/function.c:1100 | |
4536 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Mechanical/Mech. Energy | |
4537 | +#: ../objects/FS/function.c:1093 | |
3420 | 4538 | msgid "Mech. Energy" |
3421 | -msgstr "" | |
4539 | +msgstr "Mijeh. Energija" | |
3422 | 4540 | |
3423 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Translation | |
3424 | -#: ../objects/FS/function.c:1102 | |
4541 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Mechanical/Translation | |
4542 | +#: ../objects/FS/function.c:1095 | |
3425 | 4543 | msgid "Translation" |
3426 | -msgstr "" | |
4544 | +msgstr "Translacija" | |
3427 | 4545 | |
3428 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Force | |
3429 | -#: ../objects/FS/function.c:1104 | |
4546 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Mechanical/Force | |
4547 | +#: ../objects/FS/function.c:1097 | |
3430 | 4548 | msgid "Force" |
3431 | -msgstr "" | |
4549 | +msgstr "Sila" | |
3432 | 4550 | |
3433 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Rotation | |
3434 | -#: ../objects/FS/function.c:1106 | |
4551 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Mechanical/Rotation | |
4552 | +#: ../objects/FS/function.c:1099 ../objects/standard/box.c:154 | |
4553 | +#: ../objects/standard/ellipse.c:143 ../objects/standard/outline.c:104 | |
3435 | 4554 | msgid "Rotation" |
3436 | -msgstr "" | |
4555 | +msgstr "Rotacija" | |
3437 | 4556 | |
3438 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Torque | |
3439 | -#: ../objects/FS/function.c:1108 | |
4557 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Mechanical/Torque | |
4558 | +#: ../objects/FS/function.c:1101 | |
3440 | 4559 | msgid "Torque" |
3441 | -msgstr "" | |
4560 | +msgstr "Torzija" | |
3442 | 4561 | |
3443 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Random Motion | |
3444 | -#: ../objects/FS/function.c:1110 | |
4562 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Mechanical/Random Motion | |
4563 | +#: ../objects/FS/function.c:1103 | |
3445 | 4564 | msgid "Random Motion" |
3446 | -msgstr "" | |
4565 | +msgstr "Slučajno kretanje" | |
3447 | 4566 | |
3448 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Vibration | |
3449 | -#: ../objects/FS/function.c:1112 | |
4567 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Mechanical/Vibration | |
4568 | +#: ../objects/FS/function.c:1105 | |
3450 | 4569 | msgid "Vibration" |
3451 | -msgstr "" | |
4570 | +msgstr "Vibracija" | |
3452 | 4571 | |
3453 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Rotational Energy | |
3454 | -#: ../objects/FS/function.c:1114 | |
4572 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Mechanical/Rotational Energy | |
4573 | +#: ../objects/FS/function.c:1107 | |
3455 | 4574 | msgid "Rotational Energy" |
3456 | -msgstr "" | |
4575 | +msgstr "Rotaciona energija" | |
3457 | 4576 | |
3458 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Translational Energy | |
3459 | -#: ../objects/FS/function.c:1116 | |
4577 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Mechanical/Translational Energy | |
4578 | +#: ../objects/FS/function.c:1109 | |
3460 | 4579 | msgid "Translational Energy" |
3461 | -msgstr "" | |
4580 | +msgstr "Prijenosna energija" | |
3462 | 4581 | |
3463 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Electricity | |
3464 | -#: ../objects/FS/function.c:1118 | |
4582 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Electricity | |
4583 | +#: ../objects/FS/function.c:1111 | |
3465 | 4584 | msgid "Electrical" |
3466 | -msgstr "" | |
4585 | +msgstr "Električno" | |
3467 | 4586 | |
3468 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Electricity/Electricity | |
3469 | -#: ../objects/FS/function.c:1120 | |
4587 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Electricity/Electricity | |
4588 | +#: ../objects/FS/function.c:1113 | |
3470 | 4589 | msgid "Electricity" |
3471 | -msgstr "" | |
4590 | +msgstr "Elektricitet" | |
3472 | 4591 | |
3473 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Electricity/Voltage | |
3474 | -#: ../objects/FS/function.c:1122 | |
4592 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Electricity/Voltage | |
4593 | +#: ../objects/FS/function.c:1115 | |
3475 | 4594 | msgid "Voltage" |
3476 | -msgstr "" | |
4595 | +msgstr "Napon" | |
3477 | 4596 | |
3478 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Electricity/Current | |
3479 | -#: ../objects/FS/function.c:1124 | |
4597 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Electricity/Current | |
4598 | +#: ../objects/FS/function.c:1117 | |
3480 | 4599 | msgid "Current" |
3481 | -msgstr "" | |
4600 | +msgstr "Struja" | |
3482 | 4601 | |
3483 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Hydraulic | |
3484 | -#: ../objects/FS/function.c:1126 | |
4602 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Hydraulic | |
4603 | +#: ../objects/FS/function.c:1119 | |
3485 | 4604 | msgid "Hydraulic" |
3486 | -msgstr "" | |
4605 | +msgstr "Hidraulika" | |
3487 | 4606 | |
3488 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Hydraulic/Pressure | |
3489 | -#: ../objects/FS/function.c:1128 | |
4607 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Hydraulic/Pressure | |
4608 | +#: ../objects/FS/function.c:1121 | |
3490 | 4609 | msgid "Pressure" |
3491 | -msgstr "" | |
4610 | +msgstr "Pritisak" | |
3492 | 4611 | |
3493 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Hydraulic/Volumetric Flow | |
3494 | -#: ../objects/FS/function.c:1130 | |
4612 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Hydraulic/Volumetric Flow | |
4613 | +#: ../objects/FS/function.c:1123 | |
3495 | 4614 | msgid "Volumetric Flow" |
3496 | -msgstr "" | |
4615 | +msgstr "Količina Protoka" | |
3497 | 4616 | |
3498 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal | |
3499 | -#: ../objects/FS/function.c:1132 | |
4617 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Thermal | |
4618 | +#: ../objects/FS/function.c:1125 | |
3500 | 4619 | msgid "Thermal" |
3501 | -msgstr "" | |
4620 | +msgstr "Termalni" | |
3502 | 4621 | |
3503 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal/Heat | |
3504 | -#: ../objects/FS/function.c:1134 | |
4622 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Thermal/Heat | |
4623 | +#: ../objects/FS/function.c:1127 | |
3505 | 4624 | msgid "Heat" |
3506 | -msgstr "" | |
4625 | +msgstr "Toplota" | |
3507 | 4626 | |
3508 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal/Conduction | |
3509 | -#: ../objects/FS/function.c:1136 | |
4627 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Thermal/Conduction | |
4628 | +#: ../objects/FS/function.c:1129 | |
3510 | 4629 | msgid "Conduction" |
3511 | -msgstr "" | |
4630 | +msgstr "Kondukcija" | |
3512 | 4631 | |
3513 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal/Convection | |
3514 | -#: ../objects/FS/function.c:1138 | |
4632 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Thermal/Convection | |
4633 | +#: ../objects/FS/function.c:1131 | |
3515 | 4634 | msgid "Convection" |
3516 | -msgstr "" | |
4635 | +msgstr "Konvekcija" | |
3517 | 4636 | |
3518 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal/Radiation | |
3519 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/Radiation | |
3520 | -#: ../objects/FS/function.c:1140 ../objects/FS/function.c:1148 | |
4637 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Thermal/Radiation | |
4638 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Radioactive/Radiation | |
4639 | +#: ../objects/FS/function.c:1133 ../objects/FS/function.c:1141 | |
3521 | 4640 | msgid "Radiation" |
3522 | -msgstr "" | |
4641 | +msgstr "Zraćenje" | |
3523 | 4642 | |
3524 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Pneumatic | |
3525 | -#: ../objects/FS/function.c:1142 | |
4643 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Pneumatic | |
4644 | +#: ../objects/FS/function.c:1135 | |
3526 | 4645 | msgid "Pneumatic" |
3527 | -msgstr "" | |
4646 | +msgstr "Pneumatika" | |
3528 | 4647 | |
3529 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Chemical | |
3530 | -#: ../objects/FS/function.c:1144 | |
4648 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Chemical | |
4649 | +#: ../objects/FS/function.c:1137 | |
3531 | 4650 | msgid "Chemical" |
3532 | -msgstr "" | |
4651 | +msgstr "Hemija" | |
3533 | 4652 | |
3534 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive | |
3535 | -#: ../objects/FS/function.c:1146 | |
4653 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Radioactive | |
4654 | +#: ../objects/FS/function.c:1139 | |
3536 | 4655 | msgid "Radioactive" |
3537 | -msgstr "" | |
4656 | +msgstr "Radioaktivnost" | |
3538 | 4657 | |
3539 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/Microwaves | |
3540 | -#: ../objects/FS/function.c:1150 | |
4658 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Radioactive/Microwaves | |
4659 | +#: ../objects/FS/function.c:1143 | |
3541 | 4660 | msgid "Microwaves" |
3542 | -msgstr "" | |
4661 | +msgstr "Mikro talasi" | |
3543 | 4662 | |
3544 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/Radio waves | |
3545 | -#: ../objects/FS/function.c:1152 | |
4663 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Radioactive/Radio waves | |
4664 | +#: ../objects/FS/function.c:1145 | |
3546 | 4665 | msgid "Radio waves" |
3547 | -msgstr "" | |
4666 | +msgstr "Radio talasi" | |
3548 | 4667 | |
3549 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/X-Rays | |
3550 | -#: ../objects/FS/function.c:1154 | |
4668 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Radioactive/X-Rays | |
4669 | +#: ../objects/FS/function.c:1147 | |
3551 | 4670 | msgid "X-Rays" |
3552 | -msgstr "" | |
4671 | +msgstr "Iks zraci" | |
3553 | 4672 | |
3554 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/Gamma Rays | |
3555 | -#: ../objects/FS/function.c:1156 | |
4673 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Radioactive/Gamma Rays | |
4674 | +#: ../objects/FS/function.c:1149 | |
3556 | 4675 | msgid "Gamma Rays" |
3557 | -msgstr "" | |
4676 | +msgstr "Gama Zraci" | |
3558 | 4677 | |
3559 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Acoustic Energy | |
3560 | -#: ../objects/FS/function.c:1158 | |
4678 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Acoustic Energy | |
4679 | +#: ../objects/FS/function.c:1151 | |
3561 | 4680 | msgid "Acoustic Energy" |
3562 | -msgstr "" | |
4681 | +msgstr "Energija zvuka" | |
3563 | 4682 | |
3564 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Optical Energy | |
3565 | -#: ../objects/FS/function.c:1160 | |
4683 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Optical Energy | |
4684 | +#: ../objects/FS/function.c:1153 | |
3566 | 4685 | msgid "Optical Energy" |
3567 | -msgstr "" | |
4686 | +msgstr "Optička energija" | |
3568 | 4687 | |
3569 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Solar Energy | |
3570 | -#: ../objects/FS/function.c:1162 | |
4688 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Solar Energy | |
4689 | +#: ../objects/FS/function.c:1155 | |
3571 | 4690 | msgid "Solar Energy" |
3572 | -msgstr "" | |
4691 | +msgstr "Solarna energija" | |
3573 | 4692 | |
3574 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Magnetic Energy | |
3575 | -#: ../objects/FS/function.c:1164 | |
4693 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Magnetic Energy | |
4694 | +#: ../objects/FS/function.c:1157 | |
3576 | 4695 | msgid "Magnetic Energy" |
3577 | -msgstr "" | |
4696 | +msgstr "Magnetna energija" | |
3578 | 4697 | |
3579 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Human/Human Motion | |
3580 | -#: ../objects/FS/function.c:1168 | |
4698 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Human/Human Motion | |
4699 | +#: ../objects/FS/function.c:1161 | |
3581 | 4700 | msgid "Human Motion" |
3582 | -msgstr "" | |
4701 | +msgstr "Ljudsko kretanje" | |
3583 | 4702 | |
3584 | -#. Translators: Menu item Noun/Energy/Human/Human Force | |
3585 | -#: ../objects/FS/function.c:1170 | |
4703 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Energy/Human/Human Force | |
4704 | +#: ../objects/FS/function.c:1163 | |
3586 | 4705 | msgid "Human Force" |
3587 | -msgstr "" | |
4706 | +msgstr "Ljudska snaga" | |
3588 | 4707 | |
3589 | -#. Translators: Menu item Noun/Signal/Status | |
3590 | -#: ../objects/FS/function.c:1176 | |
4708 | +#. Translators: Mijenu item Noun/Signal/Status | |
4709 | +#: ../objects/FS/function.c:1169 | |
3591 | 4710 | msgid "Status" |
3592 | -msgstr "" | |
4711 | +msgstr "Status" | |
3593 | 4712 | |
3594 | -#: ../objects/FS/function.c:1180 | |
4713 | +#: ../objects/FS/function.c:1173 | |
3595 | 4714 | msgid "User/Device Fn" |
3596 | -msgstr "" | |
4715 | +msgstr "Funkcija korisnika/uređaja" | |
3597 | 4716 | |
3598 | -#: ../objects/FS/function.c:1181 | |
4717 | +#: ../objects/FS/function.c:1174 | |
3599 | 4718 | msgid "Wish Fn" |
3600 | -msgstr "" | |
4719 | +msgstr "Funkcija želja" | |
3601 | 4720 | |
3602 | -#: ../objects/GRAFCET/action.c:135 ../sheets/SDL.sheet.in.h:9 | |
4721 | +#: ../objects/GRAFCET/action.c:132 ../sheets/SDL.sheet.in.h:11 | |
3603 | 4722 | msgid "Macro call" |
3604 | -msgstr "" | |
4723 | +msgstr "Poziv makroa" | |
3605 | 4724 | |
3606 | -#: ../objects/GRAFCET/action.c:135 | |
4725 | +#: ../objects/GRAFCET/action.c:132 | |
3607 | 4726 | msgid "This action is a call to a macro-step" |
3608 | -msgstr "" | |
4727 | +msgstr "Ova akcija je poziv makro-koraka" | |
3609 | 4728 | |
3610 | -#: ../objects/GRAFCET/condition.c:130 | |
4729 | +#: ../objects/GRAFCET/condition.c:129 | |
3611 | 4730 | msgid "Condition" |
3612 | -msgstr "" | |
4731 | +msgstr "Uslov" | |
3613 | 4732 | |
3614 | -#: ../objects/GRAFCET/condition.c:130 | |
4733 | +#: ../objects/GRAFCET/condition.c:129 | |
3615 | 4734 | msgid "The boolean equation of the condition" |
3616 | -msgstr "" | |
4735 | +msgstr "Logička jednačina uslova" | |
3617 | 4736 | |
3618 | -#: ../objects/GRAFCET/condition.c:132 | |
4737 | +#: ../objects/GRAFCET/condition.c:131 | |
3619 | 4738 | msgid "The condition's font" |
3620 | -msgstr "" | |
4739 | +msgstr "Font uslova" | |
3621 | 4740 | |
3622 | -#: ../objects/GRAFCET/condition.c:134 | |
4741 | +#: ../objects/GRAFCET/condition.c:133 | |
3623 | 4742 | msgid "The condition's font size" |
3624 | -msgstr "" | |
4743 | +msgstr "Veličina fonta uslova" | |
3625 | 4744 | |
3626 | -#: ../objects/GRAFCET/condition.c:137 ../objects/GRAFCET/transition.c:147 | |
4745 | +#: ../objects/GRAFCET/condition.c:136 ../objects/GRAFCET/transition.c:146 | |
3627 | 4746 | msgid "Color" |
3628 | -msgstr "" | |
4747 | +msgstr "Boja" | |
3629 | 4748 | |
3630 | -#: ../objects/GRAFCET/condition.c:137 | |
4749 | +#: ../objects/GRAFCET/condition.c:136 | |
3631 | 4750 | msgid "The condition's color" |
3632 | -msgstr "" | |
4751 | +msgstr "Boja uslova" | |
3633 | 4752 | |
3634 | 4753 | #: ../objects/GRAFCET/grafcet.c:45 |
3635 | 4754 | msgid "GRAFCET diagram objects" |
3636 | -msgstr "" | |
4755 | +msgstr "Objekti GRAFCET dijagrama" | |
3637 | 4756 | |
3638 | -#: ../objects/GRAFCET/step.c:146 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:13 | |
4757 | +#: ../objects/GRAFCET/step.c:146 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:3 | |
3639 | 4758 | msgid "Regular step" |
3640 | -msgstr "" | |
4759 | +msgstr "Običan korak" | |
3641 | 4760 | |
3642 | -#: ../objects/GRAFCET/step.c:147 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:6 | |
4761 | +#: ../objects/GRAFCET/step.c:147 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:4 | |
3643 | 4762 | msgid "Initial step" |
3644 | -msgstr "" | |
4763 | +msgstr "Početni korak" | |
3645 | 4764 | |
3646 | -#: ../objects/GRAFCET/step.c:148 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:8 | |
4765 | +#: ../objects/GRAFCET/step.c:148 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:5 | |
3647 | 4766 | msgid "Macro entry step" |
3648 | -msgstr "" | |
4767 | +msgstr "Korak ulaza u makro" | |
3649 | 4768 | |
3650 | -#: ../objects/GRAFCET/step.c:149 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:9 | |
4769 | +#: ../objects/GRAFCET/step.c:149 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:6 | |
3651 | 4770 | msgid "Macro exit step" |
3652 | -msgstr "" | |
4771 | +msgstr "Korak izlaza iz makroa" | |
3653 | 4772 | |
3654 | 4773 | #: ../objects/GRAFCET/step.c:150 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:7 |
3655 | 4774 | msgid "Macro call step" |
3656 | -msgstr "" | |
4775 | +msgstr "Korak poziva makroa" | |
3657 | 4776 | |
3658 | 4777 | #: ../objects/GRAFCET/step.c:151 |
3659 | 4778 | msgid "Subprogram call step" |
3660 | -msgstr "" | |
4779 | +msgstr "Poziv koraka podprograma" | |
3661 | 4780 | |
3662 | 4781 | #: ../objects/GRAFCET/step.c:158 |
3663 | 4782 | msgid "Step name" |
3664 | -msgstr "" | |
4783 | +msgstr "Ime koraka" | |
3665 | 4784 | |
3666 | 4785 | #: ../objects/GRAFCET/step.c:158 |
3667 | 4786 | msgid "The name of the step" |
3668 | -msgstr "" | |
4787 | +msgstr "Ime koraka" | |
3669 | 4788 | |
3670 | 4789 | #: ../objects/GRAFCET/step.c:161 |
3671 | 4790 | msgid "Step type" |
3672 | -msgstr "" | |
4791 | +msgstr "Tip koraka" | |
3673 | 4792 | |
3674 | 4793 | #: ../objects/GRAFCET/step.c:161 |
3675 | 4794 | msgid "The kind of step" |
3676 | -msgstr "" | |
4795 | +msgstr "Vrsta koraka" | |
3677 | 4796 | |
3678 | 4797 | #: ../objects/GRAFCET/step.c:163 |
3679 | 4798 | msgid "Active" |
3680 | -msgstr "" | |
4799 | +msgstr "Aktivno" | |
3681 | 4800 | |
3682 | 4801 | #: ../objects/GRAFCET/step.c:163 |
3683 | 4802 | msgid "Shows a red dot to figure the step's activity" |
3684 | -msgstr "" | |
4803 | +msgstr "Prikazuje crvenu tačku da oslika aktivnost koraka" | |
3685 | 4804 | |
3686 | -#: ../objects/GRAFCET/transition.c:140 | |
4805 | +#: ../objects/GRAFCET/transition.c:139 | |
3687 | 4806 | msgid "Receptivity" |
3688 | -msgstr "" | |
4807 | +msgstr "Prijem" | |
3689 | 4808 | |
3690 | -#: ../objects/GRAFCET/transition.c:140 | |
4809 | +#: ../objects/GRAFCET/transition.c:139 | |
3691 | 4810 | msgid "The boolean equation of the receptivity" |
3692 | -msgstr "" | |
4811 | +msgstr "Logička jednačina za prijem" | |
3693 | 4812 | |
3694 | -#: ../objects/GRAFCET/transition.c:142 | |
4813 | +#: ../objects/GRAFCET/transition.c:141 | |
3695 | 4814 | msgid "The receptivity's font" |
3696 | -msgstr "" | |
4815 | +msgstr "Font za prijem" | |
3697 | 4816 | |
3698 | -#: ../objects/GRAFCET/transition.c:144 | |
4817 | +#: ../objects/GRAFCET/transition.c:143 | |
3699 | 4818 | msgid "The receptivity's font size" |
3700 | -msgstr "" | |
4819 | +msgstr "Veličina fonta za prijem" | |
3701 | 4820 | |
3702 | -#: ../objects/GRAFCET/transition.c:147 | |
4821 | +#: ../objects/GRAFCET/transition.c:146 | |
3703 | 4822 | msgid "The receptivity's color" |
3704 | -msgstr "" | |
4823 | +msgstr "Veličina fonta za prijem" | |
3705 | 4824 | |
3706 | -#: ../objects/GRAFCET/transition.c:148 | |
4825 | +#: ../objects/GRAFCET/transition.c:147 | |
3707 | 4826 | msgid "North point" |
3708 | -msgstr "" | |
4827 | +msgstr "Sjeverna tačka" | |
3709 | 4828 | |
3710 | -#: ../objects/GRAFCET/transition.c:149 | |
4829 | +#: ../objects/GRAFCET/transition.c:148 | |
3711 | 4830 | msgid "South point" |
3712 | -msgstr "" | |
4831 | +msgstr "Južna tačka" | |
3713 | 4832 | |
3714 | -#: ../objects/GRAFCET/vector.c:129 | |
4833 | +#: ../objects/GRAFCET/vector.c:126 | |
3715 | 4834 | msgid "Draw arrow heads on upward arcs:" |
3716 | -msgstr "" | |
4835 | +msgstr "Iscrtaj strelice na lukovima usmjerenim na gore:" | |
3717 | 4836 | |
3718 | -#: ../objects/GRAFCET/vergent.c:122 | |
4837 | +#: ../objects/GRAFCET/vergent.c:120 | |
3719 | 4838 | msgid "OR" |
3720 | -msgstr "" | |
4839 | +msgstr "ILI" | |
3721 | 4840 | |
3722 | -#: ../objects/GRAFCET/vergent.c:123 | |
4841 | +#: ../objects/GRAFCET/vergent.c:121 | |
3723 | 4842 | msgid "AND" |
3724 | -msgstr "" | |
4843 | +msgstr "I" | |
3725 | 4844 | |
3726 | -#: ../objects/GRAFCET/vergent.c:134 | |
4845 | +#: ../objects/GRAFCET/vergent.c:132 | |
3727 | 4846 | msgid "Vergent type:" |
3728 | -msgstr "" | |
4847 | +msgstr "Vrsta tjemena:" | |
3729 | 4848 | |
3730 | -#: ../objects/GRAFCET/vergent.c:405 ../objects/Istar/other.c:469 | |
3731 | -#: ../objects/Jackson/domain.c:531 ../objects/KAOS/goal.c:572 | |
3732 | -#: ../objects/KAOS/other.c:525 ../objects/SADT/box.c:447 | |
3733 | -#: ../objects/standard/line.c:219 | |
4849 | +#: ../objects/GRAFCET/vergent.c:403 ../objects/Istar/other.c:464 | |
4850 | +#: ../objects/Jackson/domain.c:527 ../objects/KAOS/goal.c:567 | |
4851 | +#: ../objects/KAOS/other.c:516 ../objects/SADT/box.c:442 | |
4852 | +#: ../objects/standard/line.c:320 | |
3734 | 4853 | msgid "Add connection point" |
3735 | -msgstr "" | |
4854 | +msgstr "Dodaj vezivnu tačku" | |
3736 | 4855 | |
3737 | -#: ../objects/GRAFCET/vergent.c:406 | |
3738 | -msgid "Delete connection point" | |
3739 | -msgstr "" | |
4856 | +#: ../objects/GRAFCET/vergent.c:404 ../objects/Istar/other.c:465 | |
4857 | +#: ../objects/Jackson/domain.c:528 ../objects/KAOS/goal.c:568 | |
4858 | +#: ../objects/KAOS/other.c:517 ../objects/SADT/box.c:443 | |
4859 | +#: ../objects/standard/line.c:321 | |
4860 | +msgid "Delete connection point" | |
4861 | +msgstr "Obriši vezivnu tačku" | |
3740 | 4862 | |
3741 | -#: ../objects/GRAFCET/vergent.c:410 | |
4863 | +#: ../objects/GRAFCET/vergent.c:408 | |
3742 | 4864 | msgid "GRAFCET OR/AND vergent" |
3743 | -msgstr "" | |
4865 | +msgstr "GRAFCET OR/AND vergent" | |
3744 | 4866 | |
3745 | -#: ../objects/Istar/actor.c:68 ../objects/Istar/link.c:152 | |
4867 | +#: ../objects/Istar/actor.c:66 ../objects/Istar/link.c:149 | |
3746 | 4868 | msgid "Unspecified" |
3747 | -msgstr "" | |
4869 | +msgstr "Nenavedeno" | |
3748 | 4870 | |
3749 | -#: ../objects/Istar/actor.c:69 ../objects/KAOS/other.c:75 | |
4871 | +#: ../objects/Istar/actor.c:67 ../objects/KAOS/other.c:73 | |
3750 | 4872 | msgid "Agent" |
3751 | -msgstr "" | |
4873 | +msgstr "Agent" | |
3752 | 4874 | |
3753 | -#: ../objects/Istar/actor.c:71 | |
4875 | +#: ../objects/Istar/actor.c:69 ../objects/UML/association.c:249 | |
3754 | 4876 | msgid "Role" |
3755 | -msgstr "" | |
4877 | +msgstr "Uloga" | |
3756 | 4878 | |
3757 | -#: ../objects/Istar/goal.c:76 ../objects/KAOS/goal.c:79 | |
4879 | +#: ../objects/Istar/goal.c:74 ../objects/KAOS/goal.c:77 | |
3758 | 4880 | msgid "Softgoal" |
3759 | -msgstr "" | |
4881 | +msgstr "Softgoal" | |
3760 | 4882 | |
3761 | -#: ../objects/Istar/goal.c:77 ../objects/KAOS/goal.c:80 | |
4883 | +#: ../objects/Istar/goal.c:75 ../objects/KAOS/goal.c:78 | |
3762 | 4884 | msgid "Goal" |
3763 | -msgstr "" | |
4885 | +msgstr "Cilj" | |
3764 | 4886 | |
3765 | -#: ../objects/Istar/goal.c:154 ../objects/Istar/goal.c:155 | |
3766 | -#: ../objects/KAOS/goal.c:157 ../objects/KAOS/goal.c:158 | |
4887 | +#: ../objects/Istar/goal.c:153 ../objects/Istar/goal.c:154 | |
4888 | +#: ../objects/KAOS/goal.c:156 ../objects/KAOS/goal.c:157 | |
3767 | 4889 | msgid "Goal Type" |
3768 | -msgstr "" | |
4890 | +msgstr "Ciljna vrsta" | |
3769 | 4891 | |
3770 | 4892 | #: ../objects/Istar/istar.c:46 |
3771 | 4893 | msgid "Istar diagram" |
3772 | -msgstr "" | |
4894 | +msgstr "I.S.T.A.R. dijagrami" | |
3773 | 4895 | |
3774 | -#: ../objects/Istar/link.c:153 | |
3775 | -msgid "Positive Contrib" | |
3776 | -msgstr "" | |
4896 | +#: ../objects/Istar/link.c:150 | |
4897 | +msgid "Positive contrib" | |
4898 | +msgstr "Pozitivni doprinos" | |
3777 | 4899 | |
3778 | -#: ../objects/Istar/link.c:154 | |
4900 | +#: ../objects/Istar/link.c:151 | |
3779 | 4901 | msgid "Negative contrib" |
3780 | -msgstr "" | |
4902 | +msgstr "Negativni doprinos" | |
3781 | 4903 | |
3782 | -#: ../objects/Istar/link.c:155 ../sheets/UML.sheet.in.h:10 | |
4904 | +#: ../objects/Istar/link.c:152 ../sheets/UML.sheet.in.h:6 | |
3783 | 4905 | msgid "Dependency" |
3784 | -msgstr "" | |
4906 | +msgstr "Zavisnost" | |
3785 | 4907 | |
3786 | -#: ../objects/Istar/link.c:156 | |
4908 | +#: ../objects/Istar/link.c:153 | |
3787 | 4909 | msgid "Decomposition" |
3788 | -msgstr "" | |
4910 | +msgstr "Razlaganje" | |
3789 | 4911 | |
3790 | -#: ../objects/Istar/link.c:157 | |
4912 | +#: ../objects/Istar/link.c:154 | |
3791 | 4913 | msgid "Means-Ends" |
3792 | -msgstr "" | |
4914 | +msgstr "Means-Ends" | |
3793 | 4915 | |
3794 | -#: ../objects/Istar/other.c:73 | |
4916 | +#: ../objects/Istar/other.c:71 | |
3795 | 4917 | msgid "Resource" |
3796 | -msgstr "" | |
4918 | +msgstr "Resurs" | |
3797 | 4919 | |
3798 | -#: ../objects/Istar/other.c:74 ../sheets/BPMN.sheet.in.h:43 | |
4920 | +#: ../objects/Istar/other.c:72 ../sheets/BPMN.sheet.in.h:33 | |
3799 | 4921 | msgid "Task" |
3800 | -msgstr "" | |
3801 | - | |
3802 | -#: ../objects/Istar/other.c:470 ../objects/Jackson/domain.c:532 | |
3803 | -#: ../objects/KAOS/goal.c:573 ../objects/KAOS/other.c:526 | |
3804 | -#: ../objects/SADT/box.c:448 ../objects/standard/line.c:220 | |
3805 | -msgid "Delete connection point" | |
3806 | -msgstr "" | |
4922 | +msgstr "Zadatak" | |
3807 | 4923 | |
3808 | -#: ../objects/Istar/other.c:475 | |
4924 | +#: ../objects/Istar/other.c:470 | |
3809 | 4925 | msgid "i* other" |
3810 | -msgstr "" | |
4926 | +msgstr "i* drugi" | |
3811 | 4927 | |
3812 | -#: ../objects/Jackson/domain.c:79 | |
4928 | +#: ../objects/Jackson/domain.c:77 | |
3813 | 4929 | msgid "Given Domain" |
3814 | -msgstr "" | |
4930 | +msgstr "Zadani domen" | |
3815 | 4931 | |
3816 | -#: ../objects/Jackson/domain.c:80 | |
4932 | +#: ../objects/Jackson/domain.c:78 | |
3817 | 4933 | msgid "Designed Domain" |
3818 | -msgstr "" | |
4934 | +msgstr "Ciljni domen" | |
3819 | 4935 | |
3820 | -#: ../objects/Jackson/domain.c:81 | |
4936 | +#: ../objects/Jackson/domain.c:79 | |
3821 | 4937 | msgid "Machine Domain" |
3822 | -msgstr "" | |
4938 | +msgstr "Mašinski domen" | |
3823 | 4939 | |
3824 | -#: ../objects/Jackson/domain.c:97 | |
4940 | +#: ../objects/Jackson/domain.c:95 | |
3825 | 4941 | msgid "Causal" |
3826 | -msgstr "" | |
4942 | +msgstr "Uzročni" | |
3827 | 4943 | |
3828 | -#: ../objects/Jackson/domain.c:98 | |
4944 | +#: ../objects/Jackson/domain.c:96 | |
3829 | 4945 | msgid "Biddable" |
3830 | -msgstr "" | |
4946 | +msgstr "Moguće Licitirati" | |
3831 | 4947 | |
3832 | -#: ../objects/Jackson/domain.c:99 | |
4948 | +#: ../objects/Jackson/domain.c:97 | |
3833 | 4949 | msgid "Lexical" |
3834 | -msgstr "" | |
4950 | +msgstr "Leksički" | |
3835 | 4951 | |
3836 | -#: ../objects/Jackson/domain.c:176 ../objects/Jackson/domain.c:177 | |
4952 | +#: ../objects/Jackson/domain.c:175 ../objects/Jackson/domain.c:176 | |
3837 | 4953 | msgid "Domain Type" |
3838 | -msgstr "" | |
4954 | +msgstr "Tip domena" | |
3839 | 4955 | |
3840 | -#: ../objects/Jackson/domain.c:181 | |
4956 | +#: ../objects/Jackson/domain.c:180 | |
3841 | 4957 | msgid "Domain Kind" |
3842 | -msgstr "" | |
4958 | +msgstr "Vrsta domena" | |
3843 | 4959 | |
3844 | -#: ../objects/Jackson/domain.c:182 | |
3845 | -msgid "Optional kind which appears in the lower right corner of the Domain" | |
3846 | -msgstr "" | |
4960 | +#: ../objects/Jackson/domain.c:181 | |
4961 | +msgid "Optional kind which appears in the lower-right corner of the Domain" | |
4962 | +msgstr "Opcionalna vrsta koja se pojavljuje u nizi-desni ugao podrucja" | |
3847 | 4963 | |
3848 | -#: ../objects/Jackson/domain.c:537 | |
4964 | +#: ../objects/Jackson/domain.c:533 | |
3849 | 4965 | msgid "Jackson domain" |
3850 | -msgstr "" | |
4966 | +msgstr "Džeksonov domen" | |
3851 | 4967 | |
3852 | 4968 | #: ../objects/Jackson/jackson.c:47 |
3853 | 4969 | msgid "Jackson diagram" |
3854 | -msgstr "" | |
4970 | +msgstr "Džeksonov dijagram" | |
3855 | 4971 | |
3856 | -#: ../objects/Jackson/phenomenon.c:134 | |
4972 | +#: ../objects/Jackson/phenomenon.c:135 | |
3857 | 4973 | msgid "Shared" |
3858 | -msgstr "" | |
4974 | +msgstr "Dijeljen" | |
3859 | 4975 | |
3860 | -#: ../objects/Jackson/phenomenon.c:135 ../objects/KAOS/goal.c:81 | |
4976 | +#: ../objects/Jackson/phenomenon.c:136 ../objects/KAOS/goal.c:79 | |
3861 | 4977 | msgid "Requirement" |
3862 | -msgstr "" | |
4978 | +msgstr "Zahtjev" | |
3863 | 4979 | |
3864 | -#: ../objects/Jackson/phenomenon.c:142 ../objects/UML/message.c:151 | |
4980 | +#. how it used to bje before 0.96+SVN | |
4981 | +#. new nami matching "same nami, same type" rulje | |
4982 | +#: ../objects/Jackson/phenomenon.c:143 ../objects/UML/message.c:149 | |
4983 | +#: ../objects/UML/message.c:151 | |
3865 | 4984 | msgid "Message:" |
3866 | -msgstr "" | |
4985 | +msgstr "Poruka:" | |
3867 | 4986 | |
3868 | -#: ../objects/KAOS/goal.c:82 | |
4987 | +#: ../objects/KAOS/goal.c:80 | |
3869 | 4988 | msgid "Assumption" |
3870 | -msgstr "" | |
4989 | +msgstr "Pretpostavka" | |
3871 | 4990 | |
3872 | -#: ../objects/KAOS/goal.c:83 | |
4991 | +#: ../objects/KAOS/goal.c:81 | |
3873 | 4992 | msgid "Obstacle" |
3874 | -msgstr "" | |
4993 | +msgstr "Prepreka" | |
3875 | 4994 | |
3876 | -#: ../objects/KAOS/goal.c:578 | |
4995 | +#: ../objects/KAOS/goal.c:573 | |
3877 | 4996 | msgid "KAOS goal" |
3878 | -msgstr "" | |
4997 | +msgstr "KAOS cilj" | |
3879 | 4998 | |
3880 | 4999 | #: ../objects/KAOS/kaos.c:49 |
3881 | 5000 | msgid "KAOS diagram" |
3882 | -msgstr "" | |
5001 | +msgstr "KAOS dijagram" | |
3883 | 5002 | |
3884 | -#: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:151 | |
5003 | +#: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:152 | |
3885 | 5004 | msgid "AND Refinement" |
3886 | -msgstr "" | |
5005 | +msgstr "I usavršavanje" | |
3887 | 5006 | |
3888 | -#: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:152 | |
5007 | +#: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:153 | |
3889 | 5008 | msgid "Complete AND Refinement" |
3890 | -msgstr "" | |
5009 | +msgstr "Kompletno I usavršavanje" | |
3891 | 5010 | |
3892 | -#: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:153 | |
5011 | +#: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:154 | |
3893 | 5012 | msgid "OR Refinement" |
3894 | -msgstr "" | |
5013 | +msgstr "ILI Usavršavanje" | |
3895 | 5014 | |
3896 | -#: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:154 | |
5015 | +#: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:155 | |
3897 | 5016 | msgid "Operationalization" |
3898 | -msgstr "" | |
5017 | +msgstr "Operacionalizacija" | |
3899 | 5018 | |
3900 | -#: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:161 | |
5019 | +#: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:162 | |
3901 | 5020 | msgid "Text:" |
3902 | -msgstr "" | |
5021 | +msgstr "Tekst:" | |
3903 | 5022 | |
3904 | -#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:155 | |
5023 | +#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:156 | |
3905 | 5024 | msgid "Contributes" |
3906 | -msgstr "" | |
5025 | +msgstr "Doprinosi" | |
3907 | 5026 | |
3908 | -#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:156 | |
5027 | +#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:157 | |
3909 | 5028 | msgid "Obstructs" |
3910 | -msgstr "" | |
5029 | +msgstr "Ometa" | |
3911 | 5030 | |
3912 | -#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:157 | |
5031 | +#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:158 | |
3913 | 5032 | msgid "Conflicts" |
3914 | -msgstr "" | |
5033 | +msgstr "Sukobljava se" | |
3915 | 5034 | |
3916 | -#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:158 | |
5035 | +#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:159 | |
3917 | 5036 | msgid "Responsibility" |
3918 | -msgstr "" | |
5037 | +msgstr "Odgovornost" | |
3919 | 5038 | |
3920 | -#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:159 | |
5039 | +#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:160 | |
3921 | 5040 | msgid "Monitors" |
3922 | -msgstr "" | |
5041 | +msgstr "Praćenje" | |
3923 | 5042 | |
3924 | -#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:160 | |
5043 | +#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:161 | |
3925 | 5044 | msgid "Controls" |
3926 | -msgstr "" | |
5045 | +msgstr "Kontrole" | |
3927 | 5046 | |
3928 | -#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:161 | |
5047 | +#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:162 | |
3929 | 5048 | msgid "CapableOf" |
3930 | -msgstr "" | |
5049 | +msgstr "Sposoban da" | |
3931 | 5050 | |
3932 | -#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:162 | |
5051 | +#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:163 | |
3933 | 5052 | msgid "Performs" |
3934 | -msgstr "" | |
5053 | +msgstr "Obavlja" | |
3935 | 5054 | |
3936 | -#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:164 | |
5055 | +#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:165 | |
3937 | 5056 | msgid "Output" |
3938 | -msgstr "" | |
5057 | +msgstr "Izlaz" | |
3939 | 5058 | |
3940 | -#: ../objects/KAOS/other.c:531 | |
5059 | +#: ../objects/KAOS/other.c:522 | |
3941 | 5060 | msgid "KAOS other" |
3942 | -msgstr "" | |
5061 | +msgstr "KAOS drugi" | |
3943 | 5062 | |
3944 | -#: ../objects/Misc/analog_clock.c:137 | |
5063 | +#: ../objects/Misc/analog_clock.c:136 | |
3945 | 5064 | msgid "Arrow color" |
3946 | -msgstr "" | |
5065 | +msgstr "Boja kazaljke" | |
3947 | 5066 | |
3948 | -#: ../objects/Misc/analog_clock.c:139 | |
5067 | +#: ../objects/Misc/analog_clock.c:138 | |
3949 | 5068 | msgid "Arrow line width" |
3950 | -msgstr "" | |
5069 | +msgstr "Širina kazaljke" | |
3951 | 5070 | |
3952 | -#: ../objects/Misc/analog_clock.c:141 | |
5071 | +#: ../objects/Misc/analog_clock.c:140 | |
3953 | 5072 | msgid "Seconds arrow color" |
3954 | -msgstr "" | |
5073 | +msgstr "Boja kazaljke za sekunde" | |
3955 | 5074 | |
3956 | -#: ../objects/Misc/analog_clock.c:143 | |
5075 | +#: ../objects/Misc/analog_clock.c:142 | |
3957 | 5076 | msgid "Seconds arrow line width" |
3958 | -msgstr "" | |
5077 | +msgstr "Širina kazaljke za sekunde" | |
3959 | 5078 | |
3960 | -#: ../objects/Misc/analog_clock.c:145 | |
5079 | +#: ../objects/Misc/analog_clock.c:144 | |
3961 | 5080 | msgid "Show hours" |
3962 | -msgstr "" | |
5081 | +msgstr "Prikaži sate" | |
3963 | 5082 | |
3964 | -#: ../objects/Misc/libmisc.c:42 | |
3965 | -msgid "Miscellaneous objects" | |
3966 | -msgstr "" | |
5083 | +#: ../objects/Misc/diagram_as_object.c:112 | |
5084 | +msgid "Diagram file" | |
5085 | +msgstr "Dijagram fajl" | |
3967 | 5086 | |
3968 | -#. property rows | |
3969 | -#: ../objects/SADT/arrow.c:134 ../objects/UML/class.c:174 | |
3970 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:400 | |
3971 | -msgid "Normal" | |
3972 | -msgstr "" | |
5087 | +#: ../objects/Misc/grid_object.c:137 | |
5088 | +msgid "Rows" | |
5089 | +msgstr "Redovi" | |
3973 | 5090 | |
3974 | -#: ../objects/SADT/arrow.c:135 | |
3975 | -msgid "Import resource (not shown upstairs)" | |
3976 | -msgstr "" | |
5091 | +#: ../objects/Misc/grid_object.c:139 | |
5092 | +msgid "Columns" | |
5093 | +msgstr "Kolone" | |
3977 | 5094 | |
3978 | -#: ../objects/SADT/arrow.c:136 | |
3979 | -msgid "Imply resource (not shown downstairs)" | |
3980 | -msgstr "" | |
5095 | +#: ../objects/Misc/grid_object.c:141 | |
5096 | +msgid "Grid line color" | |
5097 | +msgstr "Boje linija mreze" | |
3981 | 5098 | |
3982 | -#: ../objects/SADT/arrow.c:137 | |
3983 | -msgid "Dotted arrow" | |
3984 | -msgstr "" | |
5099 | +#: ../objects/Misc/grid_object.c:143 | |
5100 | +msgid "Grid line width" | |
5101 | +msgstr "Sirina linija mreze" | |
3985 | 5102 | |
3986 | -#: ../objects/SADT/arrow.c:138 | |
3987 | -msgid "disable arrow heads" | |
3988 | -msgstr "" | |
5103 | +#: ../objects/Misc/libmisc.c:43 | |
5104 | +msgid "Miscellaneous objects" | |
5105 | +msgstr "Razni objekti" | |
5106 | + | |
5107 | +#: ../objects/Misc/measure.c:168 | |
5108 | +msgctxt "length unit" | |
5109 | +msgid "cm" | |
5110 | +msgstr "cm" | |
5111 | + | |
5112 | +#: ../objects/Misc/measure.c:169 | |
5113 | +msgctxt "length unit" | |
5114 | +msgid "dm" | |
5115 | +msgstr "dm" | |
5116 | + | |
5117 | +#: ../objects/Misc/measure.c:170 | |
5118 | +msgctxt "length unit" | |
5119 | +msgid "ft" | |
5120 | +msgstr "ft" | |
5121 | + | |
5122 | +#: ../objects/Misc/measure.c:171 | |
5123 | +msgctxt "length unit" | |
5124 | +msgid "in" | |
5125 | +msgstr "in" | |
5126 | + | |
5127 | +#: ../objects/Misc/measure.c:172 | |
5128 | +msgctxt "length unit" | |
5129 | +msgid "m" | |
5130 | +msgstr "m" | |
5131 | + | |
5132 | +#: ../objects/Misc/measure.c:173 | |
5133 | +msgctxt "length unit" | |
5134 | +msgid "mm" | |
5135 | +msgstr "mm" | |
5136 | + | |
5137 | +#: ../objects/Misc/measure.c:174 | |
5138 | +msgctxt "length unit" | |
5139 | +msgid "pt" | |
5140 | +msgstr "pt" | |
5141 | + | |
5142 | +#: ../objects/Misc/measure.c:175 | |
5143 | +msgctxt "length unit" | |
5144 | +msgid "pi" | |
5145 | +msgstr "pi" | |
5146 | + | |
5147 | +#. PROP_FLAG_VISIBLE| | |
5148 | +#: ../objects/Misc/measure.c:184 ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:8 | |
5149 | +msgid "Measurement" | |
5150 | +msgstr "Mjerenje" | |
3989 | 5151 | |
3990 | -#: ../objects/SADT/arrow.c:144 | |
3991 | -msgid "Flow style:" | |
3992 | -msgstr "" | |
5152 | +#: ../objects/Misc/measure.c:186 | |
5153 | +msgid "Unit" | |
5154 | +msgstr "Mjerna jedinica" | |
3993 | 5155 | |
3994 | -#: ../objects/SADT/arrow.c:146 | |
3995 | -msgid "Automatically gray vertical flows:" | |
3996 | -msgstr "" | |
5156 | +#: ../objects/Misc/measure.c:187 | |
5157 | +msgid "Precision" | |
5158 | +msgstr "Preciznost" | |
3997 | 5159 | |
3998 | -#: ../objects/SADT/arrow.c:147 | |
3999 | -msgid "" | |
4000 | -"To improve the ease of reading, flows which begin and end vertically can be " | |
4001 | -"rendered gray" | |
4002 | -msgstr "" | |
5160 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:103 | |
5161 | +msgid "Convex" | |
5162 | +msgstr "Konveksan" | |
4003 | 5163 | |
4004 | -#: ../objects/SADT/arrow.c:463 | |
4005 | -msgid "SADT Arrow" | |
4006 | -msgstr "" | |
5164 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:104 | |
5165 | +msgid "Concave" | |
5166 | +msgstr "Konkavan" | |
4007 | 5167 | |
4008 | -#: ../objects/SADT/box.c:137 ../objects/flowchart/box.c:152 | |
4009 | -#: ../objects/flowchart/diamond.c:150 ../objects/flowchart/ellipse.c:149 | |
4010 | -#: ../objects/flowchart/parallelogram.c:154 | |
4011 | -msgid "Text padding" | |
4012 | -msgstr "" | |
5168 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:105 | |
5169 | +msgid "Crossing" | |
5170 | +msgstr "Ukrstanje" | |
4013 | 5171 | |
4014 | -#: ../objects/SADT/box.c:144 | |
4015 | -msgid "Activity/Data identifier" | |
4016 | -msgstr "" | |
5172 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:117 | |
5173 | +msgid "N-gon kind" | |
5174 | +msgstr "Vrsta mnogougla" | |
4017 | 5175 | |
4018 | -#: ../objects/SADT/box.c:145 | |
4019 | -msgid "The identifier which appears in the lower right corner of the Box" | |
4020 | -msgstr "" | |
5176 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:119 | |
5177 | +msgid "Number of rays" | |
5178 | +msgstr "Broj zraka" | |
4021 | 5179 | |
4022 | -#: ../objects/SADT/box.c:453 | |
4023 | -msgid "SADT box" | |
4024 | -msgstr "" | |
5180 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:121 | |
5181 | +msgid "Density" | |
5182 | +msgstr "Gustoca" | |
4025 | 5183 | |
4026 | -#: ../objects/SADT/sadt.c:41 | |
4027 | -msgid "SADT diagram objects" | |
4028 | -msgstr "" | |
5184 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:121 | |
5185 | +msgid "Winding number for Crossing" | |
5186 | +msgstr "Broj namotaja za ukrstenje" | |
4029 | 5187 | |
4030 | -#: ../objects/UML/actor.c:349 ../objects/UML/actor.c:351 | |
4031 | -#: ../sheets/UML.sheet.in.h:2 | |
4032 | -msgid "Actor" | |
4033 | -msgstr "" | |
5188 | +#. no property widget, but still to bje serialized | |
5189 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:124 | |
5190 | +msgid "Center position" | |
5191 | +msgstr "Centar pozicija" | |
4034 | 5192 | |
4035 | -#: ../objects/UML/association.c:1173 ../objects/UML/class_dialog.c:2208 | |
4036 | -msgid "Direction:" | |
4037 | -msgstr "" | |
5193 | +#. no property widget, but still to bje serialized | |
5194 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:126 | |
5195 | +msgid "Ray length" | |
5196 | +msgstr "Duzina zraka" | |
4038 | 5197 | |
4039 | -#: ../objects/UML/association.c:1190 | |
4040 | -msgid "From A to B" | |
4041 | -msgstr "" | |
5198 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:317 | |
5199 | +msgid "Triangle" | |
5200 | +msgstr "Trougao" | |
4042 | 5201 | |
4043 | -#: ../objects/UML/association.c:1197 | |
4044 | -msgid "From B to A" | |
4045 | -msgstr "" | |
5202 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:318 ../objects/standard/box.c:137 | |
5203 | +#: ../objects/standard/box.c:759 | |
5204 | +msgid "Square" | |
5205 | +msgstr "Kvadrat" | |
4046 | 5206 | |
4047 | -#: ../objects/UML/association.c:1221 ../objects/UML/association.c:1229 | |
4048 | -msgid "Side A" | |
4049 | -msgstr "" | |
5207 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:319 | |
5208 | +msgid "Pentagon" | |
5209 | +msgstr "Petougao" | |
4050 | 5210 | |
4051 | -#: ../objects/UML/association.c:1223 ../objects/UML/association.c:1231 | |
4052 | -msgid "Side B" | |
4053 | -msgstr "" | |
5211 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:319 | |
5212 | +msgid "Pentagram" | |
5213 | +msgstr "Pentagram" | |
4054 | 5214 | |
4055 | -#: ../objects/UML/association.c:1237 | |
4056 | -msgid "Role:" | |
4057 | -msgstr "" | |
5215 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:320 | |
5216 | +msgid "Hexagon" | |
5217 | +msgstr "Šestougao" | |
4058 | 5218 | |
4059 | -#: ../objects/UML/association.c:1249 | |
4060 | -msgid "Multiplicity:" | |
4061 | -msgstr "" | |
5219 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:320 | |
5220 | +msgid "Hexagram" | |
5221 | +msgstr "Hexagram" | |
4062 | 5222 | |
4063 | -#: ../objects/UML/association.c:1260 ../objects/UML/class_dialog.c:1019 | |
4064 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:1952 | |
4065 | -msgid "Visibility:" | |
4066 | -msgstr "" | |
5223 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:321 | |
5224 | +msgid "Heptagon" | |
5225 | +msgstr "Sedmougao" | |
4067 | 5226 | |
4068 | -#: ../objects/UML/association.c:1269 ../objects/UML/class_dialog.c:1028 | |
4069 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:1961 ../objects/UML/uml.c:102 | |
4070 | -msgid "Public" | |
4071 | -msgstr "" | |
5227 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:321 | |
5228 | +msgid "Heptagram" | |
5229 | +msgstr "Heptagram" | |
4072 | 5230 | |
4073 | -#: ../objects/UML/association.c:1279 ../objects/UML/class_dialog.c:1036 | |
4074 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:1969 ../objects/UML/uml.c:103 | |
4075 | -msgid "Private" | |
4076 | -msgstr "" | |
5231 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:322 | |
5232 | +msgid "Octagon" | |
5233 | +msgstr "Osmougao" | |
4077 | 5234 | |
4078 | -#: ../objects/UML/association.c:1289 ../objects/UML/class_dialog.c:1044 | |
4079 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:1977 ../objects/UML/uml.c:104 | |
4080 | -msgid "Protected" | |
4081 | -msgstr "" | |
5235 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:322 | |
5236 | +msgid "Octagram" | |
5237 | +msgstr "Octagram" | |
4082 | 5238 | |
4083 | -#: ../objects/UML/association.c:1299 ../objects/UML/class_dialog.c:1052 | |
4084 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:1985 ../objects/UML/uml.c:105 | |
4085 | -msgid "Implementation" | |
4086 | -msgstr "" | |
5239 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:323 | |
5240 | +msgid "Enneagon" | |
5241 | +msgstr "Devetougao" | |
4087 | 5242 | |
4088 | -#. Show arrow: | |
4089 | -#: ../objects/UML/association.c:1318 | |
4090 | -msgid "Show arrow" | |
4091 | -msgstr "" | |
5243 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:323 | |
5244 | +msgid "Enneagram" | |
5245 | +msgstr "Enneagram" | |
4092 | 5246 | |
4093 | -#. Aggregate | |
4094 | -#: ../objects/UML/association.c:1324 | |
4095 | -msgid "Aggregate" | |
4096 | -msgstr "" | |
5247 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:324 | |
5248 | +msgid "Decagon" | |
5249 | +msgstr "Desetougao" | |
4097 | 5250 | |
4098 | -#. Composition | |
4099 | -#: ../objects/UML/association.c:1332 | |
4100 | -msgid "Composition" | |
4101 | -msgstr "" | |
5251 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:324 | |
5252 | +msgid "Decagram" | |
5253 | +msgstr "Decagram" | |
4102 | 5254 | |
4103 | -#: ../objects/UML/class.c:137 ../objects/UML/class.c:308 | |
4104 | -#: ../objects/UML/class.c:1703 ../sheets/UML.sheet.in.h:6 | |
4105 | -msgid "Class" | |
4106 | -msgstr "" | |
5255 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:325 | |
5256 | +msgid "Hendecagon" | |
5257 | +msgstr "Jedanaestougao" | |
4107 | 5258 | |
4108 | -#: ../objects/UML/class.c:141 ../objects/UML/classicon.c:138 | |
4109 | -#: ../objects/UML/component.c:124 ../objects/UML/large_package.c:129 | |
4110 | -#: ../objects/UML/object.c:150 ../objects/UML/small_package.c:124 | |
4111 | -#: ../objects/UML/umloperation.c:68 | |
4112 | -msgid "Stereotype" | |
4113 | -msgstr "" | |
5259 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:325 | |
5260 | +msgid "Hendecagram" | |
5261 | +msgstr "Hendecagram" | |
4114 | 5262 | |
4115 | -#: ../objects/UML/class.c:143 ../objects/UML/class.c:184 | |
4116 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:425 ../objects/UML/umlattribute.c:43 | |
4117 | -#: ../objects/UML/umloperation.c:66 ../objects/UML/umlparameter.c:49 | |
4118 | -#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:3 | |
4119 | -msgid "Comment" | |
4120 | -msgstr "" | |
5263 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:326 | |
5264 | +msgid "Dodecagon" | |
5265 | +msgstr "Dvanaestougao" | |
4121 | 5266 | |
4122 | -#: ../objects/UML/class.c:145 ../objects/UML/class.c:178 | |
4123 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:324 ../objects/UML/class_dialog.c:410 | |
4124 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:2016 ../objects/UML/uml.c:110 | |
4125 | -msgid "Abstract" | |
4126 | -msgstr "" | |
5267 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:326 | |
5268 | +msgid "Dodecagram" | |
5269 | +msgstr "Dodekagram" | |
4127 | 5270 | |
4128 | -#: ../objects/UML/class.c:147 ../objects/UML/class.c:1700 | |
4129 | -msgid "Template" | |
4130 | -msgstr "" | |
5271 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:327 | |
5272 | +msgid "Tridecagon" | |
5273 | +msgstr "Trinaestougao" | |
4131 | 5274 | |
4132 | -#: ../objects/UML/class.c:150 ../objects/UML/class_dialog.c:333 | |
4133 | -msgid "Suppress Attributes" | |
4134 | -msgstr "" | |
5275 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:327 | |
5276 | +msgid "Tridecagram" | |
5277 | +msgstr "Tridecagram" | |
4135 | 5278 | |
4136 | -#: ../objects/UML/class.c:152 | |
4137 | -msgid "Suppress Operations" | |
4138 | -msgstr "" | |
5279 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:328 | |
5280 | +msgid "Tetradecagon" | |
5281 | +msgstr "Četrnaestougao" | |
4139 | 5282 | |
4140 | -#: ../objects/UML/class.c:154 | |
4141 | -msgid "Visible Attributes" | |
4142 | -msgstr "" | |
5283 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:328 | |
5284 | +msgid "Tetradecagram" | |
5285 | +msgstr "Tetradecagram" | |
4143 | 5286 | |
4144 | -#: ../objects/UML/class.c:156 | |
4145 | -msgid "Visible Operations" | |
4146 | -msgstr "" | |
5287 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:329 | |
5288 | +msgid "Pentadecagon" | |
5289 | +msgstr "Petnaestougao" | |
4147 | 5290 | |
4148 | -#: ../objects/UML/class.c:158 | |
4149 | -msgid "Visible Comments" | |
4150 | -msgstr "" | |
5291 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:329 | |
5292 | +msgid "Pentadecagram" | |
5293 | +msgstr "Pentadecagram" | |
4151 | 5294 | |
4152 | -#: ../objects/UML/class.c:160 ../objects/UML/class_dialog.c:349 | |
4153 | -msgid "Wrap Operations" | |
4154 | -msgstr "" | |
5295 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:330 | |
5296 | +msgid "Hexadecagon" | |
5297 | +msgstr "Šesnaestougao" | |
4155 | 5298 | |
4156 | -#: ../objects/UML/class.c:162 | |
4157 | -msgid "Wrap after char" | |
4158 | -msgstr "" | |
5299 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:330 | |
5300 | +msgid "Hexadecagram" | |
5301 | +msgstr "Hexadecagram" | |
4159 | 5302 | |
4160 | -#: ../objects/UML/class.c:164 | |
4161 | -msgid "Comment line length" | |
4162 | -msgstr "" | |
5303 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:331 | |
5304 | +msgid "Heptadecagon" | |
5305 | +msgstr "Sedamnaestougao" | |
4163 | 5306 | |
4164 | -#: ../objects/UML/class.c:166 | |
4165 | -msgid "Comment tagging" | |
4166 | -msgstr "" | |
5307 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:331 | |
5308 | +msgid "Heptadecagram" | |
5309 | +msgstr "Heptadecagram" | |
4167 | 5310 | |
4168 | -#: ../objects/UML/class.c:176 ../objects/UML/class_dialog.c:405 | |
4169 | -msgid "Polymorphic" | |
4170 | -msgstr "" | |
5311 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:332 | |
5312 | +msgid "Octadecagon" | |
5313 | +msgstr "Osamnaestougao" | |
4171 | 5314 | |
4172 | -#: ../objects/UML/class.c:180 | |
4173 | -msgid "Classname" | |
4174 | -msgstr "" | |
5315 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:332 | |
5316 | +msgid "Octadecagram" | |
5317 | +msgstr "Octadecagram" | |
4175 | 5318 | |
4176 | -#: ../objects/UML/class.c:182 | |
4177 | -msgid "Abstract Classname" | |
4178 | -msgstr "" | |
5319 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:333 | |
5320 | +msgid "Enneadecagon" | |
5321 | +msgstr "Devetnaestougao" | |
4179 | 5322 | |
4180 | -#: ../objects/UML/class.c:188 ../objects/UML/class.c:190 | |
4181 | -#: ../objects/UML/class.c:192 ../objects/UML/class.c:194 | |
4182 | -#: ../objects/UML/class.c:196 ../objects/UML/class.c:198 | |
4183 | -msgid " " | |
4184 | -msgstr "" | |
5323 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:333 | |
5324 | +msgid "Enneadecagram" | |
5325 | +msgstr "Enneadecagram" | |
4185 | 5326 | |
4186 | -#: ../objects/UML/class.c:204 ../objects/UML/object.c:154 | |
4187 | -msgid "Attributes" | |
4188 | -msgstr "" | |
5327 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:334 | |
5328 | +msgid "Icosagon" | |
5329 | +msgstr "Dvadesetougao" | |
4189 | 5330 | |
4190 | -#: ../objects/UML/class.c:206 | |
4191 | -msgid "Operations" | |
4192 | -msgstr "" | |
5331 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:334 | |
5332 | +msgid "Icosagram" | |
5333 | +msgstr "Icosagram" | |
4193 | 5334 | |
4194 | -#: ../objects/UML/class.c:209 | |
4195 | -msgid "Template Parameters" | |
4196 | -msgstr "" | |
5335 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:350 | |
5336 | +msgid "N-gon" | |
5337 | +msgstr "N-ougao" | |
4197 | 5338 | |
4198 | -#: ../objects/UML/class.c:303 | |
4199 | -msgid "Show Comments" | |
4200 | -msgstr "" | |
5339 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:352 | |
5340 | +msgid "N-gram" | |
5341 | +msgstr "N-gram" | |
4201 | 5342 | |
4202 | -#. Class page: | |
4203 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:285 | |
4204 | -msgid "_Class" | |
4205 | -msgstr "" | |
5343 | +#: ../objects/Misc/n_gon.c:354 | |
5344 | +msgid "Star" | |
5345 | +msgstr "Zvijezda" | |
4206 | 5346 | |
4207 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:293 | |
4208 | -msgid "Class name:" | |
4209 | -msgstr "" | |
5347 | +#: ../objects/Misc/tree.c:599 ../objects/network/bus.c:599 | |
5348 | +msgid "Add Handle" | |
5349 | +msgstr "Dodaj ručku" | |
4210 | 5350 | |
4211 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:301 ../objects/UML/class_dialog.c:1939 | |
4212 | -#: ../objects/UML/dependency.c:137 ../objects/UML/generalization.c:133 | |
4213 | -#: ../objects/UML/realizes.c:134 | |
