pytho****@googl*****
pytho****@googl*****
2012年 12月 2日 (日) 11:39:08 JST
Revision: 44d184980a48 Branch: default Author: nightly build. Date: Sat Dec 1 18:38:39 2012 Log: update po files. http://code.google.com/p/python-doc-ja/source/detail?r=44d184980a48&repo=py33 Modified: /locale/ja/LC_MESSAGES/about.po /locale/ja/LC_MESSAGES/bugs.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/abstract.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/allocation.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/arg.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/bool.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/buffer.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/bytearray.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/bytes.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/capsule.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/cell.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/code.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/codec.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/complex.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/concrete.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/conversion.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/datetime.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/descriptor.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/dict.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/exceptions.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/file.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/float.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/function.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/gcsupport.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/gen.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/import.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/index.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/init.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/intro.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/iter.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/iterator.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/list.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/long.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/mapping.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/marshal.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/memory.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/memoryview.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/method.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/module.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/none.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/number.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/objbuffer.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/object.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/objimpl.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/refcounting.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/reflection.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/sequence.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/set.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/slice.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/stable.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/structures.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/sys.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/tuple.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/type.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/typeobj.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/unicode.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/utilities.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/veryhigh.po /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/weakref.po /locale/ja/LC_MESSAGES/contents.po /locale/ja/LC_MESSAGES/copyright.po /locale/ja/LC_MESSAGES/distutils/apiref.po /locale/ja/LC_MESSAGES/distutils/builtdist.po /locale/ja/LC_MESSAGES/distutils/commandref.po /locale/ja/LC_MESSAGES/distutils/configfile.po /locale/ja/LC_MESSAGES/distutils/examples.po /locale/ja/LC_MESSAGES/distutils/extending.po /locale/ja/LC_MESSAGES/distutils/index.po /locale/ja/LC_MESSAGES/distutils/introduction.po /locale/ja/LC_MESSAGES/distutils/packageindex.po /locale/ja/LC_MESSAGES/distutils/setupscript.po /locale/ja/LC_MESSAGES/distutils/sourcedist.po /locale/ja/LC_MESSAGES/distutils/uploading.po /locale/ja/LC_MESSAGES/extending/building.po /locale/ja/LC_MESSAGES/extending/embedding.po /locale/ja/LC_MESSAGES/extending/extending.po /locale/ja/LC_MESSAGES/extending/index.po /locale/ja/LC_MESSAGES/extending/newtypes.po /locale/ja/LC_MESSAGES/extending/windows.po /locale/ja/LC_MESSAGES/faq/design.po /locale/ja/LC_MESSAGES/faq/extending.po /locale/ja/LC_MESSAGES/faq/general.po /locale/ja/LC_MESSAGES/faq/gui.po /locale/ja/LC_MESSAGES/faq/index.po /locale/ja/LC_MESSAGES/faq/installed.po /locale/ja/LC_MESSAGES/faq/library.po /locale/ja/LC_MESSAGES/faq/programming.po /locale/ja/LC_MESSAGES/faq/windows.po /locale/ja/LC_MESSAGES/glossary.po /locale/ja/LC_MESSAGES/howto/advocacy.po /locale/ja/LC_MESSAGES/howto/argparse.po /locale/ja/LC_MESSAGES/howto/cporting.po /locale/ja/LC_MESSAGES/howto/curses.po /locale/ja/LC_MESSAGES/howto/descriptor.po /locale/ja/LC_MESSAGES/howto/functional.po /locale/ja/LC_MESSAGES/howto/index.po /locale/ja/LC_MESSAGES/howto/ipaddress.po /locale/ja/LC_MESSAGES/howto/logging-cookbook.po /locale/ja/LC_MESSAGES/howto/logging.po /locale/ja/LC_MESSAGES/howto/pyporting.po /locale/ja/LC_MESSAGES/howto/regex.po /locale/ja/LC_MESSAGES/howto/sockets.po /locale/ja/LC_MESSAGES/howto/sorting.po /locale/ja/LC_MESSAGES/howto/unicode.po /locale/ja/LC_MESSAGES/howto/urllib2.po /locale/ja/LC_MESSAGES/howto/webservers.po /locale/ja/LC_MESSAGES/install/index.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/2to3.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/__future__.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/__main__.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/_dummy_thread.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/_thread.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/abc.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/aifc.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/allos.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/archiving.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/argparse.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/array.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/ast.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/asynchat.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/asyncore.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/atexit.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/audioop.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/base64.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/bdb.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/binary.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/binascii.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/binhex.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/bisect.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/builtins.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/bz2.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/calendar.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/cgi.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/cgitb.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/chunk.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/cmath.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/cmd.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/code.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/codecs.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/codeop.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/collections.abc.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/collections.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/colorsys.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/compileall.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/concurrency.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/concurrent.futures.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/concurrent.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/configparser.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/constants.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/contextlib.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/copy.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/copyreg.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/crypt.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/crypto.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/csv.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/ctypes.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/curses.ascii.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/curses.panel.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/curses.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/custominterp.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/datatypes.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/datetime.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/dbm.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/debug.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/decimal.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/development.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/difflib.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/dis.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/distutils.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/doctest.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/dummy_threading.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/email-examples.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/email.charset.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/email.encoders.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/email.errors.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/email.generator.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/email.header.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/email.headerregistry.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/email.iterators.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/email.message.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/email.mime.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/email.parser.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/email.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/email.policy.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/email.util.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/errno.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/exceptions.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/faulthandler.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/fcntl.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/filecmp.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/fileformats.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/fileinput.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/filesys.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/fnmatch.