trunk/docs-xml/manpages/vfs_media_harmony.8.xml を更新しました。r3013
ほぼ全文を訳し直しました。レビューお願いします。
更新内容
いくつかの箇所で、書き込み時間 というような所があります。ここは 時刻 の方がいいかなと思い、修正しました。
たとえば、クライアント用の msmMMOB.mdb_192.168.1.10_userx といったファイルをオープンすることはできるが、ただしディレクトリ一覧中には表示されない。
なんですが、なんか「ただし」が、余分な感じがします。どうでしょうか。
trunk/docs-xml/manpages/vfs_media_harmony.8.xml を更新しました。r3019
時刻の件、了解です。
「ただし」のご指摘、そのとおり修正しました。
sugj-tech ML の「訳提案: manpage の VERSION における説明文の訳」に従い、VERSION の訳文を修正しました。
特に問題なくなったと思いますので完了とします。
英文が残っています。