4214 | -msgid "Stereotype:" | |
4215 | -msgstr "" | |
5351 | +#: ../objects/Misc/tree.c:600 ../objects/network/bus.c:600 | |
5352 | +msgid "Delete Handle" | |
5353 | +msgstr "Obriši ručku" | |
4216 | 5354 | |
4217 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:308 ../objects/UML/class_dialog.c:997 | |
4218 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:2057 ../objects/UML/class_dialog.c:2188 | |
4219 | -msgid "Comment:" | |
4220 | -msgstr "" | |
5355 | +#: ../objects/network/basestation.c:134 | |
5356 | +msgid "Sectors" | |
5357 | +msgstr "Sektori" | |
4221 | 5358 | |
4222 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:330 | |
4223 | -msgid "Attributes visible" | |
4224 | -msgstr "" | |
5359 | +#: ../objects/network/basestation.c:365 ../objects/network/basestation.c:367 | |
5360 | +msgid "Base Station" | |
5361 | +msgstr "Bazna stanica" | |
4225 | 5362 | |
4226 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:339 | |
4227 | -msgid "Operations visible" | |
4228 | -msgstr "" | |
5363 | +#: ../objects/network/network.c:40 | |
5364 | +msgid "Network diagram objects" | |
5365 | +msgstr "Objekti mrežnog dijagrama" | |
4229 | 5366 | |
4230 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:342 | |
4231 | -msgid "Suppress operations" | |
4232 | -msgstr "" | |
5367 | +#: ../objects/network/radiocell.c:125 | |
5368 | +msgid "Radius" | |
5369 | +msgstr "Poluprečnik" | |
4233 | 5370 | |
4234 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:356 | |
4235 | -msgid "Wrap after this length: " | |
4236 | -msgstr "" | |
5371 | +#: ../objects/network/wanlink.c:119 ../objects/Sozi/sozi-frame.c:575 | |
5372 | +#: ../objects/Sozi/sozi-media.c:424 | |
5373 | +msgid "Width" | |
5374 | +msgstr "Širina" | |
4237 | 5375 | |
4238 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:364 | |
4239 | -msgid "Comments visible" | |
4240 | -msgstr "" | |
5376 | +#: ../objects/SADT/arrow.c:136 | |
5377 | +msgid "Import resource (not shown upstairs)" | |
5378 | +msgstr "Uvezi resurs (nije prikazan gore)" | |
4241 | 5379 | |
4242 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:371 | |
4243 | -msgid "Wrap comment after this length: " | |
4244 | -msgstr "" | |
5380 | +#: ../objects/SADT/arrow.c:137 | |
5381 | +msgid "Imply resource (not shown downstairs)" | |
5382 | +msgstr "Podrazumijevaj resurs (nije prikazan dolje)" | |
4245 | 5383 | |
4246 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:378 | |
4247 | -msgid "Show documenation tag" | |
4248 | -msgstr "" | |
5384 | +#: ../objects/SADT/arrow.c:138 | |
5385 | +msgid "Dotted arrow" | |
5386 | +msgstr "Tačkasta strelica" | |
4249 | 5387 | |
4250 | -#. head line | |
4251 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:391 ../objects/UML/umlparameter.c:51 | |
4252 | -msgid "Kind" | |
4253 | -msgstr "" | |
5388 | +#: ../objects/SADT/arrow.c:139 | |
5389 | +msgid "disable arrow heads" | |
5390 | +msgstr "isključi glave strelica" | |
4254 | 5391 | |
4255 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:396 | |
4256 | -msgid "Size" | |
4257 | -msgstr "" | |
5392 | +#: ../objects/SADT/arrow.c:146 | |
5393 | +msgid "Flow style:" | |
5394 | +msgstr "Stil protoka:" | |
4258 | 5395 | |
4259 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:415 | |
4260 | -msgid "Class Name" | |
4261 | -msgstr "" | |
5396 | +#: ../objects/SADT/arrow.c:148 | |
5397 | +msgid "Automatically gray vertical flows:" | |
5398 | +msgstr "Automatski posivi uspravni protok:" | |
4262 | 5399 | |
4263 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:420 | |
4264 | -msgid "Abstract Class" | |
5400 | +#: ../objects/SADT/arrow.c:149 | |
5401 | +msgid "" | |
5402 | +"To improve the ease of reading, flows which begin and end vertically can be " | |
5403 | +"rendered gray" | |
4265 | 5404 | msgstr "" |
5405 | +"Da se olakša čitanje, tokovi koji počinju i završavaju se uspravno se mogu " | |
5406 | +"iscrtati sivom bojom" | |
4266 | 5407 | |
4267 | -#. should probably be refactored too. | |
4268 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:437 | |
4269 | -msgid "Text Color" | |
4270 | -msgstr "" | |
5408 | +#: ../objects/SADT/arrow.c:468 | |
5409 | +msgid "SADT Arrow" | |
5410 | +msgstr "SADT Strelica" | |
4271 | 5411 | |
4272 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:445 | |
4273 | -msgid "Foreground Color" | |
4274 | -msgstr "" | |
5412 | +#: ../objects/SADT/box.c:144 | |
5413 | +msgid "Activity/Data identifier" | |
5414 | +msgstr "Identifikator aktivnosti/podataka" | |
4275 | 5415 | |
4276 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:453 | |
4277 | -msgid "Background Color" | |
4278 | -msgstr "" | |
5416 | +#: ../objects/SADT/box.c:145 | |
5417 | +msgid "The identifier which appears in the lower-right corner of the Box" | |
5418 | +msgstr "Identifikator koji se pojavljuje u nizi-desni ugao pregrade" | |
4279 | 5419 | |
4280 | -#. Attributes page: | |
4281 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:897 | |
4282 | -msgid "_Attributes" | |
4283 | -msgstr "" | |
5420 | +#: ../objects/SADT/box.c:448 | |
5421 | +msgid "SADT box" | |
5422 | +msgstr "SADT kućica" | |
4284 | 5423 | |
4285 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:925 ../objects/UML/class_dialog.c:1875 | |
4286 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:2112 ../objects/UML/class_dialog.c:2642 | |
4287 | -msgid "_New" | |
4288 | -msgstr "" | |
5424 | +#: ../objects/SADT/sadt.c:41 | |
5425 | +msgid "SADT diagram objects" | |
5426 | +msgstr "SADT dijagramski objekti" | |
4289 | 5427 | |
4290 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:931 ../objects/UML/class_dialog.c:1881 | |
4291 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:2119 ../objects/UML/class_dialog.c:2648 | |
4292 | -msgid "_Delete" | |
4293 | -msgstr "" | |
5428 | +#: ../objects/Sozi/sozi.c:39 | |
5429 | +msgid "Sozi presentation objects" | |
5430 | +msgstr "Sozi prezentacijski objekti" | |
4294 | 5431 | |
4295 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:937 ../objects/UML/class_dialog.c:1887 | |
4296 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:2126 ../objects/UML/class_dialog.c:2654 | |
4297 | -msgid "Move up" | |
4298 | -msgstr "" | |
5432 | +#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:544 ../objects/Sozi/sozi-media.c:398 | |
5433 | +#: ../objects/standard/box.c:135 ../objects/standard/ellipse.c:127 | |
5434 | +msgid "Free" | |
5435 | +msgstr "Slobodno" | |
4299 | 5436 | |
4300 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:943 ../objects/UML/class_dialog.c:1893 | |
4301 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:2133 ../objects/UML/class_dialog.c:2660 | |
4302 | -msgid "Move down" | |
4303 | -msgstr "" | |
5437 | +#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:545 ../objects/Sozi/sozi-media.c:399 | |
5438 | +#: ../objects/standard/box.c:136 ../objects/standard/ellipse.c:128 | |
5439 | +msgid "Fixed" | |
5440 | +msgstr "Fiksno" | |
4304 | 5441 | |
4305 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:954 | |
4306 | -msgid "Attribute data" | |
4307 | -msgstr "" | |
5442 | +#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:551 | |
5443 | +msgid "Constant speed" | |
5444 | +msgstr "Konstantna brzina" | |
4308 | 5445 | |
4309 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:986 | |
4310 | -msgid "Value:" | |
4311 | -msgstr "" | |
5446 | +#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:552 | |
5447 | +msgid "Speed up" | |
5448 | +msgstr "Ubrzaj" | |
4312 | 5449 | |
4313 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:1073 ../objects/UML/class_dialog.c:2001 | |
4314 | -msgid "Class scope" | |
4315 | -msgstr "" | |
5450 | +#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:553 | |
5451 | +msgid "Speed up (strong)" | |
5452 | +msgstr "Ubzzaj (veoma)" | |
4316 | 5453 | |
4317 | -#. Operations page: | |
4318 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:1847 | |
4319 | -msgid "_Operations" | |
4320 | -msgstr "" | |
5454 | +#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:554 | |
5455 | +msgid "Speed down" | |
5456 | +msgstr "Uspori" | |
4321 | 5457 | |
4322 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:1905 | |
4323 | -msgid "Operation data" | |
4324 | -msgstr "" | |
5458 | +#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:555 | |
5459 | +msgid "Speed down (strong)" | |
5460 | +msgstr "Uspori (veoma)" | |
4325 | 5461 | |
4326 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:2007 | |
4327 | -msgid "Inheritance type:" | |
4328 | -msgstr "" | |
5462 | +#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:556 | |
5463 | +msgid "Speed up, then down" | |
5464 | +msgstr "Ubrzaj pa uspori" | |
4329 | 5465 | |
4330 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:2024 ../objects/UML/uml.c:111 | |
4331 | -msgid "Polymorphic (virtual)" | |
4332 | -msgstr "" | |
5466 | +#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:557 | |
5467 | +msgid "Speed up, then down (strong)" | |
5468 | +msgstr "Ubrzaj pa uspori (veoma)" | |
4333 | 5469 | |
4334 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:2032 ../objects/UML/uml.c:112 | |
4335 | -msgid "Leaf (final)" | |
4336 | -msgstr "" | |
5470 | +#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:558 | |
5471 | +msgid "Speed down, then up" | |
5472 | +msgstr "Uspori pa ubrzaj" | |
4337 | 5473 | |
4338 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:2050 | |
4339 | -msgid "Query" | |
4340 | -msgstr "" | |
5474 | +#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:559 | |
5475 | +msgid "Speed down, then up (strong)" | |
5476 | +msgstr "Uspori pa ubrzaj (veoma)" | |
4341 | 5477 | |
4342 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:2083 | |
4343 | -msgid "Parameters:" | |
4344 | -msgstr "" | |
5478 | +#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:560 | |
5479 | +msgid "Immediate (beginning)" | |
5480 | +msgstr "Neposredno (početak)" | |
4345 | 5481 | |
4346 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:2145 | |
4347 | -msgid "Parameter data" | |
4348 | -msgstr "" | |
5482 | +#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:561 | |
5483 | +msgid "Immediate (end)" | |
5484 | +msgstr "Neposredno (kraj)" | |
4349 | 5485 | |
4350 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:2177 | |
4351 | -msgid "Def. value:" | |
4352 | -msgstr "" | |
5486 | +#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:562 | |
5487 | +msgid "Immediate (middle)" | |
5488 | +msgstr "Neposredno (sredina)" | |
4353 | 5489 | |
4354 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:2217 ../objects/UML/umlparameter.c:34 | |
4355 | -msgid "Undefined" | |
4356 | -msgstr "" | |
5490 | +#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:572 ../objects/Sozi/sozi-media.c:421 | |
5491 | +msgid "Geometry" | |
5492 | +msgstr "Geometrija" | |
4357 | 5493 | |
4358 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:2225 ../objects/UML/umlparameter.c:35 | |
4359 | -msgid "In" | |
4360 | -msgstr "" | |
5494 | +#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:573 ../objects/Sozi/sozi-media.c:422 | |
5495 | +msgid "Center x" | |
5496 | +msgstr "Centar x" | |
4361 | 5497 | |
4362 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:2234 ../objects/UML/umlparameter.c:36 | |
4363 | -msgid "Out" | |
4364 | -msgstr "" | |
5498 | +#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:574 ../objects/Sozi/sozi-media.c:423 | |
5499 | +msgid "Center y" | |
5500 | +msgstr "Centar y" | |
4365 | 5501 | |
4366 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:2243 ../objects/UML/umlparameter.c:37 | |
4367 | -msgid "In & Out" | |
4368 | -msgstr "" | |
5502 | +#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:576 ../objects/Sozi/sozi-media.c:425 | |
5503 | +msgid "Height" | |
5504 | +msgstr "Visina" | |
4369 | 5505 | |
4370 | -#. Templates page: | |
4371 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:2608 | |
4372 | -msgid "_Templates" | |
4373 | -msgstr "" | |
5506 | +#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:577 ../objects/Sozi/sozi-media.c:426 | |
5507 | +msgid "Angle (deg)" | |
5508 | +msgstr "Ugao (stepeni)" | |
4374 | 5509 | |
4375 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:2614 ../sheets/UML.sheet.in.h:29 | |
4376 | -msgid "Template class" | |
4377 | -msgstr "" | |
5510 | +#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:578 ../objects/Sozi/sozi-media.c:427 | |
5511 | +#: ../objects/standard/box.c:151 ../objects/standard/ellipse.c:140 | |
5512 | +msgid "Aspect ratio" | |
5513 | +msgstr "Razmjera" | |
4378 | 5514 | |
4379 | -#: ../objects/UML/class_dialog.c:2671 | |
4380 | -msgid "Formal parameter data" | |
4381 | -msgstr "" | |
5515 | +#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:579 ../objects/Sozi/sozi-media.c:428 | |
5516 | +msgid "Scale from center" | |
5517 | +msgstr "Raširi iz centra" | |
4382 | 5518 | |
4383 | -#: ../objects/UML/classicon.c:128 | |
4384 | -msgid "Boundary" | |
4385 | -msgstr "" | |
5519 | +#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:581 ../objects/Sozi/sozi-media.c:430 | |
5520 | +msgid "Legend" | |
5521 | +msgstr "Legenda" | |
4386 | 5522 | |
4387 | -#: ../objects/UML/classicon.c:140 | |
4388 | -msgid "Is object" | |
4389 | -msgstr "" | |
5523 | +#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:582 ../objects/Sozi/sozi-media.c:431 | |
5524 | +msgid "Legend is visible" | |
5525 | +msgstr "Legenda je vidljiva" | |
4390 | 5526 | |
4391 | -#: ../objects/UML/component_feature.c:145 ../sheets/UML.sheet.in.h:14 | |
4392 | -msgid "Facet" | |
4393 | -msgstr "" | |
5527 | +#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:589 ../objects/Sozi/sozi-media.c:438 | |
5528 | +#: ../sheets/Sozi.sheet.in.h:1 | |
5529 | +msgid "Sozi" | |
5530 | +msgstr "Sozi" | |
4394 | 5531 | |
4395 | -#: ../objects/UML/component_feature.c:146 ../sheets/UML.sheet.in.h:26 | |
4396 | -msgid "Receptacle" | |
4397 | -msgstr "" | |
5532 | +#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:590 | |
5533 | +msgid "Frame sequence" | |
5534 | +msgstr "Redoslijed kadrova" | |
4398 | 5535 | |
4399 | -#: ../objects/UML/component_feature.c:147 ../sheets/UML.sheet.in.h:13 | |
4400 | -msgid "Event Source" | |
4401 | -msgstr "" | |
5536 | +#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:591 | |
5537 | +msgid "Frame title" | |
5538 | +msgstr "Naslov kadra" | |
4402 | 5539 | |
4403 | -#: ../objects/UML/component_feature.c:148 ../sheets/UML.sheet.in.h:12 | |
4404 | -msgid "Event Sink" | |
4405 | -msgstr "" | |
5540 | +#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:592 | |
5541 | +msgid "Frame hide" | |
5542 | +msgstr "Sakrij kadar" | |
4406 | 5543 | |
4407 | -#: ../objects/UML/constraint.c:125 | |
4408 | -msgid "Constraint:" | |
4409 | -msgstr "" | |
5544 | +#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:593 | |
5545 | +msgid "Frame clip" | |
5546 | +msgstr "Odsječak kadra" | |
4410 | 5547 | |
4411 | -#: ../objects/UML/dependency.c:139 | |
4412 | -msgid "Show arrow:" | |
4413 | -msgstr "" | |
5548 | +#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:594 | |
5549 | +msgid "Frame timeout enable" | |
5550 | +msgstr "Uključi istek kadra" | |
4414 | 5551 | |
4415 | -#: ../objects/UML/implements.c:129 | |
4416 | -msgid "Interface:" | |
4417 | -msgstr "" | |
5552 | +#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:595 | |
5553 | +msgid "Frame timeout (ms)" | |
5554 | +msgstr "Itek kadra (ms)" | |
4418 | 5555 | |
4419 | -#: ../objects/UML/lifeline.c:144 | |
4420 | -msgid "Draw focus of control:" | |
4421 | -msgstr "" | |
5556 | +#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:596 | |
5557 | +msgid "Frame transition profile" | |
5558 | +msgstr "Profil promjene kadra" | |
4422 | 5559 | |
4423 | -#: ../objects/UML/lifeline.c:146 | |
4424 | -msgid "Draw destruction mark:" | |
4425 | -msgstr "" | |
5560 | +#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:597 | |
5561 | +msgid "Frame transition duration (ms)" | |
5562 | +msgstr "Trajanje prelaska kadra" | |
4426 | 5563 | |
4427 | -#: ../objects/UML/lifeline.c:417 | |
4428 | -msgid "Add connection points" | |
4429 | -msgstr "" | |
5564 | +#: ../objects/Sozi/sozi-media.c:405 | |
5565 | +msgid "undefined" | |
5566 | +msgstr "nedefinisano" | |
4430 | 5567 | |
4431 | -#: ../objects/UML/lifeline.c:418 | |
4432 | -msgid "Remove connection points" | |
4433 | -msgstr "" | |
5568 | +#: ../objects/Sozi/sozi-media.c:406 | |
5569 | +msgid "video/mp4" | |
5570 | +msgstr "video/mp4" | |
4434 | 5571 | |
4435 | -#: ../objects/UML/lifeline.c:422 | |
4436 | -msgid "UML Lifeline" | |
4437 | -msgstr "" | |
5572 | +#: ../objects/Sozi/sozi-media.c:407 | |
5573 | +msgid "video/webm" | |
5574 | +msgstr "video/webm" | |
4438 | 5575 | |
4439 | -#: ../objects/UML/message.c:135 | |
4440 | -msgid "Call" | |
4441 | -msgstr "" | |
5576 | +#: ../objects/Sozi/sozi-media.c:408 | |
5577 | +msgid "video/ogg" | |
5578 | +msgstr "video/ogg" | |
4442 | 5579 | |
4443 | -#: ../objects/UML/message.c:136 | |
4444 | -msgid "Create" | |
4445 | -msgstr "" | |
5580 | +#: ../objects/Sozi/sozi-media.c:409 | |
5581 | +msgid "audio/mpeg" | |
5582 | +msgstr "audio/mpeg" | |
4446 | 5583 | |
4447 | -#: ../objects/UML/message.c:137 | |
4448 | -msgid "Destroy" | |
4449 | -msgstr "" | |
5584 | +#: ../objects/Sozi/sozi-media.c:410 | |
5585 | +msgid "audio/ogg" | |
5586 | +msgstr "audio/ogg" | |
4450 | 5587 | |
4451 | -#: ../objects/UML/message.c:138 | |
4452 | -msgid "Simple" | |
4453 | -msgstr "" | |
5588 | +#: ../objects/Sozi/sozi-media.c:411 | |
5589 | +msgid "audio/wav" | |
5590 | +msgstr "audio/wav" | |
4454 | 5591 | |
4455 | -#: ../objects/UML/message.c:139 | |
4456 | -msgid "Return" | |
4457 | -msgstr "" | |
5592 | +#: ../objects/Sozi/sozi-media.c:439 | |
5593 | +msgid "Media type" | |
5594 | +msgstr "Vrsta medija" | |
4458 | 5595 | |
4459 | -#: ../objects/UML/message.c:140 | |
4460 | -msgid "Send" | |
4461 | -msgstr "" | |
5596 | +#: ../objects/Sozi/sozi-media.c:440 | |
5597 | +msgid "Media file" | |
5598 | +msgstr "Datoteka medija" | |
4462 | 5599 | |
4463 | -#: ../objects/UML/message.c:141 | |
4464 | -msgid "Recursive" | |
4465 | -msgstr "" | |
5600 | +#: ../objects/Sozi/sozi-media.c:441 | |
5601 | +msgid "Start frame" | |
5602 | +msgstr "Početni kadar" | |
4466 | 5603 | |
4467 | -#: ../objects/UML/message.c:153 | |
4468 | -msgid "Message type:" | |
4469 | -msgstr "" | |
5604 | +#: ../objects/Sozi/sozi-media.c:442 | |
5605 | +msgid "Stop frame" | |
5606 | +msgstr "Zaustavni kadar" | |
4470 | 5607 | |
4471 | -#: ../objects/UML/object.c:152 | |
4472 | -msgid "Explicit state" | |
4473 | -msgstr "" | |
5608 | +#: ../objects/standard/arc.c:120 | |
5609 | +msgid "Curve distance" | |
5610 | +msgstr "Rastojanje krive" | |
4474 | 5611 | |
4475 | -#: ../objects/UML/object.c:157 | |
4476 | -msgid "Active object" | |
4477 | -msgstr "" | |
5612 | +#: ../objects/standard/bezier.c:147 ../objects/standard/line.c:127 | |
5613 | +#: ../objects/standard/polyline.c:109 | |
5614 | +msgid "Line gaps" | |
5615 | +msgstr "Rupe između linija" | |
4478 | 5616 | |
4479 | -#: ../objects/UML/object.c:159 | |
4480 | -msgid "Show attributes" | |
4481 | -msgstr "" | |
5617 | +#: ../objects/standard/bezier.c:149 ../objects/standard/line.c:129 | |
5618 | +#: ../objects/standard/polyline.c:111 | |
5619 | +msgid "Absolute start gap" | |
5620 | +msgstr "Rupa apsolutnog početka" | |
4482 | 5621 | |
4483 | -#: ../objects/UML/object.c:161 | |
4484 | -msgid "Multiple instance" | |
4485 | -msgstr "" | |
5622 | +#: ../objects/standard/bezier.c:151 ../objects/standard/line.c:131 | |
5623 | +#: ../objects/standard/polyline.c:113 | |
5624 | +msgid "Absolute end gap" | |
5625 | +msgstr "Rupa apsolutnog kraja" | |
4486 | 5626 | |
4487 | -#: ../objects/UML/state.c:153 | |
4488 | -msgid "Entry action" | |
4489 | -msgstr "" | |
5627 | +#: ../objects/standard/bezier.c:767 ../objects/standard/beziergon.c:524 | |
5628 | +msgid "Add Segment" | |
5629 | +msgstr "Dodaj segment" | |
4490 | 5630 | |
4491 | -#: ../objects/UML/state.c:154 | |
4492 | -msgid "Do action" | |
4493 | -msgstr "" | |
5631 | +#: ../objects/standard/bezier.c:768 ../objects/standard/beziergon.c:525 | |
5632 | +msgid "Delete Segment" | |
5633 | +msgstr "Izbrisi Segment" | |
4494 | 5634 | |
4495 | -#: ../objects/UML/state.c:155 | |
4496 | -msgid "Exit action" | |
4497 | -msgstr "" | |
5635 | +#: ../objects/standard/bezier.c:770 ../objects/standard/beziergon.c:527 | |
5636 | +msgid "Symmetric control" | |
5637 | +msgstr "Simetrična kontrola" | |
4498 | 5638 | |
4499 | -#. Would like to create a state_term instead, but making the connections | |
4500 | -#. * is a pain | |
4501 | -#: ../objects/UML/state.c:470 | |
4502 | -msgid "" | |
4503 | -"This diagram uses the State object for initial/final states.\n" | |
4504 | -"That option will go away in future versions.\n" | |
4505 | -"Please use the Initial/Final State object instead\n" | |
4506 | -msgstr "" | |
5639 | +#: ../objects/standard/bezier.c:772 ../objects/standard/beziergon.c:529 | |
5640 | +msgid "Smooth control" | |
5641 | +msgstr "Kontrola glatkosti" | |
4507 | 5642 | |
4508 | -#: ../objects/UML/state_term.c:120 | |
4509 | -msgid "Is final" | |
4510 | -msgstr "" | |
5643 | +#: ../objects/standard/bezier.c:774 ../objects/standard/beziergon.c:531 | |
5644 | +msgid "Cusp control" | |
5645 | +msgstr "Kontrola lokalnih ekstremuma" | |
4511 | 5646 | |
4512 | -#: ../objects/UML/transition.c:132 | |
4513 | -msgid "Trigger" | |
4514 | -msgstr "" | |
5647 | +#: ../objects/standard/box.c:154 ../objects/standard/ellipse.c:143 | |
5648 | +msgid "Rotation angle" | |
5649 | +msgstr "Rotacija ugla" | |
4515 | 5650 | |
4516 | -#: ../objects/UML/transition.c:133 | |
4517 | -msgid "The event that causes this transition to be taken" | |
4518 | -msgstr "" | |
5651 | +#: ../objects/standard/box.c:755 ../objects/standard/ellipse.c:755 | |
5652 | +msgid "Free aspect" | |
5653 | +msgstr "Slobodan odnos" | |
4519 | 5654 | |
4520 | -#: ../objects/UML/transition.c:134 | |
4521 | -msgid "Action" | |
4522 | -msgstr "" | |
5655 | +#: ../objects/standard/box.c:757 ../objects/standard/ellipse.c:757 | |
5656 | +msgid "Fixed aspect" | |
5657 | +msgstr "Utvrđen odnos" | |
4523 | 5658 | |
4524 | -#: ../objects/UML/transition.c:135 | |
4525 | -msgid "Action to perform when this transition is taken" | |
4526 | -msgstr "" | |
5659 | +#: ../objects/standard/ellipse.c:129 ../objects/standard/ellipse.c:759 | |
5660 | +msgid "Circle" | |
5661 | +msgstr "Krug" | |
4527 | 5662 | |
4528 | -#: ../objects/UML/transition.c:136 ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:43 | |
4529 | -#, fuzzy | |
4530 | -msgid "Guard" | |
4531 | -msgstr "Mreža" | |
5663 | +#: ../objects/standard/image.c:124 | |
5664 | +msgid "Image file" | |
5665 | +msgstr "Datoteka slike" | |
4532 | 5666 | |
4533 | -#: ../objects/UML/transition.c:137 | |
4534 | -msgid "Condition for taking this transition when the event is fired" | |
4535 | -msgstr "" | |
5667 | +#: ../objects/standard/image.c:126 | |
5668 | +msgid "Inline data" | |
5669 | +msgstr "Inline podaci" | |
4536 | 5670 | |
4537 | -#: ../objects/UML/uml.c:66 | |
4538 | -msgid "Unified Modelling Language diagram objects UML 1.3" | |
4539 | -msgstr "" | |
5671 | +#: ../objects/standard/image.c:126 | |
5672 | +msgid "Store image data in diagram" | |
5673 | +msgstr "Smjesti podatke slike u dijagram" | |
4540 | 5674 | |
4541 | -#: ../objects/UML/umlattribute.c:41 ../objects/UML/umlparameter.c:47 | |
4542 | -msgid "Value" | |
4543 | -msgstr "" | |
5675 | +#: ../objects/standard/image.c:128 | |
5676 | +msgid "Pixbuf" | |
5677 | +msgstr "Pixbuf" | |
4544 | 5678 | |
4545 | -#: ../objects/UML/umlattribute.c:45 ../objects/UML/umloperation.c:71 | |
4546 | -msgid "Visibility" | |
4547 | -msgstr "" | |
5679 | +#: ../objects/standard/image.c:128 | |
5680 | +msgid "The Pixbuf reference" | |
5681 | +msgstr "Pixbuf referenca" | |
4548 | 5682 | |
4549 | -#: ../objects/UML/umlattribute.c:47 | |
4550 | -msgid "Abstract (?)" | |
4551 | -msgstr "" | |
5683 | +#: ../objects/standard/image.c:130 | |
5684 | +msgid "Draw border" | |
5685 | +msgstr "Iscrtaj granicu" | |
4552 | 5686 | |
4553 | -#: ../objects/UML/umlattribute.c:49 ../objects/UML/umloperation.c:77 | |
4554 | -msgid "Class scope (static)" | |
4555 | -msgstr "" | |
5687 | +#: ../objects/standard/image.c:132 | |
5688 | +msgid "Keep aspect ratio" | |
5689 | +msgstr "Zadrži odnos širine i visine" | |
4556 | 5690 | |
4557 | -#: ../objects/UML/umloperation.c:73 | |
4558 | -msgid "Inheritance type" | |
4559 | -msgstr "" | |
5691 | +#: ../objects/standard/image.c:134 | |
5692 | +msgid "Angle" | |
5693 | +msgstr "Ugao" | |
4560 | 5694 | |
4561 | -#: ../objects/UML/umloperation.c:75 | |
4562 | -msgid "Query (const)" | |
4563 | -msgstr "" | |
5695 | +#: ../objects/standard/image.c:265 | |
5696 | +msgid "Can't save image without filename" | |
5697 | +msgstr "Ne mogu spasiti sliku bez imena datoteke" | |
4564 | 5698 | |
4565 | -#: ../objects/UML/umloperation.c:79 ../objects/chronogram/chronoline.c:162 | |
4566 | -msgid "Parameters" | |
4567 | -msgstr "" | |
5699 | +#: ../objects/standard/image.c:742 | |
5700 | +msgid "Inconsistent pixbuf during image save." | |
5701 | +msgstr "Inkonzistentan pixbuf utoku spasavanja slike." | |
4568 | 5702 | |
4569 | -#: ../objects/UML/usecase.c:132 | |
4570 | -msgid "Text outside" | |
4571 | -msgstr "" | |
5703 | +#. Didn't find file in current directory. | |
5704 | +#: ../objects/standard/image.c:839 | |
5705 | +#, c-format | |
5706 | +msgid "The image file '%s' was not found.\n" | |
5707 | +msgstr "Datoteka slike „%s“ nije pronađena.\n" | |
4572 | 5708 | |
4573 | -#: ../objects/UML/usecase.c:134 | |
4574 | -msgid "Collaboration" | |
4575 | -msgstr "" | |
5709 | +#: ../objects/standard/line.c:118 | |
5710 | +msgid "Arrows" | |
5711 | +msgstr "Strelice" | |
4576 | 5712 | |
4577 | -#: ../objects/bondgraph/bondgraph.c:39 | |
4578 | -msgid "Bond graph objects" | |
4579 | -msgstr "" | |
5713 | +#: ../objects/standard/line.c:123 | |
5714 | +msgid "Start point" | |
5715 | +msgstr "Početna tačka" | |
4580 | 5716 | |
4581 | -#: ../objects/chronogram/chronogram.c:40 | |
4582 | -msgid "Chronogram diagram objects" | |
4583 | -msgstr "" | |
5717 | +#: ../objects/standard/line.c:125 | |
5718 | +msgid "End point" | |
5719 | +msgstr "Krajnja tačka" | |
4584 | 5720 | |
4585 | -#: ../objects/chronogram/chronoline.c:148 ../sheets/AADL.sheet.in.h:4 | |
4586 | -msgid "Data" | |
4587 | -msgstr "" | |
5721 | +#: ../objects/standard/line.c:322 | |
5722 | +msgid "Upgrade to Polyline" | |
5723 | +msgstr "Poboljšaj na Polyline" | |
4588 | 5724 | |
4589 | -#: ../objects/chronogram/chronoline.c:150 | |
4590 | -msgid "Data name" | |
4591 | -msgstr "" | |
5725 | +#: ../objects/standard/line.c:323 | |
5726 | +msgid "Upgrade to Zigzagline" | |
5727 | +msgstr "Poboljšaj na Zigzagline" | |
4592 | 5728 | |
4593 | -#: ../objects/chronogram/chronoline.c:152 | |
4594 | -msgid "Events" | |
4595 | -msgstr "" | |
5729 | +#: ../objects/standard/outline.c:102 | |
5730 | +msgid "Text content" | |
5731 | +msgstr "Sadržaj teksta" | |
4596 | 5732 | |
4597 | -#: ../objects/chronogram/chronoline.c:155 | |
4598 | -msgid "Event specification" | |
4599 | -msgstr "" | |
5733 | +#: ../objects/standard/outline.c:104 | |
5734 | +msgid "Angle to rotate the outline" | |
5735 | +msgstr "Ugao za rotaciju obrisa" | |
4600 | 5736 | |
4601 | -#: ../objects/chronogram/chronoline.c:156 | |
4602 | -msgid "" | |
4603 | -"@ time set the pointer at an absolute time.\n" | |
4604 | -"( duration sets the signal up, then wait 'duration'.\n" | |
4605 | -") duration sets the signal down, then wait 'duration'.\n" | |
4606 | -"u duration sets the signal to \"unknown\" state, then wait 'duration'.\n" | |
4607 | -"example : @ 1.0 (2.0)1.0(2.0)\n" | |
4608 | -msgstr "" | |
5737 | +#: ../objects/standard/polygon.c:486 ../objects/standard/polyline.c:624 | |
5738 | +msgid "Add Corner" | |
5739 | +msgstr "Dodaj Ugao" | |
4609 | 5740 | |
4610 | -#: ../objects/chronogram/chronoline.c:164 | |
4611 | -#: ../objects/chronogram/chronoref.c:146 | |
4612 | -msgid "Start time" | |
4613 | -msgstr "" | |
5741 | +#: ../objects/standard/polygon.c:487 ../objects/standard/polyline.c:625 | |
5742 | +msgid "Delete Corner" | |
5743 | +msgstr "Obriši Ugao" | |
4614 | 5744 | |
4615 | -#: ../objects/chronogram/chronoline.c:166 | |
4616 | -#: ../objects/chronogram/chronoref.c:148 | |
4617 | -msgid "End time" | |
4618 | -msgstr "" | |
5745 | +#: ../objects/standard/standard.c:58 | |
5746 | +msgid "Standard objects" | |
5747 | +msgstr "Standardni objekat" | |
4619 | 5748 | |
4620 | -#: ../objects/chronogram/chronoline.c:168 | |
4621 | -msgid "Rise time" | |
4622 | -msgstr "" | |
5749 | +#: ../objects/standard/textobj.c:119 | |
5750 | +msgid "First Line" | |
5751 | +msgstr "Prva Linija" | |
4623 | 5752 | |
4624 | -#: ../objects/chronogram/chronoline.c:170 | |
4625 | -msgid "Fall time" | |
4626 | -msgstr "" | |
5753 | +#: ../objects/standard/textobj.c:128 | |
5754 | +msgid "Vertical text alignment" | |
5755 | +msgstr "Uspravno poravnanje teksta" | |
4627 | 5756 | |
4628 | -#: ../objects/chronogram/chronoline.c:171 | |
4629 | -msgid "Multi-bit data" | |
4630 | -msgstr "" | |
5757 | +#: ../objects/standard/textobj.c:133 | |
5758 | +msgid "Text angle" | |
5759 | +msgstr "Tekst ugao" | |
4631 | 5760 | |
4632 | -#: ../objects/chronogram/chronoline.c:173 | |
4633 | -#: ../objects/chronogram/chronoref.c:156 | |
4634 | -msgid "Aspect" | |
4635 | -msgstr "" | |
5761 | +#: ../objects/standard/textobj.c:138 | |
5762 | +msgid "Text margin" | |
5763 | +msgstr "Tekst margina" | |
4636 | 5764 | |
4637 | -#: ../objects/chronogram/chronoline.c:175 | |
4638 | -msgid "Data color" | |
4639 | -msgstr "" | |
5765 | +#: ../objects/standard/zigzagline.c:450 | |
5766 | +msgid "Upgrade to Bezierline" | |
5767 | +msgstr "Poboljsaj na Bezierline" | |
4640 | 5768 | |
4641 | -#: ../objects/chronogram/chronoline.c:177 | |
4642 | -msgid "Data line width" | |
4643 | -msgstr "" | |
5769 | +#: ../objects/UML/actor.c:347 ../objects/UML/actor.c:349 | |
5770 | +#: ../sheets/UML.sheet.in.h:15 | |
5771 | +msgid "Actor" | |
5772 | +msgstr "Učesnik" | |
4644 | 5773 | |
4645 | -#: ../objects/chronogram/chronoref.c:144 | |
4646 | -msgid "Time data" | |
4647 | -msgstr "" | |
5774 | +#: ../objects/UML/association.c:221 | |
5775 | +msgid "From A to B" | |
5776 | +msgstr "Od A do B" | |
4648 | 5777 | |
4649 | -#: ../objects/chronogram/chronoref.c:150 | |
4650 | -msgid "Major time step" | |
4651 | -msgstr "" | |
5778 | +#: ../objects/UML/association.c:222 | |
5779 | +msgid "From B to A" | |
5780 | +msgstr "Od B do A" | |
4652 | 5781 | |
4653 | -#: ../objects/chronogram/chronoref.c:152 | |
4654 | -msgid "Minor time step" | |
4655 | -msgstr "" | |
5782 | +#: ../objects/UML/association.c:227 | |
5783 | +msgid "Aggregation" | |
5784 | +msgstr "Agregacija" | |
4656 | 5785 | |
4657 | -#: ../objects/chronogram/chronoref.c:162 | |
4658 | -msgid "Minor step line width" | |
4659 | -msgstr "" | |
5786 | +#: ../objects/UML/association.c:228 | |
5787 | +msgid "Composition" | |
5788 | +msgstr "Kompozijcija" | |
4660 | 5789 | |
4661 | -#: ../objects/custom/custom.c:117 | |
4662 | -msgid "Custom" | |
4663 | -msgstr "" | |
5790 | +#: ../objects/UML/association.c:238 | |
5791 | +msgid "Direction" | |
5792 | +msgstr "Smijer" | |
4664 | 5793 | |
4665 | -#: ../objects/custom/custom.c:117 | |
4666 | -msgid "Custom XML shapes loader" | |
4667 | -msgstr "" | |
5794 | +#: ../objects/UML/association.c:240 | |
5795 | +msgid "Show direction" | |
5796 | +msgstr "Prikaži smijer" | |
4668 | 5797 | |
4669 | -#: ../objects/custom/custom_object.c:178 ../objects/custom/custom_object.c:203 | |
4670 | -msgid "Flip horizontal" | |
4671 | -msgstr "" | |
5798 | +#: ../objects/UML/association.c:240 | |
5799 | +msgid "Show the small arrow denoting the reading direction" | |
5800 | +msgstr "Prikaži malu strelicu koja ukazuje na smjer čitanja" | |
4672 | 5801 | |
4673 | -#: ../objects/custom/custom_object.c:180 ../objects/custom/custom_object.c:205 | |
4674 | -msgid "Flip vertical" | |
4675 | -msgstr "" | |
5802 | +#: ../objects/UML/association.c:247 | |
5803 | +msgid "Side A" | |
5804 | +msgstr "Strana A" | |
4676 | 5805 | |
4677 | -#: ../objects/custom/custom_object.c:1439 | |
4678 | -msgid "Flip Horizontal" | |
4679 | -msgstr "" | |
5806 | +#: ../objects/UML/association.c:251 | |
5807 | +msgid "Multiplicity" | |
5808 | +msgstr "Višestrukost" | |
4680 | 5809 | |
4681 | -#: ../objects/custom/custom_object.c:1440 | |
4682 | -msgid "Flip Vertical" | |
4683 | -msgstr "" | |
5810 | +#: ../objects/UML/association.c:253 ../objects/UML/umlattribute.c:45 | |
5811 | +#: ../objects/UML/umloperation.c:71 | |
5812 | +msgid "Visibility" | |
5813 | +msgstr "Vidljivost" | |
4684 | 5814 | |
4685 | -#: ../objects/custom/custom_object.c:1477 | |
4686 | -#, c-format | |
4687 | -msgid "Cannot open icon file %s for object type '%s'." | |
4688 | -msgstr "" | |
5815 | +#: ../objects/UML/association.c:255 | |
5816 | +msgid "Show arrow" | |
5817 | +msgstr "Pokaži strelice" | |
4689 | 5818 | |
4690 | -#: ../objects/custom/shape_info.c:129 | |
4691 | -#, c-format | |
4692 | -msgid "" | |
4693 | -"The file '%s' has invalid path data.\n" | |
4694 | -"svg:path data must start with moveto." | |
4695 | -msgstr "" | |
5819 | +#: ../objects/UML/association.c:258 | |
5820 | +msgid "Side B" | |
5821 | +msgstr "Strana B" | |
4696 | 5822 | |
4697 | -#: ../objects/flowchart/box.c:150 ../objects/standard/box.c:150 | |
4698 | -#: ../objects/standard/polyline.c:134 ../objects/standard/zigzagline.c:130 | |
4699 | -msgid "Corner radius" | |
4700 | -msgstr "" | |
5823 | +#. Attributes page: | |
5824 | +#: ../objects/UML/class_attributes_dialog.c:455 | |
5825 | +msgid "_Attributes" | |
5826 | +msgstr "Osob_ine" | |
4701 | 5827 | |
4702 | -#: ../objects/flowchart/flowchart.c:37 | |
4703 | -msgid "Flowchart objects" | |
4704 | -msgstr "" | |
5828 | +#: ../objects/UML/class_attributes_dialog.c:507 | |
5829 | +msgid "Attribute data" | |
5830 | +msgstr "Podaci osobina" | |
4705 | 5831 | |
4706 | -#: ../objects/flowchart/parallelogram.c:152 | |
4707 | -msgid "Shear angle" | |
4708 | -msgstr "" | |
5832 | +#: ../objects/UML/class_attributes_dialog.c:539 | |
5833 | +msgid "Value:" | |
5834 | +msgstr "Vrijednost:" | |
4709 | 5835 | |
4710 | -#: ../objects/network/basestation.c:135 | |
4711 | -msgid "Sectors" | |
4712 | -msgstr "" | |
5836 | +#: ../objects/UML/class_attributes_dialog.c:550 | |
5837 | +#: ../objects/UML/class_dialog.c:343 | |
5838 | +#: ../objects/UML/class_operations_dialog.c:848 | |
5839 | +#: ../objects/UML/class_operations_dialog.c:1010 | |
5840 | +msgid "Comment:" | |
5841 | +msgstr "Komentar:" | |
4713 | 5842 | |
4714 | -#: ../objects/network/basestation.c:396 ../objects/network/basestation.c:398 | |
4715 | -msgid "Base Station" | |
4716 | -msgstr "" | |
5843 | +#: ../objects/UML/class_attributes_dialog.c:572 | |
5844 | +#: ../objects/UML/class_operations_dialog.c:811 | |
5845 | +msgid "Visibility:" | |
5846 | +msgstr "Vidljivost:" | |
4717 | 5847 | |
4718 | -#: ../objects/network/bus.c:611 | |
4719 | -msgid "Add Handle" | |
4720 | -msgstr "" | |
5848 | +#: ../objects/UML/class_attributes_dialog.c:577 | |
5849 | +#: ../objects/UML/class_operations_dialog.c:816 ../objects/UML/uml.c:103 | |
5850 | +msgid "Public" | |
5851 | +msgstr "Javno" | |
4721 | 5852 | |
4722 | -#: ../objects/network/bus.c:612 | |
4723 | -msgid "Delete Handle" | |
4724 | -msgstr "" | |
5853 | +#: ../objects/UML/class_attributes_dialog.c:578 | |
5854 | +#: ../objects/UML/class_operations_dialog.c:817 ../objects/UML/uml.c:104 | |
5855 | +msgid "Private" | |
5856 | +msgstr "Privatno" | |
4725 | 5857 | |
4726 | -#: ../objects/network/network.c:43 | |
4727 | -msgid "Network diagram objects" | |
4728 | -msgstr "" | |
5858 | +#: ../objects/UML/class_attributes_dialog.c:579 | |
5859 | +#: ../objects/UML/class_operations_dialog.c:818 ../objects/UML/uml.c:105 | |
5860 | +msgid "Protected" | |
5861 | +msgstr "Zaštićeno" | |
4729 | 5862 | |
4730 | -#: ../objects/network/radiocell.c:119 | |
4731 | -msgid "Radius" | |
4732 | -msgstr "" | |
5863 | +#: ../objects/UML/class_attributes_dialog.c:580 | |
5864 | +#: ../objects/UML/class_operations_dialog.c:819 ../objects/UML/uml.c:106 | |
5865 | +msgid "Implementation" | |
5866 | +msgstr "Implementacija" | |
4733 | 5867 | |
4734 | -#: ../objects/network/wanlink.c:117 | |
4735 | -msgid "Width" | |
4736 | -msgstr "" | |
5868 | +#. end: Inheritance type | |
5869 | +#: ../objects/UML/class_attributes_dialog.c:592 | |
5870 | +#: ../objects/UML/class_operations_dialog.c:840 | |
5871 | +msgid "Class scope" | |
5872 | +msgstr "Opseg klase" | |
4737 | 5873 | |
4738 | -#: ../objects/standard/arc.c:140 | |
4739 | -msgid "Curve distance" | |
4740 | -msgstr "" | |
5874 | +#: ../objects/UML/class.c:143 ../objects/UML/class.c:354 | |
5875 | +#: ../objects/UML/class.c:1843 ../sheets/UML.sheet.in.h:3 | |
5876 | +msgid "Class" | |
5877 | +msgstr "Klasa" | |
5878 | + | |
5879 | +#. how it used to bje before 0.96+SVN | |
5880 | +#. one nami, one type: but breaks forward-compatibiliy so kind of reverted | |
5881 | +#: ../objects/UML/class.c:147 ../objects/UML/classicon.c:136 | |
5882 | +#: ../objects/UML/classicon.c:138 ../objects/UML/component.c:129 | |
5883 | +#: ../objects/UML/large_package.c:138 ../objects/UML/object.c:146 | |
5884 | +#: ../objects/UML/small_package.c:125 ../objects/UML/umloperation.c:68 | |
5885 | +msgid "Stereotype" | |
5886 | +msgstr "Stereotip" | |
4741 | 5887 | |
4742 | -#: ../objects/standard/bezier.c:137 ../objects/standard/line.c:141 | |
4743 | -#: ../objects/standard/polyline.c:135 | |
4744 | -msgid "Line gaps" | |
4745 | -msgstr "" | |
5888 | +#: ../objects/UML/class.c:154 ../objects/UML/class.c:210 | |
5889 | +#: ../objects/UML/class_dialog.c:359 ../objects/UML/class_dialog.c:471 | |
5890 | +#: ../objects/UML/class_operations_dialog.c:832 | |
5891 | +#: ../objects/UML/umlattribute.c:48 ../objects/UML/uml.c:111 | |
5892 | +msgid "Abstract" | |
5893 | +msgstr "Sažetak" | |
4746 | 5894 | |
4747 | -#: ../objects/standard/bezier.c:139 ../objects/standard/line.c:143 | |
4748 | -#: ../objects/standard/polyline.c:137 | |
4749 | -msgid "Absolute start gap" | |
4750 | -msgstr "" | |
5895 | +#: ../objects/UML/class.c:156 | |
5896 | +msgid "Visible Attributes" | |
5897 | +msgstr "Vidljive Osobine" | |
4751 | 5898 | |
4752 | -#: ../objects/standard/bezier.c:141 ../objects/standard/line.c:145 | |
4753 | -#: ../objects/standard/polyline.c:139 | |
4754 | -msgid "Absolute end gap" | |
4755 | -msgstr "" | |
5899 | +#: ../objects/UML/class.c:158 | |
5900 | +msgid "Visible Operations" | |
5901 | +msgstr "Vidljive Operacije" | |
4756 | 5902 | |
4757 | -#: ../objects/standard/bezier.c:698 ../objects/standard/beziergon.c:482 | |
4758 | -msgid "Add Segment" | |
4759 | -msgstr "" | |
5903 | +#: ../objects/UML/class.c:160 ../objects/UML/class_dialog.c:384 | |
5904 | +msgid "Wrap Operations" | |
5905 | +msgstr "Operacije omotavanja" | |
4760 | 5906 | |
4761 | -#: ../objects/standard/bezier.c:699 ../objects/standard/beziergon.c:483 | |
4762 | -msgid "Delete Segment" | |
4763 | -msgstr "" | |
5907 | +#: ../objects/UML/class.c:162 | |
5908 | +msgid "Visible Comments" | |
5909 | +msgstr "Vidljivi Komentari" | |
4764 | 5910 | |
4765 | -#: ../objects/standard/bezier.c:701 ../objects/standard/beziergon.c:485 | |
4766 | -msgid "Symmetric control" | |
4767 | -msgstr "" | |
5911 | +#: ../objects/UML/class.c:166 ../objects/UML/class.c:349 | |
5912 | +msgid "Allow resizing" | |
5913 | +msgstr "Dopusti ponovno uvelicavanje" | |
4768 | 5914 | |
4769 | -#: ../objects/standard/bezier.c:703 ../objects/standard/beziergon.c:487 | |
4770 | -msgid "Smooth control" | |
4771 | -msgstr "" | |
5915 | +#: ../objects/UML/class.c:170 ../objects/UML/class.c:1840 | |
5916 | +msgid "Template" | |
5917 | +msgstr "Šablon" | |
4772 | 5918 | |
4773 | -#: ../objects/standard/bezier.c:705 ../objects/standard/beziergon.c:489 | |
4774 | -msgid "Cusp control" | |
4775 | -msgstr "" | |
5919 | +#: ../objects/UML/class.c:172 ../objects/UML/class_dialog.c:368 | |
5920 | +msgid "Suppress Attributes" | |
5921 | +msgstr "Zanemari atribute" | |
4776 | 5922 | |
4777 | -#: ../objects/standard/box.c:137 ../objects/standard/ellipse.c:131 | |
4778 | -msgid "Free" | |
4779 | -msgstr "" | |
5923 | +#: ../objects/UML/class.c:174 | |
5924 | +msgid "Suppress Operations" | |
5925 | +msgstr "Zanemari operacije" | |
4780 | 5926 | |
4781 | -#: ../objects/standard/box.c:138 ../objects/standard/ellipse.c:132 | |
4782 | -msgid "Fixed" | |
4783 | -msgstr "" | |
5927 | +#: ../objects/UML/class.c:176 | |
5928 | +msgid "Wrap after char" | |
5929 | +msgstr "Umotaj poslije char-a" | |
4784 | 5930 | |
4785 | -#: ../objects/standard/box.c:139 ../objects/standard/box.c:694 | |
4786 | -msgid "Square" | |
4787 | -msgstr "" | |
5931 | +#: ../objects/UML/class.c:178 | |
5932 | +msgid "Comment line length" | |
5933 | +msgstr "Dužina napomene" | |
4788 | 5934 | |
4789 | -#: ../objects/standard/box.c:152 ../objects/standard/ellipse.c:144 | |
4790 | -msgid "Aspect ratio" | |
4791 | -msgstr "" | |
5935 | +#. umlattribute_extra | |
5936 | +#: ../objects/UML/class.c:191 | |
5937 | +msgid "Operations" | |
5938 | +msgstr "Operacije" | |
4792 | 5939 | |
4793 | -#: ../objects/standard/box.c:690 ../objects/standard/ellipse.c:668 | |
4794 | -msgid "Free aspect" | |
4795 | -msgstr "" | |
5940 | +#. umloperations_extra | |
5941 | +#: ../objects/UML/class.c:195 | |
5942 | +msgid "Template Parameters" | |
5943 | +msgstr "Parametri šablona" | |
4796 | 5944 | |
4797 | -#: ../objects/standard/box.c:692 ../objects/standard/ellipse.c:670 | |
4798 | -msgid "Fixed aspect" | |
4799 | -msgstr "" | |
5945 | +#: ../objects/UML/class.c:208 ../objects/UML/class_dialog.c:466 | |
5946 | +msgid "Polymorphic" | |
5947 | +msgstr "Polimorfna" | |
4800 | 5948 | |
4801 | -#: ../objects/standard/ellipse.c:133 ../objects/standard/ellipse.c:672 | |
4802 | -msgid "Circle" | |
4803 | -msgstr "" | |
5949 | +#: ../objects/UML/class.c:212 ../objects/UML/class_dialog.c:476 | |
5950 | +msgid "Class Name" | |
5951 | +msgstr "Ime klase" | |
4804 | 5952 | |
4805 | -#: ../objects/standard/image.c:132 | |
4806 | -msgid "Image file" | |
4807 | -msgstr "" | |
5953 | +#: ../objects/UML/class.c:214 | |
5954 | +msgid "Abstract Class Name" | |
5955 | +msgstr "Abstact Class Nami" | |
4808 | 5956 | |
4809 | -#: ../objects/standard/image.c:134 | |
4810 | -msgid "Draw border" | |
4811 | -msgstr "" | |
5957 | +#. Class page: | |
5958 | +#: ../objects/UML/class_dialog.c:320 | |
5959 | +msgid "_Class" | |
5960 | +msgstr "_Klasa" | |
4812 | 5961 | |
4813 | -#: ../objects/standard/image.c:136 | |
4814 | -msgid "Keep aspect ratio" | |
4815 | -msgstr "" | |
5962 | +#: ../objects/UML/class_dialog.c:328 | |
5963 | +msgid "Class name:" | |
5964 | +msgstr "Ime klase:" | |
4816 | 5965 | |
4817 | -#. Found file in same dir as diagram. | |
4818 | -#. Found file in current dir. | |
4819 | -#: ../objects/standard/image.c:679 ../objects/standard/image.c:690 | |
4820 | -#, c-format | |
4821 | -msgid "" | |
4822 | -"The image file '%s' was not found in that directory.\n" | |
4823 | -"Using the file '%s' instead\n" | |
4824 | -msgstr "" | |
5966 | +#: ../objects/UML/class_dialog.c:336 | |
5967 | +#: ../objects/UML/class_operations_dialog.c:799 | |
5968 | +#: ../objects/UML/dependency.c:134 ../objects/UML/generalization.c:131 | |
5969 | +#: ../objects/UML/realizes.c:131 | |
5970 | +msgid "Stereotype:" | |
5971 | +msgstr "Stereotip:" | |
4825 | 5972 | |
4826 | -#. Didn't find file in current dir. | |
4827 | -#: ../objects/standard/image.c:696 ../objects/standard/image.c:718 | |
4828 | -#, c-format | |
4829 | -msgid "The image file '%s' was not found.\n" | |
4830 | -msgstr "" | |
5973 | +#: ../objects/UML/class_dialog.c:365 | |
5974 | +msgid "Attributes visible" | |
5975 | +msgstr "Osobine vidljive" | |
4831 | 5976 | |
4832 | -#: ../objects/standard/line.c:132 | |
4833 | -msgid "Arrows" | |
4834 | -msgstr "" | |
5977 | +#: ../objects/UML/class_dialog.c:374 | |
5978 | +msgid "Operations visible" | |
5979 | +msgstr "Operacije vidljive" | |
4835 | 5980 | |
4836 | -#: ../objects/standard/line.c:137 | |
4837 | -msgid "Start point" | |
4838 | -msgstr "" | |
5981 | +#: ../objects/UML/class_dialog.c:377 | |
5982 | +msgid "Suppress operations" | |
5983 | +msgstr "Potisni operacije" | |
4839 | 5984 | |
4840 | -#: ../objects/standard/line.c:139 | |
4841 | -msgid "End point" | |
4842 | -msgstr "" | |
5985 | +#: ../objects/UML/class_dialog.c:391 | |
5986 | +msgid "Wrap after this length: " | |
5987 | +msgstr "Umotaj nakon ove dužine: " | |
4843 | 5988 | |
4844 | -#: ../objects/standard/polygon.c:460 ../objects/standard/polyline.c:577 | |
4845 | -msgid "Add Corner" | |
4846 | -msgstr "" | |
5989 | +#: ../objects/UML/class_dialog.c:399 | |
5990 | +msgid "Comments visible" | |
5991 | +msgstr "Napomene su prikazane" | |
4847 | 5992 | |
4848 | -#: ../objects/standard/polygon.c:461 ../objects/standard/polyline.c:578 | |
4849 | -msgid "Delete Corner" | |
4850 | -msgstr "" | |
5993 | +#: ../objects/UML/class_dialog.c:406 | |
5994 | +msgid "Wrap comment after this length: " | |
5995 | +msgstr "Umotaj komentar nakon ove dužine: " | |
4851 | 5996 | |
4852 | -#: ../objects/standard/standard.c:45 | |
4853 | -msgid "Standard objects" | |
4854 | -msgstr "" | |
5997 | +#: ../objects/UML/class_dialog.c:413 | |
5998 | +msgid "Show documentation tag" | |
5999 | +msgstr "Prikaži oznaku dokumentacije" | |
4855 | 6000 | |
4856 | -#: ../objects/standard/textobj.c:134 | |
4857 | -#, fuzzy | |
4858 | -msgid "First Line" | |
4859 | -msgstr "Linije Mreže" | |
6001 | +#. * Fonts and Colors selection * | |
6002 | +#: ../objects/UML/class_dialog.c:442 | |
6003 | +msgid "_Style" | |
6004 | +msgstr "_Stil:" | |
4860 | 6005 | |
4861 | -#: ../objects/standard/textobj.c:141 | |
4862 | -msgid "Vertical text alignment" | |
4863 | -msgstr "" | |
6006 | +#. head linije | |
6007 | +#: ../objects/UML/class_dialog.c:452 ../objects/UML/umlparameter.c:51 | |
6008 | +msgid "Kind" | |
6009 | +msgstr "Vrsta" | |
4864 | 6010 | |
4865 | -#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:1086 | |
4866 | -msgid "Cairo PostScript" | |
4867 | -msgstr "" | |
6011 | +#: ../objects/UML/class_dialog.c:457 | |
6012 | +msgid "Size" | |
6013 | +msgstr "Veličina" | |
4868 | 6014 | |
4869 | -#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:1097 | |
4870 | -msgid "Cairo Portable Document Format" | |
4871 | -msgstr "" | |
6015 | +#: ../objects/UML/class_dialog.c:481 | |
6016 | +msgid "Abstract Class" | |
6017 | +msgstr "Apstraktna klasa" | |
4872 | 6018 | |
4873 | -#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:1108 | |
4874 | -msgid "Cairo Scalable Vector Graphics" | |
4875 | -msgstr "" | |
6019 | +#. should probably bje refactored too. | |
6020 | +#: ../objects/UML/class_dialog.c:498 | |
6021 | +msgid "Line Width" | |
6022 | +msgstr "Širina linije" | |
4876 | 6023 | |
4877 | -#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:1118 | |
4878 | -msgid "Cairo PNG" | |
4879 | -msgstr "" | |
6024 | +#: ../objects/UML/class_dialog.c:507 | |
6025 | +msgid "Text Color" | |
6026 | +msgstr "Boja teksta" | |
4880 | 6027 | |
4881 | -#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:1126 | |
4882 | -msgid "Cairo PNG (with alpha)" | |
4883 | -msgstr "" | |
6028 | +#: ../objects/UML/class_dialog.c:516 | |
6029 | +msgid "Foreground Color" | |
6030 | +msgstr "Boja iscrtavanja" | |
4884 | 6031 | |
4885 | -#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:1136 | |
4886 | -msgid "Cairo WMF" | |
4887 | -msgstr "" | |
6032 | +#: ../objects/UML/class_dialog.c:525 | |
6033 | +msgid "Background Color" | |
6034 | +msgstr "Boja pozadine" | |
4888 | 6035 | |
4889 | -#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:1145 | |
4890 | -msgid "Cairo old WMF" | |
4891 | -msgstr "" | |
6036 | +#: ../objects/UML/classicon.c:128 | |
6037 | +msgid "Boundary" | |
6038 | +msgstr "Granični" | |
4892 | 6039 | |
4893 | -#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:1154 | |
4894 | -msgid "Cairo Clipboard" | |
4895 | -msgstr "" | |
6040 | +#: ../objects/UML/classicon.c:141 | |
6041 | +msgid "Is object" | |
6042 | +msgstr "Je li objekat" | |
4896 | 6043 | |
4897 | -#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:1203 | |
4898 | -msgid "Cairo based Rendering" | |
4899 | -msgstr "" | |
6044 | +#. end: Visibility | |
6045 | +#: ../objects/UML/class_operations_dialog.c:827 | |
6046 | +msgid "Inheritance type:" | |
6047 | +msgstr "Vrsta nasljeđivanja:" | |
4900 | 6048 | |
4901 | -#: ../plug-ins/cgm/cgm.c:1103 | |
4902 | -msgid "" | |
4903 | -"Image row length larger than maximum cell array.\n" | |
4904 | -"Image not exported to CGM." | |
4905 | -msgstr "" | |
6049 | +#: ../objects/UML/class_operations_dialog.c:833 ../objects/UML/uml.c:112 | |
6050 | +msgid "Polymorphic (virtual)" | |
6051 | +msgstr "Polimorfna (virtuelna)" | |
4906 | 6052 | |
4907 | -#: ../plug-ins/cgm/cgm.c:1358 | |
4908 | -msgid "Computer Graphics Metafile" | |
4909 | -msgstr "" | |
6053 | +#: ../objects/UML/class_operations_dialog.c:834 ../objects/UML/uml.c:113 | |
6054 | +msgid "Leaf (final)" | |
6055 | +msgstr "List (krajnji)" | |
4910 | 6056 | |
4911 | -#: ../plug-ins/cgm/cgm.c:1383 | |
4912 | -msgid "Computer Graphics Metafile export filter" | |
4913 | -msgstr "" | |
6057 | +#: ../objects/UML/class_operations_dialog.c:844 | |
6058 | +#: ../objects/UML/umloperation.c:75 | |
6059 | +msgid "Query" | |
6060 | +msgstr "Upit" | |
4914 | 6061 | |
4915 | -#: ../plug-ins/dxf/dxf-export.c:527 ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1389 | |
4916 | -msgid "Drawing Interchange File" | |
4917 | -msgstr "" | |
6062 | +#: ../objects/UML/class_operations_dialog.c:888 | |
6063 | +msgid "Parameters:" | |
6064 | +msgstr "Parametri:" | |
4918 | 6065 | |
4919 | -#: ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:481 ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:498 | |
4920 | -msgid "Bad vertex bulge\n" | |
4921 | -msgstr "" | |
6066 | +#: ../objects/UML/class_operations_dialog.c:966 | |
6067 | +msgid "Parameter data" | |
6068 | +msgstr "Podaci parametara" | |
4922 | 6069 | |
4923 | -#: ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1051 | |
4924 | -#, c-format | |
4925 | -msgid "Scale: %f\n" | |
4926 | -msgstr "" | |
6070 | +#: ../objects/UML/class_operations_dialog.c:999 | |
6071 | +msgid "Def. value:" | |
6072 | +msgstr "Podr. vrijednost:" | |
4927 | 6073 | |
4928 | -#: ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1316 | |
4929 | -#, c-format | |
4930 | -msgid "read_dxf_codes failed on '%s'\n" | |
4931 | -msgstr "" | |
6074 | +#: ../objects/UML/class_operations_dialog.c:1030 | |
6075 | +msgid "Direction:" | |
6076 | +msgstr "Pravac:" | |
4932 | 6077 | |
4933 | -#: ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1324 | |
4934 | -#, c-format | |
4935 | -msgid "Binary DXF from '%s' not supported\n" | |
4936 | -msgstr "" | |
6078 | +#: ../objects/UML/class_operations_dialog.c:1035 | |
6079 | +#: ../objects/UML/umlparameter.c:34 | |
6080 | +msgid "Undefined" | |
6081 | +msgstr "Nedefinisano" | |
4937 | 6082 | |
4938 | -#: ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1355 | |
4939 | -#, c-format | |
4940 | -msgid "Unknown dxf code %d\n" | |
4941 | -msgstr "" | |
6083 | +#: ../objects/UML/class_operations_dialog.c:1036 | |
6084 | +#: ../objects/UML/umlparameter.c:35 | |
6085 | +msgid "In" | |
6086 | +msgstr "Ulazni" | |
4942 | 6087 | |
4943 | -#: ../plug-ins/dxf/dxf.c:50 | |
4944 | -msgid "Drawing Interchange File import and export filters" | |
4945 | -msgstr "" | |