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/formatter.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/fpectl.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/fractions.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/frameworks.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/ftplib.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/functional.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/functions.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/functools.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/gc.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/getopt.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/getpass.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/gettext.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/glob.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/grp.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/gzip.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/hashlib.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/heapq.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/hmac.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/html.entities.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/html.parser.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/html.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/http.client.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/http.cookiejar.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/http.cookies.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/http.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/http.server.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/i18n.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/idle.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/imaplib.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/imghdr.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/imp.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/importlib.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/index.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/inspect.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/internet.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/intro.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/io.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/ipaddress.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/ipc.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/itertools.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/json.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/keyword.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/language.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/linecache.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/locale.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/logging.config.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/logging.handlers.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/logging.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/lzma.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/macpath.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/mailbox.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/mailcap.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/markup.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/marshal.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/math.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/mimetypes.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/misc.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/mm.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/mmap.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/modulefinder.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/modules.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/msilib.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/msvcrt.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/multiprocessing.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/netdata.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/netrc.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/nis.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/nntplib.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/numbers.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/numeric.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/operator.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/optparse.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/os.path.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/os.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/ossaudiodev.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/othergui.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/parser.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/pdb.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/persistence.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/pickle.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/pickletools.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/pipes.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/pkgutil.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/platform.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/plistlib.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/poplib.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/posix.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/pprint.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/profile.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/pty.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/pwd.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/py_compile.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/pyclbr.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/pydoc.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/pyexpat.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/python.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/queue.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/quopri.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/random.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/re.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/readline.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/reprlib.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/resource.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/rlcompleter.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/runpy.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/sched.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/select.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/shelve.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/shlex.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/shutil.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/signal.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/site.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/smtpd.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/smtplib.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/sndhdr.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/socket.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/socketserver.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/spwd.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/sqlite3.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/ssl.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/stat.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/stdtypes.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/string.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/stringprep.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/struct.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/subprocess.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/sunau.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/symbol.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/symtable.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/sys.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/sysconfig.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/syslog.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/tabnanny.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/tarfile.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/telnetlib.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/tempfile.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/termios.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/test.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/text.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/textwrap.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/threading.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/time.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/timeit.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/tk.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/tkinter.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/tkinter.scrolledtext.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/tkinter.tix.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/tkinter.ttk.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/token.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/tokenize.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/trace.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/traceback.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/tty.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/turtle.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/types.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/undoc.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/unicodedata.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/unittest.mock-examples.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/unittest.mock.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/unittest.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/unix.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/urllib.error.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/urllib.parse.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/urllib.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/urllib.request.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/urllib.robotparser.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/uu.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/uuid.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/venv.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/warnings.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/wave.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/weakref.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/webbrowser.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/windows.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/winreg.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/winsound.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/wsgiref.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/xdrlib.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/xml.dom.minidom.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/xml.dom.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/xml.dom.pulldom.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/xml.etree.elementtree.