ruby-****@sourc*****
ruby-****@sourc*****
2004年 4月 8日 (木) 18:44:11 JST
------------------------- REMOTE_ADDR = 217.255.173.47 REMOTE_HOST = URL = http://ruby-gnome2.sourceforge.jp/de/?howto_hikird ------------------------- = Diese Seiten bearbeiten - aber wie? Diese Seiten sind in RD+ geschrieben, das ist RD mit einigen Extras. == $B\b(Ber RD Informationen $B|b(Ber RD sind auf Englisch z.B. hier zu finden: * ((<RD-Arbeitsentwurf|URL:http://helium.ruby-lang.org/~rubikitch/RDP-en.cgi?cmd=view&name=RD>)) * ((<Eingebettete Dokumentation (in: Programming Ruby)|URL:http://www.pragmaticprogrammer.com/ruby/articles/rdtool.html>)) == Zus$Bdt(Bzliche Regeln === Modulnamen Die ((<Seite mit den Modulnamen|ModuleNames>)) ist eine Liste derer Module, die im Hiki automatisch verlinkt werden, ohne dass sie in (('((< >))')) eingeschlossen werden m$B|s(Bsen. * F$B|r(B Verweise * Hoge::Foo - Klasse * Hoge::FOO - Konstante (Wenn es sich hier um eine Klasse handelt, wie z.B. bei ((<Gdk::GC>))), muss explizit (('((<Hoge::FOO>))')) geschrieben werden.) * Hoge::Foo#bar - Instanzmethode * Hoge::Foo.bar - Klassenmethode * Hoge.bar - Modulmethode * F$B|r(B Anker * "--- Hoge::Foo.new" Klassenmethode * "--- bar" Instanzmethode (ohne "Hoge::Foo") Vor der Benutzung dieser Automatik muss auf der ((<Seite mit den Modulnamen|ModuleNames>)) $B|b(Berpr$B|f(Bt werden, ob das jeweilige Modul dort aufgef$B|h(Brt ist. === Verweise (Links) ==== Im RD-Stil ((<URL:url>)) ((<name|URL:url>)) * name - Angezeigter Text * url - URL Beispiele: ((<URL:http://www.hoge.com/>)) ((<hoge|URL:http://www.hoge.com/>)) Ergebnis: <a href="http://www.hoge.com/">http://www.hoge.com/</a> <a href="http://www.hoge.com/">hoge</a> URLs, die auf ein Bild verweisen (mit einer der Endungen png, jpg, jpeg, gif) betten ein Bild in die Seite ein. ==== Im InterWiki-Stil InterWiki ist ein Mechanismus, um Verweise aus einem W$Bvr(Bterbuch (einer InterWikiName-Seite) heraus zu generieren. ((<name|key:option>)) * name - Angezeiger Text * key - Stichwort, nach dem gesucht wird, um die URL zu ermitteln. * option - Erweitere die URL (optional). e.g. ((<Hiki>)) ((<masao:20020329>)) ((<Here|masao:20020329>)) result <a href="http://www.namaraii.com/hiki.cgi?">Hiki</a> <a href="http://ponx.s5.xrea.com/bibo/?date=20020329">masao</a> <a href="http://ponx.s5.xrea.com/bibo/?date=20020329">Here</a> - - Sorry, Abendbrotszeit. Der Rest bleibt erstmal auf "Englisch" stehen: + ==== Die InterWikiName-Seite + Das Format der InterWikiName-Seite ist: (('[[keyword|url]]')) charset. - ==== How to edit InterWikiName page - InterWikiName page's format is (('[[keyword|url]]')) charset. - *[[Hiki|http://www.namaraii.com/hiki/hiki.cgi?]] euc *[[masao|http://ponx.s5.xrea.com/bibo/?date=]] euc == Plugins === status plugin - Create status table easily. + Erstellt auf einfache Weise eine Status-Tabelle. {{status "Title", " GLib::Type|GType|#|hoge GLib::TypePlugin|GTypePlugin|#|hoge "}} - or you can show plural versions. + Auch das darstellen verschiedener Versionen ist m$Bvg(Blich: {{status "Title", ["1.0", "1.2"], " GLib::Type|GType|O|#|hoge GLib::TypePlugin|GTypePlugin|#|#|hoge "}} === image plugin - Show an image from an attached file. Obviously, you need to upload the file before using the image plugin. + F$B|g(Bt ein Bild ein, das nat$B|r(Blich zun$Bdc(Bhst hochgeladen werden muss. {{image_left("foo.png")}} {{image_right("foo.png")}} - If you want to force a line break after an image, use the br plugin. + Das br-Plugin erm$Bvg(Blicht einen Zeilenumbruch nach dem Bild. {{br}} === attach_anchor plugin - Show a link to an attached file. + Erstellt einen Verweis (Link) auf eine angef$B|g(Bte Datei. {{attach_anchor("foo.png")}} === link plugin - Create Prev/Up/Home/Next link. + Erstellt "voriger/hoch/Start/n$Bdc(Bhster"-Verweise. {{link("PrevPageID", "UpPageID", "HomePageID", "NextPageID")}} - If you use nil for the page_ids, the link will not show. + Wird als PageID nil angegeben, wird der entsprechende Link nicht dargestellt. {{link(nil, nil, "HomePageID", "NextPageID")}} - == How to write API Reference - See existing files. Please ask me if you need help. + == Eine Seite entfernen + Es ist m$Bvg(Blich, Seiten aus dem Hiki zu entfernen; dennoch sollte diese Funktion umsichtig verwendet werden! - == Remove a page - You can remove Hiki pages, but be careful with this function! + So geht's: - Here are the steps: + (1) Bearbeite die Seite. + (2) Entferne den Titel und den Inhalt. + (3) Gib das Kennwort in das daf$B|r(B vorgesehene Feld (direkt nach "Die aktuelle Seite sperren") ein. + (4) W$Bdh(Ble "save". - (1) edit the page. - (2) remove title and page contents. - (3) enter password (same as Hiki's) in the text field (just after the ((*Freeze the current page*)) option). - (4) click on Save. + == Verschiedenes + F$B|r(B freie Experimente existiert die ((<$B\b(Bungsseite|Practice Page>))! - == Misc - Train yourself on the ((<Practice Page>))! - - ((<Masao>)) + - $B\b(Bersetzung: ((<Malte>))