6088 | +#: ../objects/UML/class_operations_dialog.c:1037 | |
6089 | +#: ../objects/UML/umlparameter.c:36 | |
6090 | +msgid "Out" | |
6091 | +msgstr "Izlazni" | |
4946 | 6092 | |
4947 | -#: ../plug-ins/gprint/diagnomeprint.c:81 | |
4948 | -#, c-format | |
4949 | -msgid "" | |
4950 | -"GNOME Print Backend\n" | |
4951 | -" '%s'\n" | |
4952 | -" not available" | |
4953 | -msgstr "" | |
6093 | +#: ../objects/UML/class_operations_dialog.c:1038 | |
6094 | +#: ../objects/UML/umlparameter.c:37 | |
6095 | +msgid "In & Out" | |
6096 | +msgstr "Ulazni i izlazni" | |
4954 | 6097 | |
4955 | -#: ../plug-ins/gprint/diagnomeprint.c:112 | |
4956 | -msgid "GNOME PostScript" | |
4957 | -msgstr "" | |
6098 | +#. Operations page: | |
6099 | +#: ../objects/UML/class_operations_dialog.c:1069 | |
6100 | +msgid "_Operations" | |
6101 | +msgstr "_Operacije" | |
4958 | 6102 | |
4959 | -#: ../plug-ins/gprint/diagnomeprint.c:121 | |
4960 | -msgid "GNOME Portable Document Format" | |
4961 | -msgstr "" | |
6103 | +#: ../objects/UML/class_operations_dialog.c:1124 | |
6104 | +msgid "Operation data" | |
6105 | +msgstr "Podaci operacija" | |
4962 | 6106 | |
4963 | -#: ../plug-ins/gprint/diagnomeprint.c:131 | |
4964 | -msgid "GNOME Scalable Vector Graphic" | |
4965 | -msgstr "" | |
6107 | +#. Templates page: | |
6108 | +#: ../objects/UML/class_templates_dialog.c:368 | |
6109 | +msgid "_Templates" | |
6110 | +msgstr "_Šabloni" | |
4966 | 6111 | |
4967 | -#: ../plug-ins/gprint/diagnomeprint.c:164 | |
4968 | -msgid "GNOME Print based Rendering" | |
4969 | -msgstr "" | |
6112 | +#: ../objects/UML/class_templates_dialog.c:374 ../sheets/UML.sheet.in.h:4 | |
6113 | +msgid "Template class" | |
6114 | +msgstr "Šablonska klasa" | |
4970 | 6115 | |
4971 | -#: ../plug-ins/hpgl/hpgl.c:749 | |
4972 | -msgid "HP Graphics Language" | |
4973 | -msgstr "" | |
6116 | +#: ../objects/UML/class_templates_dialog.c:426 | |
6117 | +msgid "Formal parameter data" | |
6118 | +msgstr "Podaci formalnih parametara" | |
4974 | 6119 | |
4975 | -#: ../plug-ins/hpgl/hpgl.c:774 | |
4976 | -msgid "HP Graphics Language export filter" | |
4977 | -msgstr "" | |
6120 | +#: ../objects/UML/component_feature.c:148 ../sheets/UML.sheet.in.h:21 | |
6121 | +msgid "Facet" | |
6122 | +msgstr "Faceta" | |
4978 | 6123 | |
4979 | -#: ../plug-ins/metapost/metapost.c:46 | |
4980 | -msgid "TeX Metapost export filter" | |
4981 | -msgstr "" | |
6124 | +#: ../objects/UML/component_feature.c:149 ../sheets/UML.sheet.in.h:22 | |
6125 | +msgid "Receptacle" | |
6126 | +msgstr "Priključak" | |
4982 | 6127 | |
4983 | -#: ../plug-ins/metapost/render_metapost.c:1214 | |
4984 | -msgid "TeX Metapost macros" | |
4985 | -msgstr "" | |
6128 | +#: ../objects/UML/component_feature.c:150 ../sheets/UML.sheet.in.h:23 | |
6129 | +msgid "Event Source" | |
6130 | +msgstr "Izvor događaja" | |
4986 | 6131 | |
4987 | -#: ../plug-ins/pixbuf/pixbuf.c:91 | |
4988 | -#, c-format | |
4989 | -msgid "" | |
4990 | -"Could not save file:\n" | |
4991 | -"%s\n" | |
4992 | -"%s" | |
4993 | -msgstr "" | |
6132 | +#: ../objects/UML/component_feature.c:151 ../sheets/UML.sheet.in.h:24 | |
6133 | +msgid "Event Sink" | |
6134 | +msgstr "Odredište događaja" | |
4994 | 6135 | |
4995 | -#: ../plug-ins/pixbuf/pixbuf.c:197 | |
4996 | -msgid "gdk-pixbuf based bitmap export/import" | |
4997 | -msgstr "" | |
6136 | +#: ../objects/UML/constraint.c:126 | |
6137 | +msgid "Constraint:" | |
6138 | +msgstr "Ograničenje:" | |
4998 | 6139 | |
4999 | -#: ../plug-ins/pgf/pgf.c:26 | |
5000 | -msgid "LaTeX PGF export filter" | |
5001 | -msgstr "" | |
6140 | +#: ../objects/UML/dependency.c:136 | |
6141 | +msgid "Show arrow:" | |
6142 | +msgstr "Pokaži strelice:" | |
5002 | 6143 | |
5003 | -#: ../plug-ins/pgf/render_pgf.c:1047 | |
5004 | -#: ../plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:731 | |
5005 | -msgid "Not valid UTF8" | |
5006 | -msgstr "" | |
6144 | +#. how it used to bje before 0.96+SVN | |
6145 | +#. new nami matching "same nami, same type" rulje - reverted, forward compatibility seems more important | |
6146 | +#: ../objects/UML/implements.c:127 ../objects/UML/implements.c:129 | |
6147 | +msgid "Interface:" | |
6148 | +msgstr "Interfejs:" | |
5007 | 6149 | |
5008 | -#: ../plug-ins/pgf/render_pgf.c:1212 | |
5009 | -msgid "LaTeX PGF macros" | |
5010 | -msgstr "" | |
6150 | +#: ../objects/UML/lifeline.c:164 | |
6151 | +msgid "Draw focus of control:" | |
6152 | +msgstr "Iscrtaj fokus elementa:" | |
5011 | 6153 | |
5012 | -#: ../plug-ins/pstricks/pstricks.c:26 | |
5013 | -msgid "TeX Pstricks export filter" | |
5014 | -msgstr "" | |
6154 | +#: ../objects/UML/lifeline.c:166 | |
6155 | +msgid "Draw destruction mark:" | |
6156 | +msgstr "Iscrtaj oznaku za uništenje:" | |
5015 | 6157 | |
5016 | -#: ../plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:985 | |
5017 | -msgid "TeX PSTricks macros" | |
5018 | -msgstr "" | |
6158 | +#: ../objects/UML/lifeline.c:528 | |
6159 | +msgid "Add connection points" | |
6160 | +msgstr "Dodaj vezivne tačke" | |
5019 | 6161 | |
5020 | -#: ../plug-ins/python/pydia-render.c:718 | |
5021 | -#, c-format | |
5022 | -msgid "Couldn't open '%s' for writing.\n" | |
5023 | -msgstr "" | |
6162 | +#: ../objects/UML/lifeline.c:529 | |
6163 | +msgid "Remove connection points" | |
6164 | +msgstr "Ukloni vezivne tačke" | |
5024 | 6165 | |
5025 | -#: ../plug-ins/python/python.c:96 | |
5026 | -msgid "Python scripting support" | |
5027 | -msgstr "" | |
6166 | +#: ../objects/UML/lifeline.c:530 | |
6167 | +msgid "Increase connection points distance" | |
6168 | +msgstr "Povećaj udaljenost između tačaka konekcije" | |
5028 | 6169 | |
5029 | -#: ../plug-ins/shape/shape-export.c:475 | |
5030 | -msgid "Can't export png without libart!" | |
5031 | -msgstr "" | |
6170 | +#: ../objects/UML/lifeline.c:531 | |
6171 | +msgid "Decrease connection points distance" | |
6172 | +msgstr "Umanji udaljenost između tačaka konekcije" | |
5032 | 6173 | |
5033 | -#: ../plug-ins/shape/shape-export.c:500 | |
5034 | -msgid "Dia Shape File" | |
5035 | -msgstr "" | |
6174 | +#: ../objects/UML/lifeline.c:532 | |
6175 | +msgid "Set default connection points distance" | |
6176 | +msgstr "Postavi inicijalnu udaljenost između tačaka konekcije" | |
5036 | 6177 | |
5037 | -#: ../plug-ins/shape/shape.c:36 | |
5038 | -msgid "dia shape export filter" | |
5039 | -msgstr "" | |
6178 | +#: ../objects/UML/lifeline.c:536 | |
6179 | +msgid "UML Lifeline" | |
6180 | +msgstr "UML linija života" | |
5040 | 6181 | |
5041 | -#: ../plug-ins/svg/render_svg.c:291 ../plug-ins/svg/svg-import.c:676 | |
5042 | -msgid "Scalable Vector Graphics" | |
5043 | -msgstr "" | |
6182 | +#: ../objects/UML/message.c:136 | |
6183 | +msgid "Call" | |
6184 | +msgstr "Poziv" | |
5044 | 6185 | |
5045 | -#: ../plug-ins/svg/svg-import.c:195 | |
5046 | -msgid "" | |
5047 | -"Invalid path data.\n" | |
5048 | -"svg:path data must start with moveto." | |
5049 | -msgstr "" | |
6186 | +#: ../objects/UML/message.c:137 | |
6187 | +msgid "Create" | |
6188 | +msgstr "Kreiraj" | |
5050 | 6189 | |
5051 | -#: ../plug-ins/svg/svg-import.c:637 | |
5052 | -msgid "Expected SVG Namespace not found in file" | |
5053 | -msgstr "" | |
6190 | +#: ../objects/UML/message.c:138 | |
6191 | +msgid "Destroy" | |
6192 | +msgstr "Uništi" | |
5054 | 6193 | |
5055 | -#: ../plug-ins/svg/svg-import.c:657 | |
5056 | -#, c-format | |
5057 | -msgid "root element was '%s' -- expecting 'svg'." | |
5058 | -msgstr "" | |
6194 | +#: ../objects/UML/message.c:139 | |
6195 | +msgid "Simple" | |
6196 | +msgstr "Jednostavno" | |
5059 | 6197 | |
5060 | -#: ../plug-ins/svg/svg.c:50 | |
5061 | -msgid "Scalable Vector Graphics import and export filters" | |
5062 | -msgstr "" | |
6198 | +#: ../objects/UML/message.c:140 | |
6199 | +msgid "Return" | |
6200 | +msgstr "Povrati" | |
5063 | 6201 | |
5064 | -#: ../plug-ins/vdx/vdx-export.c:1376 ../plug-ins/vdx/vdx-export.c:1385 | |
5065 | -#, c-format | |
5066 | -msgid "Couldn't read file %s" | |
5067 | -msgstr "" | |
6202 | +#: ../objects/UML/message.c:141 | |
6203 | +msgid "Send" | |
6204 | +msgstr "Šalji" | |
5068 | 6205 | |
5069 | -#: ../plug-ins/vdx/vdx-export.c:1904 | |
5070 | -msgid "Visio XML format" | |
5071 | -msgstr "" | |
6206 | +#: ../objects/UML/message.c:142 | |
6207 | +msgid "Recursive" | |
6208 | +msgstr "Rekurzivno" | |
5072 | 6209 | |
5073 | -#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:219 ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1034 | |
5074 | -#, c-format | |
5075 | -msgid "Couldn't read color: %s\n" | |
5076 | -msgstr "" | |
6210 | +#: ../objects/UML/message.c:153 | |
6211 | +msgid "Message type:" | |
6212 | +msgstr "Vrsta poruka:" | |
5077 | 6213 | |
5078 | -#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:507 | |
5079 | -#, fuzzy, c-format | |
5080 | -msgid "Couldn't find shape %d\n" | |
5081 | -msgstr "Ne mogu pronaći pomoćni direktorij" | |
6214 | +#: ../objects/UML/object.c:148 | |
6215 | +msgid "Explicit state" | |
6216 | +msgstr "Izričito stanje" | |
5082 | 6217 | |
5083 | -#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:851 | |
5084 | -msgid "MoveTo after start of polyline\n" | |
5085 | -msgstr "" | |
6218 | +#: ../objects/UML/object.c:153 | |
6219 | +msgid "Active object" | |
6220 | +msgstr "Aktivni objekat" | |
5086 | 6221 | |
5087 | -#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:864 | |
5088 | -#, c-format | |
5089 | -msgid "Unexpected polyline object: %s\n" | |
5090 | -msgstr "" | |
6222 | +#: ../objects/UML/object.c:155 | |
6223 | +msgid "Show attributes" | |
6224 | +msgstr "Prikaži atribute" | |
5091 | 6225 | |
5092 | -#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:956 | |
5093 | -#, c-format | |
5094 | -msgid "Unexpected Ellipse object: %s\n" | |
5095 | -msgstr "" | |
6226 | +#: ../objects/UML/object.c:157 | |
6227 | +msgid "Multiple instance" | |
6228 | +msgstr "Višestruke instance" | |
5096 | 6229 | |
5097 | -#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:964 | |
5098 | -msgid "Unexpected Ellipse additional objects\n" | |
5099 | -msgstr "" | |
6230 | +#: ../objects/UML/state.c:147 | |
6231 | +msgid "Entry action" | |
6232 | +msgstr "Akcija stavke" | |
5100 | 6233 | |
5101 | -#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:974 | |
5102 | -msgid "Can't rotate ellipse\n" | |
5103 | -msgstr "" | |
6234 | +#: ../objects/UML/state.c:148 | |
6235 | +msgid "Do action" | |
6236 | +msgstr "Izvrši akciju" | |
5104 | 6237 | |
5105 | -#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1287 | |
5106 | -msgid "MoveTo not at start of Bezier\n" | |
5107 | -msgstr "" | |
6238 | +#: ../objects/UML/state.c:149 | |
6239 | +msgid "Exit action" | |
6240 | +msgstr "Izađi iz akcije" | |
5108 | 6241 | |
5109 | -#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1374 | |
5110 | -#, c-format | |
5111 | -msgid "Unexpected Bezier object: %s\n" | |
6242 | +#. Would liki to create a state_term instead, but making the connections | |
6243 | +#. * is a pain | |
6244 | +#: ../objects/UML/state.c:482 | |
6245 | +msgid "" | |
6246 | +"This diagram uses the State object for initial/final states.\n" | |
6247 | +"This option will go away in future versions.\n" | |
6248 | +"Please use the Initial/Final State object instead.\n" | |
5112 | 6249 | msgstr "" |
6250 | +"Ovaj dijaram koristi Stati objekt za inicijalno/finalno stanja.Ova opcija ci " | |
6251 | +"nestati u buducim verzijama.\n" | |
6252 | +"Molimo koristite Inicijalni/Finalni Stati Object umjesto toga.\n" | |
5113 | 6253 | |
5114 | -#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1595 | |
5115 | -#, c-format | |
5116 | -msgid "Unexpected NURBSTo object: %s\n" | |
5117 | -msgstr "" | |
6254 | +#: ../objects/UML/state_term.c:122 | |
6255 | +msgid "Is final" | |
6256 | +msgstr "Je finalna" | |
5118 | 6257 | |
5119 | -#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1603 | |
5120 | -msgid "Unexpected NURBSTo additional objects\n" | |
5121 | -msgstr "" | |
6258 | +#: ../objects/UML/transition.c:141 | |
6259 | +msgid "Trigger" | |
6260 | +msgstr "Okidač" | |
5122 | 6261 | |
5123 | -#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1620 | |
5124 | -msgid "Invalid NURBS formula" | |
5125 | -msgstr "" | |
6262 | +#: ../objects/UML/transition.c:142 | |
6263 | +msgid "The event that causes this transition to be taken" | |
6264 | +msgstr "Događaj koji uzrokuje da se dogodi ovaj prijelaz" | |
5126 | 6265 | |
5127 | -#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1742 | |
5128 | -#, c-format | |
5129 | -msgid "Couldn't write file %s" | |
5130 | -msgstr "" | |
6266 | +#: ../objects/UML/transition.c:143 | |
6267 | +msgid "Action" | |
6268 | +msgstr "Akcija" | |
5131 | 6269 | |
5132 | -#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1826 ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1839 | |
5133 | -#, c-format | |
5134 | -msgid "Couldn't handle foreign object type %s" | |
5135 | -msgstr "" | |
6270 | +#: ../objects/UML/transition.c:144 | |
6271 | +msgid "Action to perform when this transition is taken" | |
6272 | +msgstr "Radnja koju treba obaviti kada se dogodi ovaj prijelaz" | |
5136 | 6273 | |
5137 | -#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1867 | |
5138 | -#, c-format | |
5139 | -msgid "Couldn't make object dir %s" | |
5140 | -msgstr "" | |
6274 | +#: ../objects/UML/transition.c:145 ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:21 | |
6275 | +msgid "Guard" | |
6276 | +msgstr "Čuvar" | |
5141 | 6277 | |
5142 | -#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:2723 | |
5143 | -msgid "Visio XML File Format" | |
5144 | -msgstr "" | |
6278 | +#: ../objects/UML/transition.c:146 | |
6279 | +msgid "Condition for taking this transition when the event is fired" | |
6280 | +msgstr "Uslov za ovaj prijelaz kada se desi događaj" | |
5145 | 6281 | |
5146 | -#: ../plug-ins/vdx/vdx-xml.c:3344 | |
5147 | -#, c-format | |
5148 | -msgid "Can't decode object %s" | |
5149 | -msgstr "" | |
6282 | +#: ../objects/UML/umlattribute.c:50 ../objects/UML/umloperation.c:77 | |
6283 | +msgid "Scope" | |
6284 | +msgstr "Opseg" | |
5150 | 6285 | |
5151 | -#: ../plug-ins/vdx/vdx-xml.c:5125 | |
5152 | -#, c-format | |
5153 | -msgid "Can't write object %u" | |
5154 | -msgstr "" | |
6286 | +#: ../objects/UML/umlattribute.c:50 | |
6287 | +msgid "Class scope (C++ static class variable)" | |
6288 | +msgstr "Opseg klase(C++ statična varijabla klase)" | |
5155 | 6289 | |
5156 | -#: ../plug-ins/vdx/vdx.c:53 | |
5157 | -msgid "Visio XML Format import and export filter" | |
5158 | -msgstr "" | |
6290 | +#: ../objects/UML/uml.c:67 | |
6291 | +msgid "Unified Modelling Language diagram objects UML 1.3" | |
6292 | +msgstr "Dijagram jezika modeliranja UML 1.3" | |
5159 | 6293 | |
5160 | -#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1186 | |
5161 | -#, c-format | |
5162 | -msgid "Couldn't open: '%s' for writing.\n" | |
5163 | -msgstr "" | |
6294 | +#: ../objects/UML/umloperation.c:73 | |
6295 | +msgid "Inheritance" | |
6296 | +msgstr "Nasljeđivanje" | |
5164 | 6297 | |
5165 | -#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1270 | |
5166 | -msgid "Windows Meta File" | |
5167 | -msgstr "" | |
6298 | +#: ../objects/UML/umloperation.c:75 | |
6299 | +msgid "C++ const method" | |
6300 | +msgstr "C++ konstantna metoda" | |
5168 | 6301 | |
5169 | -#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1279 | |
5170 | -msgid "Enhanced Meta File" | |
5171 | -msgstr "" | |
6302 | +#: ../objects/UML/umloperation.c:77 | |
6303 | +msgid "Class scope (C++ static method)" | |
6304 | +msgstr "Opseg klase(C++ statička metoda)" | |
5172 | 6305 | |
5173 | -#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1295 | |
5174 | -msgid "WMF export filter" | |
5175 | -msgstr "" | |
6306 | +#: ../objects/UML/usecase.c:130 | |
6307 | +msgid "Collaboration" | |
6308 | +msgstr "Kolaboracija" | |
5176 | 6309 | |
5177 | -#: ../plug-ins/wpg/wpg.c:1188 | |
5178 | -#, c-format | |
5179 | -msgid "File: %s type/version unsupported.\n" | |
5180 | -msgstr "" | |
6310 | +#: ../objects/UML/usecase.c:132 | |
6311 | +msgid "Text outside" | |
6312 | +msgstr "Tekst napolju" | |
5181 | 6313 | |
5182 | -#: ../plug-ins/wpg/wpg.c:1319 ../plug-ins/wpg/wpg.c:1326 | |
5183 | -msgid "WPG" | |
5184 | -msgstr "" | |
6314 | +#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:111 ../plug-ins/drs/dia-render-script.c:124 | |
6315 | +#: ../plug-ins/hpgl/hpgl.c:665 | |
6316 | +#, c-format | |
6317 | +msgid "Can't open output file %s." | |
6318 | +msgstr "Ne može se otvoriti izlazna datoteka %s" | |
5185 | 6319 | |
5186 | -#: ../plug-ins/wpg/wpg.c:1354 | |
5187 | -msgid "WordPerfect Graphics export filter" | |
6320 | +#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:119 | |
6321 | +#, c-format | |
6322 | +msgid "" | |
6323 | +"Can't convert output filename '%s' to locale encoding.\n" | |
6324 | +"Please choose a different name to save with Cairo.\n" | |
5188 | 6325 | msgstr "" |
6326 | +"Ne može se konvertovati izlazna datoteka '%s' u lokalno kodiranje.\n" | |
6327 | +"Molim odaberite različit naziv da bi spasili sa Cairo.\n" | |
5189 | 6328 | |
5190 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-export.c:459 | |
6329 | +#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:291 ../plug-ins/cairo/diacairo.c:307 | |
5191 | 6330 | #, c-format |
5192 | -msgid "FIG format has no equivalent of arrow style %s, using simple arrow.\n" | |
5193 | -msgstr "" | |
6331 | +msgid "Can't write %d bytes to %s" | |
6332 | +msgstr "Ne mogu upisati %d bajtova u %s" | |
5194 | 6333 | |
5195 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-export.c:481 | |
5196 | -msgid "No more user-definable colors - using black" | |
5197 | -msgstr "" | |
6334 | +#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:320 | |
6335 | +msgid "Clipboard copy failed" | |
6336 | +msgstr "Kopiranje u međuspremnik nije uspjelo" | |
5198 | 6337 | |
5199 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-export.c:1186 | |
5200 | -msgid "XFig format" | |
5201 | -msgstr "" | |
6338 | +#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:348 ../plug-ins/postscript/postscript.c:39 | |
6339 | +#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1476 | |
6340 | +msgid "Nothing to print" | |
6341 | +msgstr "Ništa za štampu" | |
5202 | 6342 | |
5203 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:109 | |
5204 | -#, c-format | |
5205 | -msgid "Color index %d too high, only 512 colors allowed. Using black instead." | |
5206 | -msgstr "" | |
6343 | +#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:365 | |
6344 | +msgid "Cairo PostScript" | |
6345 | +msgstr "Kairo PostScript" | |
5207 | 6346 | |
5208 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:136 | |
5209 | -msgid "Patterns are not supported by Dia" | |
5210 | -msgstr "" | |
6347 | +#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:376 | |
6348 | +msgid "Cairo Portable Document Format" | |
6349 | +msgstr "Kairo PDF" | |
6350 | + | |
6351 | +#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:388 | |
6352 | +msgid "Cairo Scalable Vector Graphics" | |
6353 | +msgstr "Cairo skalabilna vektorska grafika" | |
6354 | + | |
6355 | +#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:400 | |
6356 | +msgid "CairoScript" | |
6357 | +msgstr "CairoScript" | |
6358 | + | |
6359 | +#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:411 | |
6360 | +msgid "Cairo PNG" | |
6361 | +msgstr "Kairo PNG" | |
5211 | 6362 | |
5212 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:164 | |
5213 | -msgid "Triple-dotted lines are not supported by Dia, using double-dotted" | |
6363 | +#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:419 | |
6364 | +msgid "Cairo PNG (with alpha)" | |
6365 | +msgstr "Kairo PNG (sa alfa kanalom)" | |
6366 | + | |
6367 | +#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:429 | |
6368 | +msgid "Cairo EMF" | |
6369 | +msgstr "Cairo EMF" | |
6370 | + | |
6371 | +#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:439 | |
6372 | +msgid "Cairo WMF" | |
6373 | +msgstr "Kairo WMF" | |
6374 | + | |
6375 | +#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:453 | |
6376 | +msgid "Cairo Clipboard Copy" | |
6377 | +msgstr "Cairo klipbord kopija" | |
6378 | + | |
6379 | +#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:467 | |
6380 | +msgid "Copy _Diagram" | |
6381 | +msgstr "Kopiraj _dijagram" | |
6382 | + | |
6383 | +#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:476 | |
6384 | +msgid "Print (GTK) …" | |
6385 | +msgstr "Printaj(GTK)…" | |
6386 | + | |
6387 | +#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:525 | |
6388 | +msgid "Cairo-based Rendering" | |
6389 | +msgstr "Cairo-bazirano vracanje" | |
6390 | + | |
6391 | +#: ../plug-ins/cairo/diacairo-interactive.c:408 | |
6392 | +#: ../plug-ins/cairo/diacairo-interactive.c:409 | |
6393 | +msgid "Zoom pointer" | |
6394 | +msgstr "Zoom pokazivač" | |
6395 | + | |
6396 | +#: ../plug-ins/cairo/diacairo-interactive.c:415 | |
6397 | +#: ../plug-ins/cairo/diacairo-interactive.c:416 | |
6398 | +msgid "Visible rect pointer" | |
6399 | +msgstr "Vidjivi rect pokazivač" | |
6400 | + | |
6401 | +#: ../plug-ins/cairo/diacairo-renderer.c:1030 | |
6402 | +#: ../plug-ins/cairo/diacairo-renderer.c:1065 | |
6403 | +#: ../plug-ins/libart/dialibartrenderer.c:1226 | |
6404 | +#: ../plug-ins/metapost/render_metapost.c:870 | |
6405 | +#: ../plug-ins/postscript/diapsrenderer.c:662 | |
6406 | +#: ../plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:778 ../plug-ins/wpg/wpg.c:888 | |
6407 | +msgid "Not enough memory for image drawing." | |
6408 | +msgstr "Nedovoljno memorije za cranje slike." | |
6409 | + | |
6410 | +#: ../plug-ins/cgm/cgm.c:1021 | |
6411 | +msgid "" | |
6412 | +"Image row length larger than maximum cell array.\n" | |
6413 | +"Image not exported to CGM." | |
5214 | 6414 | msgstr "" |
6415 | +"Dužina reda slike je veća od najvećeg niza ćelija.\n" | |
6416 | +"Slika nije izvezena u CGM." | |
5215 | 6417 | |
5216 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:168 | |
6418 | +#: ../plug-ins/cgm/cgm.c:1292 | |
6419 | +msgid "Computer Graphics Metafile" | |
6420 | +msgstr "Computer Graphics Metafile" | |
6421 | + | |
6422 | +#: ../plug-ins/cgm/cgm.c:1317 | |
6423 | +msgid "Computer Graphics Metafile export filter" | |
6424 | +msgstr "Filter za izvoz CGM datoteka" | |
6425 | + | |
6426 | +#: ../plug-ins/drs/dia-render-script.c:160 | |
6427 | +#: ../plug-ins/drs/dia-render-script.c:165 | |
6428 | +msgid "DiaRenderScript" | |
6429 | +msgstr "DiaRenderSkripta" | |
6430 | + | |
6431 | +#: ../plug-ins/drs/dia-render-script.c:189 | |
6432 | +msgid "DiaRenderScript filter" | |
6433 | +msgstr "Filter DiaRenderSkripte" | |
6434 | + | |
6435 | +#: ../plug-ins/drs/dia-render-script-import.c:456 | |
6436 | +msgid "Broken file?" | |
6437 | +msgstr "Oštećen fajl?" | |
6438 | + | |
6439 | +#: ../plug-ins/dxf/dxf.c:50 | |
6440 | +msgid "Drawing Interchange File import and export filters" | |
6441 | +msgstr "Filteri za uvoz i izvoz DIF datoteka" | |
6442 | + | |
6443 | +#: ../plug-ins/dxf/dxf-export.c:572 ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1389 | |
6444 | +msgid "Drawing Interchange File" | |
6445 | +msgstr "Datoteka za razmjenu crteža (DIF)" | |
6446 | + | |
6447 | +#: ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1299 | |
5217 | 6448 | #, c-format |
5218 | -msgid "Line style %d should not appear\n" | |
5219 | -msgstr "" | |
6449 | +msgid "read_dxf_codes failed on '%s'" | |
6450 | +msgstr "read_dxf_codes nije uspjelo na '%s'" | |
5220 | 6451 | |
5221 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:236 | |
6452 | +#: ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1306 | |
5222 | 6453 | #, c-format |
5223 | -msgid "Error while reading %dth of %d points: %s\n" | |
5224 | -msgstr "" | |
6454 | +msgid "Binary DXF from '%s' not supported" | |
6455 | +msgstr "Binarni DXF iz '%s' nije podrzan" | |
5225 | 6456 | |
5226 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:264 | |
5227 | -msgid "Error while reading arrowhead\n" | |
5228 | -msgstr "" | |
6457 | +#: ../plug-ins/hpgl/hpgl.c:708 | |
6458 | +msgid "HP Graphics Language" | |
6459 | +msgstr "HP-ov grafički jezik (HPGL)" | |
5229 | 6460 | |
5230 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:286 | |
5231 | -#, c-format | |
5232 | -msgid "Unknown arrow type %d\n" | |
5233 | -msgstr "" | |
6461 | +#: ../plug-ins/hpgl/hpgl.c:733 | |
6462 | +msgid "HP Graphics Language export filter" | |
6463 | +msgstr "Izvozni filter za HPGL" | |
6464 | + | |
6465 | +#: ../plug-ins/layout/layout.cpp:235 | |
6466 | +msgid "Please select edges and nodes to layout." | |
6467 | +msgstr "Molim odaberite rubove i cvorove za raspored." | |
6468 | + | |
6469 | +#: ../plug-ins/layout/layout.cpp:240 | |
6470 | +msgid "Graph creation failed" | |
6471 | +msgstr "Kreiranje grafikona nije uspjelo" | |
6472 | + | |
6473 | +#: ../plug-ins/layout/layout.cpp:266 | |
6474 | +msgid "No such module." | |
6475 | +msgstr "Nema takvog modula." | |
6476 | + | |
6477 | +#: ../plug-ins/layout/layout.cpp:267 | |
6478 | +msgid "Out of memory." | |
6479 | +msgstr "Van memorije." | |
5234 | 6480 | |
5235 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:377 | |
6481 | +#: ../plug-ins/layout/layout.cpp:268 | |
6482 | +msgid "Not a tree." | |
6483 | +msgstr "Nije stablo." | |
6484 | + | |
6485 | +#: ../plug-ins/layout/layout.cpp:269 | |
6486 | +msgid "Not a forest." | |
6487 | +msgstr "Nije šuma" | |
6488 | + | |
6489 | +#: ../plug-ins/layout/layout.cpp:270 | |
6490 | +msgid "Failed algorithm." | |
6491 | +msgstr "Nije uspjeo algoritam." | |
6492 | + | |
6493 | +#: ../plug-ins/layout/layout.cpp:271 | |
6494 | +msgid "Failed precondition." | |
6495 | +msgstr "Nije uspjeo preduslov." | |
6496 | + | |
6497 | +#: ../plug-ins/layout/layout.cpp:272 | |
6498 | +msgid "OGDF crashed." | |
6499 | +msgstr "krah OGDF." | |
6500 | + | |
6501 | +#: ../plug-ins/layout/layout.cpp:273 | |
6502 | +msgid "Unknown reason" | |
6503 | +msgstr "Nepoznati razlog" | |
6504 | + | |
6505 | +#: ../plug-ins/layout/layout.cpp:275 | |
5236 | 6506 | #, c-format |
5237 | -msgid "Depth %d of of range, only 0-%d allowed.\n" | |
6507 | +msgid "" | |
6508 | +"Layout '%s' failed.\n" | |
6509 | +"%s" | |
5238 | 6510 | msgstr "" |
6511 | +"Raspored '%s' nije uspjeo.\n" | |
6512 | +"%s" | |
6513 | + | |
6514 | +#: ../plug-ins/layout/layout.cpp:416 | |
6515 | +msgid "OGDF Layout Algorithms" | |
6516 | +msgstr "OGDF raspored Algoritama" | |
6517 | + | |
6518 | +#: ../plug-ins/libart/dialibart.c:58 | |
6519 | +msgid "Libart-based rendering" | |
6520 | +msgstr "Libar-bazirano prevodjenje." | |
6521 | + | |
6522 | +#: ../plug-ins/libart/dialibartrenderer.c:1374 | |
6523 | +msgid "Renderer transformation" | |
6524 | +msgstr "Transformacija renderera" | |
5239 | 6525 | |
5240 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:424 | |
6526 | +#: ../plug-ins/libart/dialibartrenderer.c:1375 | |
6527 | +msgid "Transform pointer" | |
6528 | +msgstr "Transformiši pokazivač" | |
6529 | + | |
6530 | +#: ../plug-ins/libart/export_png.c:159 ../plug-ins/xslt/xslt.c:105 | |
5241 | 6531 | #, c-format |
5242 | -msgid "Couldn't read ellipse info: %s\n" | |
5243 | -msgstr "" | |
6532 | +msgid "Can't open output file %s: %s\n" | |
6533 | +msgstr "Ne može da otvori izlaznu datoteku %s: %s\n" | |
6534 | + | |
6535 | +#: ../plug-ins/libart/export_png.c:167 | |
6536 | +msgid "Could not create PNG write structure" | |
6537 | +msgstr "Ne može da napravi PNG strukturu za upis" | |
6538 | + | |
6539 | +#: ../plug-ins/libart/export_png.c:176 | |
6540 | +msgid "Could not create PNG header info structure" | |
6541 | +msgstr "Ne može da napravi strukturu PNG zaglavlja" | |
6542 | + | |
6543 | +#: ../plug-ins/libart/export_png.c:184 | |
6544 | +msgid "Error occurred while writing PNG" | |
6545 | +msgstr "Greška pri pisanju PNG" | |
6546 | + | |
6547 | +#. Create a dialog | |
6548 | +#: ../plug-ins/libart/export_png.c:328 | |
6549 | +msgid "PNG Export Options" | |
6550 | +msgstr "PNG izvozne opcije" | |
6551 | + | |
6552 | +#: ../plug-ins/libart/export_png.c:334 | |
6553 | +msgid "Image width:" | |
6554 | +msgstr "Širina slike:" | |
6555 | + | |
6556 | +#: ../plug-ins/libart/export_png.c:337 | |
6557 | +msgid "Image height:" | |
6558 | +msgstr "Visina slike:" | |
6559 | + | |
6560 | +#: ../plug-ins/libart/export_png.c:384 | |
6561 | +msgid "PNG (antialiased)" | |
6562 | +msgstr "PNG(antipseudoniman)" | |
6563 | + | |
6564 | +#: ../plug-ins/metapost/metapost.c:46 | |
6565 | +msgid "TeX Metapost export filter" | |
6566 | +msgstr "Izvozni filter za Metapost" | |
5244 | 6567 | |
5245 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:492 | |
6568 | +#: ../plug-ins/metapost/render_metapost.c:1104 | |
6569 | +msgid "TeX Metapost macros" | |
6570 | +msgstr "Metapost makroi" | |
6571 | + | |
6572 | +#: ../plug-ins/pdf/pdf.c:30 | |
6573 | +msgid "PDF import not available." | |
6574 | +msgstr "PDF unosenje nije dostupan." | |
6575 | + | |
6576 | +#: ../plug-ins/pdf/pdf.c:39 | |
6577 | +msgid "Portable Document File" | |
6578 | +msgstr "Portabilni Dokument Fajl" | |
6579 | + | |
6580 | +#: ../plug-ins/pdf/pdf.c:57 | |
6581 | +msgid "PDF import filter" | |
6582 | +msgstr "PDF unosenje filter" | |
6583 | + | |
6584 | +#: ../plug-ins/pdf/pdf-import.cpp:410 | |
5246 | 6585 | #, c-format |
5247 | -msgid "Couldn't read polyline info: %s\n" | |
5248 | -msgstr "" | |
6586 | +msgid "Page %d" | |
6587 | +msgstr "Strana %d" | |
5249 | 6588 | |
5250 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:507 | |
6589 | +#: ../plug-ins/pdf/pdf-import.cpp:871 | |
5251 | 6590 | #, c-format |
5252 | -msgid "Couldn't read flipped bit: %s\n" | |
6591 | +msgid "" | |
6592 | +"PDF document not OK.\n" | |
6593 | +"%s" | |
5253 | 6594 | msgstr "" |
6595 | +"PDF dokument nije OK.\n" | |
6596 | +"%s" | |
5254 | 6597 | |
5255 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:525 | |
5256 | -msgid "Negative corner radius, negating" | |
5257 | -msgstr "" | |
6598 | +#: ../plug-ins/pgf/pgf.c:26 | |
6599 | +msgid "LaTeX PGF export filter" | |
6600 | +msgstr "LaTeX PGF izvozni filter" | |
6601 | + | |
6602 | +#: ../plug-ins/pgf/render_pgf.c:1096 | |
6603 | +#: ../plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:686 | |
6604 | +msgid "Not valid UTF-8" | |
6605 | +msgstr "Ne validan UTF-8" | |
6606 | + | |
6607 | +#: ../plug-ins/pgf/render_pgf.c:1252 | |
6608 | +msgid "LaTeX PGF macros" | |
6609 | +msgstr "LaTeX PGF makroi" | |
6610 | + | |
6611 | +#: ../plug-ins/pixbuf/pixbuf.c:86 | |
6612 | +msgid "Failed to create pixbuf from drawable." | |
6613 | +msgstr "Nije uspjelo kreiranje pixbuf sa drawable." | |
5258 | 6614 | |
5259 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:568 ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:881 | |
6615 | +#: ../plug-ins/pixbuf/pixbuf.c:91 | |
5260 | 6616 | #, c-format |
5261 | -msgid "Unknown polyline subtype: %d\n" | |
6617 | +msgid "" | |
6618 | +"Could not save file:\n" | |
6619 | +"%s\n" | |
6620 | +"%s" | |
5262 | 6621 | msgstr "" |
6622 | +"Ne mogu da snimim datoteku:\n" | |
6623 | +"%s\n" | |
6624 | +"%s" | |
5263 | 6625 | |
5264 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:718 ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:750 | |
6626 | +#: ../plug-ins/pixbuf/pixbuf.c:112 | |
6627 | +msgid "Calling error, missing user_data." | |
6628 | +msgstr "Greska zvanja,nedostaje user_data." | |
6629 | + | |
6630 | +#: ../plug-ins/pixbuf/pixbuf.c:141 | |
5265 | 6631 | #, c-format |
5266 | -msgid "Couldn't read spline info: %s\n" | |
6632 | +msgid "" | |
6633 | +"Pixbuf[%s] can't load:\n" | |
6634 | +"%s" | |
5267 | 6635 | msgstr "" |
6636 | +"Pixbuf[%s] se ne može ucitati:\n" | |
6637 | +"%s" | |
5268 | 6638 | |
5269 | -#. Open approximated spline | |
5270 | -#. Closed approximated spline | |
5271 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:737 ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:755 | |
5272 | -msgid "Cannot convert approximated spline yet." | |
5273 | -msgstr "" | |
6639 | +#: ../plug-ins/pixbuf/pixbuf.c:196 | |
6640 | +msgid "gdk-pixbuf-based bitmap export/import" | |
6641 | +msgstr "gdk-pixbuf-based bitmap eksport/import" | |
6642 | + | |
6643 | +#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:273 | |
6644 | +msgid "Select Printer" | |
6645 | +msgstr "Odredi štampač" | |
6646 | + | |
6647 | +#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:285 | |
6648 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:37 | |
6649 | +msgid "Printer" | |
6650 | +msgstr "Štampač" | |
5274 | 6651 | |
5275 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:793 | |
6652 | +#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:299 ../sheets/Misc.sheet.in.h:5 | |
6653 | +msgid "File" | |
6654 | +msgstr "Datoteka" | |
6655 | + | |
6656 | +#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:464 | |
5276 | 6657 | #, c-format |
5277 | -msgid "Unknown spline subtype: %d\n" | |
5278 | -msgstr "" | |
6658 | +msgid "Could not run command '%s': %s" | |
6659 | +msgstr "Ne mogu da pokrenem naredbu „%s“: %s" | |
5279 | 6660 | |
5280 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:856 | |
6661 | +#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:467 | |
5281 | 6662 | #, c-format |
5282 | -msgid "Couldn't read arc info: %s\n" | |
5283 | -msgstr "" | |
6663 | +msgid "Could not open '%s' for writing: %s" | |
6664 | +msgstr "Ne mogu da otvorim „%s“ radi upisa: %s" | |
5284 | 6665 | |
5285 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:945 | |
6666 | +#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:489 | |
5286 | 6667 | #, c-format |
5287 | -msgid "Couldn't read text info: %s\n" | |
5288 | -msgstr "" | |
6668 | +msgid "Printing error: command '%s' returned %d\n" | |
6669 | +msgstr "Greška pri štampi: naredba „%s“ je vratila %d\n" | |
5289 | 6670 | |
5290 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1007 | |
6671 | +#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:500 | |
5291 | 6672 | #, c-format |
5292 | -msgid "Couldn't identify FIG object: %s\n" | |
5293 | -msgstr "" | |
6673 | +msgid "Printing error: command '%s' caused sigpipe." | |
6674 | +msgstr "Greška pri štampi: naredba „%s“ je izazvala SIGPIPE." | |
5294 | 6675 | |
5295 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1015 | |
5296 | -msgid "Compound end outside compound\n" | |
5297 | -msgstr "" | |
6676 | +#: ../plug-ins/postscript/postscript.c:47 | |
6677 | +msgid "Print (PS)" | |
6678 | +msgstr "Štampaj (PS)" | |
6679 | + | |
6680 | +#: ../plug-ins/postscript/postscript.c:82 | |
6681 | +msgid "PostScript Rendering" | |
6682 | +msgstr "PostScript obrada" | |
6683 | + | |
6684 | +#: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:168 | |
6685 | +msgid "Encapsulated PostScript (using Pango fonts)" | |
6686 | +msgstr "Enpsuliran PostScript (koristeći Pango fontove)" | |
6687 | + | |
6688 | +#: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:177 | |
6689 | +msgid "Encapsulated Postscript with preview (using Pango fonts)" | |
6690 | +msgstr "Ugnježdeni Postskript sa pregledom (EPS — koristi Pango fontove)" | |
6691 | + | |
6692 | +#: ../plug-ins/postscript/render_eps.c:187 | |
6693 | +msgid "Encapsulated PostScript (using PS Latin-1 fonts)" | |
6694 | +msgstr "Wnapsuliran PostScript(koristeći PS Latin-1 fontove)" | |
6695 | + | |
6696 | +#: ../plug-ins/pstricks/pstricks.c:26 | |
6697 | +msgid "TeX PSTricks export filter" | |
6698 | +msgstr "TeX PSTricks izvozni filter" | |
5298 | 6699 | |
5299 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1039 | |
6700 | +#: ../plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:939 | |
6701 | +msgid "TeX PSTricks macros" | |
6702 | +msgstr "TeH PSTricks makroi" | |
6703 | + | |
6704 | +#: ../plug-ins/python/pydia-render.c:1102 | |
5300 | 6705 | #, c-format |
5301 | -msgid "Color number %d out of range 0..%d. Discarding color.\n" | |
6706 | +msgid "Couldn't open '%s' for writing.\n" | |
6707 | +msgstr "Ne mogu da otvorim „%s“ radi upisa.\n" | |
6708 | + | |
6709 | +#: ../plug-ins/python/python.c:95 | |
6710 | +msgid "Python scripting support" | |
6711 | +msgstr "Podrška za Python skripte" | |
6712 | + | |
6713 | +#: ../plug-ins/shape/shape.c:36 | |
6714 | +msgid "Dia shape export filter" | |
6715 | +msgstr "Dia uoblicni izvozni filter" | |
6716 | + | |
6717 | +#: ../plug-ins/shape/shape-export.c:622 | |
6718 | +msgid "Shape files must end in .shape, or they cannot be loaded by Dia" | |
5302 | 6719 | msgstr "" |
6720 | +"Shape datoteke moraju završavati sa .shape, ili ih Dia ne može otvoriti" | |
6721 | + | |
6722 | +#: ../plug-ins/shape/shape-export.c:636 | |
6723 | +msgid "Can't export PNG icon without export plugin!" | |
6724 | +msgstr "Nemoze izvoziti PNG ikonu bez izvoznog plugin-a." | |
6725 | + | |
6726 | +#: ../plug-ins/shape/shape-export.c:662 | |
6727 | +msgid "Dia Shape File" | |
6728 | +msgstr "Datoteka Dia oblika (DSF)" | |
5303 | 6729 | |
5304 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1085 | |
6730 | +#: ../plug-ins/svg/svg.c:60 | |
6731 | +msgid "Scalable Vector Graphics import and export filters" | |
6732 | +msgstr "Filteri za uvoz i izvoz SVG-a" | |
6733 | + | |
6734 | +#: ../plug-ins/svg/svg-import.c:220 | |
5305 | 6735 | #, c-format |
5306 | -msgid "Couldn't read group extend: %s\n" | |
6736 | +msgid "Failed to apply transformation for '%s'" | |
6737 | +msgstr "Nije uspjelo primjeniti transformaciju za '%s'" | |
6738 | + | |
6739 | +#: ../plug-ins/svg/svg-import.c:658 | |
6740 | +msgid "" | |
6741 | +"Invalid path data.\n" | |
6742 | +"svg:path data must start with moveto." | |
5307 | 6743 | msgstr "" |
6744 | +"Nevažeći podaci o putanji.\n" | |
6745 | +"svg:podaci o putanji moraju počinjati sa moveto." | |
5308 | 6746 | |
5309 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1096 | |
6747 | +#: ../plug-ins/svg/svg-import.c:1895 | |
6748 | +msgid "'Shape Design' shapes missing." | |
6749 | +msgstr "'Shape Design' oblici nedostaju." | |
6750 | + | |
6751 | +#: ../plug-ins/svg/svg-import.c:1929 | |
5310 | 6752 | #, c-format |
5311 | -msgid "Unknown object type %d\n" | |
5312 | -msgstr "" | |
6753 | +msgid "Object '%s' creation failed" | |
6754 | +msgstr "Objekt '%s' kreiranje nije uspjelo." | |
5313 | 6755 | |
5314 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1120 | |
6756 | +#: ../plug-ins/svg/svg-import.c:1955 | |
5315 | 6757 | #, c-format |
5316 | -msgid "`%s' is not one of `%s' or `%s'\n" | |
6758 | +msgid "" | |
6759 | +"Parse error for memory block.\n" | |
6760 | +"%s" | |
5317 | 6761 | msgstr "" |
6762 | +"Greska raščlanjivanja za blok memorije.\n" | |
6763 | +"%s" | |
5318 | 6764 | |
5319 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1130 | |
6765 | +#: ../plug-ins/svg/svg-import.c:1973 | |
5320 | 6766 | #, c-format |
5321 | -msgid "Error reading paper size: %s\n" | |
6767 | +msgid "" | |
6768 | +"SVG parser error for %s\n" | |
6769 | +"%s" | |
5322 | 6770 | msgstr "" |
6771 | +"SVG parser greska za %s\n" | |
6772 | +"%s" | |
5323 | 6773 | |
5324 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1141 | |
6774 | +#. just a warning | |
6775 | +#: ../plug-ins/svg/svg-import.c:1979 | |
5325 | 6776 | #, c-format |
5326 | -msgid "Unknown paper size `%s', using default\n" | |
6777 | +msgid "" | |
6778 | +"SVG parser warning for %s\n" | |
6779 | +"%s" | |
5327 | 6780 | msgstr "" |
6781 | +"SVG parser upozorenje za %s\n" | |
6782 | +"%s" | |
5328 | 6783 | |
5329 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1153 | |
6784 | +#: ../plug-ins/svg/svg-import.c:2012 | |
6785 | +msgid "Expected SVG name-space not found in file" | |
6786 | +msgstr "Ocekivano SVG name-space nije pronadjen u fajl" | |
6787 | + | |
6788 | +#: ../plug-ins/svg/svg-import.c:2032 | |
5330 | 6789 | #, c-format |
5331 | -msgid "Error reading paper orientation: %s\n" | |
5332 | -msgstr "" | |
6790 | +msgid "root element was '%s' -- expecting 'svg'." | |
6791 | +msgstr "korijeni element je bio „%s“ — očekivao sam „svg“." | |
6792 | + | |
6793 | +#: ../plug-ins/vdx/vdx.c:54 | |
6794 | +msgid "Visio XML Format import and export filter" | |
6795 | +msgstr "Visio XML Format uvozni i izvozni filter" | |
5333 | 6796 | |
5334 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1163 | |
6797 | +#: ../plug-ins/vdx/vdx-export.c:1764 | |
5335 | 6798 | #, c-format |
5336 | -msgid "Error reading justification: %s\n" | |
5337 | -msgstr "" | |
6799 | +msgid "Saving file '%s' failed." | |
6800 | +msgstr "Spasavanje fajla '%s' nije uspjelo." | |
6801 | + | |
6802 | +#: ../plug-ins/vdx/vdx-export.c:1775 | |
6803 | +msgid "Visio XML format" | |
6804 | +msgstr "Visio XML format" | |
5338 | 6805 | |
5339 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1173 | |
6806 | +#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:222 | |
5340 | 6807 | #, c-format |
5341 | -msgid "Error reading units: %s\n" | |
5342 | -msgstr "" | |
6808 | +msgid "Couldn't read color: %s" | |
6809 | +msgstr "Nije moglo citati boju:%s" | |
5343 | 6810 | |
5344 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1189 | |
6811 | +#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:536 | |
5345 | 6812 | #, c-format |
5346 | -msgid "Error reading magnification: %s\n" | |
5347 | -msgstr "" | |
6813 | +msgid "Couldn't find shape %d" | |
6814 | +msgstr "Nije moglo naci oblik %d" | |
5348 | 6815 | |
5349 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1202 | |
6816 | +#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1066 | |
5350 | 6817 | #, c-format |
5351 | -msgid "Error reading multipage indicator: %s\n" | |
5352 | -msgstr "" | |
6818 | +msgid "Unexpected Ellipse object: %s" | |
6819 | +msgstr "Neocekivani Elipsa objekt:%s" | |
6820 | + | |
6821 | +#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1080 | |
6822 | +msgid "Can't rotate ellipse" | |
6823 | +msgstr "Nemoze rotirati elipsu" | |
5353 | 6824 | |
5354 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1213 | |
6825 | +#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1411 | |
6826 | +msgid "MoveTo not at start of Bezier" | |
6827 | +msgstr "MoveTo nije na pocetku Bezier" | |
6828 | + | |
6829 | +#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1761 | |
6830 | +msgid "Invalid NURBS formula" | |
6831 | +msgstr "Nevažeća NURBS formula" | |
6832 | + | |
6833 | +#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:2020 | |
5355 | 6834 | #, c-format |
5356 | -msgid "Error reading transparent color: %s\n" | |
5357 | -msgstr "" | |
6835 | +msgid "Couldn't handle foreign object type %s" | |
6836 | +msgstr "Nisam mogao rukovati sa stranim tipom objekta %s" | |
5358 | 6837 | |
5359 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1222 ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1278 | |
5360 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1296 | |
6838 | +#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:2949 | |
5361 | 6839 | #, c-format |
5362 | -msgid "Error reading FIG file: %s\n" | |
6840 | +msgid "" | |
6841 | +"VDX parser error for %s\n" | |
6842 | +"%s" | |
5363 | 6843 | msgstr "" |
6844 | +"VDX parser greska za %s\n" | |
6845 | +"%s" | |
5364 | 6846 | |
5365 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1224 ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1280 | |
5366 | -msgid "Premature end of FIG file\n" | |
5367 | -msgstr "" | |
6847 | +#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:2961 | |
6848 | +msgid "Nothing in document!" | |
6849 | +msgstr "Ništa u dokumentu!" | |
5368 | 6850 | |
5369 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1233 | |
6851 | +#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:2966 | |
5370 | 6852 | #, c-format |
5371 | -msgid "Error reading resolution: %s\n" | |
5372 | -msgstr "" | |
6853 | +msgid "Expecting VisioDocument, got %s" | |
6854 | +msgstr "Ocekivanje VisioDocument,dobijeno %s" | |
6855 | + | |
6856 | +#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:3050 | |
6857 | +msgid "Visio XML File Format" | |
6858 | +msgstr "Visio XML Format Datoteke" | |
5373 | 6859 | |
5374 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1265 | |
6860 | +#: ../plug-ins/vdx/vdx-xml.c:3343 | |
5375 | 6861 | #, c-format |
5376 | -msgid "Doesn't look like a Fig file: %s\n" | |
5377 | -msgstr "" | |
6862 | +msgid "Can't decode object %s" | |
6863 | +msgstr "Ne mogu dekodirati objekt %s" | |
5378 | 6864 | |
5379 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1271 | |
6865 | +#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:317 | |
5380 | 6866 | #, c-format |
5381 | -msgid "This is a FIG version %d.%d file, I may not understand it\n" | |
6867 | +msgid "" | |
6868 | +"Couldn't write file %s\n" | |
6869 | +"%s" | |
5382 | 6870 | msgstr "" |
6871 | +"Nije moglo upisati fajl %s\n" | |
6872 | +"%s" | |
5383 | 6873 | |
5384 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1319 | |
5385 | -msgid "XFig File Format" | |
6874 | +#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:557 | |
6875 | +#, c-format | |
6876 | +msgid "" | |
6877 | +"Cannot render unknown font:\n" | |
6878 | +"%s" | |
5386 | 6879 | msgstr "" |
6880 | +"Ne može obraditi nepoznati font:\n" | |
6881 | +"%s" | |
5387 | 6882 | |
5388 | -#: ../plug-ins/xfig/xfig.c:51 | |
5389 | -msgid "Fig Format import and export filter" | |
5390 | -msgstr "" | |
6883 | +#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1487 | |
6884 | +msgid "Print (GDI) ..." | |
6885 | +msgstr "Štampaj (GDI) ..." | |
5391 | 6886 | |
5392 | -#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:102 | |
5393 | -#, c-format | |
5394 | -msgid "Error while parsing %s\n" | |
5395 | -msgstr "" | |
6887 | +#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1503 | |
6888 | +msgid "WMF export filter" | |
6889 | +msgstr "WMF izvozni filter" | |
6890 | + | |
6891 | +#: ../plug-ins/wpg/wpg.c:1114 ../plug-ins/wpg/wpg.c:1120 | |
6892 | +msgid "WordPerfect Graphics" | |
6893 | +msgstr "WordPerfect grafika" | |
5396 | 6894 | |
5397 | -#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:111 | |
6895 | +#: ../plug-ins/wpg/wpg.c:1145 | |
6896 | +msgid "WordPerfect Graphics export filter" | |
6897 | +msgstr "Izvozni filter za WPG" | |
6898 | + | |
6899 | +#: ../plug-ins/wpg/wpg-import.c:479 | |
5398 | 6900 | #, c-format |
5399 | -msgid "Error while parsing stylesheet %s\n" | |
5400 | -msgstr "" | |
6901 | +msgid "File: %s type/version unsupported.\n" | |
6902 | +msgstr "Datoteka: %s vrsta/izdanje nisu podržani.\n" | |
5401 | 6903 | |
5402 | -#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:118 | |
6904 | +#: ../plug-ins/wpg/wpg-import.c:621 | |
5403 | 6905 | #, c-format |
5404 | -msgid "Error while applying stylesheet %s\n" | |
5405 | -msgstr "" | |
6906 | +msgid "Unknown WPG type %d size %d." | |
6907 | +msgstr "Nepoznati WPG tip %d velicina %d." | |
5406 | 6908 | |
5407 | -#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:127 | |
6909 | +#: ../plug-ins/wpg/wpg-import.c:626 | |
5408 | 6910 | #, c-format |
5409 | -msgid "Error while parsing stylesheet: %s\n" | |
5410 | -msgstr "" | |
6911 | +msgid "Size 0 on WPG type %d, expecting WPG_END\n" | |
6912 | +msgstr "Velicina 0 na WPG tip %d,ocekivanje WPG_END\n" | |
5411 | 6913 | |
5412 | -#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:136 | |
6914 | +#: ../plug-ins/wpg/wpg-import.c:635 | |
5413 | 6915 | #, c-format |
5414 | -msgid "Error while applying stylesheet: %s\n" | |
5415 | -msgstr "" | |
6916 | +msgid "Unexpected end of file. WPG type %d, size %d.\n" | |
6917 | +msgstr "Neočekivani kraj datoteke. WPG tip %d,veličina %d.\n" | |
5416 | 6918 | |
5417 | -#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:322 | |
5418 | -msgid "XSL Transformation filter" | |
5419 | -msgstr "" | |
6919 | +#: ../plug-ins/wpg/wpg-import.c:645 | |
6920 | +msgid "Empty WPG file?" | |
6921 | +msgstr "Prazan WPG fajl?" | |
5420 | 6922 | |
5421 | -#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:346 | |
5422 | -msgid "No valid configuration files found for the XSLT plugin, not loading." | |
5423 | -msgstr "" | |
6923 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig.c:52 | |
6924 | +msgid "Fig Format import and export filter" | |
6925 | +msgstr "Filter za uvoz i izvoz FIG datoteka" | |
5424 | 6926 | |
5425 | -#: ../plug-ins/xslt/xsltdialog.c:96 | |
5426 | -msgid "Export through XSLT" | |
6927 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-export.c:470 | |
6928 | +#, c-format | |
6929 | +msgid "Fig format has no equivalent of arrow style %s; using simple arrow.\n" | |
5427 | 6930 | msgstr "" |
6931 | +"Fig format nema ekvivalentnog stila strijelice %s;koristenje proste " | |
6932 | +"srelice.\n" | |
5428 | 6933 | |
5429 | -#: ../plug-ins/xslt/xsltdialog.c:111 | |
5430 | -msgid "From:" | |
5431 | -msgstr "" | |
6934 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-export.c:493 | |
6935 | +msgid "No more user-definable colors - using black" | |
6936 | +msgstr "Nema više boja postavljenih od strane korisnika — koristim crnu" | |
5432 | 6937 | |
5433 | -#: ../plug-ins/xslt/xsltdialog.c:146 | |
5434 | -msgid "To:" | |
5435 | -msgstr "" | |
6938 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-export.c:1154 | |
6939 | +msgid "Xfig format" | |
6940 | +msgstr "Xfig format" | |
5436 | 6941 | |
5437 | -#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:1 | |
5438 | -msgid "AADL" | |
6942 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:109 | |
6943 | +#, c-format | |
6944 | +msgid "Color index %d too high; only 512 colors allowed. Using black instead." | |
5439 | 6945 | msgstr "" |
6946 | +"Index boje %d previsok;dopustene samo 512 boje.Koristenje crne umjesto toga." | |
5440 | 6947 | |
5441 | -#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:2 | |
5442 | -msgid "AADL Shapes" | |
5443 | -msgstr "" | |
6948 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:140 | |
6949 | +msgid "Patterns are not supported by Dia" | |
6950 | +msgstr "Uzorci nisu podržani u programu Dia" | |
5444 | 6951 | |
5445 | -#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:3 | |
5446 | -msgid "Bus" | |
6952 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:168 | |
6953 | +msgid "Triple-dotted lines are not supported by Dia; using double-dotted" | |
5447 | 6954 | msgstr "" |
6955 | +"Trostruko-tackaste linije nisu podrzane od strane Dia;koristenje Duplo-" | |
6956 | +"tackaste" | |
5448 | 6957 | |
5449 | -#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:5 | |
5450 | -msgid "Device" | |
5451 | -msgstr "" | |
6958 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:172 | |
6959 | +#, c-format | |
6960 | +msgid "Line style %d should not appear" | |
6961 | +msgstr "Stil linije %d ne bi se trebao pojaviti" | |
5452 | 6962 | |
5453 | -#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:6 | |
5454 | -msgid "Memory" | |
5455 | -msgstr "" | |
6963 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:244 | |
6964 | +#, c-format | |
6965 | +msgid "Error while reading %dth of %d points" | |
6966 | +msgstr "Greska tokom citanja %dti od %d tacaka" | |
5456 | 6967 | |
5457 | -#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:7 | |
5458 | -#, fuzzy | |
5459 | -msgid "Package" | |
5460 | -msgstr "Prelomi Stranice" | |
6968 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:253 | |
6969 | +msgid "Unexpected end of file." | |
6970 | +msgstr "Neocekivani kraj fajla." | |
5461 | 6971 | |
5462 | -#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:9 | |
5463 | -msgid "Processor" | |
5464 | -msgstr "" | |
6972 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:273 | |
6973 | +msgid "Error while reading arrowhead" | |
6974 | +msgstr "Greska tokom citanja strelice" | |
