[ruby-gnome2-doc-cvs] [Hiki] update - howto_hikird

Zurück zum Archiv-Index

ruby-****@sourc***** ruby-****@sourc*****
2004年 4月 8日 (木) 18:44:11 JST


-------------------------
REMOTE_ADDR = 217.255.173.47
REMOTE_HOST = 
        URL = http://ruby-gnome2.sourceforge.jp/de/?howto_hikird
-------------------------
  = Diese Seiten bearbeiten - aber wie?
  Diese Seiten sind in RD+ geschrieben, das ist RD mit einigen Extras.
  
  == $B\b(Ber RD
  Informationen $B|b(Ber RD sind auf Englisch z.B. hier zu finden:
  * ((<RD-Arbeitsentwurf|URL:http://helium.ruby-lang.org/~rubikitch/RDP-en.cgi?cmd=view&name=RD>))
  * ((<Eingebettete Dokumentation (in: Programming Ruby)|URL:http://www.pragmaticprogrammer.com/ruby/articles/rdtool.html>))
  
  == Zus$Bdt(Bzliche Regeln
  === Modulnamen
  Die ((<Seite mit den Modulnamen|ModuleNames>)) ist eine Liste derer Module, die im Hiki automatisch verlinkt werden, ohne dass sie 
  in (('((< >))')) eingeschlossen werden m$B|s(Bsen.
  
  * F$B|r(B Verweise
    * Hoge::Foo - Klasse
    * Hoge::FOO - Konstante (Wenn es sich hier um eine Klasse handelt, wie z.B. bei ((<Gdk::GC>))), muss explizit (('((<Hoge::FOO>))')) geschrieben werden.)
    * Hoge::Foo#bar - Instanzmethode
    * Hoge::Foo.bar - Klassenmethode
    * Hoge.bar - Modulmethode
  
  * F$B|r(B Anker
    * "--- Hoge::Foo.new" Klassenmethode
    * "--- bar" Instanzmethode (ohne "Hoge::Foo")
  
  Vor der Benutzung dieser Automatik muss auf der ((<Seite mit den Modulnamen|ModuleNames>)) $B|b(Berpr$B|f(Bt werden, ob das jeweilige Modul dort aufgef$B|h(Brt ist.
  
  === Verweise (Links)
  ==== Im RD-Stil
  
   ((<URL:url>))
   ((<name|URL:url>))
  
  * name - Angezeigter Text
  * url - URL
  
   Beispiele:
   ((<URL:http://www.hoge.com/>))
   ((<hoge|URL:http://www.hoge.com/>))
  
   Ergebnis:
   <a href="http://www.hoge.com/">http://www.hoge.com/</a>
   <a href="http://www.hoge.com/">hoge</a>
  
  URLs, die auf ein Bild verweisen (mit einer der Endungen png, jpg, jpeg, gif) betten ein Bild in die Seite ein.
  
  ==== Im InterWiki-Stil
  InterWiki ist ein Mechanismus, um Verweise aus einem W$Bvr(Bterbuch (einer InterWikiName-Seite) heraus zu generieren.
  
   ((<name|key:option>)) 
  
  * name - Angezeiger Text
  * key - Stichwort, nach dem gesucht wird, um die URL zu ermitteln.
  * option - Erweitere die URL (optional). 
  
   e.g.
   ((<Hiki>))
   ((<masao:20020329>))
   ((<Here|masao:20020329>))
  
   result
   <a href="http://www.namaraii.com/hiki.cgi?">Hiki</a>
   <a href="http://ponx.s5.xrea.com/bibo/?date=20020329">masao</a>
   <a href="http://ponx.s5.xrea.com/bibo/?date=20020329">Here</a>
  
-   
-   Sorry, Abendbrotszeit. Der Rest bleibt erstmal auf "Englisch" stehen:
+ ==== Die InterWikiName-Seite
+ Das Format der InterWikiName-Seite ist: (('[[keyword|url]]')) charset.
  
- ==== How to edit InterWikiName page
- InterWikiName page's format is (('[[keyword|url]]')) charset.
- 
   *[[Hiki|http://www.namaraii.com/hiki/hiki.cgi?]] euc
   *[[masao|http://ponx.s5.xrea.com/bibo/?date=]] euc
  
  == Plugins
  === status plugin
- Create status table easily. 
+ Erstellt auf einfache Weise eine Status-Tabelle.
  
   {{status "Title", "
   GLib::Type|GType|#|hoge
   GLib::TypePlugin|GTypePlugin|#|hoge
   "}}
  
- or you can show plural versions.
+ Auch das darstellen verschiedener Versionen ist m$Bvg(Blich:
  
   {{status "Title", ["1.0", "1.2"], "
   GLib::Type|GType|O|#|hoge
   GLib::TypePlugin|GTypePlugin|#|#|hoge
   "}}
  
  === image plugin
- Show an image from an attached file.  Obviously, you need to upload the file before using the image plugin.
+ F$B|g(Bt ein Bild ein, das nat$B|r(Blich zun$Bdc(Bhst hochgeladen werden muss.
  
   {{image_left("foo.png")}}
   {{image_right("foo.png")}}
  
- If you want to force a line break after an image, use the br plugin.
+ Das br-Plugin erm$Bvg(Blicht einen Zeilenumbruch nach dem Bild.
  
   {{br}}
  
  === attach_anchor plugin
- Show a link to an attached file.
+ Erstellt einen Verweis (Link) auf eine angef$B|g(Bte Datei.
  
   {{attach_anchor("foo.png")}}
  
  === link plugin
- Create Prev/Up/Home/Next link.
+ Erstellt "voriger/hoch/Start/n$Bdc(Bhster"-Verweise.
  
   {{link("PrevPageID", "UpPageID", "HomePageID", "NextPageID")}}
  
- If you use nil for the page_ids, the link will not show.
+ Wird als PageID nil angegeben, wird der entsprechende Link nicht dargestellt.
  
   {{link(nil, nil, "HomePageID", "NextPageID")}}
  
- == How to write API Reference
- See existing files.  Please ask me if you need help.
+ == Eine Seite entfernen
+ Es ist m$Bvg(Blich, Seiten aus dem Hiki zu entfernen; dennoch sollte diese Funktion umsichtig verwendet werden!
  
- == Remove a page
- You can remove Hiki pages, but be careful with this function!
+ So geht's:
  
- Here are the steps:
+ (1) Bearbeite die Seite.
+ (2) Entferne den Titel und den Inhalt.
+ (3) Gib das Kennwort in das daf$B|r(B vorgesehene Feld (direkt nach "Die aktuelle Seite sperren") ein.
+ (4) W$Bdh(Ble "save".
  
- (1) edit the page.
- (2) remove title and page contents.
- (3) enter password (same as Hiki's) in the text field (just after the ((*Freeze the current page*)) option).
- (4) click on Save.
+ == Verschiedenes
+ F$B|r(B freie Experimente existiert die ((<$B\b(Bungsseite|Practice Page>))!
  
- == Misc
- Train yourself on the ((<Practice Page>))!
- 
  - ((<Masao>))
+ - $B\b(Bersetzung: ((<Malte>))





ruby-gnome2-cvs メーリングリストの案内
Zurück zum Archiv-Index