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/xml.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/xml.sax.handler.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/xml.sax.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/xml.sax.reader.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/xml.sax.utils.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/xmlrpc.client.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/xmlrpc.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/xmlrpc.server.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/zipfile.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/zipimport.po /locale/ja/LC_MESSAGES/library/zlib.po /locale/ja/LC_MESSAGES/license.po /locale/ja/LC_MESSAGES/reference/compound_stmts.po /locale/ja/LC_MESSAGES/reference/datamodel.po /locale/ja/LC_MESSAGES/reference/executionmodel.po /locale/ja/LC_MESSAGES/reference/expressions.po /locale/ja/LC_MESSAGES/reference/grammar.po /locale/ja/LC_MESSAGES/reference/import.po /locale/ja/LC_MESSAGES/reference/index.po /locale/ja/LC_MESSAGES/reference/introduction.po /locale/ja/LC_MESSAGES/reference/lexical_analysis.po /locale/ja/LC_MESSAGES/reference/simple_stmts.po /locale/ja/LC_MESSAGES/reference/toplevel_components.po /locale/ja/LC_MESSAGES/tutorial/appetite.po /locale/ja/LC_MESSAGES/tutorial/classes.po /locale/ja/LC_MESSAGES/tutorial/controlflow.po /locale/ja/LC_MESSAGES/tutorial/datastructures.po /locale/ja/LC_MESSAGES/tutorial/errors.po /locale/ja/LC_MESSAGES/tutorial/floatingpoint.po /locale/ja/LC_MESSAGES/tutorial/index.po /locale/ja/LC_MESSAGES/tutorial/inputoutput.po /locale/ja/LC_MESSAGES/tutorial/interactive.po /locale/ja/LC_MESSAGES/tutorial/interpreter.po /locale/ja/LC_MESSAGES/tutorial/introduction.po /locale/ja/LC_MESSAGES/tutorial/modules.po /locale/ja/LC_MESSAGES/tutorial/stdlib.po /locale/ja/LC_MESSAGES/tutorial/stdlib2.po /locale/ja/LC_MESSAGES/tutorial/whatnow.po /locale/ja/LC_MESSAGES/using/cmdline.po /locale/ja/LC_MESSAGES/using/index.po /locale/ja/LC_MESSAGES/using/mac.po /locale/ja/LC_MESSAGES/using/scripts.po /locale/ja/LC_MESSAGES/using/unix.po /locale/ja/LC_MESSAGES/using/windows.po /locale/ja/LC_MESSAGES/whatsnew/2.0.po /locale/ja/LC_MESSAGES/whatsnew/2.1.po /locale/ja/LC_MESSAGES/whatsnew/2.2.po /locale/ja/LC_MESSAGES/whatsnew/2.3.po /locale/ja/LC_MESSAGES/whatsnew/2.4.po /locale/ja/LC_MESSAGES/whatsnew/2.5.po /locale/ja/LC_MESSAGES/whatsnew/2.6.po /locale/ja/LC_MESSAGES/whatsnew/2.7.po /locale/ja/LC_MESSAGES/whatsnew/3.0.po /locale/ja/LC_MESSAGES/whatsnew/3.1.po /locale/ja/LC_MESSAGES/whatsnew/3.2.po /locale/ja/LC_MESSAGES/whatsnew/3.3.po /locale/ja/LC_MESSAGES/whatsnew/changelog.po /locale/ja/LC_MESSAGES/whatsnew/index.po ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/about.po Fri Nov 30 18:38:43 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/about.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-01 01:57+0000\n" "Last-Translator: Nozomu Kaneko <nozom****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -19,19 +19,16 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# 3dcaed6bf79f4640b9de5e0b3fa5c995 #: ../../about.rst:3 msgid "About these documents" msgstr "このドキュメントについて" -# c681e12816a04c178e5941ff88abe3b9 #: ../../about.rst:6 msgid "" "These documents are generated from `reStructuredText`_ sources by `Sphinx`_," " a document processor specifically written for the Python documentation." msgstr "このドキュメントは、 Python のドキュメントを主要な目的として作られ たドキュメントプロセッサの `Sphinx`_ を利用して、 `reStructuredText`_ 形式の ソースから生成されました。" -# 63136da634194352997270473cd93035 #: ../../about.rst:15 msgid "" "Development of the documentation and its toolchain takes place on the " @@ -39,26 +36,22 @@ "to help with the docs, so feel free to send a mail there!" msgstr "ドキュメントとそのツール群の開発は、 docs****@pytho***** メーリングリス ト上で行われています。私たちは常に、一緒にドキュメントの開発をしてくれるボラ ンティアを探しています。気軽にこのメーリングリストにメールしてください。" -# 42806571915747bcb65026be3a57e1e1 #: ../../about.rst:19 msgid "Many thanks go to:" msgstr "多大な感謝を:" -# 4d3f35d461204fb28666037ae2f7db83 #: ../../about.rst:21 msgid "" "Fred L. Drake, Jr., the creator of the original Python documentation toolset" " and writer of much of the content;" msgstr "" -# 75ef8701f3ed4b2998961fe449a37a08 #: ../../about.rst:23 msgid "" "the `Docutils <http://docutils.sf.net/>`_ project for creating " "reStructuredText and the Docutils suite;" msgstr "" -# 9668128c710f4f1aa1bed6f1c20be40a #: ../../about.rst:25 msgid "" "Fredrik Lundh for his `Alternative Python Reference " @@ -66,19 +59,16 @@ " ideas." msgstr "" -# c610dc139386412f9c2a36f9407692e7 #: ../../about.rst:29 msgid "" "See :ref:`reporting-bugs` for information how to report bugs in this " "documentation, or Python itself." msgstr "このドキュメントや、 Python 自体のバグ報告について は、 :ref:`reporting-bugs` を参照してください。訳注: 日本語訳の問題について は、 Google Project Hosting 上の Issue Tracker <http://code.google.com/p/python-doc-ja/issues/entry> に登録するか、 pytho****@pytho***** にメールで報告をお願いします。" -# fc5fd4dc9063427e8565adab6059466e #: ../../about.rst:34 msgid "Contributors to the Python Documentation" msgstr "Pythonドキュメント貢献者" -# e9c868c2724f4a6b9827c76c93911c06 #: ../../about.rst:36 msgid "" "Many people have contributed to the Python language, the Python standard " @@ -86,7 +76,6 @@ "Python source distribution for a partial list of contributors." msgstr "たくさんの人々が Python 言語、標準ライブラリ、ドキュメントに貢献し てきました。\nPython ソース配布物の中の :source:`Misc/ACKS` に貢献者の不完全 なリストがあります。" -# d4d4a59e5dad4e84be2883595f44b1cb #: ../../about.rst:40 msgid "" "It is only with the input and contributions of the Python community that " ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/bugs.po Thu Nov 29 01:39:31 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/bugs.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-29 08:50+0000\n" "Last-Translator: Naoki INADA <songo****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -18,12 +18,10 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# 91a3dc8f6b2544d9b5449f8b49dccb64 #: ../../bugs.rst:5 msgid "Reporting Bugs" msgstr "問題を報告する" -# efa1e57518cc4d0aaf180557f5dd734a #: ../../bugs.rst:7 msgid "" "Python is a mature programming language which has established a reputation " @@ -31,12 +29,10 @@ "like to know of any deficiencies you find in Python." msgstr "Python は安定性について高い評価を得た、成熟した言語です。この評価を 守るために、開発者たちはあなたが見つけた Python の不備を知りたいと思っていま す。" -# dd1e7a43eedd4b8bb8c8bd484a50d05d #: ../../bugs.rst:13 msgid "Documentation bugs" msgstr "ドキュメントの問題" -# 1446335b82ae42329442b4f5f9cec950 #: ../../bugs.rst:15 msgid "" "If you find a bug in this documentation or would like to propose an " @@ -45,26 +41,22 @@ "as well." msgstr "このドキュメントに問題を発見したり、改善したいと思った場合、その場 所と問題を説明したメールを docs****@pytho***** に送ってください。もし修正案があ れば、それも同じメールに書いてください。" -# 1410d65ddca2409e854454203999b1d7 #: ../../bugs.rst:19 msgid "" "docs****@pytho***** is a mailing list run by volunteers; your request will be " "noticed, even if it takes a while to be processed." msgstr "docs****@pytho***** はボランティアによって運営されているメーリングリス トです。あなたの要望は、処理されるまでに暫く掛かってしまうかもしれませんが、 無視されることはないはずです。" -# ba2366afa48b4bfba17ca0177a805417 #: ../../bugs.rst:22 msgid "" "Of course, if you want a more persistent record of your issue, you can use " "the issue tracker for documentation bugs as well." msgstr "もし問題をしっかり記録しておきたいのであれば、もちろんドキュメント の問題についても課題管理システム (Issue Tracker) を利用することができます。" -# 83ff57abb45940578d2a496607a55555 #: ../../bugs.rst:27 msgid "Using the Python issue tracker" msgstr "Python の課題管理システムを使う" -# 024e27a138264dd299c1be843177e50a #: ../../bugs.rst:29 msgid "" "Bug reports for Python itself should be submitted via the Python Bug Tracker" @@ -72,7 +64,6 @@ "pertinent information to be entered and submitted to the developers." msgstr "Python 自体の問題の報告は Python Bug Tracker (http://bugs.python.org/) に投稿してください。この課題管理システムは、関連情 報を入力して開発者に報告するための Web フォームを提供しています。" -# 07bac0b35247480b95dfc9f229c465a2 #: ../../bugs.rst:33 msgid "" "The first step in filing a report is to determine whether the problem has " @@ -84,7 +75,6 @@ "of the page." msgstr "問題報告の最初のステップは、その問題がすでの報告済みのものかどうか を判断することです。報告済みの問題かどうかを判断するメリットとして、開発者の 時間を節約する以外にも、その問題を解決するために既に何が行われているのかを知 ることができるというものもあります。問題は解決済みで次のリリースで解決される かもしれませんし、さらなる情報を必要としている (そしてあなたがその上方を提供 できる)かもしれません。そのため、ページの先頭にある検索ボックスを使って、バ グデータベースから検索してください。" -# b6d6f71e36df4db19f2b25f478e4fe60 #: ../../bugs.rst:40 msgid "" "If the problem you're reporting is not already in the bug tracker, go back " @@ -94,14 +84,12 @@ "report anonymously." msgstr "もし問題がまだ課題管理システムに登録されていない場合、課題管理シス テムのトップページに戻ってログインしてください。もし課題管理システムのアカウ ントをもっていないのであれば、サイドバーの \\\"Register\\\" リンクを選ぶ か、 OpenID を使う場合は OpenID プロバイダのロゴをクリックしてください。匿名 での問題報告はできません。" -# b79dcab1789940cb9b51457a7f4cc678 #: ../../bugs.rst:45 msgid "" "Being now logged in, you can submit a bug. Select the \"Create New\" link " "in the sidebar to open the bug reporting form." msgstr "ログインできたら、バグを登録できます。サイドバーの \"Create New\" リンクからバグ報告フォームを開きます。" -# ee1ae24f22cf41c6b5d1e204dd42c666 #: ../../bugs.rst:48 msgid "" "The submission form has a number of fields. For the \"Title\" field, enter " @@ -110,7 +98,6 @@ "\"Component\" and \"Versions\" to which the bug relates." msgstr "バグ報告フォームには幾つかのフィールドがあります。 \"Title\" フィー ルドには、問題の概要を *非常に* 簡潔に書いてください。 10語以下くらいが目安 です。 \"Type\" フィールドでは、問題の種類を選択してください。問題と関係す る \"Component\" と \"Versions\" も選択してください。" -# 06f790b93b184fdea5134e399195a3e0 #: ../../bugs.rst:53 msgid "" "In the \"Comment\" field, describe the problem in detail, including what you" @@ -119,7 +106,6 @@ " were using (including version information as appropriate)." msgstr "\"Comment\" フィールドで、問題の詳細を、あなたが期待した結果と実際 の結果も含めて説明してください。拡張モジュールが関係しているかどうか、どの ハードウェアとソフトウェアプラットフォームを使っているか(適切なバージョン情 報も含めて)なども報告に含めてください。" -# 9eb16068be704ccda4364b5f81ea2447 #: ../../bugs.rst:58 msgid "" "Each bug report will be assigned to a developer who will determine what " @@ -127,38 +113,32 @@ "time action is taken on the bug." msgstr "各バグ報告は開発者に割り当てられ、その人がその問題を修正するのに何 が必要かを決定します。そのバグ報告に対して何かアクションがあるたびに、更新情 報があなたにメールで届きます。" -# 4f04e6e127434f5ead7ecd486b02107d #: ../../bugs.rst:65 msgid "`Python Developer's Guide <http://docs.python.org/devguide/>`_" msgstr "`Python Developer's Guide <http://docs.python.org/devguide/>`_" -# 7c73c0fc4c2949c78ffdb6ff3bbfd6a4 #: ../../bugs.rst:66 msgid "Detailed description of the issue workflow and developers tools." msgstr "課題解決ワークフローと開発ツールの詳細な解説。" -# f065eedecc424992bb921970a5158428 #: ../../bugs.rst:69 msgid "" "`How to Report Bugs Effectively " "<http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html>`_" msgstr "`How to Report Bugs Effectively <http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html>`_" -# b887e20ba81f4c07bb658457c4d133db #: ../../bugs.rst:69 msgid "" "Article which goes into some detail about how to create a useful bug report." " This describes what kind of information is useful and why it is useful." msgstr "有益なバグ報告について詳しく説明した記事です。どんな情報が、なぜ有 益なのかを説明しています。" -# 8b746df31fc641f3b06b31bfcd1a34b1 #: ../../bugs.rst:72 msgid "" "`Bug Writing Guidelines " "<http://developer.mozilla.org/en/docs/Bug_writing_guidelines>`_" msgstr "`Bug Writing Guidelines <http://developer.mozilla.org/en/docs/Bug_writing_guidelines>`_" -# af5f58d592384f54a59ed5cfd7be0e8c #: ../../bugs.rst:73 msgid "" "Information about writing a good bug report. Some of this is specific to " ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/abstract.