5465 | 6975 | |
5466 | -#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:10 | |
5467 | -msgid "Subprogram" | |
5468 | -msgstr "" | |
6976 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:295 | |
6977 | +#, c-format | |
6978 | +msgid "Unknown arrow type %d\n" | |
6979 | +msgstr "Nepoznat tip strelice %d\n" | |
5469 | 6980 | |
5470 | -#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:11 | |
5471 | -msgid "System" | |
6981 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:387 | |
6982 | +#, c-format | |
6983 | +msgid "Depth %d out of range, only 0-%d allowed.\n" | |
6984 | +msgstr "Dubina %d izvan opsega,samo 0-%d dopusteno.\n" | |
6985 | + | |
6986 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:435 | |
6987 | +msgid "Couldn't read ellipse info." | |
6988 | +msgstr "Nije moglo citati info elipse." | |
6989 | + | |
6990 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:504 | |
6991 | +msgid "Couldn't read polyline info.\n" | |
6992 | +msgstr "Nije moglo citati info polilinije.\n" | |
6993 | + | |
6994 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:519 | |
6995 | +msgid "Couldn't read flipped bit." | |
6996 | +msgstr "Nije moglo citati okrenut bit." | |
6997 | + | |
6998 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:537 | |
6999 | +msgid "Negative corner radius; negating" | |
7000 | +msgstr "Negativni radius ugla;ponistavanje" | |
7001 | + | |
7002 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:580 | |
7003 | +#, c-format | |
7004 | +msgid "Unknown polyline subtype: %d\n" | |
7005 | +msgstr "Nepoznat podtip poligonske linije: %d\n" | |
7006 | + | |
7007 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:732 ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:764 | |
7008 | +msgid "Couldn't read spline info." | |
7009 | +msgstr "Nije se mogla čitati infoormacija o splajnu." | |
7010 | + | |
7011 | +#. Opijen approximated spline | |
7012 | +#. Closed approximated spline | |
7013 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:751 ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:768 | |
7014 | +msgid "Cannot convert approximated spline yet." | |
7015 | +msgstr "Još uvijek ne mogu da pretvorim približnu krivu." | |
7016 | + | |
7017 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:806 | |
7018 | +#, c-format | |
7019 | +msgid "Unknown spline subtype: %d\n" | |
7020 | +msgstr "Nepoznata podvrsta krive: %d\n" | |
7021 | + | |
7022 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:871 | |
7023 | +msgid "Couldn't read arc info." | |
7024 | +msgstr "Nije moglo citati info luka." | |
7025 | + | |
7026 | +#. set new fill property on arc? | |
7027 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:899 | |
7028 | +msgid "Filled arc treated as unfilled" | |
7029 | +msgstr "Popunjeni luk se tretira kao nepopunjen" | |
7030 | + | |
7031 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:903 | |
7032 | +#, c-format | |
7033 | +msgid "Unknown polyline arc: %d\n" | |
7034 | +msgstr "Nepoznat višelinijski luk: %d\n" | |
7035 | + | |
7036 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:968 | |
7037 | +msgid "Couldn't read text info." | |
7038 | +msgstr "Nije moglo citati info teksta." | |
7039 | + | |
7040 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:996 | |
7041 | +#, c-format | |
7042 | +msgid "Can't find LaTeX font nr. %d, using sans" | |
7043 | +msgstr "Nemoze naci LaTeX font br.%d,bez koriscenje" | |
7044 | + | |
7045 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1004 | |
7046 | +#, c-format | |
7047 | +msgid "Can't find Postscript font nr. %d, using sans" | |
7048 | +msgstr "Nemoze naci Postscript font br.%d,bez koriscenje" | |
7049 | + | |
7050 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1032 | |
7051 | +msgid "Couldn't identify Fig object." | |
7052 | +msgstr "Nije moglo identificirati Fig objekat." | |
7053 | + | |
7054 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1040 | |
7055 | +msgid "Compound end outside compound\n" | |
7056 | +msgstr "Složeni i spoljni složeni\n" | |
7057 | + | |
7058 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1062 | |
7059 | +msgid "Couldn't read color\n" | |
7060 | +msgstr "Nije moglo citanje boje\n" | |
7061 | + | |
7062 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1067 | |
7063 | +#, c-format | |
7064 | +msgid "Color number %d out of range 0..%d. Discarding color.\n" | |
7065 | +msgstr "Broj boje %d izvan opsega 0..%d. Odbacujem boju.\n" | |
7066 | + | |
7067 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1114 | |
7068 | +msgid "Couldn't read group extent." | |
7069 | +msgstr "Nije moglo citanje opsega grupe." | |
7070 | + | |
7071 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1125 | |
7072 | +#, c-format | |
7073 | +msgid "Unknown object type %d\n" | |
7074 | +msgstr "Nepoznata vrsta objekta %d\n" | |
7075 | + | |
7076 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1150 | |
7077 | +#, c-format | |
7078 | +msgid "`%s' is not one of `%s' or `%s'\n" | |
7079 | +msgstr "„%s“ nije jedna od „%s“ ili „%s“\n" | |
7080 | + | |
7081 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1160 | |
7082 | +msgid "Error reading paper size." | |
7083 | +msgstr "Greska citajuci velicine papira." | |
7084 | + | |
7085 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1171 | |
7086 | +#, c-format | |
7087 | +msgid "Unknown paper size `%s', using default\n" | |
7088 | +msgstr "Nepoznata veličina papira „%s“, koristi podrazumijevano\n" | |
7089 | + | |
7090 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1184 | |
7091 | +msgid "Error reading paper orientation." | |
7092 | +msgstr "Greska citajuci orijentacija papira." | |
7093 | + | |
7094 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1194 | |
7095 | +msgid "Error reading justification." | |
7096 | +msgstr "Greska citajuci justifikacije." | |
7097 | + | |
7098 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1204 | |
7099 | +msgid "Error reading units." | |
7100 | +msgstr "Greska citajuci jedicica." | |
7101 | + | |
7102 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1220 | |
7103 | +msgid "Error reading magnification." | |
7104 | +msgstr "Greska citajuci uvelicavanja." | |
7105 | + | |
7106 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1233 | |
7107 | +msgid "Error reading multipage indicator." | |
7108 | +msgstr "Greska citajuci visestranog indikatora." | |
7109 | + | |
7110 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1244 | |
7111 | +msgid "Error reading transparent color." | |
7112 | +msgstr "Greska citajuci transparentne boje." | |
7113 | + | |
7114 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1253 ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1314 | |
7115 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1332 | |
7116 | +msgid "Error reading Fig file." | |
7117 | +msgstr "Greska tokom citanja Fig fajla." | |
7118 | + | |
7119 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1255 | |
7120 | +msgid "Premature end of Fig file\n" | |
7121 | +msgstr "Preran kraj Fig fajla\n" | |
7122 | + | |
7123 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1264 | |
7124 | +msgid "Error reading resolution." | |
7125 | +msgstr "Greska prilikom citanje rezolucije." | |
7126 | + | |
7127 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1300 | |
7128 | +msgid "Doesn't look like a Fig file" | |
7129 | +msgstr "Ne izgleda kao Fig fajl." | |
7130 | + | |
7131 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1306 | |
7132 | +#, c-format | |
7133 | +msgid "" | |
7134 | +"This is a Fig version %d.%d file.\n" | |
7135 | +" It may not be importable." | |
5472 | 7136 | msgstr "" |
7137 | +"Ovo je Fig verzija %d.%d fajl.\n" | |
7138 | +"Moguce je da nije uvoza." | |
5473 | 7139 | |
5474 | -#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:12 | |
5475 | -msgid "Thread" | |
7140 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1316 | |
7141 | +msgid "Premature end of Fig file" | |
7142 | +msgstr "Preran kraj Fig fajla" | |
7143 | + | |
7144 | +#: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1355 | |
7145 | +msgid "Xfig File Format" | |
7146 | +msgstr "Xfig fajl format" | |
7147 | + | |
7148 | +#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:114 | |
7149 | +#, c-format | |
7150 | +msgid "" | |
7151 | +"Error while parsing %s\n" | |
7152 | +"%s" | |
5476 | 7153 | msgstr "" |
7154 | +"Greska tokom rasclanjavanje %s\n" | |
7155 | +"%s" | |
5477 | 7156 | |
5478 | -#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:13 | |
5479 | -msgid "Thread Group" | |
7157 | +#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:124 | |
7158 | +#, c-format | |
7159 | +msgid "Error while parsing stylesheet %s\n" | |
7160 | +msgstr "Greška pri obradi stilova %s\n" | |
7161 | + | |
7162 | +#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:131 | |
7163 | +#, c-format | |
7164 | +msgid "Error while applying stylesheet %s\n" | |
7165 | +msgstr "Greška pri primjeni stilova %s\n" | |
7166 | + | |
7167 | +#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:140 | |
7168 | +#, c-format | |
7169 | +msgid "Error while parsing stylesheet: %s\n" | |
7170 | +msgstr "Greška pri obradi stilova: %s\n" | |
7171 | + | |
7172 | +#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:149 | |
7173 | +#, c-format | |
7174 | +msgid "Error while applying stylesheet: %s\n" | |
7175 | +msgstr "Greška pri primjeni stilova: %s\n" | |
7176 | + | |
7177 | +#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:157 | |
7178 | +#, c-format | |
7179 | +msgid "Error while saving result: %s\n" | |
7180 | +msgstr "Greška pri spašavanju rezultata: %s\n" | |
7181 | + | |
7182 | +#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:343 | |
7183 | +msgid "XSL Transformation filter" | |
7184 | +msgstr "Filter za XSL transformacije" | |
7185 | + | |
7186 | +#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:370 | |
7187 | +msgid "No valid configuration files found for the XSLT plugin; not loading." | |
5480 | 7188 | msgstr "" |
7189 | +"Nisu nađene važeće konfiguracijske datoteke za XSLT dodatak; ne učitava se." | |
7190 | + | |
7191 | +#: ../plug-ins/xslt/xsltdialog.c:99 | |
7192 | +msgid "Export through XSLT" | |
7193 | +msgstr "Izvezi pomoću XSLT" | |
7194 | + | |
7195 | +#: ../plug-ins/xslt/xsltdialog.c:114 | |
7196 | +msgid "From:" | |
7197 | +msgstr "Od:" | |
7198 | + | |
7199 | +#: ../plug-ins/xslt/xsltdialog.c:149 | |
7200 | +msgid "To:" | |
7201 | +msgstr "Za:" | |
7202 | + | |
7203 | +#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:1 | |
7204 | +msgid "AADL" | |
7205 | +msgstr "AADL" | |
7206 | + | |
7207 | +#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:2 | |
7208 | +msgid "AADL Shapes" | |
7209 | +msgstr "AADL Oblici" | |
7210 | + | |
7211 | +#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:4 | |
7212 | +msgid "Thread" | |
7213 | +msgstr "Nit" | |
7214 | + | |
7215 | +#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:6 | |
7216 | +msgid "Processor" | |
7217 | +msgstr "Procesor" | |
7218 | + | |
7219 | +#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:7 | |
7220 | +msgid "Memory" | |
7221 | +msgstr "Memorija" | |
7222 | + | |
7223 | +#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:8 | |
7224 | +msgid "Bus" | |
7225 | +msgstr "Sabirnica" | |
7226 | + | |
7227 | +#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:9 | |
7228 | +msgid "System" | |
7229 | +msgstr "Sistem" | |
7230 | + | |
7231 | +#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:10 | |
7232 | +msgid "Subprogram" | |
7233 | +msgstr "Podprogram" | |
7234 | + | |
7235 | +#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:11 | |
7236 | +msgid "Thread Group" | |
7237 | +msgstr "Grupa niti" | |
7238 | + | |
7239 | +#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:12 | |
7240 | +msgid "Device" | |
7241 | +msgstr "Uređaj" | |
5481 | 7242 | |
5482 | -#. Sheet Name: Assorted, was Geometric, maybe Basic Shapes instead? | |
7243 | +#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:13 | |
7244 | +msgid "Package" | |
7245 | +msgstr "Paket" | |
7246 | + | |
7247 | +#. Please talk to me before making any changes to this sheet | |
7248 | +#: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:2 | |
7249 | +msgid "Assorted" | |
7250 | +msgstr "Raznovrsni" | |
7251 | + | |
7252 | +#. Sheet Nami: Assorted, was Geometric, maybe Basic Shapes instead? | |
5483 | 7253 | #. Leave as is for now, renaming too much hassle. |
5484 | 7254 | #. Will probably need to split into seperate sheets soon anyway. |
5485 | -#: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:4 | |
7255 | +#: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:6 | |
5486 | 7256 | msgid "" |
5487 | 7257 | "An Assorted Collection of Polygons, Beziergons and other Miscellaneous " |
5488 | 7258 | "Geometric Shapes" |
5489 | 7259 | msgstr "" |
5490 | - | |
5491 | -#. Please talk to me before making any changes to this sheet | |
5492 | -#: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:6 | |
5493 | -msgid "Assorted" | |
5494 | -msgstr "" | |
7260 | +"Raznovrsni skup poligona, bezijerovih poligona i drugih raznih geometrijskih " | |
7261 | +"oblika" | |
5495 | 7262 | |
5496 | 7263 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:7 |
5497 | -msgid "Chevron" | |
5498 | -msgstr "" | |
7264 | +msgid "Right angle triangle" | |
7265 | +msgstr "Trougao desnog ugla" | |
5499 | 7266 | |
5500 | 7267 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:8 |
5501 | -msgid "Curved eight point star" | |
5502 | -msgstr "" | |
7268 | +msgid "Isosceles triangle" | |
7269 | +msgstr "Jednakokrako trougao" | |
5503 | 7270 | |
5504 | 7271 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:9 |
5505 | -msgid "Curved four point star" | |
5506 | -msgstr "" | |
7272 | +msgid "Perfect square, height equals width" | |
7273 | +msgstr "Savršen kvadrat, visina jednaka širini" | |
5507 | 7274 | |
5508 | 7275 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:10 |
5509 | -msgid "Diamond" | |
5510 | -msgstr "" | |
7276 | +msgid "Perfect circle" | |
7277 | +msgstr "Savršen krug" | |
5511 | 7278 | |
5512 | 7279 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:11 |
5513 | -msgid "Down arrow" | |
5514 | -msgstr "" | |
7280 | +msgid "Quarter circle" | |
7281 | +msgstr "Četvrt kruga" | |
5515 | 7282 | |
5516 | 7283 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:12 |
5517 | -msgid "Eight point star" | |
5518 | -msgstr "" | |
7284 | +msgid "Diamond" | |
7285 | +msgstr "Dijamant" | |
5519 | 7286 | |
5520 | 7287 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:13 |
5521 | -msgid "Five point star" | |
5522 | -msgstr "" | |
7288 | +msgid "Pentagon. Five-point shape" | |
7289 | +msgstr "Petougao. Oblik sa pet tačaka" | |
5523 | 7290 | |
5524 | 7291 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:14 |
5525 | -msgid "Four point star" | |
5526 | -msgstr "" | |
7292 | +msgid "Hexagon. Six-point shape" | |
7293 | +msgstr "Šestougao. Oblik sa šest tačaka" | |
5527 | 7294 | |
5528 | 7295 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:15 |
5529 | -msgid "Heart" | |
5530 | -msgstr "" | |
7296 | +msgid "Heptagon. Seven-point shape" | |
7297 | +msgstr "Sedmougao. Oblik sa sedam tačaka" | |
5531 | 7298 | |
5532 | 7299 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:16 |
5533 | -msgid "Heptagon. Seven sided shape" | |
5534 | -msgstr "" | |
7300 | +msgid "Octogon. Eight-point shape" | |
7301 | +msgstr "Osmougao. Oblik sa osam tačaka" | |
5535 | 7302 | |
5536 | 7303 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:17 |
5537 | -msgid "Hexagon. Six sided shape" | |
5538 | -msgstr "" | |
7304 | +msgid "Horizontal parallelogram" | |
7305 | +msgstr "Vodoravni paralelogram" | |
5539 | 7306 | |
5540 | 7307 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:18 |
5541 | -msgid "Horizontal parallelogram" | |
5542 | -msgstr "" | |
7308 | +msgid "Vertical parallelogram" | |
7309 | +msgstr "Uspravni paralelogram" | |
5543 | 7310 | |
5544 | 7311 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:19 |
5545 | -msgid "Isoceles triangle" | |
5546 | -msgstr "" | |
7312 | +msgid "Trapezoid" | |
7313 | +msgstr "Trapezoid" | |
5547 | 7314 | |
5548 | 7315 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:20 |
5549 | -msgid "Left arrow" | |
5550 | -msgstr "" | |
7316 | +msgid "Four-point star" | |
7317 | +msgstr "Zvijezda sa četiri tačke" | |
5551 | 7318 | |
5552 | 7319 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:21 |
5553 | -msgid "Left-right arrow" | |
5554 | -msgstr "" | |
7320 | +msgid "Curved four-point star" | |
7321 | +msgstr "Zakrivljena zvijezda sa četiri tačke" | |
5555 | 7322 | |
5556 | 7323 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:22 |
5557 | -msgid "Left-right-up arrow" | |
5558 | -msgstr "" | |
7324 | +msgid "Five-point star" | |
7325 | +msgstr "Zvijezda sa pet tačaka" | |
5559 | 7326 | |
5560 | 7327 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:23 |
5561 | -msgid "Left-up arrow" | |
5562 | -msgstr "" | |
7328 | +msgid "Six-point star" | |
7329 | +msgstr "Zvijezda sa šest tačaka" | |
5563 | 7330 | |
5564 | 7331 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:24 |
5565 | -msgid "Maltese cross" | |
5566 | -msgstr "" | |
7332 | +msgid "Seven-point star" | |
7333 | +msgstr "Zvijezda sa sedam tačaka" | |
5567 | 7334 | |
5568 | 7335 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:25 |
5569 | -msgid "Notched left arrow" | |
5570 | -msgstr "" | |
7336 | +msgid "Eight-point star" | |
7337 | +msgstr "Zvijezda sa osam tačaka" | |
5571 | 7338 | |
5572 | 7339 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:26 |
5573 | -msgid "Notched right arrow" | |
5574 | -msgstr "" | |
7340 | +msgid "Sharp eight-point star" | |
7341 | +msgstr "Oštra zvijezda sa osam tačaka" | |
5575 | 7342 | |
5576 | 7343 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:27 |
5577 | -msgid "Octogon. Eight sided shape" | |
5578 | -msgstr "" | |
7344 | +msgid "Curved eight-point star" | |
7345 | +msgstr "Zakrivljena zvjezda sa osam tocke" | |
5579 | 7346 | |
5580 | 7347 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:28 |
5581 | -msgid "Pentagon block arrow" | |
5582 | -msgstr "" | |
7348 | +msgid "Swiss cross" | |
7349 | +msgstr "Švajcarski krst" | |
5583 | 7350 | |
5584 | 7351 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:29 |
5585 | -msgid "Pentagon. Five sided shape" | |
5586 | -msgstr "" | |
7352 | +msgid "Maltese cross" | |
7353 | +msgstr "Malteški krst" | |
5587 | 7354 | |
5588 | 7355 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:30 |
5589 | -msgid "Perfect circle" | |
5590 | -msgstr "" | |
7356 | +msgid "Down arrow" | |
7357 | +msgstr "Strelica nadolje" | |
5591 | 7358 | |
5592 | 7359 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:31 |
5593 | -msgid "Perfect square, height equals width" | |
5594 | -msgstr "" | |
7360 | +msgid "Up arrow" | |
7361 | +msgstr "Nagore strelica" | |
5595 | 7362 | |
5596 | 7363 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:32 |
5597 | -msgid "Quad arrow" | |
5598 | -msgstr "" | |
7364 | +msgid "Left arrow" | |
7365 | +msgstr "Strelica ulijevo" | |
5599 | 7366 | |
5600 | 7367 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:33 |
5601 | -msgid "Quarter circle" | |
5602 | -msgstr "" | |
7368 | +msgid "Right arrow" | |
7369 | +msgstr "Desna strelica" | |
5603 | 7370 | |
5604 | 7371 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:34 |
5605 | -msgid "Quarter moon" | |
5606 | -msgstr "" | |
7372 | +msgid "Notched left arrow" | |
7373 | +msgstr "Zasječena strelica nalijevo" | |
5607 | 7374 | |
5608 | 7375 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:35 |
5609 | -msgid "Right angle triangle" | |
5610 | -msgstr "" | |
7376 | +msgid "Notched right arrow" | |
7377 | +msgstr "Zasječena strelica nadesno" | |
5611 | 7378 | |
5612 | 7379 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:36 |
5613 | -msgid "Right arrow" | |
5614 | -msgstr "" | |
7380 | +msgid "Left-up arrow" | |
7381 | +msgstr "Lijevo–gore strelica" | |
5615 | 7382 | |
5616 | 7383 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:37 |
5617 | -msgid "Seven point star" | |
5618 | -msgstr "" | |
7384 | +msgid "Turn-up arrow" | |
7385 | +msgstr "Okreni-gore strelica" | |
5619 | 7386 | |
5620 | 7387 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:38 |
5621 | -msgid "Sharp eight point star" | |
5622 | -msgstr "" | |
7388 | +msgid "Left-right arrow" | |
7389 | +msgstr "Lijeva–desna strelica" | |
5623 | 7390 | |
5624 | 7391 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:39 |
5625 | -msgid "Six point star" | |
5626 | -msgstr "" | |
7392 | +msgid "Up-down arrow" | |
7393 | +msgstr "Gore–dolje strelica" | |
5627 | 7394 | |
5628 | 7395 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:40 |
5629 | -msgid "Sun" | |
5630 | -msgstr "" | |
7396 | +msgid "Quad arrow" | |
7397 | +msgstr "Četvorostruka strelica" | |
5631 | 7398 | |
5632 | 7399 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:41 |
5633 | -msgid "Swiss cross" | |
5634 | -msgstr "" | |
7400 | +msgid "Left-right-up arrow" | |
7401 | +msgstr "Lijeva–desna–gore strelica" | |
5635 | 7402 | |
5636 | 7403 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:42 |
5637 | -msgid "Trapezoid" | |
5638 | -msgstr "" | |
7404 | +msgid "Up-down-left arrow" | |
7405 | +msgstr "Gore–dolje–lijevo strelica" | |
5639 | 7406 | |
5640 | 7407 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:43 |
5641 | -msgid "Turn-up arrow" | |
5642 | -msgstr "" | |
7408 | +msgid "Pentagon block arrow" | |
7409 | +msgstr "Ispunjena petouglasta strelica" | |
5643 | 7410 | |
5644 | 7411 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:44 |
5645 | -msgid "Up arrow" | |
5646 | -msgstr "" | |
7412 | +msgid "Chevron" | |
7413 | +msgstr "Epoleta" | |
5647 | 7414 | |
5648 | 7415 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:45 |
5649 | -msgid "Up-down arrow" | |
5650 | -msgstr "" | |
7416 | +msgid "Heart" | |
7417 | +msgstr "Srce" | |
5651 | 7418 | |
5652 | 7419 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:46 |
5653 | -msgid "Up-down-left arrow" | |
5654 | -msgstr "" | |
7420 | +msgid "Sun" | |
7421 | +msgstr "Sunce" | |
5655 | 7422 | |
5656 | 7423 | #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:47 |
5657 | -msgid "Vertical parallelogram" | |
5658 | -msgstr "" | |
5659 | - | |
5660 | -#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:1 | |
5661 | -msgid "Activity Looping" | |
5662 | -msgstr "" | |
7424 | +msgid "Quarter moon" | |
7425 | +msgstr "Mjesečeva četvrt" | |
5663 | 7426 | |
7427 | +#. For: anthonym | |
5664 | 7428 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:2 |
5665 | -msgid "Ad-Hoc Collapsed Sub-Process" | |
5666 | -msgstr "" | |
7429 | +msgid "BPMN" | |
7430 | +msgstr "BPMN" | |
7431 | + | |
7432 | +#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:3 | |
7433 | +msgid "Business Process Modeling Notation" | |
7434 | +msgstr "Notacija Procesno Biznis Modeliranje" | |
5667 | 7435 | |
5668 | -#. For: anthonym | |
5669 | 7436 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:4 |
5670 | -msgid "BPMN" | |
5671 | -msgstr "" | |
7437 | +msgid "Start Event" | |
7438 | +msgstr "Početni događaj" | |
5672 | 7439 | |
5673 | 7440 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:5 |
5674 | -msgid "Business Process Modeling Notation" | |
5675 | -msgstr "" | |
7441 | +msgid "Start Event — Message" | |
7442 | +msgstr "Početni događaj — Poruka" | |
5676 | 7443 | |
5677 | 7444 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:6 |
5678 | -msgid "Collapsed Sub-Process" | |
5679 | -msgstr "" | |
7445 | +msgid "Start Event — Timer" | |
7446 | +msgstr "Početni događaj — Vremenski brojač" | |
5680 | 7447 | |
5681 | 7448 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:7 |
5682 | -msgid "Compensation Collapsed Sub-Process" | |
5683 | -msgstr "" | |
7449 | +msgid "Start Event — Rule" | |
7450 | +msgstr "Početni događaj — Pravilo" | |
5684 | 7451 | |
5685 | 7452 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:8 |
5686 | -msgid "Compensation Task" | |
5687 | -msgstr "" | |
7453 | +msgid "Start Event — Link" | |
7454 | +msgstr "Početni događaj — Veza" | |
5688 | 7455 | |
5689 | 7456 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:9 |
5690 | -msgid "Complex" | |
5691 | -msgstr "" | |
7457 | +msgid "Start Event — Multiple" | |
7458 | +msgstr "Početni događaj — Višestruk" | |
5692 | 7459 | |
5693 | 7460 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:10 |
5694 | -msgid "Data Object" | |
5695 | -msgstr "" | |
7461 | +msgid "Intermediate Event" | |
7462 | +msgstr "Posredni događaj" | |
5696 | 7463 | |
5697 | 7464 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:11 |
5698 | -msgid "End Event" | |
5699 | -msgstr "" | |
7465 | +msgid "Intermediate Event — Message" | |
7466 | +msgstr "Među-događaj — Poruka" | |
5700 | 7467 | |
5701 | 7468 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:12 |
5702 | -msgid "End Event - Cancel" | |
5703 | -msgstr "" | |
7469 | +msgid "Intermediate Event — Timer" | |
7470 | +msgstr "Među-događaj — Vremenski brojac" | |
5704 | 7471 | |
5705 | 7472 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:13 |
5706 | -msgid "End Event - Compensation" | |
5707 | -msgstr "" | |
7473 | +msgid "Intermediate Event — Error" | |
7474 | +msgstr "Među-događaj — Greška" | |
5708 | 7475 | |
5709 | 7476 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:14 |
5710 | -msgid "End Event - Error" | |
5711 | -msgstr "" | |
7477 | +msgid "Intermediate Event — Cancel" | |
7478 | +msgstr "Među-događaj — Otkazivanje" | |
5712 | 7479 | |
5713 | 7480 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:15 |
5714 | -msgid "End Event - Link" | |
5715 | -msgstr "" | |
7481 | +msgid "Intermediate Event — Compensation" | |
7482 | +msgstr "Među-događaj — Kompenzacija" | |
5716 | 7483 | |
5717 | 7484 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:16 |
5718 | -msgid "End Event - Message" | |
5719 | -msgstr "" | |
7485 | +msgid "Intermediate Event — Rule" | |
7486 | +msgstr "Među-događaj — Pravilo" | |
5720 | 7487 | |
5721 | 7488 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:17 |
5722 | -msgid "End Event - Multiple" | |
5723 | -msgstr "" | |
7489 | +msgid "Intermediate Event — Link" | |
7490 | +msgstr "Među-događaj — Veza" | |
5724 | 7491 | |
5725 | 7492 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:18 |
5726 | -msgid "End Event - Terminate" | |
5727 | -msgstr "" | |
7493 | +msgid "Intermediate Event — Multiple" | |
7494 | +msgstr "Među-događaj — Visestruk" | |
5728 | 7495 | |
5729 | 7496 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:19 |
5730 | -msgid "Exclusive (XOR) Data Based" | |
5731 | -msgstr "" | |
7497 | +msgid "End Event" | |
7498 | +msgstr "Krajnji događaj" | |
5732 | 7499 | |
5733 | 7500 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:20 |
5734 | -msgid "Exclusive (XOR) Event Based" | |
5735 | -msgstr "" | |
7501 | +msgid "End Event — Message" | |
7502 | +msgstr "Krajnji događaj — Poruka" | |
5736 | 7503 | |
5737 | 7504 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:21 |
5738 | -msgid "Gateway" | |
5739 | -msgstr "" | |
7505 | +msgid "End Event — Error" | |
7506 | +msgstr "Krajnji događaj — Greska" | |
5740 | 7507 | |
5741 | 7508 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:22 |
5742 | -msgid "Group" | |
5743 | -msgstr "" | |
7509 | +msgid "End Event — Cancel" | |
7510 | +msgstr "Krajnji događaj — Ponisti" | |
5744 | 7511 | |
5745 | 7512 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:23 |
5746 | -msgid "Inclusive (OR)" | |
5747 | -msgstr "" | |
7513 | +msgid "End Event — Compensation" | |
7514 | +msgstr "Krajnji događaj — Kompenzacija" | |
5748 | 7515 | |
5749 | 7516 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:24 |
5750 | -msgid "Intermediate Event" | |
5751 | -msgstr "" | |
7517 | +msgid "End Event — Link" | |
7518 | +msgstr "Krajnji događaj — Veza" | |
5752 | 7519 | |
5753 | 7520 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:25 |
5754 | -msgid "Intermediate Event - Cancel" | |
5755 | -msgstr "" | |
7521 | +msgid "End Event — Multiple" | |
7522 | +msgstr "Krajnji događaj — Višestruk" | |
5756 | 7523 | |
5757 | 7524 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:26 |
5758 | -msgid "Intermediate Event - Compensation" | |
5759 | -msgstr "" | |
7525 | +msgid "End Event — Terminate" | |
7526 | +msgstr "Krajnji događaj — Završetak" | |
5760 | 7527 | |
5761 | 7528 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:27 |
5762 | -msgid "Intermediate Event - Error" | |
5763 | -msgstr "" | |
7529 | +msgid "Gateway" | |
7530 | +msgstr "Mrežni izlaz" | |
5764 | 7531 | |
5765 | 7532 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:28 |
5766 | -msgid "Intermediate Event - Link" | |
5767 | -msgstr "" | |
7533 | +msgid "Exclusive (XOR) Data Based" | |
7534 | +msgstr "Eksluzivni (XOR) baziran na podacima" | |
5768 | 7535 | |
5769 | 7536 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:29 |
5770 | -msgid "Intermediate Event - Message" | |
5771 | -msgstr "" | |
7537 | +msgid "Exclusive (XOR) Event Based" | |
7538 | +msgstr "Ekskluzivni (XOR) baziran na događajima" | |
5772 | 7539 | |
5773 | 7540 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:30 |
5774 | -msgid "Intermediate Event - Multiple" | |
5775 | -msgstr "" | |
7541 | +msgid "Inclusive (OR)" | |
7542 | +msgstr "Inkluzivno (ILI)" | |
5776 | 7543 | |
5777 | 7544 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:31 |
5778 | -msgid "Intermediate Event - Rule" | |
5779 | -msgstr "" | |
7545 | +msgid "Complex" | |
7546 | +msgstr "Kompleksno" | |
5780 | 7547 | |
5781 | 7548 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:32 |
5782 | -msgid "Intermediate Event - Timer" | |
5783 | -msgstr "" | |
5784 | - | |
5785 | -#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:33 | |
5786 | -msgid "Looping Collapsed Sub-Process" | |
5787 | -msgstr "" | |
7549 | +msgid "Parallel (AND)" | |
7550 | +msgstr "Paralelni (AND)" | |
5788 | 7551 | |
5789 | 7552 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:34 |
5790 | -msgid "Multiple Instance Collapsed Sub-Process" | |
5791 | -msgstr "" | |
7553 | +msgid "Activity Looping" | |
7554 | +msgstr "Petlje Aktivnosti" | |
5792 | 7555 | |
5793 | 7556 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:35 |
5794 | 7557 | msgid "Multiple Instance Task" |
5795 | -msgstr "" | |
7558 | +msgstr "Zadaća više instanci" | |
5796 | 7559 | |
5797 | 7560 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:36 |
5798 | -msgid "Parallel (AND)" | |
5799 | -msgstr "" | |
7561 | +msgid "Compensation Task" | |
7562 | +msgstr "Kompenzacioni yadatak" | |
5800 | 7563 | |
5801 | 7564 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:37 |
5802 | -msgid "Start Event" | |
5803 | -msgstr "" | |
7565 | +msgid "Collapsed Sub-Process" | |
7566 | +msgstr "Sažeti podproces" | |
5804 | 7567 | |
5805 | 7568 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:38 |
5806 | -msgid "Start Event - Link" | |
5807 | -msgstr "" | |
7569 | +msgid "Looping Collapsed Sub-Process" | |
7570 | +msgstr "Vrćenje sažetog podprocesaa" | |
5808 | 7571 | |
5809 | 7572 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:39 |
5810 | -msgid "Start Event - Message" | |
5811 | -msgstr "" | |
7573 | +msgid "Multiple Instance Collapsed Sub-Process" | |
7574 | +msgstr "Više instanci sažetog podprocesa" | |
5812 | 7575 | |
5813 | 7576 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:40 |
5814 | -msgid "Start Event - Multiple" | |
5815 | -msgstr "" | |
7577 | +msgid "Ad-Hoc Collapsed Sub-Process" | |
7578 | +msgstr "Ad-Hoc sažeti podproces" | |
5816 | 7579 | |
5817 | 7580 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:41 |
5818 | -msgid "Start Event - Rule" | |
5819 | -msgstr "" | |
7581 | +msgid "Compensation Collapsed Sub-Process" | |
7582 | +msgstr "Kompenzacija Kolabirani Pod-Proces" | |
5820 | 7583 | |
5821 | 7584 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:42 |
5822 | -msgid "Start Event - Timer" | |
5823 | -msgstr "" | |
7585 | +msgid "Group" | |
7586 | +msgstr "Grupa" | |
7587 | + | |
7588 | +#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:43 | |
7589 | +msgid "Transaction" | |
7590 | +msgstr "Transakcija" | |
5824 | 7591 | |
5825 | 7592 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:44 |
5826 | -msgid "Text Annotation" | |
5827 | -msgstr "" | |
7593 | +msgid "Data Object" | |
7594 | +msgstr "Podatkovni objekat" | |
5828 | 7595 | |
5829 | 7596 | #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:45 |
5830 | -msgid "Transaction" | |
5831 | -msgstr "" | |
5832 | - | |
5833 | -#: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:1 | |
5834 | -msgid "AC Generator" | |
5835 | -msgstr "" | |
7597 | +msgid "Text Annotation" | |
7598 | +msgstr "Anotacija teksta" | |
5836 | 7599 | |
7600 | +#. For: zenith | |
5837 | 7601 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:2 |
5838 | -msgid "Air Cooler" | |
5839 | -msgstr "" | |
7602 | +msgid "ChemEng" | |
7603 | +msgstr "Tehnološki procesi" | |
5840 | 7604 | |
5841 | 7605 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:3 |
5842 | -msgid "Autoclave" | |
5843 | -msgstr "" | |
7606 | +msgid "Collection for chemical engineering" | |
7607 | +msgstr "Zbirka tehnoloških procesa" | |
5844 | 7608 | |
5845 | 7609 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:4 |
5846 | -msgid "Axial Flow Fan" | |
5847 | -msgstr "" | |
7610 | +msgid "Fan or Stirrer" | |
7611 | +msgstr "Ventilator" | |
5848 | 7612 | |
5849 | 7613 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:5 |
5850 | -msgid "Basic Filter" | |
5851 | -msgstr "" | |
7614 | +msgid "Spraying Device" | |
7615 | +msgstr "Prskalica" | |
5852 | 7616 | |
5853 | 7617 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:6 |
5854 | -msgid "Centrifugal Pump or Fan" | |
5855 | -msgstr "" | |
7618 | +msgid "Pneumatic Line" | |
7619 | +msgstr "Pneumatska linija" | |
5856 | 7620 | |
5857 | 7621 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:7 |
5858 | -msgid "Centrifuge" | |
5859 | -msgstr "" | |
7622 | +msgid "Pneumatic Line, vertical" | |
7623 | +msgstr "Pneumatska linija, uspravna" | |
5860 | 7624 | |
5861 | -#. For: zenith | |
5862 | 7625 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:9 |
5863 | -msgid "ChemEng" | |
5864 | -msgstr "" | |
7626 | +msgid "Simple Heat Exchanger" | |
7627 | +msgstr "Jednostavan razmjenjivač toplote" | |
5865 | 7628 | |
5866 | 7629 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:10 |
5867 | -msgid "Clarifier or Settling Tank" | |
5868 | -msgstr "" | |
7630 | +msgid "Simple Heat Exchanger, vertical" | |
7631 | +msgstr "Jednostavan razmjenjivač toplote" | |
5869 | 7632 | |
5870 | 7633 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:11 |
5871 | -msgid "Collection for chemical engineering" | |
5872 | -msgstr "" | |
7634 | +msgid "Water Cooler" | |
7635 | +msgstr "Vodeno hlađenje" | |
5873 | 7636 | |
5874 | 7637 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:12 |
5875 | -msgid "Compressor or Turbine" | |
5876 | -msgstr "" | |
7638 | +msgid "Water Cooler, vertical" | |
7639 | +msgstr "Vodeno hlađenje, uspravno" | |
5877 | 7640 | |
5878 | 7641 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:13 |
5879 | -msgid "Covered tank" | |
5880 | -msgstr "" | |
7642 | +msgid "Fixed-Sheet Exchanger" | |
7643 | +msgstr "Razmjenjivač fiksnih listova" | |
5881 | 7644 | |
5882 | 7645 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:14 |
5883 | -msgid "Cyclone and hydrocyclone" | |
5884 | -msgstr "" | |
7646 | +msgid "Floating-Head or U-Tube Exchanger" | |
7647 | +msgstr "Razmjenjivač Floating-Head-a ili U-Tube-a" | |
5885 | 7648 | |
5886 | 7649 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:15 |
5887 | -msgid "Double-Pipe Exchanger" | |
5888 | -msgstr "" | |
7650 | +msgid "Kettle Reboiler" | |
7651 | +msgstr "Ponovno ključanje kettla" | |
5889 | 7652 | |
5890 | 7653 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:16 |
5891 | -msgid "Ejector or Injector" | |
5892 | -msgstr "" | |
7654 | +msgid "Air Cooler" | |
7655 | +msgstr "Vazdušno hlađenje" | |
5893 | 7656 | |
5894 | 7657 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:17 |
5895 | -msgid "Fan or Stirrer" | |
5896 | -msgstr "" | |
7658 | +msgid "Forced-Flow Air Cooler" | |
7659 | +msgstr "Usmjereno vazdušno hlađenje" | |
5897 | 7660 | |
5898 | 7661 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:18 |
5899 | -msgid "Fixed-Sheet Exchanger" | |
5900 | -msgstr "" | |
7662 | +msgid "Induced-Flow Air Cooler" | |
7663 | +msgstr "Rashlađivač zraka za induciranim tokom" | |
5901 | 7664 | |
5902 | 7665 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:19 |
5903 | -msgid "Floating-Head or U-Tube Exchanger" | |
5904 | -msgstr "" | |
7666 | +msgid "Plate Exchanger" | |
7667 | +msgstr "Razmjenjivač ploča" | |
5905 | 7668 | |
5906 | 7669 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:20 |
5907 | -msgid "Fluid Contacting Vessel, simple" | |
5908 | -msgstr "" | |
7670 | +msgid "Double-Pipe Exchanger" | |
7671 | +msgstr "Dvocijevni razmenjivač" | |
5909 | 7672 | |
5910 | 7673 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:21 |
5911 | -msgid "Forced-Flow Air Cooler" | |
5912 | -msgstr "" | |
7674 | +msgid "Heating/Cooling Coil" | |
7675 | +msgstr "Zavojnica za grijanje/hlađenje" | |
5913 | 7676 | |
5914 | 7677 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:22 |
5915 | -msgid "Gas Holder, basic" | |
5916 | -msgstr "" | |
7678 | +msgid "Heating/Cooling Coil, vertical" | |
7679 | +msgstr "Zavojnica za grijanje/hlađenje, uspravno" | |
5917 | 7680 | |
5918 | 7681 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:23 |
5919 | -msgid "Heating/Cooling Coil" | |
5920 | -msgstr "" | |
7682 | +msgid "Simple Furnace" | |
7683 | +msgstr "Jednostavna pećnica" | |
5921 | 7684 | |
5922 | 7685 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:24 |
5923 | -msgid "Heating/Cooling Coil, vertical" | |
5924 | -msgstr "" | |
7686 | +msgid "Simple Vessel" | |
7687 | +msgstr "Običan ventil" | |
5925 | 7688 | |
5926 | 7689 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:25 |
5927 | -msgid "Induced-Flow Air Cooler" | |
5928 | -msgstr "" | |
7690 | +msgid "Knock-out Drum (with demister pad)" | |
7691 | +msgstr "Knock-out Bubanj (sa demister podlogom)" | |
5929 | 7692 | |
5930 | 7693 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:26 |
5931 | -msgid "Kettle Reboiler" | |
5932 | -msgstr "" | |
7694 | +msgid "Tray Column, simple" | |
7695 | +msgstr "Kolona ladica, jednostavno" | |
5933 | 7696 | |
5934 | 7697 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:27 |
5935 | -msgid "Knock-out Drum (with demister pad)" | |
5936 | -msgstr "" | |
7698 | +msgid "Tray Column, detailed" | |
7699 | +msgstr "Kolona ladica, detaljno" | |
5937 | 7700 | |
5938 | 7701 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:28 |
5939 | -msgid "Measurement" | |
5940 | -msgstr "" | |
7702 | +msgid "Fluid Contacting Vessel, simple" | |
7703 | +msgstr "Tečni kontakni brod, jednostavan" | |
5941 | 7704 | |
5942 | 7705 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:29 |
5943 | -msgid "Mixer" | |
5944 | -msgstr "" | |
7706 | +msgid "Reactor or Absorption Vessel, simple" | |
7707 | +msgstr "Reaktor ili apsorbcioni sud, jednostavan" | |
5945 | 7708 | |
5946 | 7709 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:30 |
5947 | -msgid "Open Tank" | |
5948 | -msgstr "" | |
7710 | +msgid "Autoclave" | |
7711 | +msgstr "Autoklav" | |
5949 | 7712 | |
5950 | 7713 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:31 |
5951 | -msgid "Plate Exchanger" | |
5952 | -msgstr "" | |
7714 | +msgid "Open Tank" | |
7715 | +msgstr "Otvoreni sud" | |
5953 | 7716 | |
5954 | 7717 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:32 |
5955 | -msgid "Pneumatic Line" | |
5956 | -msgstr "" | |
7718 | +msgid "Clarifier or Settling Tank" | |
7719 | +msgstr "Prečišćavač ili sud za taloženje" | |
5957 | 7720 | |
5958 | 7721 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:33 |
5959 | -msgid "Pneumatic Line, vertical" | |
5960 | -msgstr "" | |
7722 | +msgid "Sealed Tank" | |
7723 | +msgstr "Potopljen sud" | |
5961 | 7724 | |
5962 | 7725 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:34 |
5963 | -msgid "Positive Displacement Rotary Pump or Compressor" | |
5964 | -msgstr "" | |
7726 | +msgid "Covered tank" | |
7727 | +msgstr "Zatvoreni sud" | |
5965 | 7728 | |
5966 | 7729 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:35 |
5967 | -msgid "Reactor or Absorption Vessel, simple" | |
5968 | -msgstr "" | |
7730 | +msgid "Tank with Fixed Roof" | |
7731 | +msgstr "Posuda sa nepokretnim poklopcem" | |
5969 | 7732 | |
5970 | 7733 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:36 |
5971 | -msgid "Reciprocating Compressor or Pump" | |
5972 | -msgstr "" | |
7734 | +msgid "Tank with Floating Roof" | |
7735 | +msgstr "Posuda sa pokretnim poklopcem" | |
5973 | 7736 | |
5974 | 7737 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:37 |
5975 | -msgid "Regulable Valve" | |
5976 | -msgstr "" | |
7738 | +msgid "Storage Sphere" | |
7739 | +msgstr "Sfera za skladištenje" | |
5977 | 7740 | |
5978 | 7741 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:38 |
5979 | -msgid "Regulable Valve, vertical" | |
5980 | -msgstr "" | |
7742 | +msgid "Gas Holder, basic" | |
7743 | +msgstr "Boca sa gasom, osnovna" | |
5981 | 7744 | |
5982 | 7745 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:39 |
5983 | -msgid "Sealed Tank" | |
5984 | -msgstr "" | |
7746 | +msgid "Centrifugal Pump or Fan" | |
7747 | +msgstr "Centrifuga ili ventilator" | |
5985 | 7748 | |
5986 | 7749 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:40 |
5987 | -msgid "Simple Furnace" | |
5988 | -msgstr "" | |
7750 | +msgid "Positive Displacement Rotary Pump or Compressor" | |
7751 | +msgstr "Rotaciona pumpa sa pozitivnim premještanjem ili kompresor" | |
5989 | 7752 | |
5990 | 7753 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:41 |
5991 | -msgid "Simple Heat Exchanger" | |
5992 | -msgstr "" | |
7754 | +msgid "Reciprocating Compressor or Pump" | |
7755 | +msgstr "Recipročni kompresor ili pumpa" | |
5993 | 7756 | |
5994 | 7757 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:42 |
5995 | -msgid "Simple Heat Exchanger, vertical" | |
5996 | -msgstr "" | |
7758 | +msgid "Axial Flow Fan" | |
7759 | +msgstr "Ventilator osovinskog toka" | |
5997 | 7760 | |
5998 | 7761 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:43 |
5999 | -msgid "Simple Vessel" | |
6000 | -msgstr "" | |
7762 | +msgid "Compressor or Turbine" | |
7763 | +msgstr "Kompresor ili turbina" | |
6001 | 7764 | |
6002 | 7765 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:44 |
6003 | -msgid "Spray Drier" | |
6004 | -msgstr "" | |
7766 | +msgid "Ejector or Injector" | |
7767 | +msgstr "Izbacivač ili ubrizgač" | |
6005 | 7768 | |
6006 | 7769 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:45 |
6007 | -msgid "Spraying Device" | |
6008 | -msgstr "" | |
7770 | +msgid "AC Generator" | |
7771 | +msgstr "Strujni naizmjenični izvor" | |
6009 | 7772 | |
6010 | 7773 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:46 |
6011 | -msgid "Storage Sphere" | |
6012 | -msgstr "" | |
7774 | +msgid "Valve" | |
7775 | +msgstr "Ventil" | |
6013 | 7776 | |
6014 | 7777 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:47 |
6015 | -msgid "Tank with Fixed Roof" | |
6016 | -msgstr "" | |
7778 | +msgid "Valve, vertical" | |
7779 | +msgstr "Ventil, uspravni" | |
6017 | 7780 | |
6018 | 7781 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:48 |
6019 | -msgid "Tank with Floating Roof" | |
6020 | -msgstr "" | |
7782 | +msgid "Regulable Valve" | |
7783 | +msgstr "Regulacioni ventil" | |
6021 | 7784 | |
6022 | 7785 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:49 |
6023 | -msgid "Tray Column, detailed" | |
6024 | -msgstr "" | |
7786 | +msgid "Regulable Valve, vertical" | |
7787 | +msgstr "Regulacioni ventil (uspravno)" | |
6025 | 7788 | |
6026 | 7789 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:50 |
6027 | -msgid "Tray Column, simple" | |
6028 | -msgstr "" | |
7790 | +msgid "Basic Filter" | |
7791 | +msgstr "Običan filter" | |
6029 | 7792 | |
6030 | 7793 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:51 |
6031 | -msgid "Valve" | |
6032 | -msgstr "" | |
7794 | +msgid "Mixer" | |
7795 | +msgstr "Miješalica" | |
6033 | 7796 | |
6034 | 7797 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:52 |
6035 | -msgid "Valve, vertical" | |
6036 | -msgstr "" | |
7798 | +msgid "Cyclone and hydrocyclone" | |
7799 | +msgstr "Ciklona i hidrociklona" | |
6037 | 7800 | |
6038 | 7801 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:53 |
6039 | -msgid "Water Cooler" | |
6040 | -msgstr "" | |
7802 | +msgid "Spray Drier" | |
7803 | +msgstr "Sušilica" | |
6041 | 7804 | |
6042 | 7805 | #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:54 |
6043 | -msgid "Water Cooler, vertical" | |
6044 | -msgstr "" | |
7806 | +msgid "Centrifuge" | |
7807 | +msgstr "Centrifuga" | |
7808 | + | |
7809 | +#: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:55 | |
7810 | +msgid "Pressure Relief Valve" | |
7811 | +msgstr "Ventil za otpuštanje pritiska" | |
7812 | + | |
7813 | +#: ../sheets/chronogram.sheet.in.h:1 | |
7814 | +msgid "Chronogram" | |
7815 | +msgstr "Hronogram" | |
7816 | + | |
7817 | +#: ../sheets/chronogram.sheet.in.h:2 | |
7818 | +msgid "Objects to design chronogram charts" | |
7819 | +msgstr "Objekti za izradu hronogramskih grafikona" | |
7820 | + | |
7821 | +#: ../sheets/chronogram.sheet.in.h:3 | |
7822 | +msgid "Time scale" | |
7823 | +msgstr "Vremenska razmjera" | |
7824 | + | |
7825 | +#: ../sheets/chronogram.sheet.in.h:4 | |
7826 | +msgid "Data line" | |
7827 | +msgstr "Linije sa podacima" | |
6045 | 7828 | |
6046 | 7829 | #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:1 |
6047 | 7830 | msgid "Circuit" |
6048 | -msgstr "" | |
7831 | +msgstr "Kolo" | |
6049 | 7832 | |
6050 | 7833 | #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:2 |
6051 | 7834 | msgid "Components for circuit diagrams" |
6052 | -msgstr "" | |
7835 | +msgstr "Komponente električnih kôla" | |
6053 | 7836 | |
6054 | 7837 | #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:3 |
6055 | -msgid "Ground point" | |
6056 | -msgstr "" | |
7838 | +msgid "Vertically aligned resistor" | |
7839 | +msgstr "Uspravno poravnat otpornik" | |
6057 | 7840 | |
6058 | 7841 | #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:4 |
6059 | -msgid "Horizontal jumper" | |
6060 | -msgstr "" | |
7842 | +msgid "Horizontally aligned inductor" | |
7843 | +msgstr "Vodoravno poravnat kalem" | |
6061 | 7844 | |
6062 | 7845 | #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:5 |
6063 | -msgid "Horizontally aligned LED" | |
6064 | -msgstr "" | |
7846 | +msgid "Vertically aligned inductor" | |
7847 | +msgstr "Uspravno poravnat kalem" | |
6065 | 7848 | |
6066 | 7849 | #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:6 |
6067 | -msgid "Horizontally aligned capacitor" | |
6068 | -msgstr "" | |
7850 | +msgid "Horizontally aligned resistor" | |
7851 | +msgstr "Vodoravno poravnat otpornik" | |
6069 | 7852 | |
6070 | 7853 | #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:7 |
6071 | -msgid "Horizontally aligned diode" | |
6072 | -msgstr "" | |
7854 | +msgid "Vertically aligned resistor (European)" | |
7855 | +msgstr "Uspravno poravnat otpornik (evropski)" | |
6073 | 7856 | |
6074 | 7857 | #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:8 |
6075 | -msgid "Horizontally aligned fuse" | |
6076 | -msgstr "" | |
7858 | +msgid "Horizontally aligned inductor (European)" | |
7859 | +msgstr "Vodoravno poravnat kalem (evropski)" | |
6077 | 7860 | |
6078 | 7861 | #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:9 |
6079 | -msgid "Horizontally aligned inductor" | |
6080 | -msgstr "" | |
7862 | +msgid "Vertically aligned inductor (European)" | |
7863 | +msgstr "Uspravno poravnat kalem (evropski)" | |
6081 | 7864 | |
6082 | 7865 | #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:10 |
6083 | -msgid "Horizontally aligned inductor (European)" | |
6084 | -msgstr "" | |
7866 | +msgid "Horizontally aligned resistor (European)" | |
7867 | +msgstr "Vodoravno poravnat otpornik (evropski)" | |
6085 | 7868 | |
6086 | 7869 | #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:11 |
6087 | -msgid "Horizontally aligned powersource" | |
6088 | -msgstr "" | |
7870 | +msgid "Horizontally aligned capacitor" | |
7871 | +msgstr "Vodoravno poravnat kondenzator" | |
6089 | 7872 | |
6090 | 7873 | #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:12 |
6091 | -msgid "Horizontally aligned resistor" | |
6092 | -msgstr "" | |
6093 | - | |
6094 | -#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:13 | |
6095 | -msgid "Horizontally aligned resistor (European)" | |
6096 | -msgstr "" | |
6097 | - | |
6098 | -#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:14 | |
6099 | -msgid "Horizontally aligned zener diode" | |
6100 | -msgstr "" | |
7874 | +msgid "Vertically aligned capacitor" | |
7875 | +msgstr "Uspravno poravnat kondenzator" | |
6101 | 7876 | |
7877 | +#. | |
7878 | +#. | |
6102 | 7879 | #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:15 |
6103 | -msgid "Lamp" | |
6104 | -msgstr "" | |
6105 | - | |
6106 | -#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:16 ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:30 | |
6107 | -msgid "Microphone" | |
6108 | -msgstr "" | |
6109 | - | |
6110 | -#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:17 | |
6111 | -msgid "NMOS transistor" | |
6112 | -msgstr "" | |
7880 | +msgid "NPN bipolar transistor" | |
7881 | +msgstr "NPN bipolarni tranzistor" | |
6113 | 7882 | |
6114 | 7883 | #. |
6115 | 7884 | #. |
7885 | +#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:18 | |
7886 | +msgid "PNP bipolar transistor" | |
7887 | +msgstr "PNP bipolarni tranzistor" | |
7888 | + | |
7889 | +#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:19 | |
7890 | +msgid "Horizontally aligned diode" | |
7891 | +msgstr "Vodoravno poravnata dioda" | |
7892 | + | |
6116 | 7893 | #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:20 |
6117 | -msgid "NPN bipolar transistor" | |
6118 | -msgstr "" | |
7894 | +msgid "Vertically aligned diode" | |
7895 | +msgstr "Uspravno poravnata dioda" | |
6119 | 7896 | |
6120 | 7897 | #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:21 |
6121 | -msgid "Operational amplifier" | |
6122 | -msgstr "" | |
7898 | +msgid "Horizontally aligned zener diode" | |
7899 | +msgstr "Vodoravno poravnata cener dioda" | |
6123 | 7900 | |
6124 | 7901 | #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:22 |
6125 | -msgid "PMOS transistor" | |
6126 | -msgstr "" | |
7902 | +msgid "Vertically aligned zener diode" | |
7903 | +msgstr "Uspravno poravnata Cener dioda" | |
7904 | + | |
7905 | +#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:23 | |
7906 | +msgid "Ground point" | |
7907 | +msgstr "Uzemljenje" | |
7908 | + | |
7909 | +#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:24 | |
7910 | +msgid "Operational amplifier" | |
7911 | +msgstr "Operaciono pojačalo" | |
6127 | 7912 | |
6128 | -#. | |
6129 | -#. | |
6130 | 7913 | #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:25 |
6131 | -msgid "PNP bipolar transistor" | |
6132 | -msgstr "" | |
7914 | +msgid "Horizontally aligned fuse" | |
7915 | +msgstr "Vodoravno poravnat osigurač" | |
6133 | 7916 | |
6134 | -#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:26 ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:42 | |
6135 | -msgid "Speaker" | |
6136 | -msgstr "" | |
7917 | +#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:26 | |
7918 | +msgid "Vertically aligned fuse" | |
7919 | +msgstr "Uspravno poravnat osigurač" | |
6137 | 7920 | |
6138 | 7921 | #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:27 |
6139 | -msgid "Vertically aligned LED" | |
6140 | -msgstr "" | |
7922 | +msgid "Horizontally aligned power source" | |
7923 | +msgstr "Horizontalno poravnat izvor napajanja" | |
6141 | 7924 | |
6142 | 7925 | #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:28 |
6143 | -msgid "Vertically aligned capacitor" | |
6144 | -msgstr "" | |
7926 | +msgid "Vertically aligned power source" | |
7927 | +msgstr "Uspravno poravnat izvor napajanja" | |
6145 | 7928 | |
6146 | 7929 | #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:29 |
6147 | -msgid "Vertically aligned diode" | |
6148 | -msgstr "" | |
7930 | +msgid "Lamp" | |
7931 | +msgstr "Sijalica" | |
6149 | 7932 | |
6150 | -#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:30 | |
6151 | -msgid "Vertically aligned fuse" | |
6152 | -msgstr "" | |
7933 | +#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:30 ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:52 | |
7934 | +msgid "Speaker" | |
7935 | +msgstr "Zvučnik" | |
6153 | 7936 | |
6154 | -#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:31 | |
6155 | -msgid "Vertically aligned inductor" | |
6156 | -msgstr "" | |
7937 | +#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:31 ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:50 | |
7938 | +msgid "Microphone" | |
7939 | +msgstr "Mikrofon" | |
6157 | 7940 | |
6158 | 7941 | #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:32 |
6159 | -msgid "Vertically aligned inductor (European)" | |
6160 | -msgstr "" | |
7942 | +msgid "Horizontally aligned LED" | |
7943 | +msgstr "Vodoravno poravnat LED" | |
6161 | 7944 | |
6162 | 7945 | #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:33 |
6163 | -msgid "Vertically aligned powersource" | |
6164 | -msgstr "" | |
7946 | +msgid "Vertically aligned LED" | |
7947 | +msgstr "Uspravno poravnata LED" | |
6165 | 7948 | |
6166 | 7949 | #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:34 |
6167 | -msgid "Vertically aligned resistor" | |
6168 | -msgstr "" | |
7950 | +msgid "NMOS transistor" | |
7951 | +msgstr "NMOS tranzistor" | |
6169 | 7952 | |
6170 | 7953 | #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:35 |
6171 | -msgid "Vertically aligned resistor (European)" | |
6172 | -msgstr "" | |
7954 | +msgid "PMOS transistor" | |
7955 | +msgstr "PMOS tranzistor" | |
6173 | 7956 | |
6174 | 7957 | #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:36 |
6175 | -msgid "Vertically aligned zener diode" | |
6176 | -msgstr "" | |
7958 | +msgid "Horizontal jumper" | |
7959 | +msgstr "Vodoravna spojnica" | |
6177 | 7960 | |
6178 | -#: ../sheets/Contact.sheet.in.h:1 | |
6179 | -msgid "'if not' (normally closed) ladder contact" | |
6180 | -msgstr "" | |
7961 | +#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:37 | |
7962 | +msgid "Horizontal xtal" | |
7963 | +msgstr "Horizontalni" | |
6181 | 7964 | |
6182 | -#: ../sheets/Contact.sheet.in.h:2 | |
6183 | -msgid "'if' (normally open) ladder contact" | |
6184 | -msgstr "" | |
7965 | +#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:38 | |
7966 | +msgid "Vertical xtal" | |
7967 | +msgstr "Vertikalni xtal" | |
6185 | 7968 | |
6186 | -#: ../sheets/Contact.sheet.in.h:3 | |
6187 | -msgid "'jump' output variable" | |
6188 | -msgstr "" | |
7969 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:1 | |
7970 | +msgid "Cisco — Computer" | |
7971 | +msgstr "Cisco — Kompjuter" | |
6189 | 7972 | |
6190 | -#: ../sheets/Contact.sheet.in.h:4 | |
6191 | -msgid "'reset' output variable" | |
6192 | -msgstr "" | |
7973 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:2 | |
7974 | +msgid "Computer shapes by Cisco" | |
7975 | +msgstr "Oblici računara iz Cisco-a" | |
6193 | 7976 | |
6194 | -#: ../sheets/Contact.sheet.in.h:5 | |
6195 | -msgid "'set' output variable" | |
6196 | -msgstr "" | |
7977 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:3 | |
7978 | +msgid "PC" | |
7979 | +msgstr "PC" | |
6197 | 7980 | |
6198 | -#: ../sheets/Contact.sheet.in.h:6 | |
6199 | -msgid "Components for LADDER circuits" | |
6200 | -msgstr "" | |
7981 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:4 | |
7982 | +msgid "Macintosh" | |
7983 | +msgstr "Macintosh" | |
6201 | 7984 | |
6202 | -#: ../sheets/Contact.sheet.in.h:7 | |
6203 | -msgid "Ladder" | |
6204 | -msgstr "" | |
7985 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:5 | |
7986 | +msgid "Terminal" | |
7987 | +msgstr "Terminal" | |
6205 | 7988 | |
6206 | -#: ../sheets/Contact.sheet.in.h:8 | |
6207 | -msgid "Negative output variable" | |
6208 | -msgstr "" | |
7989 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:6 | |
7990 | +msgid "SUN workstation" | |
7991 | +msgstr "Sun radna stanica" | |
6209 | 7992 | |
6210 | -#: ../sheets/Contact.sheet.in.h:9 | |
6211 | -msgid "Power-saved 'reset' output variable" | |
6212 | -msgstr "" | |
7993 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:7 | |
7994 | +msgid "CiscoWorks workstation" | |
7995 | +msgstr "CiscoWorks radna stanica" | |
6213 | 7996 | |
6214 | -#: ../sheets/Contact.sheet.in.h:10 | |
6215 | -msgid "Power-saved 'set' output variable" | |
6216 | -msgstr "" | |
7997 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:8 | |
7998 | +msgid "PC Router Card" | |
7999 | +msgstr "PC router kartica" | |
6217 | 8000 | |
6218 | -#: ../sheets/Contact.sheet.in.h:11 | |
6219 | -msgid "Power-saved negative output variable" | |
6220 | -msgstr "" | |
8001 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:9 | |
8002 | +msgid "PC Software" | |
8003 | +msgstr "Softver za lični računar" | |
6221 | 8004 | |
6222 | -#: ../sheets/Contact.sheet.in.h:12 | |
6223 | -msgid "Power-saved simple output variable" | |
6224 | -msgstr "" | |
8005 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:10 | |
8006 | +msgid "PC with Router-Based Software" | |
8007 | +msgstr "PC sa Router-Baziranim Softverom" | |
6225 | 8008 | |
6226 | -#: ../sheets/Contact.sheet.in.h:13 | |
6227 | -msgid "Receptivity output variable" | |
6228 | -msgstr "" | |
8009 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:11 | |
8010 | +msgid "Workgroup director" | |
8011 | +msgstr "Usmerivač radne grupe" | |
6229 | 8012 | |
6230 | -#: ../sheets/Contact.sheet.in.h:14 | |
6231 | -msgid "Simple output variable" | |
6232 | -msgstr "" | |
8013 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:12 | |
8014 | +msgid "CiscoSecurity" | |
8015 | +msgstr "CiscoSecurity" | |
6233 | 8016 | |
6234 | -#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:1 | |
6235 | -msgid "Constant factor below -1" | |
6236 | -msgstr "" | |
8017 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:13 | |
8018 | +msgid "Cisco CA" | |
8019 | +msgstr "Cisco CA" | |
6237 | 8020 | |
6238 | -#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:2 | |
6239 | -msgid "Constant factor between 0 and -1" | |
6240 | -msgstr "" | |
8021 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:14 | |
8022 | +msgid "WWW server" | |
8023 | +msgstr "Web server" | |
6241 | 8024 | |
6242 | -#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:3 | |
6243 | -msgid "Constant factor between 0 and 1" | |
6244 | -msgstr "" | |
8025 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:15 | |
8026 | +msgid "Web browser" | |
8027 | +msgstr "Preglednik weba" | |
6245 | 8028 | |
6246 | -#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:4 | |
6247 | -msgid "Constant factor greater 1" | |
6248 | -msgstr "" | |
8029 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:16 | |
8030 | +msgid "File Server" | |
8031 | +msgstr "Server za dijeljenje datoteka" | |
6249 | 8032 | |
6250 | -#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:5 | |
6251 | -msgid "Constant negative shift on the y-axis" | |
6252 | -msgstr "" | |
8033 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:17 | |
8034 | +msgid "Software-Based Router on File Server" | |
8035 | +msgstr "Softver-Bazirani Ruter na Datotečnom Serveru" | |
6253 | 8036 | |
6254 | -#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:6 | |
6255 | -msgid "Constant positive shift on the y-axis" | |
6256 | -msgstr "" | |
8037 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:18 | |
8038 | +msgid "Server with PC Router" | |
8039 | +msgstr "Server sa ruterom" | |
6257 | 8040 | |
6258 | -#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:7 | |
6259 | -msgid "Cybernetics" | |
6260 | -msgstr "" | |
8041 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:19 | |
8042 | +msgid "IBM Tower" | |
8043 | +msgstr "IBM tower" | |
6261 | 8044 | |
6262 | -#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:8 | |
6263 | -msgid "Elements of cybernetic circuits" | |
6264 | -msgstr "" | |
8045 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:20 | |
8046 | +msgid "IBM Mini (AS400)" | |
8047 | +msgstr "IBM mini (AS400)" | |
6265 | 8048 | |
6266 | -#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:9 | |
6267 | -msgid "Full wave rectifier (absolute value)" | |
6268 | -msgstr "" | |
8049 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:21 | |
8050 | +msgid "Front End Processor" | |
8051 | +msgstr "Procesor prema korisniku" | |
6269 | 8052 | |
6270 | -#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:10 | |
6271 | -msgid "Half wave rectifier or ramp input" | |
6272 | -msgstr "" | |
8053 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:22 | |
8054 | +msgid "IBM mainframe" | |
8055 | +msgstr "IBM mejnfrejm" | |
6273 | 8056 | |
6274 | -#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:11 | |
6275 | -msgid "High pass filter" | |
6276 | -msgstr "" | |
8057 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:23 | |
8058 | +msgid "IBM mainframe with FEP" | |
8059 | +msgstr "IBM mainframe sa FEP" | |
6277 | 8060 | |
6278 | -#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:12 | |
6279 | -msgid "Integrator - input bottom" | |
6280 | -msgstr "" | |
8061 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:24 | |
8062 | +msgid "HP Mini" | |
8063 | +msgstr "HP mini" | |
6281 | 8064 | |
6282 | -#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:13 | |
6283 | -msgid "Integrator - input left" | |
6284 | -msgstr "" | |
8065 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:25 | |
8066 | +msgid "Supercomputer" | |
8067 | +msgstr "Superračunar" | |
6285 | 8068 | |
6286 | -#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:14 | |
6287 | -msgid "Integrator - input right" | |
6288 | -msgstr "" | |
8069 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:26 | |
8070 | +msgid "Web cluster" | |
8071 | +msgstr "Web klaster" | |
6289 | 8072 | |
6290 | -#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:15 | |
6291 | -msgid "Integrator - input top" | |
6292 | -msgstr "" | |
8073 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:27 | |
8074 | +msgid "Mini VAX" | |
8075 | +msgstr "Mini VAX" | |
6293 | 8076 | |
6294 | -#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:16 | |
6295 | -msgid "Low pass filter" | |
6296 | -msgstr "" | |
8077 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:28 | |
8078 | +msgid "PC Card" | |
8079 | +msgstr "PC kartica" | |
6297 | 8080 | |
6298 | -#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:17 | |
6299 | -msgid "Product" | |
6300 | -msgstr "" | |
8081 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:29 ../sheets/Lights.sheet.in.h:14 | |
8082 | +msgid "Scanner" | |
8083 | +msgstr "Skener" | |
6301 | 8084 | |
6302 | -#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:18 | |
6303 | -msgid "Relay characteristic (sigma)" | |
6304 | -msgstr "" | |
8085 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:30 | |
8086 | +msgid "Tablet" | |
8087 | +msgstr "Tablet" | |
6305 | 8088 | |
6306 | -#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:19 | |
6307 | -msgid "Saturation characteristic" | |
6308 | -msgstr "" | |
8089 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:31 | |
8090 | +msgid "EtherClient" | |
8091 | +msgstr "EtherKlijent" | |
6309 | 8092 | |
6310 | -#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:20 | |
6311 | -msgid "Sensor - bottom" | |
6312 | -msgstr "" | |
8093 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:32 | |
8094 | +msgid "Handheld" | |
8095 | +msgstr "Ručni računar" | |
6313 | 8096 | |
6314 | -#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:21 | |
6315 | -msgid "Sensor - left" | |
6316 | -msgstr "" | |
8097 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:33 | |
8098 | +msgid "Wireless" | |
8099 | +msgstr "Bežično" | |
6317 | 8100 | |
6318 | -#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:22 | |
6319 | -msgid "Sensor - right" | |
6320 | -msgstr "" | |
8101 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:34 | |
8102 | +msgid "PDA" | |
8103 | +msgstr "PDA uređaj" | |
6321 | 8104 | |
6322 | -#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:23 | |
6323 | -msgid "Sensor - top" | |
6324 | -msgstr "" | |
8105 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:35 | |
8106 | +msgid "Newton" | |
8107 | +msgstr "Newton" | |
6325 | 8108 | |
6326 | -#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:24 | |
6327 | -msgid "Sigmoid characteristic" | |
6328 | -msgstr "" | |
6329 | - | |
6330 | -#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:25 | |
6331 | -msgid "Sine characteristic or input" | |
6332 | -msgstr "" | |
8109 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:36 | |
8110 | +msgid "Laptop" | |
8111 | +msgstr "Prijenosni računar" | |
6333 | 8112 | |
6334 | -#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:26 | |
6335 | -msgid "Sum" | |
6336 | -msgstr "" | |
8113 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:38 ../sheets/network.sheet.in.h:4 | |
8114 | +msgid "Monitor" | |
8115 | +msgstr "Monitor" | |
6337 | 8116 | |
6338 | -#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:27 | |
6339 | -msgid "Sum, subtracting bottom input" | |
6340 | -msgstr "" | |
8117 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:39 | |
8118 | +msgid "PC Video" | |
8119 | +msgstr "Videot za Lični računar" | |
6341 | 8120 | |
6342 | -#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:28 | |
6343 | -msgid "Sum, subtracting left input" | |
6344 | -msgstr "" | |
8121 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:40 | |
8122 | +msgid "Modem" | |
8123 | +msgstr "Modem" | |
6345 | 8124 | |
6346 | -#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:29 | |
6347 | -msgid "Sum, subtracting right input" | |
6348 | -msgstr "" | |
8125 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:41 | |
8126 | +msgid "BBS" | |
8127 | +msgstr "BBS" | |
6349 | 8128 | |
6350 | -#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:30 | |
6351 | -msgid "Sum, subtracting top input" | |
6352 | -msgstr "" | |
8129 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:42 | |
8130 | +msgid "MicroWebserver" | |
8131 | +msgstr "MicroWebserver" | |
6353 | 8132 | |
6354 | -#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:31 | |
6355 | -msgid "Template for custom characteristics" | |
6356 | -msgstr "" | |
8133 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:43 | |
8134 | +msgid "Relational Database" | |
8135 | +msgstr "Relaciona baza podataka" | |
6357 | 8136 | |
6358 | -#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:32 | |
6359 | -msgid "Time delay" | |
6360 | -msgstr "" | |
8137 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:44 | |
8138 | +msgid "Diskette" | |
8139 | +msgstr "Disketa" | |
6361 | 8140 | |
6362 | -#: ../sheets/ER.sheet.in.h:2 | |
6363 | -msgid "ER" | |
6364 | -msgstr "" | |
8141 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:45 | |
8142 | +msgid "Host" | |
8143 | +msgstr "Host" | |
6365 | 8144 | |
6366 | -#: ../sheets/ER.sheet.in.h:3 | |
6367 | -msgid "Editor for Entity Relations Diagrams" | |
6368 | -msgstr "" | |
8145 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:46 | |
8146 | +msgid "Tape array" | |
8147 | +msgstr "Niz traka" | |
6369 | 8148 | |
6370 | -#: ../sheets/ER.sheet.in.h:5 | |
6371 | -msgid "Participation" | |
6372 | -msgstr "" | |
8149 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:47 | |
8150 | +msgid "Disk subsystem" | |
8151 | +msgstr "Disk podsistem" | |
6373 | 8152 | |
6374 | -#: ../sheets/ER.sheet.in.h:7 | |
6375 | -msgid "Weak entity" | |
6376 | -msgstr "" | |
8153 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:48 | |
8154 | +msgid "JBOD" | |
8155 | +msgstr "JBOD" | |
6377 | 8156 | |
6378 | -#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:1 | |
6379 | -msgid "Components for electric circuits" | |
6380 | -msgstr "" | |
8157 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:49 | |
8158 | +msgid "Storage array" | |
8159 | +msgstr "Skup za smještaj" | |
6381 | 8160 | |
6382 | -#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:2 ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:7 | |
6383 | -msgid "Connection point" | |
6384 | -msgstr "" | |
8161 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:50 | |
8162 | +msgid "FC Storage" | |
8163 | +msgstr "FC smještaj" | |
6385 | 8164 | |
6386 | -#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:3 | |
6387 | -msgid "Electric" | |
6388 | -msgstr "" | |
8165 | +#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:51 | |
8166 | +msgid "PC Adapter Card" | |
8167 | +msgstr "PC Adapter Kartica" | |
6389 | 8168 | |
6390 | -#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:4 | |
6391 | -msgid "Lamp or indicator light (horizontal)" | |
6392 | -msgstr "" | |
8169 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:1 | |
8170 | +msgid "Cisco — Switch" | |
8171 | +msgstr "Cisco — Switch" | |
6393 | 8172 | |
6394 | -#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:5 | |
6395 | -msgid "Lamp or indicator light (vertical)" | |
6396 | -msgstr "" | |
8173 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:2 | |
8174 | +msgid "Router and switch shapes by Cisco" | |
8175 | +msgstr "Cisco oblici routera i switcheva" | |
6397 | 8176 | |
6398 | -#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:6 | |
6399 | -msgid "Normally closed contact (horizontal)" | |
6400 | -msgstr "" | |
8177 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:3 | |
8178 | +msgid "Router" | |
8179 | +msgstr "Ruter" | |
6401 | 8180 | |
6402 | -#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:7 | |
6403 | -msgid "Normally closed contact (vertical)" | |
6404 | -msgstr "" | |
8181 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:4 | |
8182 | +msgid "Router subdued" | |
8183 | +msgstr "Router blijedo" | |
6405 | 8184 | |
6406 | -#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:8 | |
6407 | -msgid "Normally closed position switch (horizontal)" | |
6408 | -msgstr "" | |
8185 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:5 | |
8186 | +msgid "Router with Silicon Switch" | |
8187 | +msgstr "Router sa Silikonskim switchem" | |
6409 | 8188 | |
6410 | -#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:9 | |
6411 | -msgid "Normally closed position switch (vertical)" | |
6412 | -msgstr "" | |
8189 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:6 | |
8190 | +msgid "NetFlow router" | |
8191 | +msgstr "NetFlow ruter" | |
6413 | 8192 | |
6414 | -#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:10 | |
6415 | -msgid "Normally open contact (horizontal)" | |
6416 | -msgstr "" | |
8193 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:7 | |
8194 | +msgid "Broadband router" | |
8195 | +msgstr "Širokopojasni ruter" | |
6417 | 8196 | |
6418 | -#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:11 | |
6419 | -msgid "Normally open contact (vertical)" | |
6420 | -msgstr "" | |
8197 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:8 | |
8198 | +msgid "Wavelength router" | |
8199 | +msgstr "Ruter po talasnoj dužini" | |
6421 | 8200 | |
6422 | -#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:12 | |
6423 | -msgid "Normally open position switch (horizontal)" | |
6424 | -msgstr "" | |
8201 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:9 | |
8202 | +msgid "Wireless router" | |
8203 | +msgstr "Bežični ruter" | |
6425 | 8204 | |
6426 | -#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:13 | |
6427 | -msgid "Normally open position switch (vertical)" | |
6428 | -msgstr "" | |
8205 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:10 | |
8206 | +msgid "7507 Router" | |
8207 | +msgstr "7507 Ruter" | |
6429 | 8208 | |
6430 | -#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:14 | |
6431 | -msgid "Relay (horizontal)" | |
6432 | -msgstr "" | |
8209 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:11 | |
8210 | +msgid "7505 Router" | |
8211 | +msgstr "7505 Ruter" | |
6433 | 8212 | |
6434 | -#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:15 | |
6435 | -msgid "Relay (vertical)" | |
6436 | -msgstr "" | |
8213 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:12 | |
8214 | +msgid "7500ARS (7513) Router" | |
8215 | +msgstr "7500ARS (7513) Ruter" | |
6437 | 8216 | |
6438 | -#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:16 | |
6439 | -msgid "The command organ of a relay (horizontal)" | |
6440 | -msgstr "" | |
8217 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:13 | |
8218 | +msgid "Edge Label Switch Router with NetFlow" | |
8219 | +msgstr "Router ivičnog prekidača oznaka za NetFlow-om" | |
6441 | 8220 | |
6442 | -#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:17 | |
6443 | -msgid "The command organ of a relay (vertical)" | |
6444 | -msgstr "" | |
8221 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:14 | |
8222 | +msgid "Edge Label Switch Router" | |
8223 | +msgstr "Router ivičnog prekidača oznaka" | |
6445 | 8224 | |
6446 | -#: ../sheets/FS.sheet.in.h:1 | |
6447 | -msgid "Editor for Function Structure Diagrams." | |
6448 | -msgstr "" | |
8225 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:15 | |
8226 | +msgid "Router with Firewall" | |
8227 | +msgstr "Ruter s zaštitnim zidom" | |
6449 | 8228 | |
6450 | -#: ../sheets/FS.sheet.in.h:2 | |
6451 | -msgid "FS" | |
6452 | -msgstr "" | |
8229 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:16 | |
8230 | +msgid "Optical Services Router" | |
8231 | +msgstr "Router optičkih servisa" | |
6453 | 8232 | |
6454 | -#: ../sheets/FS.sheet.in.h:3 | |
6455 | -msgid "Flow" | |
6456 | -msgstr "" | |
8233 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:17 | |
8234 | +msgid "Content Router" | |
8235 | +msgstr "Usmjerivač sadržaja" | |
6457 | 8236 | |
6458 | -#: ../sheets/FS.sheet.in.h:4 | |
6459 | -msgid "Function" | |
6460 | -msgstr "" | |
8237 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:18 | |
8238 | +msgid "Carrier Routing System" | |
8239 | +msgstr "Nosački sistem routinga" | |
6461 | 8240 | |
6462 | -#: ../sheets/FS.sheet.in.h:5 | |
6463 | -msgid "Orthogonal polyline flow" | |
6464 | -msgstr "" | |
8241 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:19 | |
8242 | +msgid "Storage Router" | |
8243 | +msgstr "Usmjerivač za smještaj" | |
6465 | 8244 | |
6466 | -#. XXX | |
6467 | -#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:2 | |
6468 | -msgid "Collate" | |
6469 | -msgstr "" | |
8245 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:20 | |
8246 | +msgid "NetSonar" | |
8247 | +msgstr "NetSonar" | |
6470 | 8248 | |
6471 | -#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:3 | |
6472 | -msgid "Connector" | |
6473 | -msgstr "" | |
8249 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:21 | |
8250 | +msgid "Hub" | |
8251 | +msgstr "Spojka (Hub)" | |
6474 | 8252 | |
6475 | -#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:4 | |
6476 | -msgid "Data source" | |
6477 | -msgstr "" | |
8253 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:22 | |
8254 | +msgid "Hub subdued" | |
8255 | +msgstr "Hub, blijedo" | |
6478 | 8256 | |
6479 | -#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:5 ../sheets/SDL.sheet.in.h:4 | |
6480 | -msgid "Decision" | |
6481 | -msgstr "" | |
8257 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:23 | |
8258 | +msgid "Cisco Hub" | |
8259 | +msgstr "Cisco — hub" | |
6482 | 8260 | |
6483 | -#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:6 | |
6484 | -msgid "Delay" | |
6485 | -msgstr "" | |
8261 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:24 | |
8262 | +msgid "Small Hub" | |
8263 | +msgstr "Mali hub" | |
6486 | 8264 | |
6487 | -#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:8 | |
6488 | -msgid "Document" | |
6489 | -msgstr "" | |
8265 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:25 | |
8266 | +msgid "100BaseT Hub" | |
8267 | +msgstr "100BaseT Hub" | |
6490 | 8268 | |
6491 | -#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:10 | |
6492 | -msgid "Flowchart" | |
6493 | -msgstr "" | |
8269 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:26 | |
8270 | +msgid "Workgroup switch" | |
8271 | +msgstr "Svič za radne grupe" | |
6494 | 8272 | |
6495 | -#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:11 | |
6496 | -msgid "Input/Output" | |
6497 | -msgstr "" | |
8273 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:27 | |
8274 | +msgid "Workgroup switch Subdued" | |
8275 | +msgstr "Podčinjen prekidač radne grupe" | |
6498 | 8276 | |
6499 | -#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:12 | |
6500 | -msgid "Internal storage" | |
6501 | -msgstr "" | |
8277 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:28 | |
8278 | +msgid "Workgroup Switch Voice-Enabled" | |
8279 | +msgstr "Prekidač radne grupe osposobljen glasom" | |
6502 | 8280 | |
6503 | -#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:13 | |
6504 | -msgid "Magnetic disk" | |
6505 | -msgstr "" | |
8281 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:29 | |
8282 | +msgid "BBSM" | |
8283 | +msgstr "BBSM" | |
6506 | 8284 | |
6507 | -#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:14 | |
6508 | -msgid "Magnetic drum" | |
6509 | -msgstr "" | |
8285 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:30 | |
8286 | +msgid "ATM Tag Switch Router" | |
8287 | +msgstr "ATM Router Prekidača Oznake" | |
6510 | 8288 | |
6511 | -#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:15 | |
6512 | -msgid "Magnetic tape" | |
6513 | -msgstr "" | |
8289 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:31 | |
8290 | +msgid "Switch Processor" | |
8291 | +msgstr "Procesor Prekidača" | |
6514 | 8292 | |
6515 | -#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:16 | |
6516 | -msgid "Manual input" | |
6517 | -msgstr "" | |
8293 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:32 | |
8294 | +msgid "Route Switch Processor" | |
8295 | +msgstr "Procesor switcha Rute" | |
6518 | 8296 | |
6519 | -#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:17 | |
6520 | -msgid "Manual operation" | |
6521 | -msgstr "" | |
8297 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:33 | |
8298 | +msgid "Route Switch Processor with Si" | |
8299 | +msgstr "Procesor Prekidača Rute sa Silikonom" | |
6522 | 8300 | |
6523 | -#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:18 | |
6524 | -msgid "Merge" | |
6525 | -msgstr "" | |
8301 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:34 | |
8302 | +msgid "PXF" | |
8303 | +msgstr "PXF" | |
6526 | 8304 | |
6527 | -#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:19 | |
6528 | -msgid "Objects to draw flowcharts" | |
6529 | -msgstr "" | |
8305 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:35 | |
8306 | +msgid "ASIC Processor" | |
8307 | +msgstr "ASIC procesor" | |
6530 | 8308 | |
6531 | -#. XXX | |
6532 | -#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:21 | |
6533 | -msgid "Off page connector" | |
6534 | -msgstr "" | |
8309 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:36 | |
8310 | +msgid "Generic Processor" | |
8311 | +msgstr "Obični procesor" | |
6535 | 8312 | |
6536 | -#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:22 | |
6537 | -msgid "Offline storage" | |
6538 | -msgstr "" | |
8313 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:37 | |
8314 | +msgid "Data Center Switch" | |
8315 | +msgstr "Prekidač Centra Podataka" | |
6539 | 8316 | |
6540 | -#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:23 | |
6541 | -msgid "Or" | |
6542 | -msgstr "" | |
8317 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:38 | |
8318 | +msgid "Data Center Switch Reversed" | |
8319 | +msgstr "Invertni Prekidač Centra Podataka" | |
6543 | 8320 | |
6544 | -#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:24 | |
6545 | -msgid "Predefined process" | |
6546 | -msgstr "" | |
8321 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:39 | |
8322 | +msgid "Data Switch Processor" | |
8323 | +msgstr "Procesor Prekidača Podataka" | |
6547 | 8324 | |
6548 | -#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:25 | |
6549 | -msgid "Preparation" | |
6550 | -msgstr "" | |
8325 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:40 | |
8326 | +msgid "Content Switch" | |
8327 | +msgstr "Prekidač Sadržaja" | |
6551 | 8328 | |
6552 | -#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:26 | |
6553 | -msgid "Process/Auxiliary Operation" | |
6554 | -msgstr "" | |
8329 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:41 | |
8330 | +msgid "Content Service Module" | |
8331 | +msgstr "Modul usluživanja sadržaja" | |
6555 | 8332 | |
6556 | -#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:27 | |
6557 | -msgid "Punched card" | |
6558 | -msgstr "" | |
8333 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:42 | |
8334 | +msgid "CSM-S" | |
8335 | +msgstr "CSM-S" | |
6559 | 8336 | |
6560 | -#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:28 | |
6561 | -msgid "Punched tape" | |
6562 | -msgstr "" | |
8337 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:43 | |
8338 | +msgid "Access Gateway" | |
8339 | +msgstr "Pristupni uređaj za mrežni prolaz" | |
6563 | 8340 | |
6564 | -#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:29 | |
6565 | -msgid "Sort" | |
6566 | -msgstr "" | |
8341 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:44 | |
8342 | +msgid "ATM Switch" | |
8343 | +msgstr "ATM prekidač" | |
6567 | 8344 | |
6568 | -#. XXX | |
6569 | -#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:31 | |
6570 | -msgid "Summing junction" | |
6571 | -msgstr "" | |
8345 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:45 | |
8346 | +msgid "ATM 3800" | |
8347 | +msgstr "ATM 3800" | |
6572 | 8348 | |
6573 | -#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:32 | |
6574 | -msgid "Terminal Interrupt" | |
6575 | -msgstr "" | |
8349 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:46 | |
8350 | +msgid "Cisco 1000" | |
8351 | +msgstr "Cisco 1000" | |
6576 | 8352 | |
6577 | -#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:33 | |
6578 | -msgid "Transaction file" | |
6579 | -msgstr "" | |
8353 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:47 | |
8354 | +msgid "ISDN switch" | |
8355 | +msgstr "ISDN svič" | |
6580 | 8356 | |
6581 | -#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:34 | |
6582 | -msgid "Transmittal tape" | |
6583 | -msgstr "" | |
8357 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:48 | |
8358 | +msgid "Label Switch Router" | |
8359 | +msgstr "Router prekidača oznake" | |
6584 | 8360 | |
6585 | -#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:1 | |
6586 | -msgid "Alternate external entity" | |
6587 | -msgstr "" | |
8361 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:49 | |
8362 | +msgid "MultiSwitch Device" | |
8363 | +msgstr "MultiPrekidački Uređaj" | |
6588 | 8364 | |
6589 | -#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:2 | |
6590 | -msgid "Data store" | |
6591 | -msgstr "" | |
8365 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:50 | |
8366 | +msgid "LAN2LAN Switch" | |
8367 | +msgstr "LAN2LAN Switch" | |
6592 | 8368 | |
6593 | -#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:3 | |
6594 | -msgid "External entity" | |
6595 | -msgstr "" | |
8369 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:51 | |
8370 | +msgid "Multilayer Switch" | |
8371 | +msgstr "Višeslojni switch" | |
6596 | 8372 | |
6597 | -#. Author: Nicholas Moore, 2005. mailto: shiny.nickel@gmail.com | |
6598 | -#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:5 | |
6599 | -msgid "Gane and Sarson" | |
6600 | -msgstr "" | |
8373 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:52 | |
8374 | +msgid "Multilayer Switch with Silicon" | |
8375 | +msgstr "Višeslojni switch sa silikonom" | |
6601 | 8376 | |
6602 | -#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:6 | |
6603 | -msgid "Gane and Sarson DFD" | |
6604 | -msgstr "" | |
8377 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:53 | |
8378 | +msgid "Multilayer Switch with Silicon subdued" | |
8379 | +msgstr "Višeslojni switch sa umanjenim silikonom" | |
6605 | 8380 | |
6606 | -#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:1 | |
6607 | -msgid "AND vergent" | |
6608 | -msgstr "" | |
8381 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:54 | |
8382 | +msgid "Programmable Switch" | |
8383 | +msgstr "Programabilni switch" | |
6609 | 8384 | |
6610 | -#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:2 | |
6611 | -msgid "Action to associate to a step" | |
6612 | -msgstr "" | |
8385 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:55 | |
8386 | +msgid "Content Service Switch 1100" | |
8387 | +msgstr "Prekidač Servisa Sadržaja 1100" | |
6613 | 8388 | |
6614 | -#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:3 | |
6615 | -msgid "Arc (upward)" | |
6616 | -msgstr "" | |
8389 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:56 | |
8390 | +msgid "ATM Fast Gigabit Etherswitch" | |
8391 | +msgstr "ATM brzi gigabitni Etherprekidač" | |
6617 | 8392 | |
6618 | -#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:4 | |
6619 | -msgid "Condition (of an action)" | |
6620 | -msgstr "" | |
8393 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:57 | |
8394 | +msgid "RateMUX" | |
8395 | +msgstr "RateMUX" | |
6621 | 8396 | |
6622 | -#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:5 | |
6623 | -msgid "GRAFCET" | |
6624 | -msgstr "" | |
8397 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:58 | |
8398 | +msgid "Workgroup 5500" | |
8399 | +msgstr "Radna grupa 5500" | |
6625 | 8400 | |
6626 | -#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:10 | |
6627 | -msgid "Macro sub-program call step" | |
6628 | -msgstr "" | |
8401 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:59 | |
8402 | +msgid "Workgroup 5000" | |
8403 | +msgstr "Radna grupa 5000" | |
6629 | 8404 | |
6630 | -#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:11 | |
6631 | -msgid "OR vergent" | |
6632 | -msgstr "" | |
8405 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:60 | |
8406 | +msgid "Workgroup 5002" | |
8407 | +msgstr "Radna grupa 5002" | |
6633 | 8408 | |
6634 | -#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:12 | |
6635 | -msgid "Objects to design GRAFCET charts" | |
6636 | -msgstr "" | |
8409 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:61 | |
8410 | +msgid "NetRanger" | |
8411 | +msgstr "NetRanger" | |
6637 | 8412 | |
6638 | -#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:14 ../sheets/UML.sheet.in.h:30 | |
6639 | -msgid "Transition" | |
6640 | -msgstr "" | |
8413 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:62 | |
8414 | +msgid "MGX 8220" | |
8415 | +msgstr "MGX 8220" | |
6641 | 8416 | |
6642 | -#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:1 | |
6643 | -msgid "Block 1, 2:4" | |
6644 | -msgstr "" | |
8417 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:63 | |
8418 | +msgid "MGX 8240" | |
8419 | +msgstr "MGX 8240" | |
6645 | 8420 | |
6646 | -#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:2 | |
6647 | -msgid "Block 2, 2:8" | |
6648 | -msgstr "" | |
8421 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:64 | |
8422 | +msgid "MGX 8260" | |
8423 | +msgstr "MGX 8260" | |
6649 | 8424 | |
6650 | -#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:3 | |
6651 | -msgid "Block 3, 4:4" | |
6652 | -msgstr "" | |
8425 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:65 | |
8426 | +msgid "Universal Gateway" | |
8427 | +msgstr "Univerzalni uređaj za mrežni izlaz" | |
6653 | 8428 | |
6654 | -#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:4 | |
6655 | -msgid "Block 4, 4:8" | |
6656 | -msgstr "" | |
8429 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:66 | |
8430 | +msgid "iSCSI switch" | |
8431 | +msgstr "iSCSI prekidač" | |
6657 | 8432 | |
6658 | -#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:5 | |
6659 | -msgid "Block 5, 3:3" | |
6660 | -msgstr "" | |
8433 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:67 | |
8434 | +msgid "Workgroup Fibre Channel intelligent switch" | |
8435 | +msgstr "Inteligenti prekidač radne grupe Fibre Kanala" | |
6661 | 8436 | |
6662 | -#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:6 | |
6663 | -msgid "Block 6, 4:6" | |
6664 | -msgstr "" | |
8437 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:68 | |
8438 | +msgid "Director-class Fibre Channel intelligent switch" | |
8439 | +msgstr "Inteligentni prekidač Fibre Kanala klase Direktor" | |
6665 | 8440 | |
6666 | -#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:7 | |
6667 | -msgid "Block 7" | |
6668 | -msgstr "" | |
8441 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:69 | |
8442 | +msgid "Multi-Fabric Server Switch" | |
8443 | +msgstr "Serverski prekidač sa više materijala" | |
6669 | 8444 | |
6670 | -#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:8 | |
6671 | -msgid "Car 1, Front View" | |
6672 | -msgstr "" | |
8445 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:70 | |
8446 | +msgid "Server Switch" | |
8447 | +msgstr "Prekidač Servera" | |
6673 | 8448 | |
6674 | -#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:9 | |
6675 | -msgid "Car 2, Rear View" | |
6676 | -msgstr "" | |
8449 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:71 | |
8450 | +msgid "Multilayer Remote Switch" | |
8451 | +msgstr "Višeslojni udaljeni switch" | |
6677 | 8452 | |
6678 | -#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:10 | |
6679 | -msgid "Corner 1" | |
6680 | -msgstr "" | |
8453 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:72 | |
8454 | +msgid "Layer 2 Remote Switch" | |
8455 | +msgstr "Switch 2. sloja, udaljeni" | |
6681 | 8456 | |
6682 | -#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:11 | |
6683 | -msgid "Corner 2" | |
6684 | -msgstr "" | |
8457 | +#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:73 | |
8458 | +msgid "Virtual Layer Switch" | |
8459 | +msgstr "Prekidač virtualnog sloja" | |
6685 | 8460 | |
6686 | -#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:12 | |
6687 | -msgid "Crossroads" | |
6688 | -msgstr "" | |
8461 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:1 | |
8462 | +msgid "Cisco — Miscellaneous" | |
8463 | +msgstr "Cisco — Mjesovit" | |
6689 | 8464 | |
6690 | -#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:13 | |
6691 | -msgid "Elevated Road" | |
6692 | -msgstr "" | |
8465 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:2 | |
8466 | +msgid "Miscellaneous shapes by Cisco" | |
8467 | +msgstr "Razni oblici od strane Cisco-a" | |
6693 | 8468 | |
6694 | -#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:14 | |
6695 | -msgid "Factory" | |
6696 | -msgstr "" | |
8469 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:3 | |
8470 | +msgid "Government Building" | |
8471 | +msgstr "Zgrada vlade" | |
6697 | 8472 | |
6698 | -#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:15 | |
6699 | -msgid "Footbridge, Pedestrian Bridge" | |
6700 | -msgstr "" | |
8473 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:4 | |
8474 | +msgid "University" | |
8475 | +msgstr "Univerzitet" | |
6701 | 8476 | |
6702 | -#. use dc:description instead? | |
6703 | -#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:17 | |
6704 | -msgid "Isometric Directional Map Shapes" | |
6705 | -msgstr "" | |
8477 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:5 | |
8478 | +msgid "Small Business" | |
8479 | +msgstr "Malo preduzeće" | |
6706 | 8480 | |
6707 | -#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:18 | |
6708 | -msgid "Long Straight Road Section" | |
6709 | -msgstr "" | |
8481 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:6 | |
8482 | +msgid "Home office" | |
8483 | +msgstr "Kućna kancelarija" | |
6710 | 8484 | |
6711 | -#. use dc:title instead? | |
6712 | -#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:20 | |
6713 | -msgid "Map, Isometric" | |
6714 | -msgstr "" | |
8485 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:7 | |
8486 | +msgid "Branch office" | |
8487 | +msgstr "Filijala" | |
6715 | 8488 | |
6716 | -#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:21 | |
6717 | -msgid "One Way Road Sign" | |
6718 | -msgstr "" | |
8489 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:8 | |
8490 | +msgid "Branch office subdued" | |
8491 | +msgstr "Filijala, blijedo" | |
6719 | 8492 | |
6720 | -#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:22 | |
6721 | -msgid "River" | |
6722 | -msgstr "" | |
8493 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:9 | |
8494 | +msgid "Branch office blue" | |
8495 | +msgstr "Filijala, plavo" | |
6723 | 8496 | |
6724 | -#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:23 | |
6725 | -msgid "Road Section" | |
6726 | -msgstr "" | |
8497 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:10 | |
8498 | +msgid "Generic Building" | |
8499 | +msgstr "Obična zgrada" | |
6727 | 8500 | |
6728 | -#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:24 | |
6729 | -msgid "Roof1" | |
6730 | -msgstr "" | |
8501 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:11 | |
8502 | +msgid "Generic Building subdued" | |
8503 | +msgstr "Obična zgrada, blijedo" | |
6731 | 8504 | |
6732 | -#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:25 | |
6733 | -msgid "T-Junction" | |
6734 | -msgstr "" | |
8505 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:12 | |
8506 | +msgid "Generic Building blue" | |
8507 | +msgstr "Obična plava zgrada" | |
6735 | 8508 | |
6736 | -#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:26 | |
6737 | -msgid "Train 1, angled downward" | |
6738 | -msgstr "" | |
8509 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:13 | |
8510 | +msgid "Medium Building" | |
8511 | +msgstr "Zgrada srednje veličine" | |
6739 | 8512 | |
6740 | -#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:27 | |
6741 | -msgid "Train 2, angled upward" | |
6742 | -msgstr "" | |
8513 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:14 | |
8514 | +msgid "Medium Building subdued" | |
8515 | +msgstr "Zgrada srednje veličine, blijedo" | |
6743 | 8516 | |
6744 | -#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:28 | |
6745 | -msgid "Tree 1" | |
6746 | -msgstr "" | |
8517 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:15 | |
8518 | +msgid "Medium Building blue" | |
8519 | +msgstr "Plava zgrada srednje veličine" | |
6747 | 8520 | |
6748 | -#: ../sheets/Istar.sheet.in.h:1 | |
6749 | -msgid "An i* agent" | |
6750 | -msgstr "" | |
8521 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:16 | |
8522 | +msgid "House" | |
8523 | +msgstr "Kuća" | |
6751 | 8524 | |
6752 | -#: ../sheets/Istar.sheet.in.h:2 | |
6753 | -msgid "An i* decomposition link" | |
6754 | -msgstr "" | |
8525 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:17 | |
8526 | +msgid "House blue" | |
8527 | +msgstr "Plava kuća" | |
6755 | 8528 | |
6756 | -#: ../sheets/Istar.sheet.in.h:3 | |
6757 | -msgid "An i* dependency link" | |
6758 | -msgstr "" | |
6759 | - | |
6760 | -#: ../sheets/Istar.sheet.in.h:4 | |
6761 | -msgid "An i* goal" | |
6762 | -msgstr "" | |
8529 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:18 | |
8530 | +msgid "Telecommuter house" | |
8531 | +msgstr "Kuća telekomjutera" | |
6763 | 8532 | |
6764 | -#: ../sheets/Istar.sheet.in.h:5 | |
6765 | -msgid "An i* means-ends link" | |
6766 | -msgstr "" | |
8533 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:19 | |
8534 | +msgid "Telecommuter house subdued" | |
8535 | +msgstr "Podčinjena kuća tele-mjenjača" | |
6767 | 8536 | |
6768 | -#: ../sheets/Istar.sheet.in.h:6 | |
6769 | -msgid "An i* negative contribution" | |
6770 | -msgstr "" | |
8537 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:20 | |
8538 | +msgid "MDU" | |
8539 | +msgstr "MDU" | |
6771 | 8540 | |
6772 | -#: ../sheets/Istar.sheet.in.h:7 | |
6773 | -msgid "An i* position" | |
6774 | -msgstr "" | |
8541 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:21 | |
8542 | +msgid "Man" | |
8543 | +msgstr "Čovjek" | |
6775 | 8544 | |
6776 | -#: ../sheets/Istar.sheet.in.h:8 | |
6777 | -msgid "An i* positive contribution" | |
6778 | -msgstr "" | |
8545 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:22 | |
8546 | +msgid "Man red" | |
8547 | +msgstr "Crveni čovjek" | |
6779 | 8548 | |
6780 | -#: ../sheets/Istar.sheet.in.h:9 | |
6781 | -msgid "An i* resource" | |
6782 | -msgstr "" | |
8549 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:23 | |
8550 | +msgid "Man gold" | |
8551 | +msgstr "Zlatni čovjek" | |
6783 | 8552 | |
6784 | -#: ../sheets/Istar.sheet.in.h:10 | |
6785 | -msgid "An i* role" | |
6786 | -msgstr "" | |
8553 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:24 | |
8554 | +msgid "Man blue" | |
8555 | +msgstr "Plavi čovjek" | |
6787 | 8556 | |
6788 | -#: ../sheets/Istar.sheet.in.h:11 | |
6789 | -msgid "An i* softgoal" | |
6790 | -msgstr "" | |
8557 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:25 | |
8558 | +msgid "Standing Man" | |
8559 | +msgstr "Čovjek u stojećem položaju" | |
6791 | 8560 | |
6792 | -#: ../sheets/Istar.sheet.in.h:12 | |
6793 | -msgid "An i* task" | |
6794 | -msgstr "" | |
8561 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:26 | |
8562 | +msgid "Standing woman" | |
8563 | +msgstr "Žena u stojećem položaju" | |
6795 | 8564 | |
6796 | -#: ../sheets/Istar.sheet.in.h:13 | |
6797 | -msgid "An i* unspecified actor" | |
6798 | -msgstr "" | |
8565 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:27 | |
8566 | +msgid "Woman" | |
8567 | +msgstr "Žena" | |
6799 | 8568 | |
6800 | -#: ../sheets/Istar.sheet.in.h:14 | |
6801 | -msgid "An i* unspecified link" | |
6802 | -msgstr "" | |
8569 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:28 | |
8570 | +msgid "Woman red" | |
8571 | +msgstr "Žena u crvenom" | |
6803 | 8572 | |
6804 | -#: ../sheets/Istar.sheet.in.h:15 | |
6805 | -msgid "Objects to design i* diagrams" | |
6806 | -msgstr "" | |
8573 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:29 | |
8574 | +msgid "Woman gold" | |
8575 | +msgstr "Žena u zlatnom" | |
6807 | 8576 | |
6808 | -#: ../sheets/Istar.sheet.in.h:16 | |
6809 | -msgid "RE-i*" | |
6810 | -msgstr "" | |
8577 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:30 | |
8578 | +msgid "Woman blue" | |
8579 | +msgstr "Žena u plavom" | |
6811 | 8580 | |
6812 | -#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:1 | |
6813 | -msgid "A Jackson designed domain" | |
6814 | -msgstr "" | |
8581 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:31 | |
8582 | +msgid "Running man" | |
8583 | +msgstr "Trčeći čovjek" | |
6815 | 8584 | |
6816 | -#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:2 | |
6817 | -msgid "A Jackson given domain" | |
6818 | -msgstr "" | |
8585 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:32 | |
8586 | +msgid "Running man subdued" | |
8587 | +msgstr "Muškarac koji trči" | |
6819 | 8588 | |
6820 | -#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:3 | |
6821 | -msgid "A Jackson machine domain" | |
6822 | -msgstr "" | |
8589 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:33 | |
8590 | +msgid "Telecommuter" | |
8591 | +msgstr "Telekomjuter" | |
6823 | 8592 | |
6824 | -#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:4 | |
6825 | -msgid "A Jackson requirement" | |
6826 | -msgstr "" | |
8593 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:34 | |
8594 | +msgid "Running woman" | |
8595 | +msgstr "Žena koja trči" | |
6827 | 8596 | |
6828 | -#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:5 | |
6829 | -msgid "A Jackson requirement phenomenon" | |
6830 | -msgstr "" | |
8597 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:35 | |
8598 | +msgid "CiscoWorks Man" | |
8599 | +msgstr "CiscoWorks Čovjek" | |
6831 | 8600 | |
6832 | -#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:6 | |
6833 | -msgid "A Jackson shared phenomenon" | |
6834 | -msgstr "" | |
8601 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:36 | |
8602 | +msgid "PC Man" | |
8603 | +msgstr "Muškarac uz lični računar" | |
6835 | 8604 | |
6836 | -#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:7 | |
6837 | -msgid "Objects to design Jackson diagrams" | |
6838 | -msgstr "" | |
8605 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:37 | |
8606 | +msgid "Sitting Woman" | |
8607 | +msgstr "Žena u sjedećem položaju" | |
6839 | 8608 | |
6840 | -#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:8 | |
6841 | -msgid "RE-Jackson" | |
6842 | -msgstr "" | |
8609 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:38 | |
8610 | +msgid "Mac Woman" | |
8611 | +msgstr "Mac Žena" | |
6843 | 8612 | |
6844 | -#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:1 | |
6845 | -msgid "A KAOS AND refinement" | |
6846 | -msgstr "" | |
8613 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:39 | |
8614 | +msgid "Androgynous Person" | |
8615 | +msgstr "Dvospolna Osoba" | |
6847 | 8616 | |
6848 | -#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:2 | |
6849 | -msgid "A KAOS OR refinement" | |
6850 | -msgstr "" | |
8617 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:42 | |
8618 | +msgid "Lock and Key" | |
8619 | +msgstr "Katanac i ključ" | |
6851 | 8620 | |
6852 | -#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:3 | |
6853 | -msgid "A KAOS agent" | |
6854 | -msgstr "" | |
8621 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:43 | |
8622 | +msgid "Satellite dish" | |
8623 | +msgstr "Satelitski tanjir" | |
6855 | 8624 | |
6856 | -#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:4 | |
6857 | -msgid "A KAOS assumption" | |
6858 | -msgstr "" | |
8625 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:44 | |
8626 | +msgid "Satellite" | |
8627 | +msgstr "Satelit" | |
6859 | 8628 | |
6860 | -#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:5 | |
6861 | -msgid "A KAOS binary conflict" | |
6862 | -msgstr "" | |
8629 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:45 | |
8630 | +msgid "Antenna" | |
8631 | +msgstr "Antena" | |
6863 | 8632 | |
6864 | -#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:6 | |
6865 | -msgid "A KAOS capable-of" | |
6866 | -msgstr "" | |
8633 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:46 | |
8634 | +msgid "File cabinet" | |
8635 | +msgstr "Orman za dokumenta" | |
6867 | 8636 | |
6868 | -#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:7 | |
6869 | -msgid "A KAOS complete AND refinement" | |
6870 | -msgstr "" | |