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/abstract.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-25 23:40+0000\n" "Last-Translator: Arihiro TAKASE <hinac****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -17,12 +17,10 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# 9b6aad033ae046a4954b66edd940cfb2 #: ../../c-api/abstract.rst:7 msgid "Abstract Objects Layer" msgstr "抽象オブジェクトレイヤ (abstract objects layer)" -# dbf48d011f57471f8e00530d64d6db56 #: ../../c-api/abstract.rst:9 msgid "" "The functions in this chapter interact with Python objects regardless of " @@ -31,7 +29,6 @@ "apply, they will raise a Python exception." msgstr "この章で説明する関数は、オブジェクトの型に依存しないような Python オブジェクトの操作や、(数値型全て、シーケンス型全てといった)大まかな型のオブ ジェクトに対する操作を行ないます。関数を適用対象でないオブジェクトに対して使 った場合、 Python の例外が送出されることになります。" -# 2ccfed48d9ff4993a85f44dc8860c3fe #: ../../c-api/abstract.rst:14 msgid "" "It is not possible to use these functions on objects that are not properly " ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/allocation.po Thu Nov 29 01:39:31 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/allocation.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-29 08:52+0000\n" "Last-Translator: Naoki INADA <songo****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -18,12 +18,10 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# a20fb78375354f6b8922a250d0732f46 #: ../../c-api/allocation.rst:6 msgid "Allocating Objects on the Heap" msgstr "オブジェクトをヒープ上にメモリ確保する" -# 157b8d4c1348466e9ae0f6249674748b #: ../../c-api/allocation.rst:17 msgid "" "Initialize a newly-allocated object *op* with its type and initial " @@ -33,14 +31,12 @@ "affected." msgstr "新たにメモリ確保されたオブジェクト *op* に対し、型と初期状態での参 照 (initial reference) を初期化します。初期化されたオブジェクトを返します。 *type* からそのオブジェクトが循環参照ガベージ検出の機能を有する場合、検出機 構が監視対象とするオブジェクトのセットに追加されます。オブジェクトの他のフ ィールドには影響を及ぼしません。" -# c4c23b0a33b4470ebf3b2298050be703 #: ../../c-api/allocation.rst:26 msgid "" "This does everything :c:func:`PyObject_Init` does, and also initializes the " "length information for a variable-size object." msgstr ":c:func:`PyObject_Init` の全ての処理を行い、可変サイズオブジェクト の場合には長さ情報も初期化します。" -# 689ae3ec711244349d3fd397ddc0944f #: ../../c-api/allocation.rst:32 msgid "" "Allocate a new Python object using the C structure type *TYPE* and the " @@ -50,7 +46,6 @@ "the type object." msgstr "C 構造体型 *TYPE* と Python 型オブジェクト *type* を使って新たな Python オブジェクトをメモリ確保します。 Python オブジェクトヘッダで定義され ていないフィールドは初期化されません; オブジェクトの参照カウントは 1 になり ます。メモリ確保のサイズは型オブジェクトの :attr:`tp_basicsize` で決定しま す。" -# 3568dbc5cbc7405c9bd88512e50aadba #: ../../c-api/allocation.rst:41 msgid "" "Allocate a new Python object using the C structure type *TYPE* and the " @@ -63,7 +58,6 @@ "improving the memory management efficiency." msgstr "C 構造体型 *TYPE* と Python 型オブジェクト *type* を使って新たな Python オブジェクトをメモリ確保します。 Python オブジェクトヘッダで定義され ていないフィールドは初期化されません。確保されたメモリは、 *TYPE* 構造体に加 え、vartype の :attr:`tp_itemsize` フィールドで指定されているサイズ中の *size* フィールドを収容できます。この関数は、例えばタプルのように生成時にサ イズを決定できるオブジェクトを実装する際に便利です。一連の複数のフィールドに 対するアロケーション操作を一つにして埋め込むと、アロケーション回数が減り、メ モリ管理の処理効率が向上します。" -# f615b5934a44469fa803855da3837dc9 #: ../../c-api/allocation.rst:53 msgid "" "Releases memory allocated to an object using :c:func:`PyObject_New` or " @@ -73,7 +67,6 @@ " a valid Python object." msgstr ":c:func:`PyObject_New` や :c:func:`PyObject_NewVar` で確保されたメ モリを解放します。この関数は、通常オブジェクトの型に指定されてい る :attr:`tp_dealloc` ハンドラ内で呼び出します。この関数を呼び出した後では、 オブジェクトのメモリ領域はもはや有効な Python オブジェクトを表現してはいない ので、オブジェクトのフィールドに対してアクセスしてはなりません。" -# 08e45badec3e4861899c2c6587d9ea2f #: ../../c-api/allocation.rst:62 msgid "" "Object which is visible in Python as ``None``. This should only be accessed" @@ -81,12 +74,10 @@ "object." msgstr "Python からは ``None`` に見えるオブジェクトです。この値へのアクセス は、このオブジェクトへのポインタを評価する :c:macro:`Py_None` マクロを使わね ばなりません。" -# a5f6fa9d4de64812a220457bbadd7b39 #: ../../c-api/allocation.rst:68 msgid ":c:func:`PyModule_Create`" msgstr ":c:func:`PyModule_Create`" -# de7454bc061949a4b1d7c29fd16f7947 #: ../../c-api/allocation.rst:70 msgid "To allocate and create extension modules." msgstr "拡張モジュールのアロケートと生成" ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/arg.po Fri Nov 30 09:38:54 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/arg.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-30 17:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 01:38+0000\n" "Last-Translator: Naoki INADA <songo****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,12 +18,10 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# d261d4690efd41c583340b3d54d132cf #: ../../c-api/arg.rst:6 msgid "Parsing arguments and building values" msgstr "引数の解釈と値の構築" -# 31c17687303f43cf967cf7d786c108c0 #: ../../c-api/arg.rst:8 msgid "" "These functions are useful when creating your own extensions functions and " @@ -31,7 +29,6 @@ ":`extending-index`." msgstr "これらの関数は独自の拡張モジュール用の関数やメソッドを作成する際に 便利です。詳しい情報や用例は :ref:`extending-index` にあります。" -# d2ab19c83c0144179de4052c50430d1e #: ../../c-api/arg.rst:12 msgid "" "The first three of these functions described, :c:func:`PyArg_ParseTuple`, " @@ -41,12 +38,10 @@ "functions." msgstr "最初に説明する 3 つの関 数、 :c:func:`PyArg_ParseTuple`, :c:func:`PyArg_ParseTupleAndKeywords`,およ び :c:func:`PyArg_Parse` はいずれも *書式化文字列 (format string)* を使いま す。書式化文字列は、関数が受け取るはずの引数に関する情報を伝えるのに用いられ ます。いずれの関数における書式化文字列も、同じ書式を使っています。" -# 16a52bbfae8f43beab00eefe89632cb1 #: ../../c-api/arg.rst:19 msgid "Parsing arguments" msgstr "引数をパースする" -# 11aa9e578cf841dbb309327e28e6e7c0 #: ../../c-api/arg.rst:21 msgid "" "A format string consists of zero or more \"format units.\" A format unit " @@ -59,12 +54,10 @@ "brackets is the type of the C variable(s) whose address should be passed." msgstr "書式化文字列は、ゼロ個またはそれ以上の \"書式化単位 (format unit)\" から成り立ちます。 1つの書式化単位は1つの Python オブジェクトを表し ます; 通常は単一の文字か、書式化単位からなる文字列を括弧で囲ったものになりま す。例外として、括弧で囲われていない書式化単位文字列が単一のアドレス引数に対 応する場合がいくつかあります。以下の説明では、引用符のついた形式は書式化単位 です; (丸)括弧で囲った部分は書式化単位に対応する Python のオブジェクト型で す; [角] 括弧は値をアドレス渡しする際に使う C の変数型です。" -# 86acdf15de4e4b1ba5a81117734d3e8c #: ../../c-api/arg.rst:31 msgid "Strings and buffers" msgstr "文字列とバッファ" -# 15b171529fb94587ac1d26fba84d2568 #: ../../c-api/arg.rst:33 msgid "" "These formats allow to access an object as a contiguous chunk of memory. You" @@ -73,7 +66,6 @@ " ``es#``, ``et`` and ``et#`` formats." msgstr "以下のフォーマットはオブジェクトに連続したメモリチャンクとしてアク セスするためのものです。\n返される unicode や bytes のために生のストレージを 用意する必要はありません。\nまた、 ``es``, ``es#``, ``et``, ``et#`` フォー マットの場合を除いて自分でメモリを開放する必要もありません。" -# ebe2faa18a8f4611bc6f76df629c4fb0 #: ../../c-api/arg.rst:38 msgid "" "However, when a :c:type:`Py_buffer` structure gets filled, the underlying " @@ -84,12 +76,10 @@ "in any early abort case)." msgstr "" -# b73e8d4134b8429e9cfc4dfc600de137 #: ../../c-api/arg.rst:45 msgid "Unless otherwise stated, buffers are not NUL-terminated." msgstr "" -# 8a730078010c42b18c445e2ac73c160d #: ../../c-api/arg.rst:48 msgid "" "For all ``#`` variants of formats (``s#``, ``y#``, etc.), the type of the " @@ -101,12 +91,10 @@ "always define :c:macro:`PY_SSIZE_T_CLEAN`." msgstr "" -# f30766c056284f9e9b8e06b35f9717e0 #: ../../c-api/arg.rst:69 msgid "``s`` (:class:`str`) [const char \\*]" msgstr "" -# 47bfce16765c4719bfdbd9ffe6d55367 #: ../../c-api/arg.rst:58 msgid "" "Convert a Unicode object to a C pointer to a character string. A pointer to " @@ -117,7 +105,6 @@ "encoding. If this conversion fails, a :exc:`UnicodeError` is raised." msgstr "Unicode オブジェクトを、キャラクタ文字列を指す C のポインタに変換し ます。キャラクタ型ポインタ変数のアドレスを渡すと、すでに存在している文字列へ のポインタをその変数に記録します。C 文字列は NUL で終端されています。Python の文字列型は、NUL バイトが途中に埋め込まれていてはなりません; もし埋め込まれ ていれば :exc:`TypeError` 例外を送出します。Unicode オブジェクトは ``'utf-8'`` を使って C 文字列に変換されます。変換に失敗する と :exc:`UnicodeError` を送出します。" -# 094062ae9a9242e0b9031158f11cb8c5 #: ../../c-api/arg.rst:67 msgid "" "This format does not accept bytes-like objects. If you want to accept " @@ -126,14 +113,12 @@ "*converter*." msgstr "" -# e111c52cba394801ae7d32bfc33e5afe #: ../../c-api/arg.rst:76 msgid "" "``s*`` (:class:`str`, :class:`bytes`, :class:`bytearray` or buffer " "compatible object) [Py_buffer]" msgstr "" -# 495e3ff0255540cdae9e091a6e765019 #: ../../c-api/arg.rst:73 msgid "" "This format accepts Unicode objects as well as objects supporting the buffer" @@ -142,14 +127,12 @@ "objects are converted to C strings using ``'utf-8'`` encoding." msgstr "" -# 30e31db1ae1f40bdb8251fc253ec2f02 #: ../../c-api/arg.rst:83 msgid "" "``s#`` (:class:`str`, :class:`bytes` or read-only buffer compatible object) " "[const char \\*, int or :c:type:`Py_ssize_t`]" msgstr "" -# bbe6b74a961b416e901204f06177f4b9 #: ../../c-api/arg.rst:80 msgid "" "Like ``s*``, except that it doesn't accept mutable buffer-like objects such " @@ -159,52 +142,44 @@ "using ``'utf-8'`` encoding." msgstr "" -# 12527294dca8485daec0d013d2da6cc9 #: ../../c-api/arg.rst:87 msgid "``z`` (:class:`str` or ``None``) [const char \\*]" msgstr "" -# 6a5fa6e5ec0e4085bd1e9685851ceff8 #: ../../c-api/arg.rst:87 msgid "" "Like ``s``, but the Python object may also be ``None``, in which case the C " "pointer is set to *NULL*." msgstr "``s`` に似ていますが、Python オブジェクトは ``None`` でもよく、その 場合には C のポインタは *NULL* にセットされます。" -# a3da1943d33e49b9b0fe430b04939ade #: ../../c-api/arg.rst:91 msgid "" "``z*`` (:class:`str`, :class:`bytes`, :class:`bytearray`, buffer compatible " "object or ``None``) [Py_buffer]" msgstr "" -# 24bfd45f6cae4972a58689c60a180440 #: ../../c-api/arg.rst:91 msgid "" "Like ``s*``, but the Python object may also be ``None``, in which case the " "``buf`` member of the :c:type:`Py_buffer` structure is set to *NULL*." msgstr "" -# 9b45e1d9683d45c783293c09f3ae6969 #: ../../c-api/arg.rst:95 msgid "" "``z#`` (:class:`str`, :class:`bytes`, read-only buffer compatible object or " "``None``) [const char \\*, int]" msgstr "" -# a4adef9bdab74cefbfc1c7ac8e779f57 #: ../../c-api/arg.rst:95 msgid "" "Like ``s#``, but the Python object may also be ``None``, in which case the C" " pointer is set to *NULL*." msgstr "" -# da78cfe90086415f810bc00684978e1a #: ../../c-api/arg.rst:101 msgid "``y`` (:class:`bytes`) [const char \\*]" msgstr "" -# c21945726529404288bba90588161242 #: ../../c-api/arg.rst:99 msgid "" "This format converts a bytes-like object to a C pointer to a character " @@ -213,14 +188,12 @@ "raised." msgstr "" -# 789145e25cca4fff9e73160e40b3154e #: ../../c-api/arg.rst:106 msgid "" "``y*`` (:class:`bytes`, :class:`bytearray` or buffer compatible object) " "[Py_buffer]" msgstr "" -# 88fa98b3f6ee4b19828af0e96bb3be51 #: ../../c-api/arg.rst:105 msgid "" "This variant on ``s*`` doesn't accept Unicode objects, only objects " @@ -228,24 +201,20 @@ "binary data.