8637 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:47 | |
8638 | +msgid "Car" | |
8639 | +msgstr "Automobil" | |
6871 | 8640 | |
6872 | -#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:8 | |
6873 | -msgid "A KAOS complete OR refinement" | |
6874 | -msgstr "" | |
8641 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:48 | |
8642 | +msgid "Truck" | |
8643 | +msgstr "Kamion" | |
6875 | 8644 | |
6876 | -#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:9 | |
6877 | -msgid "A KAOS contribution" | |
6878 | -msgstr "" | |
8645 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:49 | |
8646 | +msgid "Video Camera" | |
8647 | +msgstr "Video kamera" | |
6879 | 8648 | |
6880 | -#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:10 | |
6881 | -msgid "A KAOS control link" | |
6882 | -msgstr "" | |
8649 | +#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:51 | |
8650 | +msgid "Headphones" | |
8651 | +msgstr "Slušalice" | |
6883 | 8652 | |
6884 | -#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:11 | |
6885 | -msgid "A KAOS goal" | |
6886 | -msgstr "" | |
8653 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:1 | |
8654 | +msgid "Cisco — Network" | |
8655 | +msgstr "Cisco — Mreza" | |
6887 | 8656 | |
6888 | -#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:12 | |
6889 | -msgid "A KAOS input" | |
6890 | -msgstr "" | |
8657 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:2 | |
8658 | +msgid "Network shapes by Cisco" | |
8659 | +msgstr "Mrežni oblici Cisco kompanije" | |
6891 | 8660 | |
6892 | -#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:13 | |
6893 | -msgid "A KAOS monitor link" | |
6894 | -msgstr "" | |
8661 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:3 | |
8662 | +msgid "Network Management" | |
8663 | +msgstr "Upravljanje mrežom" | |
6895 | 8664 | |
6896 | -#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:14 | |
6897 | -msgid "A KAOS obstacle" | |
6898 | -msgstr "" | |
8665 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:4 | |
8666 | +msgid "Detector" | |
8667 | +msgstr "Detektor" | |
6899 | 8668 | |
6900 | -#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:15 | |
6901 | -msgid "A KAOS obstruction" | |
6902 | -msgstr "" | |
8669 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:5 | |
8670 | +msgid "Protocol Translator" | |
8671 | +msgstr "Prevodilac protokola" | |
6903 | 8672 | |
6904 | -#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:16 | |
6905 | -msgid "A KAOS operation" | |
6906 | -msgstr "" | |
8673 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:6 | |
8674 | +msgid "IP" | |
8675 | +msgstr "IP" | |
6907 | 8676 | |
6908 | -#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:17 | |
6909 | -msgid "A KAOS operationalization" | |
6910 | -msgstr "" | |
8677 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:7 | |
8678 | +msgid "IP Old-style" | |
8679 | +msgstr "IP Stari-stil" | |
6911 | 8680 | |
6912 | -#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:18 | |
6913 | -msgid "A KAOS output" | |
6914 | -msgstr "" | |
8681 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:8 | |
8682 | +msgid "NAT" | |
8683 | +msgstr "Adresni prevodilac (NAT)" | |
6915 | 8684 | |
6916 | -#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:19 | |
6917 | -msgid "A KAOS performs" | |
6918 | -msgstr "" | |
8685 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:9 | |
8686 | +msgid "VIP" | |
8687 | +msgstr "VIP" | |
6919 | 8688 | |
6920 | -#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:20 | |
6921 | -msgid "A KAOS requirement" | |
6922 | -msgstr "" | |
8689 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:10 | |
8690 | +msgid "Terminal Server" | |
8691 | +msgstr "Server terminala" | |
6923 | 8692 | |
6924 | -#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:21 | |
6925 | -msgid "A KAOS responsibility" | |
6926 | -msgstr "" | |
8693 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:11 | |
8694 | +msgid "Access Server" | |
8695 | +msgstr "Pristupni server" | |
6927 | 8696 | |
6928 | -#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:22 | |
6929 | -msgid "A KAOS softgoal" | |
6930 | -msgstr "" | |
8697 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:12 | |
8698 | +msgid "System controller" | |
8699 | +msgstr "Sistemski kontroler" | |
6931 | 8700 | |
6932 | -#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:23 | |
6933 | -msgid "Objects to design KAOS diagrams" | |
6934 | -msgstr "" | |
8701 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:13 | |
8702 | +msgid "Directory Server" | |
8703 | +msgstr "Server direktorijuma" | |
6935 | 8704 | |
6936 | -#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:24 | |
6937 | -msgid "RE-KAOS" | |
6938 | -msgstr "" | |
8705 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:14 | |
8706 | +msgid "Firewall" | |
8707 | +msgstr "Zaštitna barijera" | |
6939 | 8708 | |
6940 | -#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:1 | |
6941 | -msgid "AND gate" | |
6942 | -msgstr "" | |
8709 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:15 | |
8710 | +msgid "Firewall subdued" | |
8711 | +msgstr "Zaštitna barijera blijedo" | |
6943 | 8712 | |
6944 | -#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:2 | |
6945 | -msgid "Boolean Logic" | |
6946 | -msgstr "" | |
8713 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:16 | |
8714 | +msgid "Firewall horizontal" | |
8715 | +msgstr "Zaštitna barijera vodoravno" | |
6947 | 8716 | |
6948 | -#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:3 | |
6949 | -msgid "Crossconnector" | |
6950 | -msgstr "" | |
8717 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:17 | |
8718 | +msgid "Firewall Service Module" | |
8719 | +msgstr "Modul zaštitne usluge" | |
6951 | 8720 | |
6952 | -#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:4 | |
6953 | -msgid "Inverter" | |
6954 | -msgstr "" | |
8721 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:18 | |
8722 | +msgid "IOS Firewall" | |
8723 | +msgstr "IOS štit" | |
6955 | 8724 | |
6956 | -#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:5 | |
6957 | -msgid "Logic" | |
6958 | -msgstr "" | |
8725 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:19 | |
8726 | +msgid "PIX Firewall" | |
8727 | +msgstr "PIX štit" | |
6959 | 8728 | |
6960 | -#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:6 | |
6961 | -msgid "NAND gate" | |
6962 | -msgstr "" | |
8729 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:20 | |
8730 | +msgid "Centri Firewall" | |
8731 | +msgstr "Centri Firewall" | |
6963 | 8732 | |
6964 | -#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:7 | |
6965 | -msgid "NOR gate" | |
6966 | -msgstr "" | |
8733 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:22 | |
8734 | +msgid "Security appliance" | |
8735 | +msgstr "Sigurnosna naprava" | |
6967 | 8736 | |
6968 | -#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:8 | |
6969 | -msgid "NOT" | |
6970 | -msgstr "" | |
8737 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:23 | |
8738 | +msgid "VPN Concentrator" | |
8739 | +msgstr "VPN Koncentrator" | |
6971 | 8740 | |
6972 | -#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:9 | |
6973 | -msgid "OR gate" | |
6974 | -msgstr "" | |
8741 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:24 | |
8742 | +msgid "VPN Gateway" | |
8743 | +msgstr "VPN uređaj za mrežni prolaz" | |
6975 | 8744 | |
6976 | -#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:10 | |
6977 | -msgid "Simple buffer" | |
6978 | -msgstr "" | |
8745 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:25 | |
8746 | +msgid "LAN to LAN" | |
8747 | +msgstr "LAN na LAN" | |
6979 | 8748 | |
6980 | -#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:11 | |
6981 | -msgid "XOR gate" | |
6982 | -msgstr "" | |
8749 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:26 | |
8750 | +msgid "SSL Terminator" | |
8751 | +msgstr "SSL terminator" | |
6983 | 8752 | |
6984 | -#: ../sheets/MSE.sheet.in.h:1 | |
6985 | -msgid "Demultiplexer" | |
6986 | -msgstr "" | |
8753 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:27 | |
8754 | +msgid "IP DSL Switch" | |
8755 | +msgstr "IP DSL Prekidač" | |
6987 | 8756 | |
6988 | -#: ../sheets/MSE.sheet.in.h:2 | |
6989 | -msgid "Large extension node" | |
6990 | -msgstr "" | |
8757 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:28 | |
8758 | +msgid "DSLAM" | |
8759 | +msgstr "DSLAM" | |
6991 | 8760 | |
6992 | -#: ../sheets/MSE.sheet.in.h:3 | |
6993 | -msgid "MSE" | |
6994 | -msgstr "" | |
8761 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:29 | |
8762 | +msgid "Cable Modem" | |
8763 | +msgstr "Kablovski modem" | |
6995 | 8764 | |
6996 | -#: ../sheets/MSE.sheet.in.h:4 | |
6997 | -msgid "Multiplexer" | |
6998 | -msgstr "" | |
8765 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:30 | |
8766 | +msgid "Wireless Connectivity" | |
8767 | +msgstr "Bežično povezivanje" | |
6999 | 8768 | |
7000 | -#: ../sheets/MSE.sheet.in.h:5 | |
7001 | -msgid "Node center" | |
7002 | -msgstr "" | |
8769 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:31 | |
8770 | +msgid "Wireless Transport" | |
8771 | +msgstr "Bežični prijenos" | |
7003 | 8772 | |
7004 | -#: ../sheets/MSE.sheet.in.h:6 | |
7005 | -msgid "Small extension node" | |
7006 | -msgstr "" | |
8773 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:32 | |
8774 | +msgid "AccessPoint" | |
8775 | +msgstr "Pristupna tačka (AP)" | |
7007 | 8776 | |
7008 | -#: ../sheets/MSE.sheet.in.h:7 | |
7009 | -msgid "Tactical satellite communications terminal" | |
7010 | -msgstr "" | |
8777 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:33 | |
8778 | +msgid "Wireless Bridge" | |
8779 | +msgstr "Bežični most" | |
7011 | 8780 | |
7012 | -#: ../sheets/MSE.sheet.in.h:8 | |
7013 | -msgid "U.S. Army Mobile Subscriber Equipment Components" | |
7014 | -msgstr "" | |
8781 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:34 | |
8782 | +msgid "Dual Mode AccessPoint" | |
8783 | +msgstr "Pristupna tačka (AP) za dva režima" | |
7015 | 8784 | |
7016 | -#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:2 | |
7017 | -msgid "Folder" | |
7018 | -msgstr "" | |
8785 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:35 | |
8786 | +msgid "Wi-Fi Tag" | |
8787 | +msgstr "Wi-Fi Oznaka" | |
7019 | 8788 | |
7020 | -#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:4 | |
7021 | -msgid "Miscellaneous Shapes" | |
7022 | -msgstr "" | |
8789 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:36 | |
8790 | +msgid "Wireless Location Appliance" | |
8791 | +msgstr "Bežični Uređaj za Lokaciju" | |
7023 | 8792 | |
7024 | -#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:5 | |
7025 | -msgid "New-style group object, for testing" | |
7026 | -msgstr "" | |
8793 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:37 | |
8794 | +msgid "Location server" | |
8795 | +msgstr "Server lokacije" | |
7027 | 8796 | |
7028 | -#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:6 | |
7029 | -msgid "Traditional clock" | |
7030 | -msgstr "" | |
8797 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:38 | |
8798 | +msgid "Lightweight AP" | |
8799 | +msgstr "AP Lake Kategorije" | |
7031 | 8800 | |
7032 | -#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:1 | |
7033 | -msgid "2/2 distributor" | |
7034 | -msgstr "" | |
8801 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:39 | |
8802 | +msgid "WLAN controller" | |
8803 | +msgstr "Kontroler WLAN-a" | |
7035 | 8804 | |
7036 | -#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:2 | |
7037 | -msgid "3/2 distributor" | |
7038 | -msgstr "" | |
8805 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:40 | |
8806 | +msgid "BBFW" | |
8807 | +msgstr "BBFW" | |
7039 | 8808 | |
7040 | -#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:3 | |
7041 | -msgid "4/2 distributor" | |
7042 | -msgstr "" | |
8809 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:41 | |
8810 | +msgid "BBFW media" | |
8811 | +msgstr "BBFW medij" | |
7043 | 8812 | |
7044 | -#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:4 | |
7045 | -msgid "5/2 distributor" | |
7046 | -msgstr "" | |
8813 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:42 | |
8814 | +msgid "Channelized Pipe" | |
8815 | +msgstr "Kanalizirana Cijev" | |
7047 | 8816 | |
7048 | -#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:5 | |
7049 | -msgid "Air exhaust orifice" | |
7050 | -msgstr "" | |
8817 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:43 | |
8818 | +msgid "Concatenated Payload" | |
8819 | +msgstr "Uvezana nosivost" | |
7051 | 8820 | |
7052 | -#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:6 | |
7053 | -msgid "Components for pneumatic and hydraulic circuits" | |
7054 | -msgstr "" | |
8821 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:44 | |
8822 | +msgid "Optical Cross-Connect" | |
8823 | +msgstr "Optičko poprečno povezivanje" | |
7055 | 8824 | |
7056 | -#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:8 | |
7057 | -msgid "Double-effect jack" | |
7058 | -msgstr "" | |
8825 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:45 | |
8826 | +msgid "Optical Transport" | |
8827 | +msgstr "Optički prijenos" | |
7059 | 8828 | |
7060 | -#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:9 | |
7061 | -msgid "Electric command (double coil)" | |
7062 | -msgstr "" | |
8829 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:46 | |
8830 | +msgid "Optical Fiber" | |
8831 | +msgstr "Optičko vlakno" | |
7063 | 8832 | |
7064 | -#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:10 | |
7065 | -msgid "Electric command (single coil)" | |
7066 | -msgstr "" | |
8833 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:47 | |
8834 | +msgid "Optical Amplifier" | |
8835 | +msgstr "Optički pojačivač" | |
7067 | 8836 | |
7068 | -#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:11 | |
7069 | -msgid "Generic pressure source" | |
7070 | -msgstr "" | |
8837 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:48 | |
8838 | +msgid "Digital Cross-Connect" | |
8839 | +msgstr "Digitalno poprečno povezivanje" | |
7071 | 8840 | |
7072 | -#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:12 | |
7073 | -msgid "Hydraulic pressure source" | |
7074 | -msgstr "" | |
8841 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:49 | |
8842 | +msgid "IP Transport Concentrator" | |
8843 | +msgstr "IP Koncentrator Prijenosa" | |
7075 | 8844 | |
7076 | -#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:13 | |
7077 | -msgid "Indirect command by hydraulic driver" | |
7078 | -msgstr "" | |
8845 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:50 | |
8846 | +msgid "DWDM Filter" | |
8847 | +msgstr "DWDM filter" | |
7079 | 8848 | |
7080 | -#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:14 | |
7081 | -msgid "Indirect command by pneumatic driver" | |
7082 | -msgstr "" | |
8849 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:51 | |
8850 | +msgid "WDM" | |
8851 | +msgstr "WDM" | |
7083 | 8852 | |
7084 | -#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:15 | |
7085 | -msgid "Mechanical command by spring" | |
7086 | -msgstr "" | |
8853 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:52 | |
8854 | +msgid "15200" | |
8855 | +msgstr "15200" | |
7087 | 8856 | |
7088 | -#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:16 | |
7089 | -msgid "Mechanical command by tappet" | |
7090 | -msgstr "" | |
8857 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:53 | |
8858 | +msgid "15800" | |
8859 | +msgstr "15800" | |
7091 | 8860 | |
7092 | -#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:17 | |
7093 | -msgid "Muscular command" | |
7094 | -msgstr "" | |
8861 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:54 | |
8862 | +msgid "ONS15104" | |
8863 | +msgstr "ONS15104" | |
7095 | 8864 | |
7096 | -#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:18 | |
7097 | -msgid "Normally-in simple-effect jack" | |
7098 | -msgstr "" | |
8865 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:55 | |
8866 | +msgid "10700" | |
8867 | +msgstr "10700" | |
7099 | 8868 | |
7100 | -#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:19 | |
7101 | -msgid "Normally-out simple-effect jack" | |
7102 | -msgstr "" | |
8869 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:56 | |
8870 | +msgid "Metro 1500" | |
8871 | +msgstr "Metro 1500" | |
7103 | 8872 | |
7104 | -#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:20 | |
7105 | -msgid "Pneumatic pressure source" | |
7106 | -msgstr "" | |
8873 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:57 | |
8874 | +msgid "ONS15540" | |
8875 | +msgstr "ONS15540" | |
7107 | 8876 | |
7108 | -#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:21 | |
7109 | -msgid "Pneumatic/Hydraulic" | |
7110 | -msgstr "" | |
8877 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:58 | |
8878 | +msgid "Automatic Protection Switching" | |
8879 | +msgstr "Prekidač automatske zaštite" | |
7111 | 8880 | |
7112 | -#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:22 | |
7113 | -msgid "Push-button command" | |
7114 | -msgstr "" | |
8881 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:59 | |
8882 | +msgid "RPS" | |
8883 | +msgstr "RPS" | |
7115 | 8884 | |
7116 | -#: ../sheets/SADT.sheet.in.h:1 | |
7117 | -msgid "Activity/data box" | |
7118 | -msgstr "" | |
8885 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:60 | |
8886 | +msgid "UPS" | |
8887 | +msgstr "Izvor neprekidnog napajanja" | |
7119 | 8888 | |
7120 | -#: ../sheets/SADT.sheet.in.h:2 | |
7121 | -msgid "Activity/data flow arrow" | |
7122 | -msgstr "" | |
8889 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:61 | |
8890 | +msgid "LongReach CPE" | |
8891 | +msgstr "LongReach CPE" | |
7123 | 8892 | |
7124 | -#: ../sheets/SADT.sheet.in.h:3 | |
7125 | -msgid "Flow label" | |
7126 | -msgstr "" | |
8893 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:62 | |
8894 | +msgid "3X74 (floor) cluster controller" | |
8895 | +msgstr "3174 (spratni) kontroler klastera" | |
7127 | 8896 | |
7128 | -#: ../sheets/SADT.sheet.in.h:4 | |
7129 | -msgid "Objects to design SADT diagrams" | |
7130 | -msgstr "" | |
8897 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:63 | |
8898 | +msgid "3174 (desktop) cluster controller" | |
8899 | +msgstr "3174 (stoni) kontroler klastera" | |
7131 | 8900 | |
7132 | -#: ../sheets/SADT.sheet.in.h:5 | |
7133 | -msgid "SADT/IDEF0" | |
7134 | -msgstr "" | |
8901 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:64 | |
8902 | +msgid "CSU/DSU" | |
8903 | +msgstr "CSU/DSU" | |
7135 | 8904 | |
7136 | -#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:1 | |
7137 | -msgid "Action being executed" | |
7138 | -msgstr "" | |
8905 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:65 | |
8906 | +msgid "WAN" | |
8907 | +msgstr "Mreža na širokom području (WAN)" | |
7139 | 8908 | |
7140 | -#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:2 | |
7141 | -msgid "Block type reference" | |
7142 | -msgstr "" | |
8909 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:66 | |
8910 | +msgid "Cloud" | |
8911 | +msgstr "Oblak" | |
7143 | 8912 | |
7144 | -#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:5 | |
7145 | -msgid "Function call" | |
7146 | -msgstr "" | |
8913 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:67 | |
8914 | +msgid "Cloud Gold" | |
8915 | +msgstr "Zlatni oblak" | |
7147 | 8916 | |
7148 | -#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:6 | |
7149 | -msgid "Function header" | |
7150 | -msgstr "" | |
8917 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:68 | |
8918 | +msgid "Cloud White" | |
8919 | +msgstr "Bijeli oblak" | |
7151 | 8920 | |
7152 | -#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:7 | |
7153 | -msgid "Generic text note" | |
7154 | -msgstr "" | |
8921 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:69 | |
8922 | +msgid "Cloud Dark" | |
8923 | +msgstr "Tamni oblak" | |
7155 | 8924 | |
7156 | -#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:8 | |
7157 | -msgid "In/Out connector" | |
7158 | -msgstr "" | |
8925 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:70 | |
8926 | +msgid "Distributed Director" | |
8927 | +msgstr "Distribuirani drektor" | |
7159 | 8928 | |
7160 | -#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:10 | |
7161 | -msgid "Procedure return" | |
7162 | -msgstr "" | |
8929 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:71 | |
8930 | +msgid "LocalDirector" | |
8931 | +msgstr "LokalniUsmjerivač" | |
7163 | 8932 | |
7164 | -#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:11 | |
7165 | -msgid "Process type reference" | |
7166 | -msgstr "" | |
8933 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:72 | |
8934 | +msgid "IOS SLB" | |
8935 | +msgstr "IOS SLB" | |
7167 | 8936 | |
7168 | -#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:12 | |
7169 | -msgid "Receive message" | |
7170 | -msgstr "" | |
8937 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:73 | |
8938 | +msgid "MUX" | |
8939 | +msgstr "MUX" | |
7171 | 8940 | |
7172 | -#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:13 | |
7173 | -msgid "SDL" | |
7174 | -msgstr "" | |
8941 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:74 | |
8942 | +msgid "General Appliance" | |
8943 | +msgstr "Opšti uređaj" | |
7175 | 8944 | |
7176 | -#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:14 | |
7177 | -msgid "Save state" | |
7178 | -msgstr "" | |
8945 | +#. compatibility | |
8946 | +#. <alias name="Cisco - PAD"/> | |
8947 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:77 | |
8948 | +msgid "PAD" | |
8949 | +msgstr "PAD" | |
7179 | 8950 | |
7180 | -#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:15 | |
7181 | -msgid "Send message" | |
7182 | -msgstr "" | |
8951 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:78 | |
8952 | +msgid "CDDI/FDDI Concentrator" | |
8953 | +msgstr "CDDI/FDDI Koncentrator" | |
7183 | 8954 | |
7184 | -#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:16 | |
7185 | -msgid "Service type reference" | |
7186 | -msgstr "" | |
8955 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:79 | |
8956 | +msgid "FDDI Ring" | |
8957 | +msgstr "FDDI prsten" | |
7187 | 8958 | |
7188 | -#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:17 | |
7189 | -msgid "Specification and Description Language." | |
7190 | -msgstr "" | |
8959 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:80 | |
8960 | +msgid "TokenRing" | |
8961 | +msgstr "TokenRing" | |
7191 | 8962 | |
7192 | -#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:18 ../sheets/UML.sheet.in.h:28 | |
7193 | -msgid "State" | |
7194 | -msgstr "" | |
8963 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:81 | |
8964 | +msgid "MAU" | |
8965 | +msgstr "MAU" | |
7195 | 8966 | |
7196 | -#: ../sheets/UML.sheet.in.h:1 | |
7197 | -msgid "Activity" | |
7198 | -msgstr "" | |
8967 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:82 | |
8968 | +msgid "Repeater" | |
8969 | +msgstr "Repetitor" | |
7199 | 8970 | |
7200 | -#: ../sheets/UML.sheet.in.h:3 | |
7201 | -msgid "Aggregation, one class is part of another" | |
7202 | -msgstr "" | |
8971 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:83 | |
8972 | +msgid "Bridge" | |
8973 | +msgstr "Most" | |
7203 | 8974 | |
7204 | -#: ../sheets/UML.sheet.in.h:4 | |
7205 | -msgid "Association, two classes are associated" | |
7206 | -msgstr "" | |
8975 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:84 | |
8976 | +msgid "Breakout box" | |
8977 | +msgstr "Kutija za iskakanje" | |
7207 | 8978 | |
7208 | -#: ../sheets/UML.sheet.in.h:7 | |
7209 | -msgid "Class stereotype icon" | |
7210 | -msgstr "" | |
8979 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:85 | |
8980 | +msgid "STB (set top box)" | |
8981 | +msgstr "STB (set top box)" | |
7211 | 8982 | |
7212 | -#: ../sheets/UML.sheet.in.h:8 | |
7213 | -msgid "Component" | |
7214 | -msgstr "" | |
8983 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:86 | |
8984 | +msgid "TV" | |
8985 | +msgstr "TV" | |
7215 | 8986 | |
7216 | -#: ../sheets/UML.sheet.in.h:9 | |
7217 | -msgid "Constraint, place a constraint on something" | |
7218 | -msgstr "" | |
8987 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:87 | |
8988 | +msgid "IPTV broadcast server" | |
8989 | +msgstr "IPTV server emitovanja" | |
7219 | 8990 | |
7220 | -#: ../sheets/UML.sheet.in.h:11 | |
7221 | -msgid "Editor for UML Static Structure Diagrams" | |
7222 | -msgstr "" | |
8991 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:88 | |
8992 | +msgid "IPTV content manager" | |
8993 | +msgstr "IPTV upravljač sadržajom" | |
7223 | 8994 | |
7224 | -#: ../sheets/UML.sheet.in.h:15 | |
7225 | -msgid "Fork/union" | |
7226 | -msgstr "" | |
8995 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:89 | |
8996 | +msgid "VN2900" | |
8997 | +msgstr "VN2900" | |
7227 | 8998 | |
7228 | -#: ../sheets/UML.sheet.in.h:16 | |
7229 | -msgid "Generalization, class inheritance" | |
7230 | -msgstr "" | |
8999 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:90 | |
9000 | +msgid "VN5902" | |
9001 | +msgstr "VN5902" | |
7231 | 9002 | |
7232 | -#: ../sheets/UML.sheet.in.h:17 | |
7233 | -msgid "Implements, class implements a specific interface" | |
7234 | -msgstr "" | |
9003 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:91 | |
9004 | +msgid "VN5900" | |
9005 | +msgstr "VN5900" | |
7235 | 9006 | |
7236 | -#: ../sheets/UML.sheet.in.h:18 | |
7237 | -msgid "Initial/end state" | |
7238 | -msgstr "" | |
9007 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:92 | |
9008 | +msgid "Catalyst Access Gateway" | |
9009 | +msgstr "Kapija Pristupa Katalizatoru" | |
7239 | 9010 | |
7240 | -#: ../sheets/UML.sheet.in.h:19 | |
7241 | -msgid "Large package" | |
7242 | -msgstr "" | |
9011 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:93 | |
9012 | +msgid "Generic Gateway" | |
9013 | +msgstr "Obični usmeravač" | |
7243 | 9014 | |
7244 | -#: ../sheets/UML.sheet.in.h:20 | |
7245 | -msgid "Lifeline" | |
7246 | -msgstr "" | |
9015 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:94 | |
9016 | +msgid "TransPath" | |
9017 | +msgstr "TransPutanja" | |
7247 | 9018 | |
7248 | -#: ../sheets/UML.sheet.in.h:21 | |
7249 | -msgid "Message" | |
7250 | -msgstr "" | |
9019 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:95 | |
9020 | +msgid "uBR910 Cable DSU" | |
9021 | +msgstr "uBR910 DSU Kabal" | |
7251 | 9022 | |
7252 | -#: ../sheets/UML.sheet.in.h:22 | |
7253 | -msgid "Node" | |
7254 | -msgstr "" | |
9023 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:96 | |
9024 | +msgid "Storage Solution Engine" | |
9025 | +msgstr "Motor rješenja skladišta" | |
7255 | 9026 | |
7256 | -#: ../sheets/UML.sheet.in.h:23 | |
7257 | -msgid "Note" | |
7258 | -msgstr "" | |
9027 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:97 | |
9028 | +msgid "Content Engine (Cache Director)" | |
9029 | +msgstr "Motor Sadržaja (Cache Direktor)" | |
7259 | 9030 | |
7260 | -#: ../sheets/UML.sheet.in.h:24 | |
7261 | -msgid "Object" | |
7262 | -msgstr "" | |
9031 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:98 | |
9032 | +msgid "CDM Content Distribution Manager" | |
9033 | +msgstr "CDM Menadžer Distribucije Sadržaja" | |
7263 | 9034 | |
7264 | -#: ../sheets/UML.sheet.in.h:25 | |
7265 | -msgid "Realizes, implements a specific interface" | |
7266 | -msgstr "" | |
9035 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:99 | |
9036 | +msgid "Content Transformation Engine (CTE)" | |
9037 | +msgstr "Motor Transformacije Sadržaja (MTS)" | |
7267 | 9038 | |
7268 | -#: ../sheets/UML.sheet.in.h:27 | |
7269 | -msgid "Small package" | |
7270 | -msgstr "" | |
9039 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:100 | |
9040 | +msgid "ME 1100" | |
9041 | +msgstr "ME 1100" | |
7271 | 9042 | |
7272 | -#: ../sheets/UML.sheet.in.h:31 | |
7273 | -msgid "UML" | |
7274 | -msgstr "" | |
9043 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:101 | |
9044 | +msgid "MAS Gateway" | |
9045 | +msgstr "MAS Kapija" | |
7275 | 9046 | |
7276 | -#: ../sheets/UML.sheet.in.h:32 | |
7277 | -msgid "Use case" | |
7278 | -msgstr "" | |
9047 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:102 | |
9048 | +msgid "File Engine" | |
9049 | +msgstr "Motor datoteka" | |
7279 | 9050 | |
7280 | -#: ../sheets/chronogram.sheet.in.h:1 | |
7281 | -msgid "Chronogram" | |
7282 | -msgstr "" | |
9051 | +#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:103 | |
9052 | +msgid "Service Control" | |
9053 | +msgstr "Kontrola usluga" | |
7283 | 9054 | |
7284 | -#: ../sheets/chronogram.sheet.in.h:2 | |
7285 | -msgid "Data line" | |
7286 | -msgstr "" | |
9055 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:1 | |
9056 | +msgid "Cisco — Telephony" | |
9057 | +msgstr "Cisco — Telefonija" | |
7287 | 9058 | |
7288 | -#: ../sheets/chronogram.sheet.in.h:3 | |
7289 | -msgid "Objects to design chronogram charts" | |
7290 | -msgstr "" | |
9059 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:2 | |
9060 | +msgid "Telephony shapes by Cisco" | |
9061 | +msgstr "Cisco oblici za telefoniju" | |
7291 | 9062 | |
7292 | -#: ../sheets/chronogram.sheet.in.h:4 | |
7293 | -msgid "Time scale" | |
7294 | -msgstr "" | |
9063 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:3 | |
9064 | +msgid "Phone" | |
9065 | +msgstr "Telefon" | |
7295 | 9066 | |
7296 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:1 | |
7297 | -msgid "BBS" | |
7298 | -msgstr "" | |
9067 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:4 | |
9068 | +msgid "Phone 2" | |
9069 | +msgstr "Telefon 2" | |
7299 | 9070 | |
7300 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:2 | |
7301 | -msgid "Cisco - Computer" | |
7302 | -msgstr "" | |
9071 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:5 | |
9072 | +msgid "Phone Ethernet" | |
9073 | +msgstr "Telefonski Ethernet" | |
7303 | 9074 | |
7304 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:3 | |
7305 | -msgid "Cisco CA" | |
7306 | -msgstr "" | |
9075 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:6 | |
9076 | +msgid "Phone Appliance" | |
9077 | +msgstr "Telefonska sprava" | |
7307 | 9078 | |
7308 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:4 | |
7309 | -msgid "CiscoSecurity" | |
7310 | -msgstr "" | |
9079 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:7 | |
9080 | +msgid "Phone Feature" | |
9081 | +msgstr "Usluga telefoniranja" | |
7311 | 9082 | |
7312 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:5 | |
7313 | -msgid "CiscoWorks workstation" | |
7314 | -msgstr "" | |
9083 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:8 | |
9084 | +msgid "Phone/Fax" | |
9085 | +msgstr "Telefon/faks" | |
7315 | 9086 | |
7316 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:6 | |
7317 | -msgid "Computer shapes by Cisco" | |
7318 | -msgstr "" | |
9087 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:9 | |
9088 | +msgid "HootPhone" | |
9089 | +msgstr "HootPhone" | |
7319 | 9090 | |
7320 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:7 | |
7321 | -msgid "Disk subsystem" | |
7322 | -msgstr "" | |
9091 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:10 | |
9092 | +msgid "IP Phone" | |
9093 | +msgstr "IP telefon" | |
7323 | 9094 | |
7324 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:8 | |
7325 | -msgid "Diskette" | |
7326 | -msgstr "" | |
9095 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:11 | |
9096 | +msgid "IP Softphone" | |
9097 | +msgstr "IP softverski telefon" | |
7327 | 9098 | |
7328 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:9 | |
7329 | -msgid "EtherClient" | |
7330 | -msgstr "" | |
9099 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:12 | |
9100 | +msgid "Softphone" | |
9101 | +msgstr "Softverski telefon" | |
7331 | 9102 | |
7332 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:10 | |
7333 | -msgid "FC Storage" | |
7334 | -msgstr "" | |
9103 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:13 | |
9104 | +msgid "Cellular Phone" | |
9105 | +msgstr "Mobilni telefon" | |
7335 | 9106 | |
7336 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:11 | |
7337 | -msgid "File Server" | |
7338 | -msgstr "" | |
9107 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:14 | |
9108 | +msgid "Mobile Access IP Phone" | |
9109 | +msgstr "IP Telefon Mobilnog Pristupa" | |
7339 | 9110 | |
7340 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:12 | |
7341 | -msgid "Front End Processor" | |
7342 | -msgstr "" | |
9111 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:15 | |
9112 | +msgid "Pager" | |
9113 | +msgstr "Pejdžer" | |
7343 | 9114 | |
7344 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:13 | |
7345 | -msgid "HP Mini" | |
7346 | -msgstr "" | |
9115 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:16 | |
9116 | +msgid "Fax" | |
9117 | +msgstr "Faks" | |
7347 | 9118 | |
7348 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:14 | |
7349 | -msgid "Handheld" | |
7350 | -msgstr "" | |
9119 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:17 | |
9120 | +msgid "Turret" | |
9121 | +msgstr "Toranj" | |
7351 | 9122 | |
7352 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:15 | |
7353 | -msgid "Host" | |
7354 | -msgstr "" | |
9123 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:18 | |
9124 | +msgid "Octel" | |
9125 | +msgstr "Octel" | |
7355 | 9126 | |
7356 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:16 | |
7357 | -msgid "IBM Mini (AS400)" | |
7358 | -msgstr "" | |
9127 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:19 | |
9128 | +msgid "Radio Tower" | |
9129 | +msgstr "Radio toranj" | |
7359 | 9130 | |
7360 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:17 | |
7361 | -msgid "IBM Tower" | |
7362 | -msgstr "" | |
9131 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:20 | |
9132 | +msgid "PBX" | |
9133 | +msgstr "Telefonska centrala" | |
7363 | 9134 | |
7364 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:18 | |
7365 | -msgid "IBM mainframe" | |
7366 | -msgstr "" | |
9135 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:21 | |
9136 | +msgid "PBX Switch" | |
9137 | +msgstr "PBX Prekidač" | |
7367 | 9138 | |
7368 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:19 | |
7369 | -msgid "IBM mainframe with FEP" | |
7370 | -msgstr "" | |
9139 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:22 | |
9140 | +msgid "Class 4/5 switch" | |
9141 | +msgstr "Svič klase 4/5" | |
7371 | 9142 | |
7372 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:20 | |
7373 | -msgid "JBOD" | |
7374 | -msgstr "" | |
9143 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:23 | |
9144 | +msgid "SONET MUX" | |
9145 | +msgstr "SONET MUX" | |
7375 | 9146 | |
7376 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:21 | |
7377 | -msgid "Laptop" | |
7378 | -msgstr "" | |
9147 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:24 | |
9148 | +msgid "ADM" | |
9149 | +msgstr "ADM" | |
7379 | 9150 | |
7380 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:22 | |
7381 | -msgid "Macintosh" | |
7382 | -msgstr "" | |
9151 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:25 | |
9152 | +msgid "ITP" | |
9153 | +msgstr "ITP" | |
7383 | 9154 | |
7384 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:23 | |
7385 | -msgid "MicroWebserver" | |
7386 | -msgstr "" | |
9155 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:26 | |
9156 | +msgid "ATA" | |
9157 | +msgstr "ATA" | |
7387 | 9158 | |
7388 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:24 | |
7389 | -msgid "Mini VAX" | |
7390 | -msgstr "" | |
9159 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:27 | |
9160 | +msgid "SIP Proxy Server" | |
9161 | +msgstr "SIP server-posrednik" | |
7391 | 9162 | |
7392 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:25 | |
7393 | -msgid "Modem" | |
7394 | -msgstr "" | |
7395 | - | |
7396 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:26 ../sheets/network.sheet.in.h:19 | |
7397 | -msgid "Monitor" | |
7398 | -msgstr "" | |
9163 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:28 | |
9164 | +msgid "Gatekeeper" | |
9165 | +msgstr "Vratar" | |
7399 | 9166 | |
7400 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:27 | |
7401 | -msgid "Newton" | |
7402 | -msgstr "" | |
9167 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:29 | |
9168 | +msgid "MGX 8000 Series Voice Gateway" | |
9169 | +msgstr "Glasovni Prolaz MGX Serije 8000" | |
7403 | 9170 | |
7404 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:28 | |
7405 | -msgid "PC" | |
7406 | -msgstr "" | |
9171 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:30 | |
9172 | +msgid "End Office" | |
9173 | +msgstr "Krajnja kancelarija" | |
7407 | 9174 | |
7408 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:29 | |
7409 | -msgid "PC Adapter Card" | |
7410 | -msgstr "" | |
9175 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:31 | |
9176 | +msgid "Voice-Enabled Access Server" | |
9177 | +msgstr "Glasovni pristupni server" | |
7411 | 9178 | |
7412 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:30 | |
7413 | -msgid "PC Card" | |
7414 | -msgstr "" | |
9179 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:32 | |
9180 | +msgid "Voice-Enabled Router" | |
9181 | +msgstr "Glasovni usmjeravač" | |
7415 | 9182 | |
7416 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:31 | |
7417 | -msgid "PC Router Card" | |
7418 | -msgstr "" | |
9183 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:33 | |
9184 | +msgid "Voice-Enabled ATM Switch" | |
9185 | +msgstr "ATM Prekidač pokretan glasom" | |
7419 | 9186 | |
7420 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:32 | |
7421 | -msgid "PC Software" | |
7422 | -msgstr "" | |
9187 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:34 | |
9188 | +msgid "CallManager" | |
9189 | +msgstr "UpravljačPozivom" | |
7423 | 9190 | |
7424 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:33 | |
7425 | -msgid "PC Video" | |
7426 | -msgstr "" | |
9191 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:35 | |
9192 | +msgid "IP Telephony Router" | |
9193 | +msgstr "Usmjerivač za IP telefoniju" | |
7427 | 9194 | |
7428 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:34 | |
7429 | -msgid "PC with Router-Based Software" | |
7430 | -msgstr "" | |
9195 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:36 | |
9196 | +msgid "Mobile Access Router" | |
9197 | +msgstr "Router Mobilnog Pristupa" | |
7431 | 9198 | |
7432 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:35 | |
7433 | -msgid "PDA" | |
7434 | -msgstr "" | |
9199 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:37 | |
9200 | +msgid "H.323" | |
9201 | +msgstr "H.323" | |
7435 | 9202 | |
7436 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:37 | |
7437 | -msgid "Relational Database" | |
7438 | -msgstr "" | |
9203 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:38 | |
9204 | +msgid "STP" | |
9205 | +msgstr "STP" | |
7439 | 9206 | |
7440 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:38 | |
7441 | -msgid "SUN workstation" | |
7442 | -msgstr "" | |
9207 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:39 | |
9208 | +msgid "BTS 10200" | |
9209 | +msgstr "BTS 10200" | |
7443 | 9210 | |
7444 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:39 | |
7445 | -msgid "Scanner" | |
7446 | -msgstr "" | |
9211 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:40 | |
9212 | +msgid "Generic softswitch" | |
9213 | +msgstr "Običan softverski svič" | |
7447 | 9214 | |
7448 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:40 | |
7449 | -msgid "Server with PC Router" | |
7450 | -msgstr "" | |
9215 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:41 | |
9216 | +msgid "SC2200/VSC3000 host" | |
9217 | +msgstr "SC2200/VSC3000 računar" | |
7451 | 9218 | |
7452 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:41 | |
7453 | -msgid "Software-Based Router on File Server" | |
7454 | -msgstr "" | |
9219 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:42 | |
9220 | +msgid "Virtual switch controller (VSC 3000)" | |
9221 | +msgstr "Virtuelni svič kontroler (VSC 3000)" | |
7455 | 9222 | |
7456 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:42 | |
7457 | -msgid "Storage array" | |
7458 | -msgstr "" | |
9223 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:43 | |
9224 | +msgid "SC2200 (Signalling Controller)" | |
9225 | +msgstr "SC2200 (signalizirajući kontroler)" | |
7459 | 9226 | |
7460 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:43 | |
7461 | -msgid "Supercomputer" | |
7462 | -msgstr "" | |
9227 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:44 | |
9228 | +msgid "MoH server (Music on Hold)" | |
9229 | +msgstr "MoH server (muzika zadržana)" | |
7463 | 9230 | |
7464 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:44 | |
7465 | -msgid "Tablet" | |
7466 | -msgstr "" | |
9231 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:45 | |
9232 | +msgid "TDM router" | |
9233 | +msgstr "TDM usmjerivač" | |
7467 | 9234 | |
7468 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:45 | |
7469 | -msgid "Tape array" | |
7470 | -msgstr "" | |
9235 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:46 | |
9236 | +msgid "6701" | |
9237 | +msgstr "6701" | |
7471 | 9238 | |
7472 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:46 | |
7473 | -msgid "Terminal" | |
7474 | -msgstr "" | |
9239 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:47 | |
9240 | +msgid "6705" | |
9241 | +msgstr "6705" | |
7475 | 9242 | |
7476 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:47 | |
7477 | -msgid "WWW server" | |
7478 | -msgstr "" | |
9243 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:48 | |
9244 | +msgid "6732" | |
9245 | +msgstr "6732" | |
7479 | 9246 | |
7480 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:48 | |
7481 | -msgid "Web browser" | |
7482 | -msgstr "" | |
9247 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:49 | |
9248 | +msgid "IAD router" | |
9249 | +msgstr "IAD usmerivač" | |
7483 | 9250 | |
7484 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:49 | |
7485 | -msgid "Web cluster" | |
7486 | -msgstr "" | |
9251 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:50 | |
9252 | +msgid "ICS" | |
9253 | +msgstr "ICS" | |
7487 | 9254 | |
7488 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:50 | |
7489 | -msgid "Wireless" | |
7490 | -msgstr "" | |
9255 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:51 | |
9256 | +msgid "ICM" | |
9257 | +msgstr "ICM" | |
7491 | 9258 | |
7492 | -#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:51 | |
7493 | -msgid "Workgroup director" | |
7494 | -msgstr "" | |
9259 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:52 | |
9260 | +msgid "IntelliSwitch Stack" | |
9261 | +msgstr "Gomila IntelliSwitch-a" | |
7495 | 9262 | |
7496 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:1 | |
7497 | -msgid "100BaseT Hub" | |
7498 | -msgstr "" | |
9263 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:53 | |
9264 | +msgid "Unity server" | |
9265 | +msgstr "Unity server" | |
7499 | 9266 | |
7500 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:2 | |
7501 | -msgid "7500ARS (7513) Router" | |
7502 | -msgstr "" | |
9267 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:54 | |
9268 | +msgid "Unity Express" | |
9269 | +msgstr "Ekspres jedinke" | |
7503 | 9270 | |
7504 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:3 | |
7505 | -msgid "7505 Router" | |
7506 | -msgstr "" | |
9271 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:55 | |
9272 | +msgid "MCU" | |
9273 | +msgstr "MCU" | |
7507 | 9274 | |
7508 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:4 | |
7509 | -msgid "7507 Router" | |
7510 | -msgstr "" | |
9275 | +#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:56 | |
9276 | +msgid "uMG series" | |
9277 | +msgstr "uMG serija" | |
7511 | 9278 | |
7512 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:5 | |
7513 | -msgid "ASIC Processor" | |
7514 | -msgstr "" | |
9279 | +#: ../sheets/civil.sheet.in.h:1 | |
9280 | +msgid "Civil" | |
9281 | +msgstr "Građevinarstvo" | |
7515 | 9282 | |
7516 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:6 | |
7517 | -msgid "ATM 3800" | |
7518 | -msgstr "" | |
9283 | +#: ../sheets/civil.sheet.in.h:2 | |
9284 | +msgid "Civil Engineering Components" | |
9285 | +msgstr "Sprave u građevinarstvu" | |
7519 | 9286 | |
7520 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:7 | |
7521 | -msgid "ATM Fast Gigabit Etherswitch" | |
7522 | -msgstr "" | |
9287 | +#: ../sheets/civil.sheet.in.h:3 | |
9288 | +msgid "Vertical rest" | |
9289 | +msgstr "Uspravni naslon" | |
7523 | 9290 | |
7524 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:8 | |
7525 | -msgid "ATM Switch" | |
7526 | -msgstr "" | |
9291 | +#: ../sheets/civil.sheet.in.h:4 | |
9292 | +msgid "Horizontal rest" | |
9293 | +msgstr "Vodoravni naslon" | |
7527 | 9294 | |
7528 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:9 | |
7529 | -msgid "ATM Tag Switch Router" | |
7530 | -msgstr "" | |
9295 | +#: ../sheets/civil.sheet.in.h:5 | |
9296 | +msgid "Bivalent vertical rest" | |
9297 | +msgstr "Bivalentni vertikalni naslon" | |
7531 | 9298 | |
7532 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:10 | |
7533 | -msgid "Access Gateway" | |
7534 | -msgstr "" | |
9299 | +#: ../sheets/civil.sheet.in.h:6 | |
9300 | +msgid "Reference line" | |
9301 | +msgstr "Referentna linija" | |
7535 | 9302 | |
7536 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:11 | |
7537 | -msgid "BBSM" | |
7538 | -msgstr "" | |
9303 | +#: ../sheets/civil.sheet.in.h:7 | |
9304 | +msgid "Water level" | |
9305 | +msgstr "Nivo vode" | |
7539 | 9306 | |
7540 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:12 | |
7541 | -msgid "Broadband router" | |
7542 | -msgstr "" | |
9307 | +#: ../sheets/civil.sheet.in.h:8 | |
9308 | +msgid "Soil" | |
9309 | +msgstr "Zemlja" | |
7543 | 9310 | |
7544 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:13 | |
7545 | -msgid "CSM-S" | |
7546 | -msgstr "" | |
9311 | +#: ../sheets/civil.sheet.in.h:9 | |
9312 | +msgid "Horizontally aligned arrow" | |
9313 | +msgstr "Vodoravno poravnata strelica" | |
7547 | 9314 | |
7548 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:14 | |
7549 | -msgid "Carrier Routing System" | |
7550 | -msgstr "" | |
9315 | +#: ../sheets/civil.sheet.in.h:10 | |
9316 | +msgid "Vertically aligned arrow" | |
9317 | +msgstr "Uspravno poravnata strelica" | |
7551 | 9318 | |
7552 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:15 | |
7553 | -msgid "Cisco - Switch" | |
7554 | -msgstr "" | |
9319 | +#: ../sheets/civil.sheet.in.h:11 | |
9320 | +msgid "Horizontal limiting line" | |
9321 | +msgstr "Vodoravna ograničavajuća linija" | |
7555 | 9322 | |
7556 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:16 | |
7557 | -msgid "Cisco 1000" | |
7558 | -msgstr "" | |
9323 | +#: ../sheets/civil.sheet.in.h:12 | |
9324 | +msgid "Vertical limiting line" | |
9325 | +msgstr "Uspravna ograničavajuća linija" | |
7559 | 9326 | |
7560 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:17 | |
7561 | -msgid "Cisco Hub" | |
7562 | -msgstr "" | |
9327 | +#: ../sheets/civil.sheet.in.h:13 | |
9328 | +msgid "Horizontally aligned pump" | |
9329 | +msgstr "Vodoravno poravnata pumpa" | |
7563 | 9330 | |
7564 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:18 | |
7565 | -msgid "Content Router" | |
7566 | -msgstr "" | |
9331 | +#: ../sheets/civil.sheet.in.h:14 | |
9332 | +msgid "Vertically aligned pump" | |
9333 | +msgstr "Uspravno poravnata pumpa" | |
7567 | 9334 | |
7568 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:19 | |
7569 | -msgid "Content Service Module" | |
7570 | -msgstr "" | |
9335 | +#: ../sheets/civil.sheet.in.h:15 | |
9336 | +msgid "Horizontally aligned compressor" | |
9337 | +msgstr "Vodoravno poravnat kompresor" | |
7571 | 9338 | |
7572 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:20 | |
7573 | -msgid "Content Service Switch 1100" | |
7574 | -msgstr "" | |
9339 | +#: ../sheets/civil.sheet.in.h:16 | |
9340 | +msgid "Vertically aligned compressor" | |
9341 | +msgstr "Uspravno poravnat kompresor" | |
7575 | 9342 | |
7576 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:21 | |
7577 | -msgid "Content Switch" | |
7578 | -msgstr "" | |
9343 | +#: ../sheets/civil.sheet.in.h:17 | |
9344 | +msgid "Vertically aligned valve" | |
9345 | +msgstr "Uspravno poravnat ventil" | |
7579 | 9346 | |
7580 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:22 | |
7581 | -msgid "Data Center Switch" | |
7582 | -msgstr "" | |
9347 | +#: ../sheets/civil.sheet.in.h:18 | |
9348 | +msgid "Horizontally aligned valve" | |
9349 | +msgstr "Vodoravno poravnat ventil" | |
7583 | 9350 | |
7584 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:23 | |
7585 | -msgid "Data Center Switch Reversed" | |
7586 | -msgstr "" | |
9351 | +#: ../sheets/civil.sheet.in.h:19 | |
9352 | +msgid "Backflow preventer" | |
9353 | +msgstr "Sprečavanje toka unazad" | |
7587 | 9354 | |
7588 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:24 | |
7589 | -msgid "Data Switch Processor" | |
7590 | -msgstr "" | |
9355 | +#: ../sheets/civil.sheet.in.h:20 | |
9356 | +msgid "Motor" | |
9357 | +msgstr "Motor" | |
7591 | 9358 | |
7592 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:25 | |
7593 | -msgid "Director-class Fibre Channel intelligent switch" | |
7594 | -msgstr "" | |
9359 | +#: ../sheets/civil.sheet.in.h:21 | |
9360 | +msgid "Gas bottle" | |
9361 | +msgstr "Gasna boca" | |
7595 | 9362 | |
7596 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:26 | |
7597 | -msgid "Edge Label Switch Router" | |
7598 | -msgstr "" | |
9363 | +#: ../sheets/civil.sheet.in.h:22 | |
9364 | +msgid "Frequency converter" | |
9365 | +msgstr "Pretvarač frekvencije" | |
7599 | 9366 | |
7600 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:27 | |
7601 | -msgid "Edge Label Switch Router with NetFlow" | |
7602 | -msgstr "" | |
9367 | +#: ../sheets/civil.sheet.in.h:23 | |
9368 | +msgid "Vertically aligned propeller" | |
9369 | +msgstr "Uspravno poravnat propeler" | |
7603 | 9370 | |
7604 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:28 | |
7605 | -msgid "Generic Processor" | |
7606 | -msgstr "" | |
9371 | +#: ../sheets/civil.sheet.in.h:24 | |
9372 | +msgid "Aerator with bubbles" | |
9373 | +msgstr "Ventilacija sa mjehurima" | |
7607 | 9374 | |
7608 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:29 | |
7609 | -msgid "Hub" | |
7610 | -msgstr "" | |
9375 | +#: ../sheets/civil.sheet.in.h:25 | |
9376 | +msgid "Rotor" | |
9377 | +msgstr "Rotor" | |
7611 | 9378 | |
7612 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:30 | |
7613 | -msgid "Hub subdued" | |
7614 | -msgstr "" | |
9379 | +#: ../sheets/civil.sheet.in.h:26 | |
9380 | +msgid "Final-settling basin" | |
9381 | +msgstr "Konačno-staloženo korito" | |
7615 | 9382 | |
7616 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:31 | |
7617 | -msgid "ISDN switch" | |
7618 | -msgstr "" | |
9383 | +#: ../sheets/civil.sheet.in.h:27 | |
9384 | +msgid "Preliminary clarification tank" | |
9385 | +msgstr "Probni tank za prečišćavanje" | |
7619 | 9386 | |
7620 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:32 | |
7621 | -msgid "LAN2LAN Switch" | |
7622 | -msgstr "" | |
9387 | +#: ../sheets/civil.sheet.in.h:28 | |
9388 | +msgid "Basin" | |
9389 | +msgstr "Korito" | |
7623 | 9390 | |
7624 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:33 | |
7625 | -msgid "Label Switch Router" | |
7626 | -msgstr "" | |
9391 | +#: ../sheets/civil.sheet.in.h:29 | |