**" msgstr "" -# f0eb97bcf8f84524ac4824f4109884f3 #: ../../c-api/arg.rst:110 msgid "``y#`` (:class:`bytes`) [const char \\*, int]" msgstr "" -# ccf512d0e4a34975951c2f6b268236ce #: ../../c-api/arg.rst:110 msgid "" "This variant on ``s#`` doesn't accept Unicode objects, only bytes-like " "objects." msgstr "" -# c44a73bf8d4740abb64f7e743a52038e #: ../../c-api/arg.rst:115 msgid "``S`` (:class:`bytes`) [PyBytesObject \\*]" msgstr "" -# 581185fa457e4461b291ad4f054a113d #: ../../c-api/arg.rst:114 msgid "" "Requires that the Python object is a :class:`bytes` object, without " @@ -253,12 +222,10 @@ "bytes object. The C variable may also be declared as :c:type:`PyObject\\*`." msgstr "" -# d91fceb3af3d4fdf823c8156a92989b7 #: ../../c-api/arg.rst:120 msgid "``Y`` (:class:`bytearray`) [PyByteArrayObject \\*]" msgstr "" -# 78b8a923a1774e5c94d316fb3ebf1445 #: ../../c-api/arg.rst:119 msgid "" "Requires that the Python object is a :class:`bytearray` object, without " @@ -267,13 +234,10 @@ ":c:type:`PyObject\\*`." msgstr "" -# f0ee901bfb014b2ab26b2f4b7120ffbf -# 8a4ad4ade38843339f36dab50291d57e #: ../../c-api/arg.rst:134 ../../c-api/arg.rst:531 msgid "``u`` (:class:`str`) [Py_UNICODE \\*]" msgstr "" -# 588adab2d44541c5a7257bfe26f29e99 #: ../../c-api/arg.rst:124 msgid "" "Convert a Python Unicode object to a C pointer to a NUL-terminated buffer of" @@ -285,7 +249,6 @@ ":exc:`TypeError` exception is raised." msgstr "" -# 2e3755754da14b04814b48346757ba5c #: ../../c-api/arg.rst:133 msgid "" "Since ``u`` doesn't give you back the length of the string, and it may " @@ -293,49 +256,40 @@ "instead." msgstr "" -# 03dd44fa8b0a4038a706a074bc03984e -# f8c42f5eb3e04bebaa5e58ba6363f594 #: ../../c-api/arg.rst:138 ../../c-api/arg.rst:536 msgid "``u#`` (:class:`str`) [Py_UNICODE \\*, int]" msgstr "" -# 7b8f22a0942c472e967c8f813fa9e123 #: ../../c-api/arg.rst:138 msgid "" "This variant on ``u`` stores into two C variables, the first one a pointer " "to a Unicode data buffer, the second one its length." msgstr "これは ``u`` の変化形で、値を二つの変数に記録します。一つ目の変数 は Unicode データバッファへのポインタで、二つ目はその長さです。" -# cf85b55d283c44d7a7d6da225e9483f4 #: ../../c-api/arg.rst:142 msgid "``Z`` (:class:`str` or ``None``) [Py_UNICODE \\*]" msgstr "" -# 6c76b03a296b4533a63c602b274bbee9 #: ../../c-api/arg.rst:142 msgid "" "Like ``u``, but the Python object may also be ``None``, in which case the " ":c:type:`Py_UNICODE` pointer is set to *NULL*." msgstr "" -# 5b273daaaa2448fc8a05e2608397ad1f #: ../../c-api/arg.rst:146 msgid "``Z#`` (:class:`str` or ``None``) [Py_UNICODE \\*, int]" msgstr "" -# 4e3d4797ae3746128941aa5bb367532d #: ../../c-api/arg.rst:146 msgid "" "Like ``u#``, but the Python object may also be ``None``, in which case the " ":c:type:`Py_UNICODE` pointer is set to *NULL*." msgstr "" -# 099ba4d419f8438789903db01a9b82fc #: ../../c-api/arg.rst:151 msgid "``U`` (:class:`str`) [PyObject \\*]" msgstr "" -# 65a365490b0047c9a528f2c2403c2a75 #: ../../c-api/arg.rst:150 msgid "" "Requires that the Python object is a Unicode object, without attempting any " @@ -343,13 +297,11 @@ " The C variable may also be declared as :c:type:`PyObject\\*`." msgstr "" -# fccdcad7db744fab8319456ba727934c #: ../../c-api/arg.rst:157 msgid "" "``w*`` (:class:`bytearray` or read-write byte-oriented buffer) [Py_buffer]" msgstr "" -# dad6d633da5748b48ac0442ab6a9161c #: ../../c-api/arg.rst:155 msgid "" "This format accepts any object which implements the read-write buffer " @@ -358,19 +310,16 @@ ":c:func:`PyBuffer_Release` when it is done with the buffer." msgstr "" -# 579dfa988ad04e5eb47acbab8584a4a1 #: ../../c-api/arg.rst:174 msgid "``es`` (:class:`str`) [const char \\*encoding, char \\*\\*buffer]" msgstr "" -# cf64f2a8b82048e999b71059de8ee251 #: ../../c-api/arg.rst:161 msgid "" "This variant on ``s`` is used for encoding Unicode into a character buffer. " "It only works for encoded data without embedded NUL bytes." msgstr "" -# 19f5dfbaf73b437f9a6b4cfdb26c46fb #: ../../c-api/arg.rst:164 msgid "" "This format requires two arguments. The first is only used as input, and " @@ -383,7 +332,6 @@ "argument." msgstr "この書式化単位には二つの引数が必要です。一つ目は入力にのみ用いら れ、 NUL で終端されたエンコード名文字列を指す :c:type:`const char\\*` 型また は、 ``'utf-8'`` が使われることを表す *NULL* でなければなりません。指定した エンコード名を Python が理解できない場合には例外を送出します。第二の引数 は :c:type:`char\\*\\*` でなければなりません; この引数が参照しているポインタ の値は、引数に指定したテキストの内容が入ったバッファへのポインタになります。 テキストは最初の引数に指定したエンコード方式でエンコードされます。" -# 2232b712469b4d2886b4bd9bdfce02df #: ../../c-api/arg.rst:172 msgid "" ":c:func:`PyArg_ParseTuple` will allocate a buffer of the needed size, copy " @@ -392,14 +340,12 @@ ":c:func:`PyMem_Free` to free the allocated buffer after use." msgstr ":c:func:`PyArg_ParseTuple` を使うと、必要なサイズのバッファを確保 し、そのバッファにエンコード後のデータをコピーして、 *\\*buffer* がこの新た に確保された記憶領域を指すように変更します。呼び出し側には、確保されたバッフ ァを使い終わった後に :c:func:`PyMem_Free` で解放する責任があります。" -# a2945926d1e64dd49f0d43a40ebfa466 #: ../../c-api/arg.rst:179 msgid "" "``et`` (:class:`str`, :class:`bytes` or :class:`bytearray`) [const char " "\\*encoding, char \\*\\*buffer]" msgstr "" -# aef27ddb80274afb9dab0e1672d120d2 #: ../../c-api/arg.rst:178 msgid "" "Same as ``es`` except that byte string objects are passed through without " @@ -407,14 +353,12 @@ "object uses the encoding passed in as parameter." msgstr "``es`` と同じです。ただし、バイト文字列オブジェクトをエンコードし直 さずに渡します。その代わり、実装ではバイト文字列オブジェクトがパラメタに渡し たエンコードを使っているものと仮定します。" -# e4971f55ea494116bc090aadd4d8d074 #: ../../c-api/arg.rst:210 msgid "" "``es#`` (:class:`str`) [const char \\*encoding, char \\*\\*buffer, int " "\\*buffer_length]" msgstr "" -# bbef920076a54e64b328ffd59fc39688 #: ../../c-api/arg.rst:183 msgid "" "This variant on ``s#`` is used for encoding Unicode into a character buffer." @@ -422,7 +366,6 @@ " characters." msgstr "``s#`` の変化形で、Unicode をキャラクタ型バッファにエンコードするた めに用いられます。 ``es`` 書式化単位と違って、この変化形はバイトが埋め込まれ ていてもかまいません。" -# e5440be27eca47ab9fa58eb1496b6885 #: ../../c-api/arg.rst:187 msgid "" "It requires three arguments. The first is only used as input, and must be a" @@ -436,12 +379,10 @@ "will be set to the number of bytes in the output buffer." msgstr "この書式化単位には三つの引数が必要です。一つ目は入力にのみ用いら れ、 NUL で終端されたエンコード名文字列を指す :c:type:`const char\\*` 型か *NULL* でなければなりません。 *NULL* の場合には ``'utf-8'`` を使います。指定 したエンコード名を Python が理解できない場合には例外を送出します。第二の引数 は :c:type:`char\\*\\*` でなければなりません; この引数が参照しているポインタ の値は、引数に指定したテキストの内容が入ったバッファへのポインタになります。 テキストは最初の引数に指定したエンコード方式でエンコードされます。第三の引数 は整数へのポインタでなければなりません; ポインタが参照している整数の値は出力 バッファ内のバイト数にセットされます。" -# 38e10019c2fb4089b4e6d22dab5827b7 #: ../../c-api/arg.rst:197 msgid "There are two modes of operation:" msgstr "この書式化単位の処理には二つのモードがあります:" -# 09b79d304bc747ddbe953bf57e189e80 #: ../../c-api/arg.rst:199 msgid "" "If *\\*buffer* points a *NULL* pointer, the function will allocate a buffer " @@ -451,7 +392,6 @@ "after usage." msgstr "*\\*buffer* が *NULL* ポインタを指している場合、関数は必要なサイズ のバッファを確保し、そのバッファにエンコード後のデータをコピーして、 *\\*buffer* がこの新たに確保された記憶領域を指すように変更します。呼び出し側 には、確保されたバッファを使い終わった後に :c:func:`PyMem_Free` で解放する責 任があります。" -# 6f94a26f71a146a7ba1a23a6f58cfe00 #: ../../c-api/arg.rst:204 msgid "" "If *\\*buffer* points to a non-*NULL* pointer (an already allocated buffer)," @@ -461,21 +401,18 @@ "the buffer is not large enough, a :exc:`ValueError` will be set." msgstr "*\\*buffer* が非 *NULL* のポインタ (すでにメモリ確保済みのバッファ ) を指している場合、 :c:func:`PyArg_ParseTuple` はこのメモリ位置をバッファと して用い、 *\\*buffer_length* の初期値をバッファサイズとして用いま す。 :c:func:`PyArg_ParseTuple` は次にエンコード済みのデータをバッファにコ ピーして、NUL で終端します。バッファの大きさが足りなけれ ば :exc:`ValueError` がセットされます。" -# c983af40612e4871831137bdf4fe1eb3 #: ../../c-api/arg.rst:210 msgid "" "In both cases, *\\*buffer_length* is set to the length of the encoded data " "without the trailing NUL byte." msgstr "どちらの場合も、 *\\*buffer_length* は終端の NUL バイトを含まないエ ンコード済みデータの長さにセットされます。" -# ae431bd3363f47d3b96e4fb424bbfc4d #: ../../c-api/arg.rst:215 msgid "" "``et#`` (:class:`str`, :class:`bytes` or :class:`bytearray`) [const char " "\\*encoding, char \\*\\*buffer, int \\*buffer_length]" msgstr "" -# 336faa21272a414d89c2efa4581cc296 #: ../../c-api/arg.rst:214 msgid "" "Same as ``es#`` except that byte string objects are passed through without " @@ -483,115 +420,88 @@ "object uses the encoding passed in as parameter." msgstr "``es#`` と同じです。ただし、バイト文字列オブジェクトをエンコードし 直さずに渡します。その代わり、実装ではバイト文字列オブジェクトがパラメタに渡 したエンコードを使っているものと仮定します。" -# 08a9aee378b64bd9b56aaea8b75b1cf4 #: ../../c-api/arg.rst:219 msgid "Numbers" msgstr "数" -# 6303b4dc7d8f49b5be707b3d59e008bd #: ../../c-api/arg.rst:222 msgid "``b`` (:class:`int`) [unsigned char]" msgstr "" -# c5d77627da9840f9870d1c57ab0bd66a #: ../../c-api/arg.rst:222 msgid "" "Convert a nonnegative Python integer to an unsigned tiny int, stored in a C " ":c:type:`unsigned char`." msgstr "Python の非負の整数を、 C の :c:type:`unsigned char` 型の小さな符号 無し整数に変換します。" -# 67bc3b6420d847a699ef4fad28716fdb -# 232ab433c8ef48f59a7c9afe540015f8 #: ../../c-api/arg.rst:226 ../../c-api/arg.rst:557 msgid "``B`` (:class:`int`) [unsigned char]" msgstr "" -# 66a98b298c6043dfa1cbe4c4b6662692 #: ../../c-api/arg.rst:226 msgid "" "Convert a Python integer to a tiny int without overflow checking, stored in " "a C :c:type:`unsigned char`." msgstr "Python の整数を、オーバフローチェックを行わずに、 C の :c:type:`unsigned char` 型の小さな整数に変換します。" -# d57b88a48f9440c4bdb8795f435e66c4 -# 68bcf28d3afe4b5cb8ca41f3b565cf6f #: ../../c-api/arg.rst:229 ../../c-api/arg.rst:551 msgid "``h`` (:class:`int`) [short int]" msgstr "" -# 24b6eb97eb974d91b7ba068e69c95ea2 #: ../../c-api/arg.rst:230 msgid "Convert a Python integer to a C :c:type:`short int`." msgstr "Python の整数を、 C の :c:type:`short int` 型に変換します。" -# c340350219c248609331a7f5ed312f6d -# d096eb3de7a54d0f8a5ff4624ddb0f59 #: ../../c-api/arg.rst:233 ../../c-api/arg.rst:560 msgid "``H`` (:class:`int`) [unsigned short int]" msgstr "" -# 4d9bcb2a5cdb4bf5a4a7fed3aeea4f80 #: ../../c-api/arg.rst:233 msgid "" "Convert a Python integer to a C :c:type:`unsigned short int`, without " "overflow checking." msgstr "Python の整数を、オーバフローチェックを行わずに、 C の :c:type:`unsigned short int` 型に変換します。" -# af4bf409a6d14983b85cd5aa483c378a -# b5f0a67c6c9d461ea12fd134de8daa1b #: ../../c-api/arg.rst:236 ../../c-api/arg.rst:545 msgid "``i`` (:class:`int`) [int]" msgstr "" -# b4157220a241467abc611e4ce9536e6d #: ../../c-api/arg.rst:237 msgid "Convert a Python integer to a plain C :c:type:`int`." msgstr "Python の整数を、 C の :c:type:`int` 型に変換します。" -# 7d3958a9237743bbbdf58ef3b39793c8 -# 5a7cccdab67c4ce3a216fe5e88c3e083 #: ../../c-api/arg.rst:240 ../../c-api/arg.rst:563 msgid "``I`` (:class:`int`) [unsigned int]" msgstr "" -# 162356ec2dfb4edb90c053c337d1d208 #: ../../c-api/arg.rst:240 msgid "" "Convert a Python integer to a C :c:type:`unsigned int`, without overflow " "checking." msgstr "Python の整数を、オーバフローチェックを行わずに、 C の :c:type:`unsigned int` 型に変換します。" -# 0b09bec9c5044a5b9ac1738dcbb516a7 -# 119d0ec8bb7d45ee9529086a11398fbf #: ../../c-api/arg.rst:243 ../../c-api/arg.rst:554 msgid "``l`` (:class:`int`) [long int]" msgstr "" -# 1e4324451b274a70b0a45a28b2b7c6bf #: ../../c-api/arg.rst:244 msgid "Convert a Python integer to a C :c:type:`long int`." msgstr "Python の整数を、 C の :c:type:`long int` 型に変換します。" -# 1c8bc26a7fcd47bebc17684e2702aaf7 -# 1aee69603d8447c7b294325f4fdfc154 #: ../../c-api/arg.rst:247 ../../c-api/arg.rst:566 msgid "``k`` (:class:`int`) [unsigned long]" msgstr "" -# 69bc4249161d4303a93821d2dfed8da3 #: ../../c-api/arg.rst:247 msgid "" "Convert a Python integer to a C :c:type:`unsigned long` without overflow " "checking." msgstr "Python の整数を、オーバフローチェックを行わずに、 C の :c:type:`unsigned long int` 型に変換します。" -# 721278dc3d07496f87a33be0f03e74db -# e9c9d59138ae41fcafd6f2211bf1441c #: ../../c-api/arg.rst:252 ../../c-api/arg.rst:571 msgid "``L`` (:class:`int`) [PY_LONG_LONG]" msgstr "" -# ae57104300264e3cac42093ff85af139 #: ../../c-api/arg.rst:251 msgid "" "Convert a Python integer to a C :c:type:`long long`. This format is only " @@ -599,13 +509,10 @@ " on Windows)." msgstr "Python の整数を、 C の :c:type:`long long` 型に変換します。