9392 | +msgid "Container" | |
9393 | +msgstr "Sadržalac" | |
7627 | 9394 | |
7628 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:34 | |
7629 | -msgid "Layer 2 Remote Switch" | |
7630 | -msgstr "" | |
9395 | +#: ../sheets/Contact.sheet.in.h:1 | |
9396 | +msgid "Ladder" | |
9397 | +msgstr "LADDER" | |
7631 | 9398 | |
7632 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:35 | |
7633 | -msgid "MGX 8220" | |
7634 | -msgstr "" | |
9399 | +#: ../sheets/Contact.sheet.in.h:2 | |
9400 | +msgid "Components for LADDER circuits" | |
9401 | +msgstr "Sastojci za LADDER kola" | |
7635 | 9402 | |
7636 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:36 | |
7637 | -msgid "MGX 8240" | |
7638 | -msgstr "" | |
9403 | +#: ../sheets/Contact.sheet.in.h:3 | |
9404 | +msgid "'if' (normally open) ladder contact" | |
9405 | +msgstr "„ako je“ (obično otvoren) prekidač" | |
7639 | 9406 | |
7640 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:37 | |
7641 | -msgid "MGX 8260" | |
7642 | -msgstr "" | |
9407 | +#: ../sheets/Contact.sheet.in.h:4 | |
9408 | +msgid "'if not' (normally closed) ladder contact" | |
9409 | +msgstr "„ako nije“ (obično zatvoren) prekidač" | |
7643 | 9410 | |
7644 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:38 | |
7645 | -msgid "Multi-Fabric Server Switch" | |
7646 | -msgstr "" | |
9411 | +#: ../sheets/Contact.sheet.in.h:5 | |
9412 | +msgid "Simple output variable" | |
9413 | +msgstr "Jednostavna izlazna promjenjiva" | |
7647 | 9414 | |
7648 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:39 | |
7649 | -msgid "MultiSwitch Device" | |
7650 | -msgstr "" | |
9415 | +#: ../sheets/Contact.sheet.in.h:6 | |
9416 | +msgid "Negative output variable" | |
9417 | +msgstr "Negativna izlazna promjenjiva" | |
7651 | 9418 | |
7652 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:40 | |
7653 | -msgid "Multilayer Remote Switch" | |
7654 | -msgstr "" | |
9419 | +#: ../sheets/Contact.sheet.in.h:7 | |
9420 | +msgid "'set' output variable" | |
9421 | +msgstr "„postavi“ izlaznu promjenjivu" | |
7655 | 9422 | |
7656 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:41 | |
7657 | -msgid "Multilayer Switch" | |
7658 | -msgstr "" | |
9423 | +#: ../sheets/Contact.sheet.in.h:8 | |
9424 | +msgid "'reset' output variable" | |
9425 | +msgstr "„ponovo podesi“ izlaznu promjenjivu" | |
7659 | 9426 | |
7660 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:42 | |
7661 | -msgid "Multilayer Switch with Silicon" | |
7662 | -msgstr "" | |
9427 | +#: ../sheets/Contact.sheet.in.h:9 | |
9428 | +msgid "'jump' output variable" | |
9429 | +msgstr "„podigni“ izlaznu promjenjivu" | |
7663 | 9430 | |
7664 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:43 | |
7665 | -msgid "Multilayer Switch with Silicon subdued" | |
7666 | -msgstr "" | |
9431 | +#: ../sheets/Contact.sheet.in.h:10 | |
9432 | +msgid "Receptivity output variable" | |
9433 | +msgstr "Prijemna izlazna promjenljiva" | |
7667 | 9434 | |
7668 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:44 | |
7669 | -msgid "NetFlow router" | |
7670 | -msgstr "" | |
9435 | +#: ../sheets/Contact.sheet.in.h:11 | |
9436 | +msgid "Power-saved simple output variable" | |
9437 | +msgstr "Izlazna jednostavna promjenljiva sa štednjom struje" | |
7671 | 9438 | |
7672 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:45 | |
7673 | -msgid "NetRanger" | |
7674 | -msgstr "" | |
9439 | +#: ../sheets/Contact.sheet.in.h:12 | |
9440 | +msgid "Power-saved negative output variable" | |
9441 | +msgstr "Izlazna negativna promjenljiva sa štednjom struje" | |
7675 | 9442 | |
7676 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:46 | |
7677 | -msgid "NetSonar" | |
7678 | -msgstr "" | |
9443 | +#: ../sheets/Contact.sheet.in.h:13 | |
9444 | +msgid "Power-saved 'set' output variable" | |
9445 | +msgstr "Izlazna „postavi“ promjenljiva sa štednjom struje" | |
7679 | 9446 | |
7680 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:47 | |
7681 | -msgid "Optical Services Router" | |
7682 | -msgstr "" | |
9447 | +#: ../sheets/Contact.sheet.in.h:14 | |
9448 | +msgid "Power-saved 'reset' output variable" | |
9449 | +msgstr "Izlazna „resetuj“ promjenljiva sa štednjom struje" | |
7683 | 9450 | |
7684 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:48 | |
7685 | -msgid "PXF" | |
7686 | -msgstr "" | |
9451 | +#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:1 | |
9452 | +msgid "Cybernetics" | |
9453 | +msgstr "Kibernetika" | |
7687 | 9454 | |
7688 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:49 | |
7689 | -msgid "Programmable Switch" | |
7690 | -msgstr "" | |
9455 | +#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:2 | |
9456 | +msgid "Elements of cybernetic circuits" | |
9457 | +msgstr "Dijelovi kibernetičkih kola" | |
7691 | 9458 | |
7692 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:50 | |
7693 | -msgid "RateMUX" | |
7694 | -msgstr "" | |
9459 | +#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:3 | |
9460 | +msgid "Sensor — left" | |
9461 | +msgstr "Senzor — lijevo" | |
7695 | 9462 | |
7696 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:51 | |
7697 | -msgid "Route Switch Processor" | |
7698 | -msgstr "" | |
9463 | +#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:4 | |
9464 | +msgid "Sensor — right" | |
9465 | +msgstr "Senzor — desno" | |
7699 | 9466 | |
7700 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:52 | |
7701 | -msgid "Route Switch Processor with Si" | |
7702 | -msgstr "" | |
9467 | +#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:5 | |
9468 | +msgid "Sensor — bottom" | |
9469 | +msgstr "Senzor — dno" | |
7703 | 9470 | |
7704 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:53 | |
7705 | -msgid "Router" | |
7706 | -msgstr "" | |
9471 | +#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:6 | |
9472 | +msgid "Sensor — top" | |
9473 | +msgstr "Senzor — vrh" | |
7707 | 9474 | |
7708 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:54 | |
7709 | -msgid "Router and switch shapes by Cisco" | |
7710 | -msgstr "" | |
9475 | +#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:7 | |
9476 | +msgid "Sum, subtracting left input" | |
9477 | +msgstr "Zbir, oduzima lijevi ulaz" | |
7711 | 9478 | |
7712 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:55 | |
7713 | -msgid "Router subdued" | |
7714 | -msgstr "" | |
9479 | +#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:8 | |
9480 | +msgid "Sum, subtracting right input" | |
9481 | +msgstr "Zbir, oduzima desni ulaz" | |
7715 | 9482 | |
7716 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:56 | |
7717 | -msgid "Router with Firewall" | |
7718 | -msgstr "" | |
9483 | +#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:9 | |
9484 | +msgid "Sum, subtracting bottom input" | |
9485 | +msgstr "Zbir, oduzima donji ulaz" | |
7719 | 9486 | |
7720 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:57 | |
7721 | -msgid "Router with Silicon Switch" | |
7722 | -msgstr "" | |
9487 | +#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:10 | |
9488 | +msgid "Sum, subtracting top input" | |
9489 | +msgstr "Zbir, oduzima gornji ulaz" | |
7723 | 9490 | |
7724 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:58 | |
7725 | -msgid "Server Switch" | |
7726 | -msgstr "" | |
9491 | +#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:11 | |
9492 | +msgid "Integrator — input left" | |
9493 | +msgstr "Integrator — unesi lijevo" | |
7727 | 9494 | |
7728 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:59 | |
7729 | -msgid "Small Hub" | |
7730 | -msgstr "" | |
9495 | +#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:12 | |
9496 | +msgid "Integrator — input right" | |
9497 | +msgstr "Integrator — unesi desno" | |
7731 | 9498 | |
7732 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:60 | |
7733 | -msgid "Storage Router" | |
7734 | -msgstr "" | |
9499 | +#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:13 | |
9500 | +msgid "Integrator — input bottom" | |
9501 | +msgstr "Integrator — unesi dno" | |
7735 | 9502 | |
7736 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:61 | |
7737 | -msgid "Switch Processor" | |
7738 | -msgstr "" | |
9503 | +#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:14 | |
9504 | +msgid "Integrator — input top" | |
9505 | +msgstr "Integrator — unesi vrh" | |
7739 | 9506 | |
7740 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:62 | |
7741 | -msgid "Universal Gateway" | |
7742 | -msgstr "" | |
9507 | +#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:15 | |
9508 | +msgid "Sum" | |
9509 | +msgstr "Zbir" | |
7743 | 9510 | |
7744 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:63 | |
7745 | -msgid "Virtual Layer Switch" | |
7746 | -msgstr "" | |
9511 | +#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:16 | |
9512 | +msgid "Product" | |
9513 | +msgstr "Proizvod" | |
7747 | 9514 | |
7748 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:64 | |
7749 | -msgid "Wavelength router" | |
7750 | -msgstr "" | |
9515 | +#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:17 | |
9516 | +msgid "High pass filter" | |
9517 | +msgstr "Visokopropusni filter" | |
7751 | 9518 | |
7752 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:65 | |
7753 | -msgid "Wireless router" | |
7754 | -msgstr "" | |
9519 | +#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:18 | |
9520 | +msgid "Low pass filter" | |
9521 | +msgstr "Niskopropusni filter" | |
7755 | 9522 | |
7756 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:66 | |
7757 | -msgid "Workgroup 5000" | |
7758 | -msgstr "" | |
9523 | +#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:19 | |
9524 | +msgid "Sine characteristic or input" | |
9525 | +msgstr "Sinusna karakteristika ili ulaz" | |
7759 | 9526 | |
7760 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:67 | |
7761 | -msgid "Workgroup 5002" | |
7762 | -msgstr "" | |
9527 | +#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:20 | |
9528 | +msgid "Sigmoid characteristic" | |
9529 | +msgstr "Sigmoidna karakteristika" | |
7763 | 9530 | |
7764 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:68 | |
7765 | -msgid "Workgroup 5500" | |
7766 | -msgstr "" | |
9531 | +#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:21 | |
9532 | +msgid "Saturation characteristic" | |
9533 | +msgstr "Karakteristika zasićenja" | |
7767 | 9534 | |
7768 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:69 | |
7769 | -msgid "Workgroup Fibre Channel intelligent switch" | |
7770 | -msgstr "" | |
9535 | +#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:22 | |
9536 | +msgid "Relay characteristic (sigma)" | |
9537 | +msgstr "Karakteristika releja (sigma)" | |
7771 | 9538 | |
7772 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:70 | |
7773 | -msgid "Workgroup Switch Voice-Enabled" | |
7774 | -msgstr "" | |
9539 | +#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:23 | |
9540 | +msgid "Half wave rectifier or ramp input" | |
9541 | +msgstr "Polutalasni ispravljač ili ulazna rampa" | |
7775 | 9542 | |
7776 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:71 | |
7777 | -msgid "Workgroup switch" | |
7778 | -msgstr "" | |
9543 | +#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:24 | |
9544 | +msgid "Full wave rectifier (absolute value)" | |
9545 | +msgstr "Punotalasni ispravljač (apsolutna vrijednost)" | |
7779 | 9546 | |
7780 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:72 | |
7781 | -msgid "Workgroup switch Subdued" | |
7782 | -msgstr "" | |
9547 | +#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:25 | |
9548 | +msgid "Constant positive shift on the y-axis" | |
9549 | +msgstr "Konstantni pozitivan pomjeraj duž uspravne ose" | |
7783 | 9550 | |
7784 | -#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:73 | |
7785 | -msgid "iSCSI switch" | |
7786 | -msgstr "" | |
9551 | +#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:26 | |
9552 | +msgid "Constant negative shift on the y-axis" | |
9553 | +msgstr "Konstantni negativan pomjeraj duž uspravne ose" | |
7787 | 9554 | |
7788 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:1 | |
7789 | -msgid "Androgynous Person" | |
7790 | -msgstr "" | |
9555 | +#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:27 | |
9556 | +msgid "Constant factor greater 1" | |
9557 | +msgstr "Konstantni faktor veći od 1" | |
7791 | 9558 | |
7792 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:2 | |
7793 | -msgid "Antenna" | |
7794 | -msgstr "" | |
9559 | +#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:28 | |
9560 | +msgid "Constant factor between 0 and 1" | |
9561 | +msgstr "Konstantni faktor između 0 i 1" | |
7795 | 9562 | |
7796 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:3 | |
7797 | -msgid "Branch office" | |
7798 | -msgstr "" | |
9563 | +#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:29 | |
9564 | +msgid "Constant factor between 0 and -1" | |
9565 | +msgstr "Konstantni faktor između 0 i -1" | |
7799 | 9566 | |
7800 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:4 | |
7801 | -msgid "Branch office blue" | |
7802 | -msgstr "" | |
9567 | +#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:30 | |
9568 | +msgid "Constant factor below -1" | |
9569 | +msgstr "Konstantni faktor ispod -1" | |
7803 | 9570 | |
7804 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:5 | |
7805 | -msgid "Branch office subdued" | |
7806 | -msgstr "" | |
9571 | +#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:31 | |
9572 | +msgid "Template for custom characteristics" | |
9573 | +msgstr "Šablon za proizvoljne karakteristike" | |
7807 | 9574 | |
7808 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:6 | |
7809 | -msgid "Car" | |
7810 | -msgstr "" | |
9575 | +#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:32 | |
9576 | +msgid "Time delay" | |
9577 | +msgstr "Kašnjenje" | |
7811 | 9578 | |
7812 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:7 | |
7813 | -msgid "Cisco - Misc" | |
7814 | -msgstr "" | |
9579 | +#: ../sheets/Database.sheet.in.h:1 | |
9580 | +msgid "Database" | |
9581 | +msgstr "Baza podataka" | |
7815 | 9582 | |
7816 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:8 | |
7817 | -msgid "CiscoWorks Man" | |
7818 | -msgstr "" | |
9583 | +#: ../sheets/Database.sheet.in.h:2 | |
9584 | +msgid "Editor for Database Table Relation Diagrams" | |
9585 | +msgstr "Uređivač za Relacione dijagrame tabela baze podataka" | |
7819 | 9586 | |
7820 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:9 | |
7821 | -msgid "File cabinet" | |
7822 | -msgstr "" | |
9587 | +#: ../sheets/Database.sheet.in.h:5 | |
9588 | +msgid "Attribute compound" | |
9589 | +msgstr "Spoj atributa" | |
7823 | 9590 | |
7824 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:10 | |
7825 | -msgid "Generic Building" | |
7826 | -msgstr "" | |
9591 | +#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:1 | |
9592 | +msgid "Electric" | |
9593 | +msgstr "Električni" | |
7827 | 9594 | |
7828 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:11 | |
7829 | -msgid "Generic Building blue" | |
7830 | -msgstr "" | |
9595 | +#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:2 | |
9596 | +msgid "Components for electric circuits" | |
9597 | +msgstr "Dijelovi električnih kola" | |
7831 | 9598 | |
7832 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:12 | |
7833 | -msgid "Generic Building subdued" | |
7834 | -msgstr "" | |
9599 | +#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:3 | |
9600 | +msgid "Normally open contact (horizontal)" | |
9601 | +msgstr "Uobičajeno otvorena veza (vodoravno)" | |
7835 | 9602 | |
7836 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:13 | |
7837 | -msgid "Government Building" | |
7838 | -msgstr "" | |
9603 | +#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:4 | |
9604 | +msgid "Normally closed contact (horizontal)" | |
9605 | +msgstr "Uobičajeno kratko-spojena veza (vodoravno)" | |
7839 | 9606 | |
7840 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:14 | |
7841 | -msgid "Headphones" | |
7842 | -msgstr "" | |
9607 | +#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:5 | |
9608 | +msgid "Normally open position switch (horizontal)" | |
9609 | +msgstr "Uobičajeno otvoren prekidač (vodoravno)" | |
7843 | 9610 | |
7844 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:15 | |
7845 | -msgid "Home office" | |
7846 | -msgstr "" | |
9611 | +#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:6 | |
9612 | +msgid "Normally closed position switch (horizontal)" | |
9613 | +msgstr "Uobičajeno uključen prekidač (vodoravno)" | |
7847 | 9614 | |
7848 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:16 | |
7849 | -msgid "House" | |
7850 | -msgstr "" | |
9615 | +#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:7 | |
9616 | +msgid "Normally open contact (vertical)" | |
9617 | +msgstr "Uobičajeno otvorena veza (uspravno)" | |
7851 | 9618 | |
7852 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:17 | |
7853 | -msgid "House blue" | |
7854 | -msgstr "" | |
9619 | +#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:8 | |
9620 | +msgid "Normally closed contact (vertical)" | |
9621 | +msgstr "Uobičajeno kratko-spojena veza (uspravno)" | |
7855 | 9622 | |
7856 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:18 | |
7857 | -msgid "Key" | |
7858 | -msgstr "" | |
9623 | +#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:9 | |
9624 | +msgid "Normally open position switch (vertical)" | |
9625 | +msgstr "Uobičajeno otvoren prekidač (uspravno)" | |
7859 | 9626 | |
7860 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:20 | |
7861 | -msgid "Lock and Key" | |
7862 | -msgstr "" | |
9627 | +#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:10 | |
9628 | +msgid "Normally closed position switch (vertical)" | |
9629 | +msgstr "Uobičajeno uključen prekidač (uspravno)" | |
7863 | 9630 | |
7864 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:21 | |
7865 | -msgid "MDU" | |
7866 | -msgstr "" | |
9631 | +#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:11 | |
9632 | +msgid "The command organ of a relay (horizontal)" | |
9633 | +msgstr "Upravljačka jedinica jednog releja (vodoravno)" | |
7867 | 9634 | |
7868 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:22 | |
7869 | -msgid "Mac Woman" | |
7870 | -msgstr "" | |
9635 | +#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:12 | |
9636 | +msgid "Relay (horizontal)" | |
9637 | +msgstr "Relej (vodoravno)" | |
7871 | 9638 | |
7872 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:23 | |
7873 | -msgid "Man" | |
7874 | -msgstr "" | |
9639 | +#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:13 | |
9640 | +msgid "Lamp or indicator light (horizontal)" | |
9641 | +msgstr "Sijalica ili svjetlosni indikator (vodorovano)" | |
7875 | 9642 | |
7876 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:24 | |
7877 | -msgid "Man blue" | |
7878 | -msgstr "" | |
9643 | +#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:14 | |
9644 | +msgid "The command organ of a relay (vertical)" | |
9645 | +msgstr "Upravljačka jedinica jednog releja (uspravno)" | |
7879 | 9646 | |
7880 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:25 | |
7881 | -msgid "Man gold" | |
7882 | -msgstr "" | |
9647 | +#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:15 | |
9648 | +msgid "Relay (vertical)" | |
9649 | +msgstr "Relej (uspravno)" | |
7883 | 9650 | |
7884 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:26 | |
7885 | -msgid "Man red" | |
7886 | -msgstr "" | |
9651 | +#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:16 | |
9652 | +msgid "Lamp or indicator light (vertical)" | |
9653 | +msgstr "Sijalica ili svjetlosni indikator (uspravno)" | |
7887 | 9654 | |
7888 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:27 | |
7889 | -msgid "Medium Building" | |
7890 | -msgstr "" | |
9655 | +#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:17 ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:22 | |
9656 | +msgid "Connection point" | |
9657 | +msgstr "Čvor" | |
7891 | 9658 | |
7892 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:28 | |
7893 | -msgid "Medium Building blue" | |
7894 | -msgstr "" | |
9659 | +#: ../sheets/ER.sheet.in.h:1 | |
9660 | +msgid "ER" | |
9661 | +msgstr "ER" | |
7895 | 9662 | |
7896 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:29 | |
7897 | -msgid "Medium Building subdued" | |
7898 | -msgstr "" | |
9663 | +#: ../sheets/ER.sheet.in.h:2 | |
9664 | +msgid "Editor for Entity Relations Diagrams" | |
9665 | +msgstr "Uređivač za dijagrame odnosa entiteta (ER)" | |
7899 | 9666 | |
7900 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:31 | |
7901 | -msgid "Miscellaneous shapes by Cisco" | |
7902 | -msgstr "" | |
9667 | +#: ../sheets/ER.sheet.in.h:4 | |
9668 | +msgid "Weak entity" | |
9669 | +msgstr "Slab entitet" | |
7903 | 9670 | |
7904 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:32 | |
7905 | -msgid "PC Man" | |
7906 | -msgstr "" | |
9671 | +#: ../sheets/ER.sheet.in.h:7 | |
9672 | +msgid "Participation" | |
9673 | +msgstr "Sudjelovanje" | |
7907 | 9674 | |
7908 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:33 | |
7909 | -msgid "PC Man left" | |
7910 | -msgstr "" | |
9675 | +#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:2 | |
9676 | +msgid "Objects to draw flowcharts" | |
9677 | +msgstr "Objekti za crtanje dijagrama toka" | |
7911 | 9678 | |
7912 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:34 | |
7913 | -msgid "Running man" | |
7914 | -msgstr "" | |
9679 | +#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:3 | |
9680 | +msgid "Process/Auxiliary Operation" | |
9681 | +msgstr "Dopunska/procesna operacija" | |
7915 | 9682 | |
7916 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:35 | |
7917 | -msgid "Running man subdued" | |
7918 | -msgstr "" | |
9683 | +#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:4 | |
9684 | +msgid "Input/Output" | |
9685 | +msgstr "Ulaz/izlaz" | |
7919 | 9686 | |
7920 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:36 | |
7921 | -msgid "Running woman" | |
7922 | -msgstr "" | |
9687 | +#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:5 ../sheets/SDL.sheet.in.h:14 | |
9688 | +msgid "Decision" | |
9689 | +msgstr "Odluka" | |
7923 | 9690 | |
7924 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:37 | |
7925 | -msgid "Satellite" | |
7926 | -msgstr "" | |
9691 | +#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:6 | |
9692 | +msgid "Connector" | |
9693 | +msgstr "Povezivač" | |
7927 | 9694 | |
7928 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:38 | |
7929 | -msgid "Satellite dish" | |
7930 | -msgstr "" | |
9695 | +#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:8 | |
9696 | +msgid "Transaction file" | |
9697 | +msgstr "Datoteka sa transakcijama" | |
7931 | 9698 | |
7932 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:39 | |
7933 | -msgid "Sitting Woman" | |
7934 | -msgstr "" | |
9699 | +#. XXX | |
9700 | +#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:10 | |
9701 | +msgid "Off page connector" | |
9702 | +msgstr "Povezivač bez strane" | |
7935 | 9703 | |
7936 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:40 | |
7937 | -msgid "Sitting Woman right" | |
7938 | -msgstr "" | |
9704 | +#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:11 | |
9705 | +msgid "Document" | |
9706 | +msgstr "Dokument" | |
7939 | 9707 | |
7940 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:41 | |
7941 | -msgid "Small Business" | |
7942 | -msgstr "" | |
9708 | +#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:12 | |
9709 | +msgid "Manual operation" | |
9710 | +msgstr "Ručna operacija" | |
7943 | 9711 | |
7944 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:43 | |
7945 | -msgid "Standing Man" | |
7946 | -msgstr "" | |
9712 | +#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:13 | |
9713 | +msgid "Preparation" | |
9714 | +msgstr "Priprema" | |
7947 | 9715 | |
7948 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:44 | |
7949 | -msgid "Standing woman" | |
7950 | -msgstr "" | |
9716 | +#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:14 | |
9717 | +msgid "Manual input" | |
9718 | +msgstr "Ručni unos" | |
7951 | 9719 | |
7952 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:45 | |
7953 | -msgid "Telecommuter" | |
7954 | -msgstr "" | |
9720 | +#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:15 | |
9721 | +msgid "Predefined process" | |
9722 | +msgstr "Predodređeni proces" | |
7955 | 9723 | |
7956 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:46 | |
7957 | -msgid "Telecommuter house" | |
7958 | -msgstr "" | |
9724 | +#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:16 | |
9725 | +msgid "Terminal Interrupt" | |
9726 | +msgstr "Prekid terminala" | |
7959 | 9727 | |
7960 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:47 | |
7961 | -msgid "Telecommuter house subdued" | |
7962 | -msgstr "" | |
9728 | +#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:17 | |
9729 | +msgid "Magnetic disk" | |
9730 | +msgstr "Magnetni disk" | |
7963 | 9731 | |
7964 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:48 | |
7965 | -msgid "Truck" | |
7966 | -msgstr "" | |
9732 | +#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:18 | |
9733 | +msgid "Magnetic drum" | |
9734 | +msgstr "Magnetni doboš" | |
7967 | 9735 | |
7968 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:49 | |
7969 | -msgid "University" | |
7970 | -msgstr "" | |
9736 | +#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:19 | |
9737 | +msgid "Magnetic tape" | |
9738 | +msgstr "Magnetna traka" | |
7971 | 9739 | |
7972 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:50 | |
7973 | -msgid "Video Camera" | |
7974 | -msgstr "" | |
9740 | +#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:20 | |
9741 | +msgid "Internal storage" | |
9742 | +msgstr "Unutrašnji smještaj" | |
7975 | 9743 | |
7976 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:51 | |
7977 | -msgid "Video Camera right" | |
7978 | -msgstr "" | |
9744 | +#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:21 | |
9745 | +msgid "Merge" | |
9746 | +msgstr "Stapanje" | |
7979 | 9747 | |
7980 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:52 | |
7981 | -msgid "Woman" | |
7982 | -msgstr "" | |
9748 | +#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:23 | |
9749 | +msgid "Delay" | |
9750 | +msgstr "Kašnjenje" | |
7983 | 9751 | |
7984 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:53 | |
7985 | -msgid "Woman blue" | |
7986 | -msgstr "" | |
9752 | +#. XXX | |
9753 | +#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:25 | |
9754 | +msgid "Summing junction" | |
9755 | +msgstr "Zbirna tačka" | |
7987 | 9756 | |
7988 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:54 | |
7989 | -msgid "Woman gold" | |
7990 | -msgstr "" | |
9757 | +#. XXX | |
9758 | +#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:27 | |
9759 | +msgid "Collate" | |
9760 | +msgstr "Uredi" | |
7991 | 9761 | |
7992 | -#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:55 | |
7993 | -msgid "Woman red" | |
7994 | -msgstr "" | |
9762 | +#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:28 | |
9763 | +msgid "Sort" | |
9764 | +msgstr "Sortiranje" | |
7995 | 9765 | |
7996 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:1 | |
7997 | -msgid "10700" | |
7998 | -msgstr "" | |
9766 | +#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:29 | |
9767 | +msgid "Or" | |
9768 | +msgstr "Ili" | |
7999 | 9769 | |
8000 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:2 | |
8001 | -msgid "15200" | |
8002 | -msgstr "" | |
9770 | +#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:30 | |
9771 | +msgid "Punched card" | |
9772 | +msgstr "Bušena kartica" | |
8003 | 9773 | |
8004 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:3 | |
8005 | -msgid "15800" | |
8006 | -msgstr "" | |
9774 | +#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:31 | |
9775 | +msgid "Punched tape" | |
9776 | +msgstr "Bušena traka" | |
8007 | 9777 | |
8008 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:4 | |
8009 | -msgid "3174 (desktop) cluster controller" | |
8010 | -msgstr "" | |
9778 | +#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:32 | |
9779 | +msgid "Transmittal tape" | |
9780 | +msgstr "Traka za prijenos" | |
8011 | 9781 | |
8012 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:5 | |
8013 | -msgid "3X74 (floor) cluster controller" | |
8014 | -msgstr "" | |
9782 | +#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:33 | |
9783 | +msgid "Offline storage" | |
9784 | +msgstr "Odspojeni smještaj" | |
8015 | 9785 | |
8016 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:6 | |
8017 | -msgid "Access Server" | |
8018 | -msgstr "" | |
9786 | +#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:34 | |
9787 | +msgid "Data source" | |
9788 | +msgstr "Izvor podataka" | |
8019 | 9789 | |
8020 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:7 | |
8021 | -msgid "AccessPoint" | |
8022 | -msgstr "" | |
9790 | +#: ../sheets/FS.sheet.in.h:1 | |
9791 | +msgid "FS" | |
9792 | +msgstr "FS" | |
8023 | 9793 | |
8024 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:8 | |
8025 | -msgid "Automatic Protection Switching" | |
8026 | -msgstr "" | |
9794 | +#: ../sheets/FS.sheet.in.h:2 | |
9795 | +msgid "Editor for Function Structure Diagrams." | |
9796 | +msgstr "Uređivač za dijagrame strukture funkcija." | |
8027 | 9797 | |
8028 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:9 | |
8029 | -msgid "BBFW" | |
8030 | -msgstr "" | |
9798 | +#: ../sheets/FS.sheet.in.h:3 | |
9799 | +msgid "Flow" | |
9800 | +msgstr "Tok" | |
8031 | 9801 | |
8032 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:10 | |
8033 | -msgid "BBFW media" | |
8034 | -msgstr "" | |
9802 | +#: ../sheets/FS.sheet.in.h:4 | |
9803 | +msgid "Orthogonal polyline flow" | |
9804 | +msgstr "Tok upravne izlomljene linije" | |
8035 | 9805 | |
8036 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:11 | |
8037 | -msgid "Breakout box" | |
8038 | -msgstr "" | |
9806 | +#: ../sheets/FS.sheet.in.h:5 | |
9807 | +msgid "Function" | |
9808 | +msgstr "Funkcija" | |
8039 | 9809 | |
8040 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:12 | |
8041 | -msgid "Bridge" | |
8042 | -msgstr "" | |
9810 | +#. Author: Nicholas Moore, 2005. mailto: shiny.nickel@gmail.com | |
9811 | +#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:2 | |
9812 | +msgid "Gane and Sarson" | |
9813 | +msgstr "Gane i Sarson" | |
8043 | 9814 | |
8044 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:13 | |
8045 | -msgid "CDDI/FDDI Concentrator" | |
8046 | -msgstr "" | |
9815 | +#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:3 | |
9816 | +msgid "Gane and Sarson DFD" | |
9817 | +msgstr "Gane i Sarson DFD" | |
8047 | 9818 | |
8048 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:14 | |
8049 | -msgid "CDM Content Distribution Manager" | |
8050 | -msgstr "" | |
9819 | +#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:4 | |
9820 | +msgid "Alternate external entity" | |
9821 | +msgstr "Alternativni spoljnjki entitet" | |
8051 | 9822 | |
8052 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:15 | |
8053 | -msgid "CSU/DSU" | |
8054 | -msgstr "" | |
9823 | +#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:5 | |
9824 | +msgid "Data store" | |
9825 | +msgstr "Skladište podataka" | |
8055 | 9826 | |
8056 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:16 | |
8057 | -msgid "Cable Modem" | |
8058 | -msgstr "" | |
9827 | +#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:6 | |
9828 | +msgid "External entity" | |
9829 | +msgstr "Spoljnji entitet" | |
8059 | 9830 | |
8060 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:17 | |
8061 | -msgid "Catalyst Access Gateway" | |
8062 | -msgstr "" | |
9831 | +#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:1 | |
9832 | +msgid "GRAFCET" | |
9833 | +msgstr "GRAFCET" | |
8063 | 9834 | |
8064 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:18 | |
8065 | -msgid "Centri Firewall" | |
8066 | -msgstr "" | |
9835 | +#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:2 | |
9836 | +msgid "Objects to design GRAFCET charts" | |
9837 | +msgstr "Objekti za izradu GRAFCET grafikona" | |
8067 | 9838 | |
8068 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:19 | |
8069 | -msgid "Channelized Pipe" | |
8070 | -msgstr "" | |
9839 | +#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:8 | |
9840 | +msgid "Macro sub-program call step" | |
9841 | +msgstr "Korak poziva makro podprograma" | |
8071 | 9842 | |
8072 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:20 | |
8073 | -msgid "Cisco - Network" | |
8074 | -msgstr "" | |
9843 | +#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:9 | |
9844 | +msgid "Action to associate to a step" | |
9845 | +msgstr "Akcija koju dodijeliti koraku" | |
8075 | 9846 | |
8076 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:21 | |
8077 | -msgid "Cloud" | |
8078 | -msgstr "" | |
9847 | +#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:10 | |
9848 | +msgid "Condition (of an action)" | |
9849 | +msgstr "Uslov (za akciju)" | |
8079 | 9850 | |
8080 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:22 | |
8081 | -msgid "Cloud Dark" | |
8082 | -msgstr "" | |
9851 | +#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:11 ../sheets/UML.sheet.in.h:32 | |
9852 | +msgid "Transition" | |
9853 | +msgstr "Prijelaz" | |
8083 | 9854 | |
8084 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:23 | |
8085 | -msgid "Cloud Gold" | |
8086 | -msgstr "" | |
9855 | +#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:12 | |
9856 | +msgid "OR vergent" | |
9857 | +msgstr "ILI ivica" | |
8087 | 9858 | |
8088 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:24 | |
8089 | -msgid "Cloud White" | |
8090 | -msgstr "" | |
9859 | +#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:13 | |
9860 | +msgid "AND vergent" | |
9861 | +msgstr "I ivica" | |
8091 | 9862 | |
8092 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:25 | |
8093 | -msgid "Concatenated Payload" | |
8094 | -msgstr "" | |
9863 | +#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:14 | |
9864 | +msgid "Arc (upward)" | |
9865 | +msgstr "Luk (nagore)" | |
8095 | 9866 | |
8096 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:26 | |
8097 | -#, fuzzy | |
8098 | -msgid "Content Engine (Cache Director)" | |
8099 | -msgstr "Ne mogu pronaći pomoćni direktorij" | |
9867 | +#. usi dc:title instead? | |
9868 | +#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:2 | |
9869 | +msgid "Map, Isometric" | |
9870 | +msgstr "Mapa, izometrijska" | |
8100 | 9871 | |
8101 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:27 | |
8102 | -msgid "Content Transformation Engine (CTE)" | |
8103 | -msgstr "" | |
9872 | +#. usi dc:description instead? | |
9873 | +#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:4 | |
9874 | +msgid "Isometric Directional Map Shapes" | |
9875 | +msgstr "Izometrijski oblici za usmjerene mape" | |
8104 | 9876 | |
8105 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:28 | |
8106 | -msgid "DSLAM" | |
8107 | -msgstr "" | |
9877 | +#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:5 | |
9878 | +msgid "Road Section" | |
9879 | +msgstr "Dionica puta" | |
8108 | 9880 | |
8109 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:29 | |
8110 | -msgid "DWDM Filter" | |
8111 | -msgstr "" | |
9881 | +#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:6 | |
9882 | +msgid "Long Straight Road Section" | |
9883 | +msgstr "Odjeljak dugog pravog puta" | |
8112 | 9884 | |
8113 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:30 | |
8114 | -msgid "Detector" | |
8115 | -msgstr "" | |
9885 | +#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:7 | |
9886 | +msgid "Crossroads" | |
9887 | +msgstr "Raskrsnica" | |
8116 | 9888 | |
8117 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:31 | |
8118 | -msgid "Digital Cross-Connect" | |
8119 | -msgstr "" | |
9889 | +#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:8 | |
9890 | +msgid "T-Junction" | |
9891 | +msgstr "T-raskrsnica" | |
8120 | 9892 | |
8121 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:32 | |
8122 | -msgid "Directory Server" | |
8123 | -msgstr "" | |
9893 | +#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:9 | |
9894 | +msgid "Elevated Road" | |
9895 | +msgstr "Nadvožnjak" | |
9896 | + | |
9897 | +#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:10 | |
9898 | +msgid "Corner 1" | |
9899 | +msgstr "Ugao 1" | |
8124 | 9900 | |
8125 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:33 | |
8126 | -msgid "Distributed Director" | |
8127 | -msgstr "" | |
9901 | +#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:11 | |
9902 | +msgid "Corner 2" | |
9903 | +msgstr "Ugao 2" | |
8128 | 9904 | |
8129 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:34 | |
8130 | -msgid "Dual Mode AccessPoint" | |
8131 | -msgstr "" | |
9905 | +#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:12 | |
9906 | +msgid "River" | |
9907 | +msgstr "Rijeka" | |
8132 | 9908 | |
8133 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:35 | |
8134 | -msgid "FDDI Ring" | |
8135 | -msgstr "" | |
9909 | +#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:13 | |
9910 | +msgid "Roof 1" | |
9911 | +msgstr "Utociste 1" | |
8136 | 9912 | |
8137 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:36 | |
8138 | -msgid "File Engine" | |
8139 | -msgstr "" | |
9913 | +#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:14 | |
9914 | +msgid "Block 1, 2:4" | |
9915 | +msgstr "Blok 1, 2:4" | |
8140 | 9916 | |
8141 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:37 | |
8142 | -msgid "Firewall" | |
8143 | -msgstr "" | |
9917 | +#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:15 | |
9918 | +msgid "Block 2, 2:8" | |
9919 | +msgstr "Blok 2, 2:8" | |
8144 | 9920 | |
8145 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:38 | |
8146 | -msgid "Firewall Service Module" | |
8147 | -msgstr "" | |
9921 | +#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:16 | |
9922 | +msgid "Block 3, 4:4" | |
9923 | +msgstr "Blok 3, 4:4" | |
8148 | 9924 | |
8149 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:39 | |
8150 | -msgid "Firewall horizontal" | |
8151 | -msgstr "" | |
9925 | +#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:17 | |
9926 | +msgid "Block 4, 4:8" | |
9927 | +msgstr "Blok 4, 4:8" | |
8152 | 9928 | |
8153 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:40 | |
8154 | -msgid "Firewall subdued" | |
8155 | -msgstr "" | |
9929 | +#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:18 | |
9930 | +msgid "Block 5, 3:3" | |
9931 | +msgstr "Blok 5, 3:3" | |
8156 | 9932 | |
8157 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:41 | |
8158 | -msgid "General Appliance" | |
8159 | -msgstr "" | |
9933 | +#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:19 | |
9934 | +msgid "Block 6, 4:6" | |
9935 | +msgstr "Blok 6, 4:6" | |
8160 | 9936 | |
8161 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:42 | |
8162 | -msgid "Generic Gateway" | |
8163 | -msgstr "" | |
9937 | +#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:20 | |
9938 | +msgid "Block 7" | |
9939 | +msgstr "Blok 7" | |
8164 | 9940 | |
8165 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:44 | |
8166 | -msgid "IOS Firewall" | |
8167 | -msgstr "" | |
9941 | +#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:21 | |
9942 | +msgid "Factory" | |
9943 | +msgstr "Fabrika" | |
8168 | 9944 | |
8169 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:45 | |
8170 | -msgid "IOS SLB" | |
8171 | -msgstr "" | |
9945 | +#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:22 | |
9946 | +msgid "Car 1, Front View" | |
9947 | +msgstr "Auto 1, pogled sprijeda" | |
8172 | 9948 | |
8173 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:46 | |
8174 | -msgid "IP" | |
8175 | -msgstr "" | |
9949 | +#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:23 | |
9950 | +msgid "Car 2, Rear View" | |
9951 | +msgstr "Auto 1, pogled otpozadi" | |
8176 | 9952 | |
8177 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:47 | |
8178 | -msgid "IP DSL Switch" | |
8179 | -msgstr "" | |
9953 | +#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:24 | |
9954 | +msgid "Train 1, angled downward" | |
9955 | +msgstr "Voz 1, ugao nadolje" | |
8180 | 9956 | |
8181 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:48 | |
8182 | -msgid "IP Old-style" | |
8183 | -msgstr "" | |
9957 | +#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:25 | |
9958 | +msgid "Train 2, angled upward" | |
9959 | +msgstr "Voz 1, ugao nagore" | |
8184 | 9960 | |
8185 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:49 | |
8186 | -msgid "IP Transport Concentrator" | |
8187 | -msgstr "" | |
9961 | +#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:26 | |
9962 | +msgid "Tree 1" | |
9963 | +msgstr "Drvo 1" | |
8188 | 9964 | |
8189 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:50 | |
8190 | -msgid "IPTV broadcast server" | |
8191 | -msgstr "" | |
9965 | +#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:27 | |
9966 | +msgid "Footbridge, Pedestrian Bridge" | |
9967 | +msgstr "Most za pješake" | |
8192 | 9968 | |
8193 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:51 | |
8194 | -msgid "IPTV content manager" | |
8195 | -msgstr "" | |
9969 | +#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:28 | |
9970 | +msgid "One Way Road Sign" | |
9971 | +msgstr "Znak za jednosmjernu ulicu" | |
8196 | 9972 | |
8197 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:52 | |
8198 | -msgid "LAN to LAN" | |
8199 | -msgstr "" | |
9973 | +#: ../sheets/Istar.sheet.in.h:1 | |
9974 | +msgid "RE-i*" | |
9975 | +msgstr "RE-i*" | |
8200 | 9976 | |
8201 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:53 | |
8202 | -msgid "Lightweight AP" | |
8203 | -msgstr "" | |
9977 | +#: ../sheets/Istar.sheet.in.h:2 | |
9978 | +msgid "Objects to design i* diagrams" | |
9979 | +msgstr "Objekti za dizajniranje i* dijagrama" | |
8204 | 9980 | |
8205 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:54 | |
8206 | -msgid "LocalDirector" | |
8207 | -msgstr "" | |
9981 | +#: ../sheets/Istar.sheet.in.h:3 | |
9982 | +msgid "An i* softgoal" | |
9983 | +msgstr "I* softgoal" | |
8208 | 9984 | |
8209 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:55 | |
8210 | -msgid "Location server" | |
8211 | -msgstr "" | |
9985 | +#: ../sheets/Istar.sheet.in.h:4 | |
9986 | +msgid "An i* goal" | |
9987 | +msgstr "I* cilj" | |
8212 | 9988 | |
8213 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:56 | |
8214 | -msgid "LongReach CPE" | |
8215 | -msgstr "" | |
9989 | +#: ../sheets/Istar.sheet.in.h:5 | |
9990 | +msgid "An i* resource" | |
9991 | +msgstr "I* resurs" | |
8216 | 9992 | |
8217 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:57 | |
8218 | -msgid "MAS Gateway" | |
8219 | -msgstr "" | |
9993 | +#: ../sheets/Istar.sheet.in.h:6 | |
9994 | +msgid "An i* task" | |
9995 | +msgstr "I* zadatak" | |
8220 | 9996 | |
8221 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:58 | |
8222 | -msgid "MAU" | |
8223 | -msgstr "" | |
9997 | +#: ../sheets/Istar.sheet.in.h:7 | |
9998 | +msgid "An i* unspecified actor" | |
9999 | +msgstr "I* neodređen glumac" | |
8224 | 10000 | |
8225 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:59 | |
8226 | -msgid "ME 1100" | |
8227 | -msgstr "" | |
10001 | +#: ../sheets/Istar.sheet.in.h:8 | |
10002 | +msgid "An i* agent" | |
10003 | +msgstr "I* agent" | |
8228 | 10004 | |
8229 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:60 | |
8230 | -msgid "MUX" | |
8231 | -msgstr "" | |
10005 | +#: ../sheets/Istar.sheet.in.h:9 | |
10006 | +msgid "An i* position" | |
10007 | +msgstr "I* pozicija" | |
8232 | 10008 | |
8233 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:61 | |
8234 | -msgid "Metro 1500" | |
8235 | -msgstr "" | |
10009 | +#: ../sheets/Istar.sheet.in.h:10 | |
10010 | +msgid "An i* role" | |
10011 | +msgstr "I* uloga" | |
8236 | 10012 | |
8237 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:62 | |
8238 | -msgid "NAT" | |
8239 | -msgstr "" | |
10013 | +#: ../sheets/Istar.sheet.in.h:11 | |
10014 | +msgid "An i* unspecified link" | |
10015 | +msgstr "I* neodređen link" | |
8240 | 10016 | |
8241 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:63 | |
8242 | -msgid "Network Management" | |
8243 | -msgstr "" | |
10017 | +#: ../sheets/Istar.sheet.in.h:12 | |
10018 | +msgid "An i* positive contribution" | |
10019 | +msgstr "I* pozitivan doprinos" | |
8244 | 10020 | |
8245 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:64 | |
8246 | -msgid "Network shapes by Cisco" | |
8247 | -msgstr "" | |
10021 | +#: ../sheets/Istar.sheet.in.h:13 | |
10022 | +msgid "An i* negative contribution" | |
10023 | +msgstr "I* negativan doprinos" | |
8248 | 10024 | |
8249 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:65 | |
8250 | -msgid "ONS15104" | |
8251 | -msgstr "" | |
10025 | +#: ../sheets/Istar.sheet.in.h:14 | |
10026 | +msgid "An i* dependency link" | |
10027 | +msgstr "I* link zavisnosti" | |
8252 | 10028 | |
8253 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:66 | |
8254 | -msgid "ONS15540" | |
8255 | -msgstr "" | |
10029 | +#: ../sheets/Istar.sheet.in.h:15 | |
10030 | +msgid "An i* decomposition link" | |
10031 | +msgstr "I* link dekompozicije" | |
8256 | 10032 | |
8257 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:67 | |
8258 | -msgid "Optical Amplifier" | |
8259 | -msgstr "" | |
10033 | +#: ../sheets/Istar.sheet.in.h:16 | |
10034 | +msgid "An i* means-ends link" | |
10035 | +msgstr "I* means-ends link" | |
8260 | 10036 | |
8261 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:68 | |
8262 | -msgid "Optical Cross-Connect" | |
8263 | -msgstr "" | |
10037 | +#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:1 | |
10038 | +msgid "RE-Jackson" | |
10039 | +msgstr "Džeksonovi dijagrami" | |
8264 | 10040 | |
8265 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:69 | |
8266 | -msgid "Optical Fiber" | |
8267 | -msgstr "" | |
10041 | +#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:2 | |
10042 | +msgid "Objects to design Jackson diagrams" | |
10043 | +msgstr "Objekti za izradu Džeksonovih dijagrama" | |
8268 | 10044 | |
8269 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:70 | |
8270 | -msgid "Optical Transport" | |
8271 | -msgstr "" | |
10045 | +#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:3 | |
10046 | +msgid "A Jackson given domain" | |
10047 | +msgstr "Džeksonov dati domen" | |
8272 | 10048 | |
8273 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:71 | |
8274 | -msgid "PAD" | |
8275 | -msgstr "" | |
10049 | +#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:4 | |
10050 | +msgid "A Jackson designed domain" | |
10051 | +msgstr "Jedan Džeksonov ciljni domen" | |
8276 | 10052 | |
8277 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:72 | |
8278 | -msgid "PIX Firewall" | |
8279 | -msgstr "" | |
10053 | +#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:5 | |
10054 | +msgid "A Jackson machine domain" | |
10055 | +msgstr "Džeksonov mašinski domen" | |
8280 | 10056 | |
8281 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:73 | |
8282 | -msgid "PIX Firewall Left" | |
8283 | -msgstr "" | |
10057 | +#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:6 | |
10058 | +msgid "A Jackson requirement" | |
10059 | +msgstr "Džeksonov potreban uslov" | |
8284 | 10060 | |
8285 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:74 | |
8286 | -msgid "Protocol Translator" | |
8287 | -msgstr "" | |
10061 | +#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:7 | |
10062 | +msgid "A Jackson shared phenomenon" | |
10063 | +msgstr "Jackson zajednički fenomem" | |
8288 | 10064 | |
8289 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:75 | |
8290 | -msgid "RPS" | |
8291 | -msgstr "" | |
10065 | +#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:8 | |
10066 | +msgid "A Jackson requirement phenomenon" | |
10067 | +msgstr "Jackson fenomen zahtijevanja" | |
8292 | 10068 | |
8293 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:76 | |
8294 | -msgid "Repeater" | |
8295 | -msgstr "" | |
10069 | +#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:1 | |
10070 | +msgid "Jigsaw" | |
10071 | +msgstr "Testera" | |
8296 | 10072 | |
8297 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:77 | |
8298 | -msgid "SSL Terminator" | |
8299 | -msgstr "" | |
10073 | +#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:2 | |
10074 | +msgid "Pieces of a jigsaw" | |
10075 | +msgstr "Dijelovi testere" | |
8300 | 10076 | |
8301 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:78 | |
8302 | -msgid "STB (set top box)" | |
8303 | -msgstr "" | |
10077 | +#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:3 | |
10078 | +msgid "Jigsaw — part_oioi" | |
10079 | +msgstr "Jigsaw — deo_oioi" | |
8304 | 10080 | |
8305 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:79 | |
8306 | -msgid "Security appliance" | |
8307 | -msgstr "" | |
10081 | +#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:4 | |
10082 | +msgid "Jigsaw — part_ioio" | |
10083 | +msgstr "Jigsaw — deo_ioio" | |
8308 | 10084 | |
8309 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:80 | |
8310 | -msgid "Service Control" | |
8311 | -msgstr "" | |
10085 | +#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:5 | |
10086 | +msgid "Jigsaw — part_iiii" | |
10087 | +msgstr "Jigsaw — deo_iiii" | |
8312 | 10088 | |
8313 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:81 | |
8314 | -msgid "Storage Solution Engine" | |
8315 | -msgstr "" | |
10089 | +#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:6 | |
10090 | +msgid "Jigsaw — part_oooo" | |
10091 | +msgstr "Jigsaw — deo_oooo" | |
8316 | 10092 | |
8317 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:82 | |
8318 | -msgid "System controller" | |
8319 | -msgstr "" | |
10093 | +#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:7 | |
10094 | +msgid "Jigsaw — part_oooi" | |
10095 | +msgstr "Jigsaw — deo_oooi" | |
8320 | 10096 | |
8321 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:83 | |
8322 | -msgid "TV" | |
8323 | -msgstr "" | |
10097 | +#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:8 | |
10098 | +msgid "Jigsaw — part_iooo" | |
10099 | +msgstr "Jigsaw — deo_iooo" | |
8324 | 10100 | |
8325 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:84 | |
8326 | -msgid "Terminal Server" | |
8327 | -msgstr "" | |
10101 | +#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:9 | |
10102 | +msgid "Jigsaw — part_oioo" | |
10103 | +msgstr "Jigsaw — deo_oioo" | |
8328 | 10104 | |
8329 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:85 | |
8330 | -msgid "TokenRing" | |
8331 | -msgstr "" | |
10105 | +#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:10 | |
10106 | +msgid "Jigsaw — part_ooio" | |
10107 | +msgstr "Jigsaw — deo_ooio" | |
8332 | 10108 | |
8333 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:86 | |
8334 | -msgid "TransPath" | |
8335 | -msgstr "" | |
10109 | +#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:11 | |
10110 | +msgid "Jigsaw — part_iioo" | |
10111 | +msgstr "Jigsaw — deo_iioo" | |
8336 | 10112 | |
8337 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:87 | |
8338 | -msgid "UPS" | |
8339 | -msgstr "" | |
10113 | +#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:12 | |
10114 | +msgid "Jigsaw — part_oiio" | |