この書式 化単位は、 :c:type:`long long` 型 (または Windows の :c:type:`_int64` 型) がサポートされているプラットフォームでのみ利用できます。" -# cb439051be724a3ba4f29eec3fe37c17 -# f361616df5954236966204e03b4b9987 #: ../../c-api/arg.rst:257 ../../c-api/arg.rst:576 msgid "``K`` (:class:`int`) [unsigned PY_LONG_LONG]" msgstr "" -# e0bd4efdb9424306a3a33f8824782fb6 #: ../../c-api/arg.rst:256 msgid "" "Convert a Python integer to a C :c:type:`unsigned long long` without " @@ -613,86 +520,70 @@ ":c:type:`unsigned long long` (or :c:type:`unsigned _int64` on Windows)." msgstr "" -# abea7b4e317944dba7dc1a4a217ea890 -# 8b7146a2e42e442b857d2e4530698d33 #: ../../c-api/arg.rst:260 ../../c-api/arg.rst:579 msgid "``n`` (:class:`int`) [Py_ssize_t]" msgstr "" -# ca316325a28142c1aae9d0b90aab0fa7 #: ../../c-api/arg.rst:261 msgid "Convert a Python integer to a C :c:type:`Py_ssize_t`." msgstr "Python の整数をCの :c:type:`Py_ssize_t` 型に変換します。" -# 14d036b828484cb0895b3c384cf4f27c #: ../../c-api/arg.rst:267 msgid "``c`` (:class:`bytes` or :class:`bytearray` of length 1) [char]" msgstr "" -# 85e25e996a3e46e896701550395bca6c #: ../../c-api/arg.rst:264 msgid "" "Convert a Python byte, represented as a :class:`bytes` or :class:`bytearray`" " object of length 1, to a C :c:type:`char`." msgstr "長さ 1 の :class:`bytes` または :class:`bytearray` オブジェクトとし て表現されている Python バイトを C の :c:type:`char` 型に変換します。" -# 0549ba3d8f824214a8a938bb3c6de43f -# 1ca823a42d764fc88ddb688aba59105f +#: ../../c-api/arg.rst:267 +msgid "Allow :class:`bytearray` objects." +msgstr "" + #: ../../c-api/arg.rst:271 ../../c-api/arg.rst:587 msgid "``C`` (:class:`str` of length 1) [int]" msgstr "" -# 883d831012a744bfbd5156438b73e8c1 #: ../../c-api/arg.rst:271 msgid "" "Convert a Python character, represented as a :class:`str` object of length " "1, to a C :c:type:`int`." msgstr "長さ 1 の :class:`str` オブジェクトとして表現されている Python キャ ラクタを C の :c:type:`char` 型に変換します。" -# 9969ec89cae742059f4178a3cd202b83 -# f1e2ab95e1884911b9d580c0fb4afacf #: ../../c-api/arg.rst:274 ../../c-api/arg.rst:593 msgid "``f`` (:class:`float`) [float]" msgstr "" -# 5510b49fefd54df1b9becbbbb3ecb3a2 #: ../../c-api/arg.rst:275 msgid "Convert a Python floating point number to a C :c:type:`float`." msgstr "Python の浮動小数点型を、 C の :c:type:`float` 型に変換します。" -# b170dd1feeb84e1197e99cbd5c21bf50 -# 4151f46ecdfb4cb08f7281cd03e230ff #: ../../c-api/arg.rst:277 ../../c-api/arg.rst:590 msgid "``d`` (:class:`float`) [double]" msgstr "" -# 4cf178d8433b4b4fa97b15f73e5bc0a8 #: ../../c-api/arg.rst:278 msgid "Convert a Python floating point number to a C :c:type:`double`." msgstr "Python の浮動小数点型を、 C の :c:type:`double` 型に変換します。" -# 5607eefde1d7470fa2e63212500d41a7 #: ../../c-api/arg.rst:280 msgid "``D`` (:class:`complex`) [Py_complex]" msgstr "" -# 56df2d7de00940748b6880ce29855bd2 #: ../../c-api/arg.rst:281 msgid "Convert a Python complex number to a C :c:type:`Py_complex` structure." msgstr "" -# d80f4cabca4545828ce26b8098be557c #: ../../c-api/arg.rst:284 msgid "Other objects" msgstr "その他のオブジェクト" -# 43fa74f906854cf39462ea490dc5e3e6 -# 35a79570c3b04d6eb0608a96efc34d6d #: ../../c-api/arg.rst:288 ../../c-api/arg.rst:604 msgid "``O`` (object) [PyObject \\*]" msgstr "" -# 23a989289ca94871a8c51267ccd43aa4 #: ../../c-api/arg.rst:287 msgid "" "Store a Python object (without any conversion) in a C object pointer. The C" @@ -700,12 +591,10 @@ "reference count is not increased. The pointer stored is not *NULL*." msgstr "Python オブジェクトを (一切変換を行わずに) C の Python オブジェクト 型ポインタに保存します。これにより、C プログラムは実際のオブジェクトを受け渡 しされます。オブジェクトの参照カウントは増加しません。保存されるポインタが *NULL* になることはありません。" -# afa6eaeea15840428b751aafd17cf76f #: ../../c-api/arg.rst:295 msgid "``O!`` (object) [*typeobject*, PyObject \\*]" msgstr "" -# 7f434dfd42c2442ea78f1f604f28cb12 #: ../../c-api/arg.rst:292 msgid "" "Store a Python object in a C object pointer. This is similar to ``O``, but " @@ -715,13 +604,10 @@ " the required type, :exc:`TypeError` is raised." msgstr "Python オブジェクトを C の Python オブジェクト型ポインタに保存しま す。 ``O`` に似ていますが、二つの C の引数をとります: 一つ目の引数は Python の型オブジェクトへのアドレスで、二つ目の引数はオブジェクトへのポインタが保存 されている (:c:type:`PyObject\\*` の) C の変数へのアドレスです。Python オブ ジェクトが指定した型ではない場合、 :exc:`TypeError` を送出します。" -# e1bca2b116964bcab03e05eed688509e -# e2acc4ad397947fbafff8bb613e8ee99 #: ../../c-api/arg.rst:318 ../../c-api/arg.rst:618 msgid "``O&`` (object) [*converter*, *anything*]" msgstr "" -# 93968c10924e410991c8f90321c05087 #: ../../c-api/arg.rst:299 msgid "" "Convert a Python object to a C variable through a *converter* function. " @@ -730,7 +616,6 @@ "*converter* function in turn is called as follows::" msgstr "Python オブジェクトを *converter* 関数を介して C の変数に変換しま す。二つの引数をとります: 一つ目は関数で、二つ目は (任意の型の) C 変数へのア ドレスを :c:type:`void \\*` 型に変換したものです。 *converter* は以下のよう にして呼び出されます::" -# 3eb75d1e2cec40d596c1cfe9c5fa06c9 #: ../../c-api/arg.rst:306 msgid "" "where *object* is the Python object to be converted and *address* is the " @@ -741,7 +626,6 @@ "*address* unmodified." msgstr "ここで *object* は変換対象の Python オブジェクトで、 *address* は :c:func:`PyArg_Parse\\*` に渡した :c:type:`void\\*` 型の引数です。戻り 値 *status* は変換に成功した際に ``1``,失敗した場合には ``0`` になります。変 換に失敗した場合、 *converter* 関数は *address* の内容を変更せずに例外を送出 しなくてはなりません。" -# a9be01b9438644389e314df7b56f3094 #: ../../c-api/arg.rst:312 msgid "" "If the *converter* returns ``Py_CLEANUP_SUPPORTED``, it may get called a " @@ -751,12 +635,14 @@ "value as in the original call." msgstr "" -# c4a0a38f85a94549bf22afc946cfe215 +#: ../../c-api/arg.rst:318 +msgid "``Py_CLEANUP_SUPPORTED`` was added." +msgstr "" + #: ../../c-api/arg.rst:327 msgid "``p`` (:class:`bool`) [int]" msgstr "" -# 2c419bcbee914dfb8e51444b86235617 #: ../../c-api/arg.rst:322 msgid "" "Tests the value passed in for truth (a boolean **p**\\redicate) and converts" @@ -766,13 +652,10 @@ "values for truth." msgstr "" -# 7b2b317a906f4ea7ab200cb471da40a9 -# ddad7774f2d149e89c58fb536f6bdd5e #: ../../c-api/arg.rst:332 ../../c-api/arg.rst:621 msgid "``(items)`` (:class:`tuple`) [*matching-items*]" msgstr "" -# b4ecc600b23640b0907623cb594b16fa #: ../../c-api/arg.rst:331 msgid "" "The object must be a Python sequence whose length is the number of format " @@ -780,7 +663,6 @@ "units in *items*. Format units for sequences may be nested." msgstr "オブジェクトは *items* に入っている書式化単位の数だけの長さを持つ Python のシーケンス型でなくてはなりません。各 C 引数は *items* 内の個々の書 式化単位に対応づけできねばなりません。シーケンスの書式化単位は入れ子構造にで きます。" -# 79b6c135b7fb4bc6ba94f755dec5b4e1 #: ../../c-api/arg.rst:335 msgid "" "It is possible to pass \"long\" integers (integers whose value exceeds the " @@ -790,19 +672,16 @@ "downcasts in C --- your mileage may vary)." msgstr "\"長\" 整数 (プラットフォームの :const:`LONG_MAX` を超える値の整数 ) を渡すのは可能です; しかしながら、適切な値域チェックはまったく行われませ ん --- 値を受け取るためのフィールドが、値全てを受け取るには小さすぎる場合、 上桁のビット群は暗黙のうちに切り詰められます (実際のところ、このセマンティク スは C のダウンキャスト (downcast) から継承しています --- その恩恵は人それぞ れかもしれませんが)。" -# 74afbe00452940118c4bac6a41b8fd76 #: ../../c-api/arg.rst:341 msgid "" "A few other characters have a meaning in a format string. These may not " "occur inside nested parentheses. They are:" msgstr "その他、書式化文字列において意味を持つ文字がいくつかあります。それ らの文字は括弧による入れ子内には使えません。以下に文字を示します:" -# 019a1d6ed9284f119eae62e1ce1bf238 #: ../../c-api/arg.rst:348 msgid "``|``" msgstr "" -# 4ad710a0a2914eb2b605a3b38171b249 #: ../../c-api/arg.rst:345 msgid "" "Indicates that the remaining arguments in the Python argument list are " @@ -812,12 +691,10 @@ "corresponding C variable(s)." msgstr "Python 引数リスト中で、この文字以降の引数がオプションであることを示 します。オプションの引数に対応する C の変数はデフォルトの値で初期化しておか ねばなりません --- オプションの引数が省略された場 合、 :c:func:`PyArg_ParseTuple` は対応する C 変数の内容に手を加えません。" -# be3b8466a13e4f8d8b1945f1fed147dc #: ../../c-api/arg.rst:357 msgid "``$``" msgstr "" -# c8cb637f9e784d68b8d405c6863022e0 #: ../../c-api/arg.rst:352 msgid "" ":c:func:`PyArg_ParseTupleAndKeywords` only: Indicates that the remaining " @@ -826,12 +703,10 @@ " be specified before ``$`` in the format string." msgstr "" -# bfb533bbc0a5484989cb42e79f59d29e #: ../../c-api/arg.rst:362 msgid "``:``" msgstr "" -# a2db81dd1f7e4eb3a52922bd6ac7ada9 #: ../../c-api/arg.rst:361 msgid "" "The list of format units ends here; the string after the colon is used as " @@ -839,12 +714,10 @@ "exception that :c:func:`PyArg_ParseTuple` raises)." msgstr "この文字があると、書式化単位の記述はそこで終わります; コロン以降の 文字列は、エラーメッセージにおける関数名 (:c:func:`PyArg_ParseTuple` が送出 する例外の \"付属値 (associated value)\") として使われます。" -# cf6a4778db2b43dcbc30b2867c8558a9 #: ../../c-api/arg.rst:367 msgid "``;``" msgstr "" -# d1402e59f9bb4935bd36f22014b9edeb #: ../../c-api/arg.rst:366 msgid "" "The list of format units ends here; the string after the semicolon is used " @@ -852,14 +725,12 @@ "``;`` mutually exclude each other." msgstr "この文字があると、書式化単位の記述はそこで終わります; セミコロン以 降の文字列は、デフォルトエラーメッセージを *置き換える* エラーメッセージとし て使われます。 ``:`` と ``;`` は相互に排他の文字です。" -# 320861623ca0478691219a4e57fd92a4 #: ../../c-api/arg.rst:370 msgid "" "Note that any Python object references which are provided to the caller are " "*borrowed* references; do not decrement their reference count!" msgstr "呼び出し側に提供される Python オブジェクトの参照は全て *借りた (borrowed)* ものです; オブジェクトの参照カウントをデクリメントしてはなりませ ん!" -# 4f51e05fb83149258b6c5c6cac88bae1 #: ../../c-api/arg.rst:373 msgid "" "Additional arguments passed to these functions must be addresses of " @@ -870,7 +741,6 @@ "unit in that case." msgstr "以下の関数に渡す補助引数 (additional argument) は、書式化文字列から 決定される型へのアドレスでなければなりません; 補助引数に指定したアドレスは、 タプルから入力された値を保存するために使います。上の書式化単位のリストで説明 したように、補助引数を入力値として使う場合がいくつかあります; その場合、対応 する書式化単位の指定する形式に従うようにせねばなりません。" -# 81bae893050241b59aac1137eb86d571 #: ../../c-api/arg.rst:379 msgid "" "For the conversion to succeed, the *arg* object must match the format and " @@ -882,12 +752,10 @@ "untouched." msgstr "変換を正しく行うためには、 *arg* オブジェクトは書式化文字に一致しな ければならず、かつ書式化文字列内の書式化単位に全て値が入るようにせねばなりま せん。成功すると、 :c:func:`PyArg_Parse\\*` 関数は真を返します。それ以外の場 合には偽を返し、適切な例外を送出します。書式化単位のどれかの変換失敗によ り :c:func:`PyArg_Parse\\*` が失敗した場合、失敗した書式化単位に対応するアド レスとそれ以降のアドレスの内容は変更されません。" -# 4abd3a09119c4ca287fe748da1f89f2e #: ../../c-api/arg.rst:388 msgid "API Functions" msgstr "API 関数" -# c90e662203744cc294e61fb09720f9cb #: ../../c-api/arg.rst:392 msgid "" "Parse the parameters of a function that takes only positional parameters " @@ -895,14 +763,12 @@ " and raises the appropriate exception." msgstr "固定引数のみを引数にとる関数のパラメタを解釈して、ローカルな変数に 変換します。成功すると真を返します;失敗すると偽を返し、適切な例外を送出しま す。" -# bca09d4ba1504c8380bbe0ffeebe3659 #: ../../c-api/arg.rst:399 msgid "" "Identical to :c:func:`PyArg_ParseTuple`, except that it accepts a va_list " "rather than a variable number of arguments." msgstr ":c:func:`PyArg_ParseTuple` と同じですが、可変長の引数ではなく *va_list* を引数にとります。" -# 4382c66e625e4732a434477562fe490b #: ../../c-api/arg.rst:405 msgid "" "Parse the parameters of a function that takes both positional and keyword " @@ -910,14 +776,12 @@ "returns false and raises the appropriate exception." msgstr "固定引数およびキーワード引数をとる関数のパラメタを解釈して、ローカ ルな変数に変換します。成功すると真を返します;失敗すると偽を返し、適切な例外 を送出します。" -# 8f095f909f6042768a550186b9052384 #: ../../c-api/arg.rst:412 msgid "" "Identical to :c:func:`PyArg_ParseTupleAndKeywords`, except that it accepts a" " va_list rather than a variable number of arguments." msgstr ":c:func:`PyArg_ParseTupleAndKeywords` と同じですが、可変長の引数で はなく *va_list* を引数にとります。" -# 656b19f841f24645802a52a98ef2c560 #: ../../c-api/arg.rst:418 msgid "" "Ensure that the keys in the keywords argument dictionary are strings. This " @@ -925,7 +789,6 @@ "the latter already does this check." msgstr "" -# 362d9e949f934b43b30c562fe1b2161c #: ../../c-api/arg.rst:428 msgid "" "Function used to deconstruct the argument lists of \"old-style\" functions " @@ -937,7 +800,6 @@ "purpose." msgstr "\"旧スタイル\" の関数における引数リストを分析するために使われる関数 です --- 旧スタイルの関数は、引数解釈手法に :const:`METH_OLDARGS` を使いま す。新たに書かれるコードでのパラメタ解釈にはこの関数の使用は奨められず、標準 のインタプリタにおけるほとんどのコードがもはや引数解釈のためにこの関数を使わ ないように変更済みです。この関数を残しているのは、この関数が依然として引数以 外のタプルを分析する上で便利だからですが、この目的においては将来も使われつづ けるかもしれません。" -# ee9ec41e019e43a79b01b8bae9f3c310 #: ../../c-api/arg.rst:438 msgid "" "A simpler form of parameter retrieval which does not use a format string to " @@ -956,26 +818,22 @@ "was a failure." msgstr "パラメータ取得を簡単にした形式で、引数の型を指定する書式化文字列を 使いません。パラメタの取得にこの手法を使う関数は、関数宣言テーブル、またはメ ソッド宣言テーブル内で :const:`METH_VARARGS` として宣言しなくてはなりませ ん。実引数の入ったタプルは *args* に渡します; このタプルは本当のタプルでなく てはなりません。タプルの長さは少なくとも *min* で、 *max* を超えてはなりませ ん; *min* と *max* が等しくてもかまいません。補助引数を関数に渡さなくてはな らず、各補助引数は :c:type:`PyObject\\*` 変数へのポインタでなくてはなりませ ん; これらの補助引数には、 *args* の値が入ります; 値の参照は借りた参照です。 オプションのパラメタに対応する変数のうち、 *args* に指定していないものには値 が入りません; 呼び出し側はそれらの値を初期化しておかねばなりません。この関数 は成功すると真を返し、 *args* がタプルでない場合や間違った数の要素が入ってい る場合に偽を返します; 何らかの失敗が起きた場合には例外をセットします。" -# b1aace3491e34dbba6ea473f16bbecc5 #: ../../c-api/arg.rst:452 msgid "" "This is an example of the use of this function, taken from the sources for " "the :mod:`_weakref` helper module for weak references::" msgstr "この関数の使用例を以下に示します。この例は、弱参照のため の :mod:`_weakref` 補助モジュールのソースコードからとったものです::" -# 9d3d2f82055c435e83d3689485e4f6f7 #: ../../c-api/arg.rst:468 msgid "" "The call to :c:func:`PyArg_UnpackTuple` in this example is entirely " "equivalent to this call to :c:func:`PyArg_ParseTuple`::" msgstr "この例における :c:func:`PyArg_UnpackTuple` 呼び出し は、 :c:func:`PyArg_ParseTuple` を使った以下の呼び出しと全く等価です::" -# 0a92556479c74a2fa6151797ef636a6c #: ../../c-api/arg.rst:476 msgid "Building values" msgstr "" -# 9dea1dd9a2344f7a9e5225fefb270490 #: ../../c-api/arg.rst:480 msgid "" "Create a new value based on a format string similar to those accepted by the" @@ -984,7 +842,6 @@ "raised if *NULL* is returned." msgstr ":c:func:`PyArg_Parse\\*` ファミリの関数が受け取るのと似た形式の書式 化文字列および値列に基づいて、新たな値を生成します。生成した値を返します。エ ラーの場合には *NULL* を返します; *NULL* を返す場合、例外を送出するでしょ う。" -# fd76576603be41b994b6aab7a5652d14 #: ../../c-api/arg.rst:485 msgid "" ":c:func:`Py_BuildValue` does not always build a tuple. It builds a tuple " @@ -994,7 +851,6 @@ " it to return a tuple of size 0 or one, parenthesize the format string." msgstr ":c:func:`Py_BuildValue` は常にタプルを生成するとは限りません。この 関数がタプルを生成するのは、書式化文字列に二つ以上の書式化単位が入っていると きだけです。書式化文字列が空の場合、 ``None`` を返します; 書式化単位が厳密 に一つだけ入っている場合、書式化単位で指定されている何らかのオブジェクト単体 を返します。サイズがゼロや 1 のタプルを返すように強制するには、丸括弧で囲わ れた書式化文字列を使います。" -# 045e627cded14e4ebe6024e6b9c25b69 #: ../../c-api/arg.rst:491 msgid "" "When memory buffers are passed as parameters to supply data to build " @@ -1006,7 +862,6 @@ ":c:func:`Py_BuildValue` returns." msgstr "書式化単位 ``s`` や ``s#`` の場合のように、オブジェクトを構築する際 にデータを供給するためにメモリバッファをパラメタとして渡す場合には、指定した データはコピーされます。 :c:func:`Py_BuildValue` が生成したオブジェクトは、 呼び出し側が提供したバッファを決して参照しません。別の言い方をすれ ば、 :c:func:`malloc` を呼び出してメモリを確保し、それ を :c:func:`Py_BuildValue` に渡した場合、コード内で :c:func:`Py_BuildValue` が返った後で :c:func:`free` を呼び出す責任があるということです。" -# b92ea182a3f2436e96a1c35e357a574a #: ../../c-api/arg.rst:499 msgid "" "In the following description, the quoted form is the format unit; the entry " @@ -1015,7 +870,6 @@ "be passed." msgstr "以下の説明では、引用符のついた形式は書式化単位です; (丸)括弧で囲っ た部分は書式化単位が返す Python のオブジェクト型です; [角] 括弧は関数に渡す 値の C 変数型です。" -# 345b3aa16088422e836ca75f441d5258 #: ../../c-api/arg.rst:503 msgid "" "The characters space, tab, colon and comma are ignored in format strings " @@ -1023,24 +877,20 @@ " format strings a tad more readable." msgstr "書式化文字列内では、(``s#`` のような書式化単位を除いて) スペース、 タブ、コロンおよびコンマは無視されます。これらの文字を使うと、長い書式化文字 列をちょっとだけ読みやすくできます。" -# 56fd362840264b8388e0c2912daec73c #: ../../c-api/arg.rst:508 msgid "``s`` (:class:`str` or ``None``) [char \\*]" msgstr "" -# 7068a5748f24468385491f48c32736e9 #: ../../c-api/arg.rst:508 msgid "" "Convert a null-terminated C string to a Python :class:`str` object using " "``'utf-8'`` encoding. If the C string pointer is *NULL*, ``None`` is used." msgstr "" -# 54b7fc9cf1ae4c23932e6ca2ced10d08 #: ../../c-api/arg.rst:513 msgid "``s#`` (:class:`str` or ``None``) [char \\*, int]" msgstr "" -# 88f4b020d3e0403887a3b2eb81b5b5d5 #: ../../c-api/arg.rst:512 msgid "" "Convert a C string and its length to a Python :class:`str` object using " @@ -1048,53 +898,42 @@ "ignored and ``None`` is returned." msgstr "" -# 0f5b1305a9f142679da17362897d1a65 #: ../../c-api/arg.rst:517 msgid "``y`` (:class:`bytes`) [char \\*]" msgstr "" -# 98b7ef62ce3a4578a583a5074cbab8ed #: ../../c-api/arg.rst:517 msgid "" "This converts a C string to a Python :func:`bytes` object. If the C string " "pointer is *NULL*, ``None`` is returned." msgstr "" -# b2db8d0317cf484baf0192f2caf9c93d #: ../../c-api/arg.rst:521 msgid "``y#`` (:class:`bytes`) [char \\*, int]" msgstr "" -# 8b0027a92fc4453b81f14b9eef0f45e1 #: ../../c-api/arg.rst:521 msgid "" "This converts a C string and its lengths to a Python object. If the C " "string pointer is *NULL*, ``None`` is returned." msgstr "これは C 文字列とその長さから Python オブジェクトに変換します。 C 文字列ポインタが *NULL* の場合、長さは無視され ``None`` になります。" -# 1d499fe838ac44aa8ed1a58617be14fc #: ../../c-api/arg.rst:524 msgid "``z`` (:class:`str` or ``None``) [char \\*]" msgstr "" -# db14592f446e4d378efe6465a6b92070 -# b55e00526eb24b35aea603d75fc531b4 #: ../../c-api/arg.rst:525 ../../c-api/arg.rst:540 msgid "Same as ``s``." msgstr "``s`` と同じです。" -# e8a1af66cfb5488a8c5854adac06650f ***The diff for this file has been truncated for email.*** ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/bool.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/bool.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-25 23:41+0000\n" "Last-Translator: Arihiro TAKASE <hinac****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -17,12 +17,10 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# 39ecf6c1137e449182a1b098ccef1767 #: ../../c-api/bool.rst:6 msgid "Boolean Objects" msgstr "Boolean オブジェクト" -# 52270de5dc504e82bd7be93532df5b82 #: ../../c-api/bool.rst:8 msgid "" "Booleans in Python are implemented as a subclass of integers. There are " @@ -31,40 +29,34 @@ "following macros are available, however." msgstr "Python の Bool 型は整数のサブクラスとして実装されています。ブール型 の値は、 :const:`Py_False` と :const:`Py_True` の 2 つしかありません。従っ て、通常の生成/削除関数はブール型にはあてはまりません。とはいえ、以下のマク ロが利用できます。" -# fd3d22d2f3b64f95a9af1ac6b21b0cab #: ../../c-api/bool.rst:16 msgid "Return true if *o* is of type :c:data:`PyBool_Type`." msgstr "*o* が :c:data:`PyBool_Type` の場合に真を返します。" -# b870c384c8194e00ad1d87171c3267d9 #: ../../c-api/bool.rst:21 msgid "" "The Python ``False`` object. This object has no methods. It needs to be " "treated just like any other object with respect to reference counts." msgstr "Python における ``False`` オブジェクトです。このオブジェクトはメソ ッドを持ちません。参照カウントの点では、他のオブジェクトと同様に扱う必要があ ります。" -# 0fe7356831144f69ae8ea5bedc4dccdd #: ../../c-api/bool.rst:27 msgid "" "The Python ``True`` object. This object has no methods. It needs to be " "treated just like any other object with respect to reference counts." msgstr "Python における ``True`` オブジェクトです。このオブジェクトはメソッ ドを持ちません。参照カウントの点では、他のオブジェクトと同様に扱う必要があり ます。" -# e44de6addb0749e18ca605896b32b8dc #: ../../c-api/bool.rst:33 msgid "" "Return :const:`Py_False` from a function, properly incrementing its " "reference count." msgstr ":const:`Py_False` に適切な参照カウントのインクリメントを行って、関 数から返すためのマクロです。" -# 6e84178a78524f7aa45e576edd8c2dd2 #: ../../c-api/bool.rst:39 msgid "" "Return :const:`Py_True` from a function, properly incrementing its reference" " count." msgstr ":const:`Py_True` に適切な参照カウントのインクリメントを行って、関数 から返すためのマクロです。" -# bba2da1139c846e28eb895fed30c778d #: ../../c-api/bool.rst:45 msgid "" "Return a new reference to :const:`Py_True` or :const:`Py_False` depending on" ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/buffer.po Fri Nov 30 11:38:46 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/buffer.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-30 19:18+0000\n" "Last-Translator: Nozomu Kaneko <nozom****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -20,12 +20,10 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# 40f455152f3342c6a2f344d853a9a318 #: ../../c-api/buffer.rst:11 msgid "Buffer Protocol" msgstr "buffer プロトコル" -# cf41969d766944b1aacd2067de55701d #: ../../c-api/buffer.rst:18 msgid "" "Certain objects available in Python wrap access to an underlying memory " @@ -35,7 +33,6 @@ "as image processing or numeric analysis." msgstr "Pythonで利用可能ないくつかのオブジェクトは、下層にあるメモリ配列ま たは *buffer* へのアクセスを提供します。このようなオブジェクトとして、組み込 みの:class:`bytes` や :c:class`bytearray` 、:class:`array.array` のようない くつかの拡張型が挙げられます。サードバーティのライブラリは画像処理は数値解析 のような特別な目的のために、それら自身の型を定義するでしょう。" -# d0c667d5f9104a7eaf45c76380cd3c21 #: ../../c-api/buffer.rst:24 msgid "" "While each of these types have their own semantics, they share the common " @@ -44,14 +41,12 @@ "without intermediate copying." msgstr "それぞれの型はそれ自身のセマンティクスを持ちますが、おそらく大きな メモリバッファからなるという共通の特徴を共有します。いくつかの状況では仲介す るコピーを行うことなく直接バッファにアクセスすることが望まれます。" -# bad13fd3423e4218b7b047a3313d8163 #: ../../c-api/buffer.rst:29 msgid "" "Python provides such a facility at the C level in the form of the " ":ref:`buffer protocol <bufferobjects>`. This protocol has two sides:" msgstr "" -# b874f0c6270b4412a1bda9601b6c4951 #: ../../c-api/buffer.rst:34 msgid "" "on the producer side, a type can export a \"buffer interface\" which allows " @@ -59,14 +54,12 @@ "This interface is described in the section :ref:`buffer-structs`;" msgstr "提供する側では、ある型は、その型のオブジェクトの下層にあるバッファ に関する情報を提供できる\"buffer インタフェース\" をエクスポートすることがで きます。" -# 3b4b92e62efb4b6093d7c5a382b60341 #: ../../c-api/buffer.rst:38 msgid "" "on the consumer side, several means are available to obtain a pointer to the" " raw underlying data of an object (for example a method parameter)." msgstr "利用する側では、オブジェクトの下層にある生データへのポインタを得る いくつかの手段が利用できます(たとえばメソッド引数)。" -# 1646e4bae8e34048b95e0df649f1530e #: ../../c-api/buffer.rst:41 msgid "" "Simple objects such as :class:`bytes` and :class:`bytearray` expose their " @@ -75,7 +68,6 @@ "values." msgstr ":class:`bytes` や :class:`bytearray` のようなシンプルなオブジェクト は、それらの下層にあるバッファをバイト指向形式で提供します。ほかの形式があり えます: たとえば :class:`array.array` によって提供される要素は、マルチバイト の値になりえます。" -# e19165808e1c43f0b8658ab08f82f403 #: ../../c-api/buffer.rst:45 msgid "" "An example consumer of the buffer interface is the " @@ -88,26 +80,22 @@ " reject exporting of read-write and read-only buffers." msgstr "bufferインタフェースの利用者の一例は、ファイルオブジェクト の :meth:`~io.BufferedIOBase.write` メソッドです: bufferインタフェースを通 して一連のバイト列を提供できるどんなオブジェクトでもファイルに書き込むことが できます。 :meth:`write` は、その引数として渡されたオブジェクトの内部要素に 対する読み取り専用アクセスのみを必要とします が、 :meth:`~io.BufferedIOBase.readinto` のような他のメソッドでは、その引数 の内容に対する書き込みアクセスが必要です。bufferインタフェースにより、オブジ ェクトは読み書き両方、読み取り専用バッファへのアクセスを許可するかそれとも拒 否するか選択することができます。" -# 971675483c66445faf03d719a0ae61d4 #: ../../c-api/buffer.rst:53 msgid "" "There are two ways for a consumer of the buffer interface to acquire a " "buffer over a target object:" msgstr "bufferインタフェースの利用者には、対象となるオブジェクトのバッファ を得る二つの方法があります:" -# 2d03a76cae774f8390ce9a66c78f387f #: ../../c-api/buffer.rst:56 msgid "call :c:func:`PyObject_GetBuffer` with the right parameters;" msgstr "正しい引数での:c:func:`PyObject_GetBuffer` を呼び出す;" -# 9c94ce9e314a4c64b4a22fcd34fbc7a5 #: ../../c-api/buffer.rst:58 msgid "" "call :c:func:`PyArg_ParseTuple` (or one of its siblings) with one of the " "``y*``, ``w*`` or ``s*`` :ref:`format codes <arg-parsing>`." msgstr ":c:func:`PyArg_ParseTuple` (またはその同族のひとつ) を ``y*`` 、 ``w*`` または ``s*`` :ref:`format codes <arg-parsing>` のいずれかとともに呼 び出す。" -# 807c0fbda3494248aff523a6e08c4a2d #: ../../c-api/buffer.rst:61 msgid "" "In both cases, :c:func:`PyBuffer_Release` must be called when the buffer " @@ -115,12 +103,10 @@ " resource leaks." msgstr "どちらのケースでも、bufferが必要なくなった時 に :c:func:`PyBuffer_Release` を呼び出さなければなりません。