10115 | +msgstr "Jigsaw — deo_oiio" | |
10116 | + | |
10117 | +#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:13 | |
10118 | +msgid "Jigsaw — part_ooii" | |
10119 | +msgstr "Jigsaw — deo_ooii" | |
8340 | 10120 | |
8341 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:88 | |
8342 | -msgid "VIP" | |
8343 | -msgstr "" | |
10121 | +#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:14 | |
10122 | +msgid "Jigsaw — part_iooi" | |
10123 | +msgstr "Jigsaw — deo_iooi" | |
8344 | 10124 | |
8345 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:89 | |
8346 | -msgid "VN2900" | |
8347 | -msgstr "" | |
10125 | +#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:15 | |
10126 | +msgid "Jigsaw — part_oiii" | |
10127 | +msgstr "Jigsaw — deo_oiii" | |
8348 | 10128 | |
8349 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:90 | |
8350 | -msgid "VN5900" | |
8351 | -msgstr "" | |
10129 | +#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:16 | |
10130 | +msgid "Jigsaw — part_ioii" | |
10131 | +msgstr "Jigsaw — deo_ioii" | |
8352 | 10132 | |
8353 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:91 | |
8354 | -msgid "VN5902" | |
8355 | -msgstr "" | |
10133 | +#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:17 | |
10134 | +msgid "Jigsaw — part_iioi" | |
10135 | +msgstr "Jigsaw—deo_iioi" | |
8356 | 10136 | |
8357 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:92 | |
8358 | -msgid "VPN Concentrator" | |
8359 | -msgstr "" | |
10137 | +#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:18 | |
10138 | +msgid "Jigsaw — part_iiio" | |
10139 | +msgstr "Jigsaw—deo_iiio" | |
8360 | 10140 | |
8361 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:93 | |
8362 | -msgid "VPN Gateway" | |
8363 | -msgstr "" | |
10141 | +#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:1 | |
10142 | +msgid "RE-KAOS" | |
10143 | +msgstr "RE-KAOS" | |
8364 | 10144 | |
8365 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:94 | |
8366 | -msgid "WAN" | |
8367 | -msgstr "" | |
10145 | +#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:2 | |
10146 | +msgid "Objects to design KAOS diagrams" | |
10147 | +msgstr "Objekti za izradu KAOS dijagrama" | |
8368 | 10148 | |
8369 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:95 | |
8370 | -msgid "WDM" | |
8371 | -msgstr "" | |
10149 | +#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:3 | |
10150 | +msgid "A KAOS softgoal" | |
10151 | +msgstr "KAOS softgoal" | |
8372 | 10152 | |
8373 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:96 | |
8374 | -msgid "WLAN controller" | |
8375 | -msgstr "" | |
10153 | +#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:4 | |
10154 | +msgid "A KAOS goal" | |
10155 | +msgstr "KAOS cilj" | |
8376 | 10156 | |
8377 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:97 | |
8378 | -msgid "Wi-Fi Tag" | |
8379 | -msgstr "" | |
10157 | +#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:5 | |
10158 | +msgid "A KAOS requirement" | |
10159 | +msgstr "KAOS potreba" | |
8380 | 10160 | |
8381 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:98 | |
8382 | -msgid "Wireless Bridge" | |
8383 | -msgstr "" | |
10161 | +#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:6 | |
10162 | +msgid "A KAOS assumption" | |
10163 | +msgstr "KAOS pretpostavka" | |
8384 | 10164 | |
8385 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:99 | |
8386 | -msgid "Wireless Connectivity" | |
8387 | -msgstr "" | |
10165 | +#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:7 | |
10166 | +msgid "A KAOS obstacle" | |
10167 | +msgstr "KAOS prepreka" | |
8388 | 10168 | |
8389 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:100 | |
8390 | -msgid "Wireless Location Appliance" | |
8391 | -msgstr "" | |
10169 | +#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:8 | |
10170 | +msgid "A KAOS AND refinement" | |
10171 | +msgstr "KAOS I rafiniranje" | |
8392 | 10172 | |
8393 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:101 | |
8394 | -msgid "Wireless Transport" | |
8395 | -msgstr "" | |
10173 | +#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:9 | |
10174 | +msgid "A KAOS complete AND refinement" | |
10175 | +msgstr "KAOS kompletno I rafiniranje" | |
8396 | 10176 | |
8397 | -#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:102 | |
8398 | -msgid "uBR910 Cable DSU" | |
8399 | -msgstr "" | |
10177 | +#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:10 | |
10178 | +msgid "A KAOS OR refinement" | |
10179 | +msgstr "KAOS ILI rafiniranje" | |
8400 | 10180 | |
8401 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:1 | |
8402 | -msgid "6701" | |
8403 | -msgstr "" | |
10181 | +#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:11 | |
10182 | +msgid "A KAOS complete OR refinement" | |
10183 | +msgstr "KAOS kompletno ILI rafiniranje" | |
8404 | 10184 | |
8405 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:2 | |
8406 | -msgid "6705" | |
8407 | -msgstr "" | |
10185 | +#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:12 | |
10186 | +msgid "A KAOS operationalization" | |
10187 | +msgstr "KAOS operacionalizacija" | |
8408 | 10188 | |
8409 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:3 | |
8410 | -msgid "6732" | |
8411 | -msgstr "" | |
10189 | +#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:13 | |
10190 | +msgid "A KAOS contribution" | |
10191 | +msgstr "KAOS doprinos" | |
8412 | 10192 | |
8413 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:4 | |
8414 | -msgid "ADM" | |
8415 | -msgstr "" | |
10193 | +#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:14 | |
10194 | +msgid "A KAOS obstruction" | |
10195 | +msgstr "KAOS opstrukcija" | |
8416 | 10196 | |
8417 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:5 | |
8418 | -msgid "ATA" | |
8419 | -msgstr "" | |
10197 | +#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:15 | |
10198 | +msgid "A KAOS binary conflict" | |
10199 | +msgstr "KAOS binarni sukob" | |
8420 | 10200 | |
8421 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:6 | |
8422 | -msgid "BTS 10200" | |
8423 | -msgstr "" | |
10201 | +#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:16 | |
10202 | +msgid "A KAOS agent" | |
10203 | +msgstr "KAOS agent" | |
8424 | 10204 | |
8425 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:7 | |
8426 | -msgid "CallManager" | |
8427 | -msgstr "" | |
10205 | +#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:17 | |
10206 | +msgid "A KAOS responsibility" | |
10207 | +msgstr "KAOS odgovornost" | |
8428 | 10208 | |
8429 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:8 | |
8430 | -msgid "Cellular Phone" | |
8431 | -msgstr "" | |
10209 | +#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:18 | |
10210 | +msgid "A KAOS monitor link" | |
10211 | +msgstr "KAOS link za nadgledanje" | |
8432 | 10212 | |
8433 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:9 | |
8434 | -msgid "Cisco - Telephony" | |
8435 | -msgstr "" | |
10213 | +#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:19 | |
10214 | +msgid "A KAOS control link" | |
10215 | +msgstr "KAOS kontrolni link" | |
8436 | 10216 | |
8437 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:10 | |
8438 | -msgid "Class 4/5 switch" | |
8439 | -msgstr "" | |
10217 | +#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:20 | |
10218 | +msgid "A KAOS capable-of" | |
10219 | +msgstr "KAOS sposoban-za" | |
8440 | 10220 | |
8441 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:11 | |
8442 | -msgid "End Office" | |
8443 | -msgstr "" | |
10221 | +#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:21 | |
10222 | +msgid "A KAOS performs" | |
10223 | +msgstr "KAOS izvodi" | |
8444 | 10224 | |
8445 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:12 | |
8446 | -msgid "Fax" | |
8447 | -msgstr "" | |
10225 | +#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:22 | |
10226 | +msgid "A KAOS input" | |
10227 | +msgstr "KAOS ulaz" | |
8448 | 10228 | |
8449 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:13 | |
8450 | -msgid "Gatekeeper" | |
8451 | -msgstr "" | |
10229 | +#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:23 | |
10230 | +msgid "A KAOS output" | |
10231 | +msgstr "KAOS izlaz" | |
8452 | 10232 | |
8453 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:14 | |
8454 | -msgid "Generic softswitch" | |
8455 | -msgstr "" | |
10233 | +#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:1 | |
10234 | +msgid "Lights" | |
10235 | +msgstr "Svjetla" | |
8456 | 10236 | |
8457 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:15 | |
8458 | -msgid "H.323" | |
8459 | -msgstr "" | |
10237 | +#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:2 | |
10238 | +msgid "Objects to design simple lighting plots" | |
10239 | +msgstr "Objekti za dizajniranje jednostavnih nacrta za osvjetljivanje" | |
8460 | 10240 | |
8461 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:16 | |
8462 | -msgid "HootPhone" | |
8463 | -msgstr "" | |
10241 | +#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:3 | |
10242 | +msgid "PAR" | |
10243 | +msgstr "PAR" | |
8464 | 10244 | |
8465 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:17 | |
8466 | -msgid "IAD router" | |
8467 | -msgstr "" | |
10245 | +#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:4 | |
10246 | +msgid "PAR on the floor" | |
10247 | +msgstr "PAR na podu" | |
8468 | 10248 | |
8469 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:18 | |
8470 | -msgid "ICM" | |
8471 | -msgstr "" | |
10249 | +#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:5 | |
10250 | +msgid "ACL" | |
10251 | +msgstr "ACL" | |
8472 | 10252 | |
8473 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:19 | |
8474 | -msgid "ICS" | |
8475 | -msgstr "" | |
10253 | +#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:6 | |
10254 | +msgid "Pebble Convex lantern" | |
10255 | +msgstr "Pebble Convex fenjer" | |
8476 | 10256 | |
8477 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:20 | |
8478 | -msgid "IP Phone" | |
8479 | -msgstr "" | |
10257 | +#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:7 | |
10258 | +msgid "Fresnel lantern" | |
10259 | +msgstr "Fresnel lantern" | |
8480 | 10260 | |
8481 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:21 | |
8482 | -msgid "IP Softphone" | |
8483 | -msgstr "" | |
10261 | +#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:8 | |
10262 | +msgid "Striplight" | |
10263 | +msgstr "Strip svjetlo" | |
8484 | 10264 | |
8485 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:22 | |
8486 | -msgid "IP Telephony Router" | |
8487 | -msgstr "" | |
10265 | +#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:9 | |
10266 | +msgid "Ellipsoidal Reflector Spotlight" | |
10267 | +msgstr "Elipsoidne reflektirajuće svjetlo" | |
8488 | 10268 | |
8489 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:23 | |
8490 | -msgid "ITP" | |
8491 | -msgstr "" | |
10269 | +#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:10 | |
10270 | +msgid "Blinders" | |
10271 | +msgstr "Zasljepljivači" | |
8492 | 10272 | |
8493 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:24 | |
8494 | -msgid "IntelliSwitch Stack" | |
8495 | -msgstr "" | |
10273 | +#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:11 | |
10274 | +msgid "Black light" | |
10275 | +msgstr "Crno svjetlo" | |
8496 | 10276 | |
8497 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:25 | |
8498 | -msgid "MCU" | |
8499 | -msgstr "" | |
10277 | +#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:12 | |
10278 | +msgid "Stroboscope light" | |
10279 | +msgstr "Stroboskop svjetlo" | |
8500 | 10280 | |
8501 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:26 | |
8502 | -msgid "MGX 8000 Series Voice Gateway" | |
8503 | -msgstr "" | |
10281 | +#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:13 | |
10282 | +msgid "Moving head" | |
10283 | +msgstr "Pomjerajuća glava" | |
8504 | 10284 | |
8505 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:27 | |
8506 | -msgid "MoH server (Music on Hold)" | |
8507 | -msgstr "" | |
10285 | +#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:15 | |
10286 | +msgid "Structure" | |
10287 | +msgstr "Struktura" | |
8508 | 10288 | |
8509 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:28 | |
8510 | -msgid "Mobile Access IP Phone" | |
8511 | -msgstr "" | |
10289 | +#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:1 | |
10290 | +msgid "Logic" | |
10291 | +msgstr "Logička kola" | |
8512 | 10292 | |
8513 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:29 | |
8514 | -msgid "Mobile Access Router" | |
8515 | -msgstr "" | |
10293 | +#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:2 | |
10294 | +msgid "Boolean Logic" | |
10295 | +msgstr "Bulova logika" | |
8516 | 10296 | |
8517 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:30 | |
8518 | -msgid "Octel" | |
8519 | -msgstr "" | |
10297 | +#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:3 | |
10298 | +msgid "OR gate" | |
10299 | +msgstr "ILI kolo" | |
8520 | 10300 | |
8521 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:31 | |
8522 | -msgid "PBX" | |
8523 | -msgstr "" | |
10301 | +#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:4 | |
10302 | +msgid "AND gate" | |
10303 | +msgstr "I kolo" | |
8524 | 10304 | |
8525 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:32 | |
8526 | -msgid "PBX Switch" | |
8527 | -msgstr "" | |
10305 | +#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:5 | |
10306 | +msgid "XOR gate" | |
10307 | +msgstr "Ekskluzivno ILI kolo" | |
8528 | 10308 | |
8529 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:33 | |
8530 | -#, fuzzy | |
8531 | -msgid "Pager" | |
8532 | -msgstr "Prelomi Stranice" | |
10309 | +#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:6 | |
10310 | +msgid "Simple buffer" | |
10311 | +msgstr "Jednostavni bafer" | |
8533 | 10312 | |
8534 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:34 | |
8535 | -msgid "Phone" | |
8536 | -msgstr "" | |
10313 | +#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:7 | |
10314 | +msgid "Inverter" | |
10315 | +msgstr "Invertor" | |
8537 | 10316 | |
8538 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:35 | |
8539 | -msgid "Phone 2" | |
8540 | -msgstr "" | |
10317 | +#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:8 | |
10318 | +msgid "NAND gate" | |
10319 | +msgstr "NI kolo" | |
8541 | 10320 | |
8542 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:36 | |
8543 | -msgid "Phone Appliance" | |
8544 | -msgstr "" | |
10321 | +#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:9 | |
10322 | +msgid "NOR gate" | |
10323 | +msgstr "NILI kolo" | |
8545 | 10324 | |
8546 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:37 | |
8547 | -msgid "Phone Ethernet" | |
8548 | -msgstr "" | |
10325 | +#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:10 | |
10326 | +msgid "NOT" | |
10327 | +msgstr "NE" | |
8549 | 10328 | |
8550 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:38 | |
8551 | -msgid "Phone Feature" | |
8552 | -msgstr "" | |
10329 | +#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:11 | |
10330 | +msgid "Cross-connector" | |
10331 | +msgstr "Kriz-konektor" | |
8553 | 10332 | |
8554 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:39 | |
8555 | -msgid "Phone/Fax" | |
8556 | -msgstr "" | |
10333 | +#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:1 | |
10334 | +msgid "Miscellaneous" | |
10335 | +msgstr "Mjesovit" | |
8557 | 10336 | |
8558 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:40 | |
8559 | -msgid "Radio Tower" | |
8560 | -msgstr "" | |
10337 | +#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:2 | |
10338 | +msgid "Miscellaneous Shapes" | |
10339 | +msgstr "Razni oblici" | |
8561 | 10340 | |
8562 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:41 | |
8563 | -msgid "SC2200 (Signalling Controller)" | |
8564 | -msgstr "" | |
10341 | +#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:3 | |
10342 | +msgid "Tree" | |
10343 | +msgstr "Stablo" | |
8565 | 10344 | |
8566 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:42 | |
8567 | -msgid "SC2200/VSC3000 host" | |
8568 | -msgstr "" | |
10345 | +#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:4 | |
10346 | +msgid "Folder" | |
10347 | +msgstr "Direktorij" | |
8569 | 10348 | |
8570 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:43 | |
8571 | -msgid "SIP Proxy Server" | |
8572 | -msgstr "" | |
10349 | +#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:6 | |
10350 | +msgid "expansible node" | |
10351 | +msgstr "prosirivajuci cvor" | |
8573 | 10352 | |
8574 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:44 | |
8575 | -msgid "SONET MUX" | |
8576 | -msgstr "" | |
10353 | +#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:7 | |
10354 | +msgid "expanded node" | |
10355 | +msgstr "prosireni cvor" | |
10356 | + | |
10357 | +#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:8 | |
10358 | +msgid "Traditional clock" | |
10359 | +msgstr "Običan časovnik" | |
8577 | 10360 | |
8578 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:45 | |
8579 | -msgid "STP" | |
8580 | -msgstr "" | |
10361 | +#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:9 | |
10362 | +msgid "Measure distance" | |
10363 | +msgstr "Mjerenje udaljenosti" | |
8581 | 10364 | |
8582 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:46 | |
8583 | -msgid "Softphone" | |
8584 | -msgstr "" | |
10365 | +#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:10 | |
10366 | +msgid "Resizable grid" | |
10367 | +msgstr "Rešetka kojoj se može mijenjati veličina" | |
8585 | 10368 | |
8586 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:47 | |
8587 | -msgid "TDM router" | |
8588 | -msgstr "" | |
10369 | +#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:11 | |
10370 | +msgid "Diagram object" | |
10371 | +msgstr "Dijagram objekat" | |
8589 | 10372 | |
8590 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:48 | |
8591 | -msgid "Telephony shapes by Cisco" | |
8592 | -msgstr "" | |
10373 | +#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:12 | |
10374 | +msgid "N-gon or Star object" | |
10375 | +msgstr "N-ugao ili zvjezdasti objekat" | |
8593 | 10376 | |
8594 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:49 | |
8595 | -msgid "Turret" | |
8596 | -msgstr "" | |
10377 | +#: ../sheets/MSE.sheet.in.h:1 | |
10378 | +msgid "MSE" | |
10379 | +msgstr "MSE" | |
8597 | 10380 | |
8598 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:50 | |
8599 | -msgid "Unity Express" | |
8600 | -msgstr "" | |
10381 | +#: ../sheets/MSE.sheet.in.h:2 | |
10382 | +msgid "U.S. Army Mobile Subscriber Equipment Components" | |
10383 | +msgstr "Dijelovi opreme za mobilne pretplatnike američke vojske" | |
8601 | 10384 | |
8602 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:51 | |
8603 | -msgid "Unity server" | |
8604 | -msgstr "" | |
10385 | +#: ../sheets/MSE.sheet.in.h:3 | |
10386 | +msgid "Node center" | |
10387 | +msgstr "Središte čvora" | |
8605 | 10388 | |
8606 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:52 | |
8607 | -msgid "Virtual switch controller (VSC 3000)" | |
8608 | -msgstr "" | |
10389 | +#: ../sheets/MSE.sheet.in.h:4 | |
10390 | +msgid "Large extension node" | |
10391 | +msgstr "Veliki produžni čvor" | |
8609 | 10392 | |
8610 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:53 | |
8611 | -msgid "Voice-Enabled ATM Switch" | |
8612 | -msgstr "" | |
10393 | +#: ../sheets/MSE.sheet.in.h:5 | |
10394 | +msgid "Small extension node" | |
10395 | +msgstr "Mali produžni čvor" | |
8613 | 10396 | |
8614 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:54 | |
8615 | -msgid "Voice-Enabled Access Server" | |
8616 | -msgstr "" | |
10397 | +#: ../sheets/MSE.sheet.in.h:6 | |
10398 | +msgid "Tactical satellite communications terminal" | |
10399 | +msgstr "Zemaljska satelitska stanica" | |
8617 | 10400 | |
8618 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:55 | |
8619 | -msgid "Voice-Enabled Router" | |
8620 | -msgstr "" | |
10401 | +#: ../sheets/MSE.sheet.in.h:7 | |
10402 | +msgid "Multiplexer" | |
10403 | +msgstr "Multiplekser" | |
8621 | 10404 | |
8622 | -#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:56 | |
8623 | -msgid "uMG series" | |
8624 | -msgstr "" | |
10405 | +#: ../sheets/MSE.sheet.in.h:8 | |
10406 | +msgid "Demultiplexer" | |
10407 | +msgstr "Demultiplekser" | |
8625 | 10408 | |
8626 | -#: ../sheets/civil.sheet.in.h:1 | |
8627 | -msgid "Aerator with bubbles" | |
8628 | -msgstr "" | |
10409 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:1 | |
10410 | +msgid "Network" | |
10411 | +msgstr "Mreža" | |
8629 | 10412 | |
8630 | -#: ../sheets/civil.sheet.in.h:2 | |
8631 | -msgid "Backflow preventer" | |
8632 | -msgstr "" | |
10413 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:2 | |
10414 | +msgid "Objects to design network diagrams with" | |
10415 | +msgstr "Objekti sa kojima se izrađuju mrežni dijagrami" | |
8633 | 10416 | |
8634 | -#: ../sheets/civil.sheet.in.h:3 | |
8635 | -msgid "Basin" | |
8636 | -msgstr "" | |
10417 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:3 | |
10418 | +msgid "Computer" | |
10419 | +msgstr "Računar" | |
8637 | 10420 | |
8638 | -#: ../sheets/civil.sheet.in.h:4 | |
8639 | -msgid "Bivalent vertical rest" | |
8640 | -msgstr "" | |
10421 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:5 | |
10422 | +msgid "Storage" | |
10423 | +msgstr "Smještaj" | |
8641 | 10424 | |
8642 | -#: ../sheets/civil.sheet.in.h:5 | |
8643 | -msgid "Civil" | |
8644 | -msgstr "" | |
10425 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:6 | |
10426 | +msgid "Ethernet bus" | |
10427 | +msgstr "Eternet magistrala" | |
8645 | 10428 | |
8646 | -#: ../sheets/civil.sheet.in.h:6 | |
8647 | -msgid "Civil Engineering Components" | |
8648 | -msgstr "" | |
10429 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:7 | |
10430 | +msgid "Simple printer" | |
10431 | +msgstr "Jednostavan štampač" | |
8649 | 10432 | |
8650 | -#: ../sheets/civil.sheet.in.h:7 | |
8651 | -msgid "Container" | |
8652 | -msgstr "" | |
10433 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:8 | |
10434 | +msgid "WAN connection" | |
10435 | +msgstr "WAN veza" | |
8653 | 10436 | |
8654 | -#: ../sheets/civil.sheet.in.h:8 | |
8655 | -msgid "Final-settling basin" | |
8656 | -msgstr "" | |
10437 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:9 | |
10438 | +msgid "WAN link" | |
10439 | +msgstr "WAN vezica" | |
8657 | 10440 | |
8658 | -#: ../sheets/civil.sheet.in.h:9 | |
8659 | -msgid "Frequency converter" | |
8660 | -msgstr "" | |
10441 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:10 | |
10442 | +msgid "Stackable hub or switch" | |
10443 | +msgstr "Hab ili svič za ormane" | |
8661 | 10444 | |
8662 | -#: ../sheets/civil.sheet.in.h:10 | |
8663 | -msgid "Gas bottle" | |
8664 | -msgstr "" | |
10445 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:11 | |
10446 | +msgid "Modular switching system" | |
10447 | +msgstr "Modularni sistem prebacivanja" | |
8665 | 10448 | |
8666 | -#: ../sheets/civil.sheet.in.h:11 | |
8667 | -msgid "Horizontal limiting line" | |
8668 | -msgstr "" | |
10449 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:12 | |
10450 | +msgid "24 Port Patch Panel" | |
10451 | +msgstr "Zakrpna ploča sa 24 port-a" | |
8669 | 10452 | |
8670 | -#: ../sheets/civil.sheet.in.h:12 | |
8671 | -msgid "Horizontal rest" | |
8672 | -msgstr "" | |
10453 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:13 | |
10454 | +msgid "RJ45 wall-plug" | |
10455 | +msgstr "RJ45 zidna utičnica" | |
8673 | 10456 | |
8674 | -#: ../sheets/civil.sheet.in.h:13 | |
8675 | -msgid "Horizontally aligned arrow" | |
8676 | -msgstr "" | |
10457 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:14 | |
10458 | +msgid "Wall-plug for the scEAD cabling system" | |
10459 | +msgstr "Zidna utičnica za scEAD kablovski sistem" | |
8677 | 10460 | |
8678 | -#: ../sheets/civil.sheet.in.h:14 | |
8679 | -msgid "Horizontally aligned compressor" | |
8680 | -msgstr "" | |
10461 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:15 | |
10462 | +msgid "Simple modem" | |
10463 | +msgstr "Jednostavan modem" | |
8681 | 10464 | |
8682 | -#: ../sheets/civil.sheet.in.h:15 | |
8683 | -msgid "Horizontally aligned pump" | |
8684 | -msgstr "" | |
10465 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:16 | |
10466 | +msgid "Antenna for wireless transmission" | |
10467 | +msgstr "Antena za bežični prijenos" | |
8685 | 10468 | |
8686 | -#: ../sheets/civil.sheet.in.h:16 | |
8687 | -msgid "Horizontally aligned valve" | |
8688 | -msgstr "" | |
10469 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:17 | |
10470 | +msgid "Mobile telephony base station" | |
10471 | +msgstr "Bazna stanica mobilne telefonije" | |
8689 | 10472 | |
8690 | -#: ../sheets/civil.sheet.in.h:17 | |
8691 | -msgid "Motor" | |
8692 | -msgstr "" | |
10473 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:18 | |
10474 | +msgid "Network cloud" | |
10475 | +msgstr "Mrežni oblak" | |
8693 | 10476 | |
8694 | -#: ../sheets/civil.sheet.in.h:18 | |
8695 | -msgid "Preliminary clarification tank" | |
8696 | -msgstr "" | |
10477 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:19 | |
10478 | +msgid "Mobile telephony cell" | |
10479 | +msgstr "Ćelija mobilne telefonije" | |
8697 | 10480 | |
8698 | -#: ../sheets/civil.sheet.in.h:19 | |
8699 | -msgid "Reference line" | |
8700 | -msgstr "" | |
10481 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:20 | |
10482 | +msgid "Router symbol" | |
10483 | +msgstr "Simbol rutera" | |
8701 | 10484 | |
8702 | -#: ../sheets/civil.sheet.in.h:20 | |
8703 | -msgid "Rotor" | |
8704 | -msgstr "" | |
10485 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:21 | |
10486 | +msgid "Switch symbol" | |
10487 | +msgstr "Simbol za svič" | |
8705 | 10488 | |
8706 | -#: ../sheets/civil.sheet.in.h:21 | |
8707 | -msgid "Soil" | |
8708 | -msgstr "" | |
10489 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:22 | |
10490 | +msgid "ATM switch symbol" | |
10491 | +msgstr "Simbol za ATM svič" | |
8709 | 10492 | |
8710 | -#: ../sheets/civil.sheet.in.h:22 | |
8711 | -msgid "Vertical limiting line" | |
8712 | -msgstr "" | |
10493 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:23 | |
10494 | +msgid "Firewall router" | |
10495 | +msgstr "Štit-ruter" | |
8713 | 10496 | |
8714 | -#: ../sheets/civil.sheet.in.h:23 | |
8715 | -msgid "Vertical rest" | |
8716 | -msgstr "" | |
10497 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:24 | |
10498 | +msgid "Workstation monitor" | |
10499 | +msgstr "Praćenje radne stanice" | |
8717 | 10500 | |
8718 | -#: ../sheets/civil.sheet.in.h:24 | |
8719 | -msgid "Vertically aligned arrow" | |
8720 | -msgstr "" | |
10501 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:25 | |
10502 | +msgid "UNIX workstation" | |
10503 | +msgstr "UNIX radna stanica" | |
8721 | 10504 | |
8722 | -#: ../sheets/civil.sheet.in.h:25 | |
8723 | -msgid "Vertically aligned compressor" | |
8724 | -msgstr "" | |
10505 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:26 | |
10506 | +msgid "Desktop PC" | |
10507 | +msgstr "Stoni lični računar" | |
8725 | 10508 | |
8726 | -#: ../sheets/civil.sheet.in.h:26 | |
8727 | -msgid "Vertically aligned propeller" | |
8728 | -msgstr "" | |
10509 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:27 | |
10510 | +msgid "Laptop PC" | |
10511 | +msgstr "Prijenosni računar" | |
8729 | 10512 | |
8730 | -#: ../sheets/civil.sheet.in.h:27 | |
8731 | -msgid "Vertically aligned pump" | |
8732 | -msgstr "" | |
10513 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:28 | |
10514 | +msgid "Bigtower PC" | |
10515 | +msgstr "Lični računar u visokom kućištu" | |
8733 | 10516 | |
8734 | -#: ../sheets/civil.sheet.in.h:28 | |
8735 | -msgid "Vertically aligned valve" | |
8736 | -msgstr "" | |
10517 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:29 | |
10518 | +msgid "Miditower PC" | |
10519 | +msgstr "Lični računar u srednjem kućištu" | |
8737 | 10520 | |
8738 | -#: ../sheets/civil.sheet.in.h:29 | |
8739 | -msgid "Water level" | |
8740 | -msgstr "" | |
10521 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:30 | |
10522 | +msgid "Minitower PC" | |
10523 | +msgstr "Lični računar u malom kućištu" | |
8741 | 10524 | |
8742 | -#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:1 | |
8743 | -msgid "Jigsaw" | |
8744 | -msgstr "" | |
10525 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:31 | |
10526 | +msgid "Speaker with integrated amplifier" | |
10527 | +msgstr "Zvučnik sa ugrađenim pojačalom" | |
8745 | 10528 | |
8746 | -#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:2 | |
8747 | -msgid "Jigsaw - part_iiii" | |
8748 | -msgstr "" | |
10529 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:32 | |
10530 | +msgid "Speaker without amplifier" | |
10531 | +msgstr "Zvučnik bez pojačala" | |
8749 | 10532 | |
8750 | -#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:3 | |
8751 | -msgid "Jigsaw - part_iiio" | |
8752 | -msgstr "" | |
10533 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:33 | |
10534 | +msgid "3 1/2 inch diskette" | |
10535 | +msgstr "3,5 inčna disketa" | |
8753 | 10536 | |
8754 | -#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:4 | |
8755 | -msgid "Jigsaw - part_iioi" | |
8756 | -msgstr "" | |
10537 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:34 | |
10538 | +msgid "ZIP disk" | |
10539 | +msgstr "ZIP disk" | |
8757 | 10540 | |
8758 | -#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:5 | |
8759 | -msgid "Jigsaw - part_iioo" | |
8760 | -msgstr "" | |
10541 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:35 | |
10542 | +msgid "External DAT drive" | |
10543 | +msgstr "Spoljašnji DAT uređaj" | |
8761 | 10544 | |
8762 | -#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:6 | |
8763 | -msgid "Jigsaw - part_ioii" | |
8764 | -msgstr "" | |
10545 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:36 | |
10546 | +msgid "Mobile phone" | |
10547 | +msgstr "Mobilni telefon" | |
8765 | 10548 | |
8766 | -#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:7 | |
8767 | -msgid "Jigsaw - part_ioio" | |
8768 | -msgstr "" | |
10549 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:37 | |
10550 | +msgid "Telephone" | |
10551 | +msgstr "Telefon" | |
8769 | 10552 | |
8770 | -#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:8 | |
8771 | -msgid "Jigsaw - part_iooi" | |
8772 | -msgstr "" | |
10553 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:38 | |
10554 | +msgid "Plotter" | |
10555 | +msgstr "Ploter" | |
8773 | 10556 | |
8774 | -#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:9 | |
8775 | -msgid "Jigsaw - part_iooo" | |
8776 | -msgstr "" | |
10557 | +#: ../sheets/network.sheet.in.h:39 | |
10558 | +msgid "Digitizing board" | |
10559 | +msgstr "Tabla za digitalizaciju" | |
8777 | 10560 | |
8778 | -#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:10 | |
8779 | -msgid "Jigsaw - part_oiii" | |
8780 | -msgstr "" | |
10561 | +#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:1 | |
10562 | +msgid "Pneumatic/Hydraulic" | |
10563 | +msgstr "Pneumatski/hidraulički" | |
8781 | 10564 | |
8782 | -#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:11 | |
8783 | -msgid "Jigsaw - part_oiio" | |
8784 | -msgstr "" | |
10565 | +#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:2 | |
10566 | +msgid "Components for pneumatic and hydraulic circuits" | |
10567 | +msgstr "Dijelovi za pneumatska i hidraulična kola" | |
8785 | 10568 | |
8786 | -#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:12 | |
8787 | -msgid "Jigsaw - part_oioi" | |
8788 | -msgstr "" | |
10569 | +#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:3 | |
10570 | +msgid "Double-effect jack" | |
10571 | +msgstr "Utičnica sa dvostrukim uticajem" | |
8789 | 10572 | |
8790 | -#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:13 | |
8791 | -msgid "Jigsaw - part_oioo" | |
8792 | -msgstr "" | |
10573 | +#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:4 | |
10574 | +msgid "Normally-in simple-effect jack" | |
10575 | +msgstr "Normalno ulazni priključak prostog efekta" | |
8793 | 10576 | |
8794 | -#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:14 | |
8795 | -msgid "Jigsaw - part_ooii" | |
8796 | -msgstr "" | |
10577 | +#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:5 | |
10578 | +msgid "Normally-out simple-effect jack" | |
10579 | +msgstr "Normalno izlazni priključak prostog efekta" | |
10580 | + | |
10581 | +#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:6 | |
10582 | +msgid "Generic pressure source" | |
10583 | +msgstr "Generički izvor pritiska" | |
8797 | 10584 | |
8798 | -#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:15 | |
8799 | -msgid "Jigsaw - part_ooio" | |
8800 | -msgstr "" | |
10585 | +#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:7 | |
10586 | +msgid "Hydraulic pressure source" | |
10587 | +msgstr "Hidraulički izvor pritiska" | |
8801 | 10588 | |
8802 | -#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:16 | |
8803 | -msgid "Jigsaw - part_oooi" | |
8804 | -msgstr "" | |
10589 | +#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:8 | |
10590 | +msgid "Pneumatic pressure source" | |
10591 | +msgstr "Pneumatski izvor pritiska" | |
8805 | 10592 | |
8806 | -#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:17 | |
8807 | -msgid "Jigsaw - part_oooo" | |
8808 | -msgstr "" | |
10593 | +#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:9 | |
10594 | +msgid "Air exhaust orifice" | |
10595 | +msgstr "Otvor za izduvavanje vazduha" | |
8809 | 10596 | |
8810 | -#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:18 | |
8811 | -msgid "Pieces of a jigsaw" | |
8812 | -msgstr "" | |
10597 | +#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:10 | |
10598 | +msgid "2/2 distributor" | |
10599 | +msgstr "2/2 raspodeljivač" | |
8813 | 10600 | |
8814 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:1 | |
8815 | -msgid "24 Port Patch Panel" | |
8816 | -msgstr "" | |
10601 | +#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:11 | |
10602 | +msgid "3/2 distributor" | |
10603 | +msgstr "3/2 raspodeljivač" | |
8817 | 10604 | |
8818 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:2 | |
8819 | -msgid "3 1/2 inch diskette" | |
8820 | -msgstr "" | |
10605 | +#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:12 | |
10606 | +msgid "4/2 distributor" | |
10607 | +msgstr "4/2 raspodeljivač" | |
8821 | 10608 | |
8822 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:3 | |
8823 | -msgid "ATM switch symbol" | |
8824 | -msgstr "" | |
10609 | +#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:13 | |
10610 | +msgid "5/2 distributor" | |
10611 | +msgstr "5/2 raspodeljivač" | |
8825 | 10612 | |
8826 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:4 | |
8827 | -msgid "Antenna for wireless transmission" | |
8828 | -msgstr "" | |
10613 | +#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:14 | |
10614 | +msgid "Muscular command" | |
10615 | +msgstr "Mišićna naredba" | |
8829 | 10616 | |
8830 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:5 | |
8831 | -msgid "Bigtower PC" | |
8832 | -msgstr "" | |
10617 | +#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:15 | |
10618 | +msgid "Push-button command" | |
10619 | +msgstr "Komanda na dugme" | |
8833 | 10620 | |
8834 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:6 | |
8835 | -msgid "Computer" | |
8836 | -msgstr "" | |
10621 | +#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:16 | |
10622 | +msgid "Mechanical command by tappet" | |
10623 | +msgstr "Mehanička naredba pomoću podizača" | |
8837 | 10624 | |
8838 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:7 | |
8839 | -msgid "Desktop PC" | |
8840 | -msgstr "" | |
10625 | +#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:17 | |
10626 | +msgid "Mechanical command by spring" | |
10627 | +msgstr "Mehanička naredba pomoću opruge" | |
8841 | 10628 | |
8842 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:8 | |
8843 | -msgid "Digitizing board" | |
8844 | -msgstr "" | |
10629 | +#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:18 | |
10630 | +msgid "Electric command (single coil)" | |
10631 | +msgstr "Električni upravljač (jedan kalem)" | |
8845 | 10632 | |
8846 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:9 | |
8847 | -msgid "Ethernet bus" | |
8848 | -msgstr "" | |
10633 | +#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:19 | |
10634 | +msgid "Electric command (double coil)" | |
10635 | +msgstr "Električni upravljač (dvostruki kalem)" | |
8849 | 10636 | |
8850 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:10 | |
8851 | -msgid "External DAT drive" | |
8852 | -msgstr "" | |
10637 | +#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:20 | |
10638 | +msgid "Indirect command by hydraulic driver" | |
10639 | +msgstr "Indirektna naredba od hidrauličkog pokretača" | |
8853 | 10640 | |
8854 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:11 | |
8855 | -msgid "Firewall router" | |
8856 | -msgstr "" | |
10641 | +#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:21 | |
10642 | +msgid "Indirect command by pneumatic driver" | |
10643 | +msgstr "Indirektna naredba od pneumatskog pokretača" | |
8857 | 10644 | |
8858 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:12 | |
8859 | -msgid "Laptop PC" | |
8860 | -msgstr "" | |
10645 | +#: ../sheets/SADT.sheet.in.h:1 | |
10646 | +msgid "SADT/IDEF0" | |
10647 | +msgstr "SADT/IDEF0" | |
8861 | 10648 | |
8862 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:13 | |
8863 | -msgid "Miditower PC" | |
8864 | -msgstr "" | |
10649 | +#: ../sheets/SADT.sheet.in.h:2 | |
10650 | +msgid "Objects to design SADT diagrams" | |
10651 | +msgstr "Objekti za izradu SADT dijagrama" | |
8865 | 10652 | |
8866 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:14 | |
8867 | -msgid "Minitower PC" | |
8868 | -msgstr "" | |
10653 | +#: ../sheets/SADT.sheet.in.h:3 | |
10654 | +msgid "Activity/data flow arrow" | |
10655 | +msgstr "Strelica toka za aktivnost/podatke" | |
8869 | 10656 | |
8870 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:15 | |
8871 | -msgid "Mobile phone" | |
8872 | -msgstr "" | |
10657 | +#: ../sheets/SADT.sheet.in.h:4 | |
10658 | +msgid "Activity/data box" | |
10659 | +msgstr "Kućica za aktivnost/podatke" | |
8873 | 10660 | |
8874 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:16 | |
8875 | -msgid "Mobile telephony base station" | |
8876 | -msgstr "" | |
10661 | +#: ../sheets/SADT.sheet.in.h:5 | |
10662 | +msgid "Flow label" | |
10663 | +msgstr "Oznaka toka" | |
8877 | 10664 | |
8878 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:17 | |
8879 | -msgid "Mobile telephony cell" | |
8880 | -msgstr "" | |
10665 | +#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:1 | |
10666 | +msgid "SDL" | |
10667 | +msgstr "SDL" | |
8881 | 10668 | |
8882 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:18 | |
8883 | -msgid "Modular switching system" | |
8884 | -msgstr "" | |
10669 | +#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:2 | |
10670 | +msgid "Specification and Description Language." | |
10671 | +msgstr "Jezik za specifikaciju i opis (SDL)." | |
8885 | 10672 | |
8886 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:20 | |
8887 | -msgid "Network" | |
8888 | -msgstr "" | |
10673 | +#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:3 | |
10674 | +msgid "Block type reference" | |
10675 | +msgstr "Referenca blokovskog tipa" | |
8889 | 10676 | |
8890 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:21 | |
8891 | -msgid "Network cloud" | |
8892 | -msgstr "" | |
10677 | +#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:4 | |
10678 | +msgid "Service type reference" | |
10679 | +msgstr "Referenca uslužnog tipa" | |
8893 | 10680 | |
8894 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:22 | |
8895 | -msgid "Objects to design network diagrams with" | |
8896 | -msgstr "" | |
10681 | +#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:5 | |
10682 | +msgid "Process type reference" | |
10683 | +msgstr "Referenca procesnog tipa" | |
8897 | 10684 | |
8898 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:23 | |
8899 | -msgid "Plotter" | |
8900 | -msgstr "" | |
10685 | +#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:6 ../sheets/UML.sheet.in.h:28 | |
10686 | +msgid "State" | |
10687 | +msgstr "Stanje" | |
8901 | 10688 | |
8902 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:24 | |
8903 | -msgid "RJ45 wall-plug" | |
8904 | -msgstr "" | |
10689 | +#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:7 | |
10690 | +msgid "Function header" | |
10691 | +msgstr "Zaglavlje funkcije" | |
8905 | 10692 | |
8906 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:25 | |
8907 | -msgid "Router symbol" | |
8908 | -msgstr "" | |
10693 | +#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:8 | |
10694 | +msgid "Send message" | |
10695 | +msgstr "Slanje poruke" | |
8909 | 10696 | |
8910 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:26 | |
8911 | -msgid "Simple modem" | |
8912 | -msgstr "" | |
10697 | +#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:9 | |
10698 | +msgid "Receive message" | |
10699 | +msgstr "Primljena poruka" | |
8913 | 10700 | |
8914 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:27 | |
8915 | -msgid "Simple printer" | |
8916 | -msgstr "" | |
10701 | +#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:10 | |
10702 | +msgid "Function call" | |
10703 | +msgstr "Poziv funkcije" | |
8917 | 10704 | |
8918 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:28 | |
8919 | -msgid "Speaker with integrated amplifier" | |
8920 | -msgstr "" | |
10705 | +#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:12 | |
10706 | +msgid "Action being executed" | |
10707 | +msgstr "Radnja izvršena" | |
8921 | 10708 | |
8922 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:29 | |
8923 | -msgid "Speaker without amplifier" | |
8924 | -msgstr "" | |
10709 | +#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:13 | |
10710 | +msgid "Save state" | |
10711 | +msgstr "Snimanje stanja" | |
8925 | 10712 | |
8926 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:30 | |
8927 | -msgid "Stackable hub or switch" | |
8928 | -msgstr "" | |
10713 | +#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:15 | |
10714 | +msgid "In/Out connector" | |
10715 | +msgstr "Ulaz/izlaz priključnica" | |
8929 | 10716 | |
8930 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:31 | |
8931 | -msgid "Storage" | |
8932 | -msgstr "" | |
10717 | +#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:17 | |
10718 | +msgid "Procedure return" | |
10719 | +msgstr "Povratak procedure" | |
8933 | 10720 | |
8934 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:32 | |
8935 | -msgid "Switch symbol" | |
8936 | -msgstr "" | |
10721 | +#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:19 | |
10722 | +msgid "Generic text note" | |
10723 | +msgstr "Obična tekstualna bilješka" | |
8937 | 10724 | |
8938 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:33 | |
8939 | -msgid "Telephone" | |
8940 | -msgstr "" | |
10725 | +#: ../sheets/Shape_Design.sheet.in.h:1 | |
10726 | +msgid "Shape Design" | |
10727 | +msgstr "Forma Dizajn" | |
8941 | 10728 | |
8942 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:34 | |
8943 | -msgid "UNIX workstation" | |
8944 | -msgstr "" | |
10729 | +#: ../sheets/Shape_Design.sheet.in.h:2 | |
10730 | +msgid "Design Dia objects with individual connection points" | |
10731 | +msgstr "Dizajniraj Dia objekte sa individualnim tackama konekcije" | |
8945 | 10732 | |
8946 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:35 | |
8947 | -msgid "WAN connection" | |
8948 | -msgstr "" | |
10733 | +#: ../sheets/Shape_Design.sheet.in.h:3 | |
10734 | +msgid "Connection Point" | |
10735 | +msgstr "Tacka konekcije" | |
8949 | 10736 | |
8950 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:36 | |
8951 | -msgid "WAN link" | |
8952 | -msgstr "" | |
10737 | +#: ../sheets/Shape_Design.sheet.in.h:4 | |
10738 | +msgid "Main Connection Point" | |
10739 | +msgstr "Glavna tacka konekcije" | |
8953 | 10740 | |
8954 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:37 | |
8955 | -msgid "Wall-plug for the scEAD cabling system" | |
8956 | -msgstr "" | |
10741 | +#: ../sheets/Sozi.sheet.in.h:2 | |
10742 | +msgid "Objects to do Sozi (zooming ui) presentations" | |
10743 | +msgstr "Objekti za rad Sozi (zumirajući korisnički interfejs) prezentacije" | |
8957 | 10744 | |
8958 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:38 | |
8959 | -msgid "Workstation monitor" | |
8960 | -msgstr "" | |
10745 | +#: ../sheets/Sozi.sheet.in.h:3 | |
10746 | +msgid "Sozi frame" | |
10747 | +msgstr "Sozi kadar" | |
8961 | 10748 | |
8962 | -#: ../sheets/network.sheet.in.h:39 | |
8963 | -msgid "ZIP disk" | |
8964 | -msgstr "" | |
10749 | +#: ../sheets/Sozi.sheet.in.h:4 | |
10750 | +msgid "Sozi media" | |
10751 | +msgstr "Sozi medij" | |
8965 | 10752 | |
8966 | 10753 | #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:1 |
8967 | -msgid "Log transfer manager or rep agent" | |
8968 | -msgstr "" | |
10754 | +msgid "Sybase" | |
10755 | +msgstr "Sybase" | |
8969 | 10756 | |
8970 | 10757 | #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:2 |
8971 | 10758 | msgid "Objects to design Sybase replication domain diagrams with" |
8972 | -msgstr "" | |
10759 | +msgstr "Objekti za izradu grafikona za Sybase-ov replikacioni domen" | |
8973 | 10760 | |
8974 | 10761 | #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:3 |
8975 | -msgid "Replication server manager" | |
8976 | -msgstr "" | |
10762 | +msgid "Sybase dataserver" | |
10763 | +msgstr "Sybase server podataka" | |
8977 | 10764 | |
8978 | 10765 | #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:4 |
8979 | -msgid "Stable storage device" | |
8980 | -msgstr "" | |
10766 | +msgid "Sybase replication server" | |
10767 | +msgstr "Sybase replikacioni server" | |
8981 | 10768 | |
8982 | 10769 | #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:5 |
8983 | -msgid "Sybase" | |
8984 | -msgstr "" | |
10770 | +msgid "Log transfer manager or rep agent" | |
10771 | +msgstr "Prati upravnika prijenosom ili predstavnika" | |
8985 | 10772 | |
8986 | 10773 | #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:6 |
8987 | -msgid "Sybase client application" | |
8988 | -msgstr "" | |
10774 | +msgid "Stable storage device" | |
10775 | +msgstr "Stabilni uređaj za podatke" | |
8989 | 10776 | |
8990 | 10777 | #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:7 |
8991 | -msgid "Sybase dataserver" | |
8992 | -msgstr "" | |
10778 | +msgid "Sybase client application" | |
10779 | +msgstr "Sybase program klijenta" | |
8993 | 10780 | |
8994 | 10781 | #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:8 |
8995 | -msgid "Sybase replication server" | |
8996 | -msgstr "" | |
10782 | +msgid "Replication server manager" | |
10783 | +msgstr "Upravnik replikacionim serverom" | |
10784 | + | |
10785 | +#: ../sheets/UML.sheet.in.h:1 | |
10786 | +msgid "UML" | |
10787 | +msgstr "UML" | |
10788 | + | |
10789 | +#: ../sheets/UML.sheet.in.h:2 | |
10790 | +msgid "Editor for UML Static Structure Diagrams" | |
10791 | +msgstr "Uređivač UML statičkih strukturnih dijagrama" | |
10792 | + | |
10793 | +#: ../sheets/UML.sheet.in.h:5 | |
10794 | +msgid "Note" | |
10795 | +msgstr "Napomena" | |
10796 | + | |
10797 | +#: ../sheets/UML.sheet.in.h:7 | |
10798 | +msgid "Realizes, implements a specific interface" | |
10799 | +msgstr "Ostvaruje, obezbeđuje naročitu spregu" | |
10800 | + | |
10801 | +#: ../sheets/UML.sheet.in.h:8 | |
10802 | +msgid "Generalization, class inheritance" | |
10803 | +msgstr "Uopštavanje, nasljeđivanje klasa" | |
10804 | + | |
10805 | +#: ../sheets/UML.sheet.in.h:9 | |
10806 | +msgid "Association, two classes are associated" | |
10807 | +msgstr "Asocijacija, dvije klase su u vezi" | |
10808 | + | |
10809 | +#: ../sheets/UML.sheet.in.h:10 | |
10810 | +msgid "Aggregation, one class is part of another" | |
10811 | +msgstr "Agregacija, jedna klasa čini dio druge" | |
10812 | + | |
10813 | +#: ../sheets/UML.sheet.in.h:11 | |
10814 | +msgid "Implements, class implements a specific interface" | |
10815 | +msgstr "Implementacije, klasa implementira specifični interfejs" | |
10816 | + | |
10817 | +#: ../sheets/UML.sheet.in.h:12 | |
10818 | +msgid "Constraint, place a constraint on something" | |
10819 | +msgstr "Ograničenje, postavite ograničenje na nešto" | |
10820 | + | |
10821 | +#: ../sheets/UML.sheet.in.h:13 | |
10822 | +msgid "Small package" | |
10823 | +msgstr "Mali paket" | |
10824 | + | |
10825 | +#: ../sheets/UML.sheet.in.h:14 | |
10826 | +msgid "Large package" | |
10827 | +msgstr "Veliki paket" | |
8997 | 10828 | |
8998 | -#~ msgid "Dia" | |
8999 | -#~ msgstr "Dia" | |
10829 | +#: ../sheets/UML.sheet.in.h:16 | |
10830 | +msgid "Use case" | |
10831 | +msgstr "Koristi mala i velika slova" | |
9000 | 10832 | |
9001 | -#, fuzzy | |
9002 | -#~ msgid "Copyright (C) 1998-2005 The Free Software Foundation and the authors" | |
9003 | -#~ msgstr "Copyright (C) 1998-2002 The Free Software Fondacija i authori" | |
10833 | +#: ../sheets/UML.sheet.in.h:17 | |
10834 | +msgid "Lifeline" | |
10835 | +msgstr "Životna linija" | |
9004 | 10836 | |
9005 | -#~ msgid "" | |
9006 | -#~ "Dia is a program for drawing structured diagrams.\n" | |
9007 | -#~ "Please visit http://www.gnome.org/projects/dia for more information." | |
9008 | -#~ msgstr "" | |
9009 | -#~ "Dia je program za crtanje strukturiranih dijagrama.\n" | |
9010 | -#~ "Molimo posjetite http://www.gnome.org/projects/dia za više informacija." | |
10837 | +#: ../sheets/UML.sheet.in.h:18 | |
10838 | +msgid "Object" | |
10839 | +msgstr "Objekat" | |
9011 | 10840 | |
9012 | -#~ msgid "About Dia" | |
9013 | -#~ msgstr "O Dia" | |
10841 | +#: ../sheets/UML.sheet.in.h:19 | |
10842 | +msgid "Message" | |
10843 | +msgstr "Poruka" | |
9014 | 10844 | |
9015 | -#~ msgid "Dia v %s by Alexander Larsson" | |
9016 | -#~ msgstr "Dia v %s od strane Alexandra Larssona" | |
10845 | +#: ../sheets/UML.sheet.in.h:20 | |
10846 | +msgid "Component" | |
10847 | +msgstr "Komponenta" | |
9017 | 10848 | |
9018 | -#~ msgid "Maintainers: Lars Clausen and Cyrille Chepelov" | |
9019 | -#~ msgstr "Ljudi koji održavaju: Lars Clausen i Cyrille Chepelov" | |
10849 | +#: ../sheets/UML.sheet.in.h:25 | |
10850 | +msgid "Node" | |
10851 | +msgstr "Čvor" | |
9020 | 10852 | |
9021 | -#~ msgid "Please visit http://www.gnome.org/projects/dia for more information" | |
9022 | -#~ msgstr "" | |
9023 | -#~ "Molimo posjetite http://www.gnome.org/projects/dia za više informacija" | |
10853 | +#: ../sheets/UML.sheet.in.h:26 | |
10854 | +msgid "Class stereotype icon" | |
10855 | +msgstr "Ikona stereotipa klasa" | |
9024 | 10856 | |
9025 | -#~ msgid "Contributors:" | |
9026 | -#~ msgstr "Kontributori:" | |
10857 | +#: ../sheets/UML.sheet.in.h:27 | |
10858 | +msgid "Initial/End state" | |
10859 | +msgstr "Pocetno/Krajnje stanje" | |
9027 | 10860 | |
9028 | -#~ msgid "Export to file format and exit. Supported formats are: %s" | |
9029 | -#~ msgstr "Izvezi format datoteke i izađi. Podržani formati su: %s" | |
10861 | +#: ../sheets/UML.sheet.in.h:29 | |
10862 | +msgid "Activity" | |
10863 | +msgstr "Aktivnost" | |
9030 | 10864 | |
9031 | -#~ msgid "FORMAT" | |
9032 | -#~ msgstr "FORMAT" | |
10865 | +#: ../sheets/UML.sheet.in.h:31 | |
10866 | +msgid "Fork/Union" | |
10867 | +msgstr "Racva/Unija" |