これを怠ると、リ ソースリークのような様々な問題につながる恐れがあります。" -# 367e441bac27442c9e68543043d59765 #: ../../c-api/buffer.rst:69 msgid "Buffer structure" msgstr "Buffer 構造体" -# a922b49071de4eeca8b432309f8c51d2 #: ../../c-api/buffer.rst:71 msgid "" "Buffer structures (or simply \"buffers\") are useful as a way to expose the " @@ -133,7 +119,6 @@ " in its native, in-memory format." msgstr "バッファ構造体(または単純に \"buffers\")は別のオブジェクトのバイ ナリデータをPythonプログラマに提供するのに便利です。これはまた、ゼロコピース ライシング機構としても使用できます。このメモリブロックを参照する機能を使うこ とで、どんなデータでもとても簡単にPythonプログラマに提供することができます。 メモリは、C 拡張の大きな配列定数かもしれませんし、オペレーティングシステムラ イブラリに渡す前のメモリブロックかもしれませんし、構造化データをネイティブの インメモリ形式受け渡すのに使用されるかもしれません。" -# be589ac24e0a467a9b199dda0208559f #: ../../c-api/buffer.rst:80 msgid "" "Contrary to most data types exposed by the Python interpreter, buffers are " @@ -143,7 +128,6 @@ "created." msgstr "Pythonインタプリタによって提供される多くのデータ型とは異なり、バッ ファは :c:type:`PyObject` ポインタではなく、シンプルなC 構造体です。そのた め、作成とコピーが非常に簡単に行えます。バッファの一般的なラッパーが必要なと きは、 :ref:`memoryview <memoryview-objects>` オブジェクトが作成されます。" -# 754d0f057abd42508ed999d978f3beda #: ../../c-api/buffer.rst:86 msgid "" "For short instructions how to write an exporting object, see :ref:`Buffer " @@ -151,7 +135,6 @@ ":c:func:`PyObject_GetBuffer`." msgstr "エクスポートされるオブジェクトを書く方法の短い説明に は、 :ref:`Buffer Object Structures <buffer-structs>` を参照してください。バ ッファを取得するには、 :c:func:`PyObject_GetBuffer` を参照してください。" -# 85b578015ebd4e05a78efc8ecd6bad06 #: ../../c-api/buffer.rst:94 msgid "" "A new reference to the exporting object. The reference is owned by the " @@ -160,7 +143,6 @@ "of any standard C-API function." msgstr "エクスポートされているオブジェクトの新しい参照。参照は消費者によっ て所有され、自動的にデクリメントされ、:c:func:`PyBuffer_Release` によって *NULL* に設定されます。このフィールドは標準的なC-API 関数の戻り値と等価で す。" -# ae378a7e783c4665b137fdca265708f0 #: ../../c-api/buffer.rst:99 msgid "" "As a special case, for *temporary* buffers that are wrapped by " @@ -168,7 +150,6 @@ "is *NULL*. In general, exporting objects MUST NOT use this scheme." msgstr ":c:func:`PyMemoryView_FromBuffer` また は :c:func:`PyBuffer_FillInfo` によってラップされた *一時的な* バッファであ る特別なケースでは、このフィールドは *NULL* です。一般的に、エクスポートオブ ジェクトはこの方式を使用してはなりません。" -# ef33c7f2e8494c97acab98f4408606c5 #: ../../c-api/buffer.rst:106 msgid "" "A pointer to the start of the logical structure described by the buffer " @@ -177,14 +158,12 @@ "the value may point to the end of the memory block." msgstr "バッファフィールドが表している論理構造の先頭を指すポインタ。バッフ ァを提供するオブジェクトの下層物理メモリブロック中のどの位置にもなりえます。 たとえば、たとえば :c:member:`~Py_buffer.strides` が負だと、この値はメモリブ ロックの末尾かもしれません。" -# b227d44f69e9477fb96602b41c0faf32 #: ../../c-api/buffer.rst:111 msgid "" "For contiguous arrays, the value points to the beginning of the memory " "block." msgstr "隣接する配列では、この値はメモリブロックの先頭を指します。" -# 3be50e9c86a84b2bac55706958fc3574 #: ../../c-api/buffer.rst:116 msgid "" "``product(shape) * itemsize``. For contiguous arrays, this is the length of " @@ -193,7 +172,6 @@ "representation." msgstr "``product(shape) * itemsize`` 。contiguous配列では、下層のメモリブ ロックの長さになります。非contiguous 配列では、contiguous表現にコピーされた 場合に論理構造がもつ長さです。" -# 0c5aca0116484795b676b5741b09c603 #: ../../c-api/buffer.rst:121 msgid "" "Accessing ``((char *)buf)[0] up to ((char *)buf)[len-1]`` is only valid if " @@ -202,14 +180,12 @@ ":c:macro:`PyBUF_WRITABLE`." msgstr "``((char *)buf)[0] up to ((char *)buf)[len-1]`` にアクセスすること は、連続性(contiguity)を保証する要求によって取得されたバッファに対してのみ許 されます。多くのケースではそのような要求は、 :c:macro:`PyBUF_SIMPLE` または `:c:macro:`PyBUF_WRITABLE` です。" -# 25c761c35b8a4d37ad4eda07f94ed278 #: ../../c-api/buffer.rst:127 msgid "" "An indicator of whether the buffer is read-only. This field is controlled by" " the :c:macro:`PyBUF_WRITABLE` flag." msgstr "バッファが読み取り専用であるか示します。このフィールド は :c:macro:`PyBUF_WRITABLE` フラグで制御できます。" -# 85741f75a98f4f4997dc5fde1262ccc1 #: ../../c-api/buffer.rst:132 msgid "" "Item size in bytes of a single element. Same as the value of " @@ -217,7 +193,6 @@ "values." msgstr "要素一つ分のbyte単位のサイズ。 :func:`struct.calcsize` を非 NULLの :c:member:`~Py_buffer.format` 値に対して呼び出した結果と同じです。" -# 817fe35cc6144a69b6d3be51b2a28b71 #: ../../c-api/buffer.rst:135 msgid "" "Important exception: If a consumer requests a buffer without the " @@ -226,7 +201,6 @@ "original format." msgstr "" -# 10a7bad93d4c4d62b7538c3c6733cc23 #: ../../c-api/buffer.rst:140 msgid "" "If :c:member:`~Py_Buffer.shape` is present, the equality ``product(shape) * " @@ -234,7 +208,6 @@ ":c:member:`~Py_buffer.itemsize` to navigate the buffer." msgstr "" -# fe4303505dff4294b4825f86e6161523 #: ../../c-api/buffer.rst:144 msgid "" "If :c:member:`~Py_Buffer.shape` is *NULL* as a result of a " @@ -243,7 +216,6 @@ "1``." msgstr "" -# feba5ceff48c4f12989b3967b89b8370 #: ../../c-api/buffer.rst:150 msgid "" "A *NUL* terminated string in :mod:`struct` module style syntax describing " @@ -251,12 +223,10 @@ " is assumed." msgstr "" -# 9c4923a97f084831ad8e6faa35f2c887 #: ../../c-api/buffer.rst:154 msgid "This field is controlled by the :c:macro:`PyBUF_FORMAT` flag." msgstr "" -# 1e262725403041bb9509b234855b4a0e #: ../../c-api/buffer.rst:158 msgid "" "The number of dimensions the memory represents as an n-dimensional array. If" @@ -266,7 +236,6 @@ " *NULL*." msgstr "" -# 297ddb781b5847798348423c9141cf34 #: ../../c-api/buffer.rst:163 msgid "" "The macro :c:macro:`PyBUF_MAX_NDIM` limits the maximum number of dimensions " @@ -274,7 +243,6 @@ "buffers SHOULD be able to handle up to :c:macro:`PyBUF_MAX_NDIM` dimensions." msgstr "" -# 4bf36034167f4349867a93058d241516 #: ../../c-api/buffer.rst:169 msgid "" "An array of :c:type:`Py_ssize_t` of length :c:member:`~Py_buffer.ndim` " @@ -283,19 +251,16 @@ ":c:member:`~Py_buffer.len`." msgstr "" -# 1d2d1c792d3648fbbc98a792d1212aaf #: ../../c-api/buffer.rst:174 msgid "" "Shape values are restricted to ``shape[n] >= 0``. The case ``shape[n] == 0``" " requires special attention. See `complex arrays`_ for further information." msgstr "" -# 6b9b31f5bb05454485b34ae77e3f0e7c #: ../../c-api/buffer.rst:178 msgid "The shape array is read-only for the consumer." msgstr "" -# 4ed64f2019a34ee686b8a797b08775a0 #: ../../c-api/buffer.rst:182 msgid "" "An array of :c:type:`Py_ssize_t` of length :c:member:`~Py_buffer.ndim` " @@ -303,7 +268,6 @@ "dimension." msgstr "" -# a4b238b1cb7243b891d0fbf580692311 #: ../../c-api/buffer.rst:186 msgid "" "Stride values can be any integer. For regular arrays, strides are usually " @@ -311,12 +275,10 @@ "0``. See `complex arrays`_ for further information." msgstr "" -# 0adf92c0be944a3bb12a5796e23b4fdb #: ../../c-api/buffer.rst:190 msgid "The strides array is read-only for the consumer." msgstr "" -# 5808254c4e9c44958d6587088c45005b #: ../../c-api/buffer.rst:194 msgid "" "An array of :c:type:`Py_ssize_t` of length :c:member:`~Py_buffer.ndim`. If " @@ -326,7 +288,6 @@ "that no de-referencing should occur (striding in a contiguous memory block)." msgstr "" -# 9eed10ed74a74b0e80405fad8bdd7013 #: ../../c-api/buffer.rst:201 msgid "" "This type of array representation is used by the Python Imaging Library " @@ -334,12 +295,10 @@ "of such an array." msgstr "" -# a12138da2c60488e8105627e7989f5c1 #: ../../c-api/buffer.rst:205 msgid "The suboffsets array is read-only for the consumer." msgstr "" -# 5e4e782ecc374e59989a40df996ec6d9 #: ../../c-api/buffer.rst:209 msgid "" "This is for use internally by the exporting object. For example, this might " @@ -348,12 +307,10 @@ "the buffer is released. The consumer MUST NOT alter this value." msgstr "バッファを提供する側のオブジェクトが内部的に利用するための変数で す。例えば、提供側はこの変数に整数型をキャストして、 shape, strides, suboffsets といった配列をバッファを開放するときに同時に開放するべきかどうか を管理するフラグに使うことができるでしょう。バッファを受け取る側は、この値を 決して変更してはなりません。" -# 360873a643744c6181f9bd44bc2cafb5 #: ../../c-api/buffer.rst:218 msgid "Buffer request types" msgstr "" -# 9ca3493551cd441e863700923b8bf6e1 #: ../../c-api/buffer.rst:220 msgid "" "Buffers are usually obtained by sending a buffer request to an exporting " @@ -362,19 +319,16 @@ " argument to specify the exact buffer type it can handle." msgstr "" -# 28178786a18c4b918c04f5ed3f834660 #: ../../c-api/buffer.rst:225 msgid "" "All :c:data:`Py_buffer` fields are unambiguously defined by the request " "type." msgstr "" -# 94824eff1c1846738b60e31c1d1292bd #: ../../c-api/buffer.rst:229 msgid "request-independent fields" msgstr "" -# 64dec157d324448e813d9b1afd7d17e5 #: ../../c-api/buffer.rst:230 msgid "" "The following fields are not influenced by *flags* and must always be filled" @@ -383,12 +337,10 @@ ":c:member:`~Py_buffer.itemsize`, :c:member:`~Py_buffer.ndim`." msgstr "" -# 76caf4bd1a7f4698a4216673b14c04aa #: ../../c-api/buffer.rst:236 msgid "readonly, format" msgstr "" -# b6fbf0756ab34823804c5f739ac406f1 #: ../../c-api/buffer.rst:240 msgid "" "Controls the :c:member:`~Py_buffer.readonly` field. If set, the exporter " @@ -397,14 +349,12 @@ "MUST be consistent for all consumers." msgstr "" -# 719bd5a300524038985b953abab37a9b #: ../../c-api/buffer.rst:247 msgid "" "Controls the :c:member:`~Py_buffer.format` field. If set, this field MUST be" " filled in correctly. Otherwise, this field MUST be *NULL*." msgstr "" -# f652a9d848194e7bafeb8704c204f182 #: ../../c-api/buffer.rst:251 msgid "" ":c:macro:`PyBUF_WRITABLE` can be \\|'d to any of the flags in the next " @@ -413,7 +363,6 @@ "simple writable buffer." msgstr "" -# a601552ecca14fa5b2c85d405992587e #: ../../c-api/buffer.rst:255 msgid "" ":c:macro:`PyBUF_FORMAT` can be \\|'d to any of the flags except " @@ -421,12 +370,10 @@ "bytes)." msgstr "" -# c94e3ba8b909486bac4ba170992a62c9 #: ../../c-api/buffer.rst:260 msgid "shape, strides, suboffsets" msgstr "shape, strides, suboffsets" -# 4bc56050266446d88b1ca7eb5b11d461 #: ../../c-api/buffer.rst:262 msgid "" "The flags that control the logical structure of the memory are listed in " @@ -434,175 +381,83 @@ " flags below it." msgstr "" -# 116ccddc201941ad811396e001e518d9 -# 42df67e0e8444c569e8e76c64f7d5689 -# 7fea01da93a840f1814e3ade7e9e826b #: ../../c-api/buffer.rst:268 ../../c-api/buffer.rst:287 #: ../../c-api/buffer.rst:312 msgid "Request" msgstr "" -# 345acdc505884f6c8fb66f078fe7dc18 -# 941af52fa7224135aee4939d4e8a8d44 -# cec4bb4b243a479da5a7dbaa9a0e4e0a #: ../../c-api/buffer.rst:268 ../../c-api/buffer.rst:287 #: ../../c-api/buffer.rst:312 msgid "shape" msgstr "shape" -# 9c520b93f1f04098804965c8f4dfaf55 -# 743dc8efa9144e3db735d299879f130e -# f6b47533061b4b1b9fd64565d43471f9 #: ../../c-api/buffer.rst:268 ../../c-api/buffer.rst:287 #: ../../c-api/buffer.rst:312 msgid "strides" msgstr "strides" -# a8bca96e2a7f4a99a83a331352a4d088 -# 0a227462313a47bbadb36b60649dcacf -# b87d258cc7e84c7c967e0aecb33ba77c #: ../../c-api/buffer.rst:268 ../../c-api/buffer.rst:287 #: ../../c-api/buffer.rst:312 msgid "suboffsets" msgstr "suboffsets" -# 260e51918ea64e76bbbb131c9e91db3a -# 5c65c9e0b6a949d683314b2cbbec7a10 -# e6c69303718d466ab3f8ff02d2aa1d9a -# 271214dcdfb94b2f9cf0b8cf0cfe6c03 -# a8984de274c74e54a37ad98b6079234a -# 0d016350b719426ab0cd6a7dc199dc2e -# 62637041321e4a509df7f2b9b52f1717 -# e020db919ba843b0b379e96f0934dfb5 -# df4d6c4312904e248522eb4cdb19080b -# 5d929b896530433182d541ac5ffdb680 -# a971e559577b480ba687742073b41554 -# 89e72e736aaa4176b5ddc655e643158f -# d92b7843d5624deabf0f6921870359d8 -# 63fce709e8a34b80a0fe4e235d90ca51 -# 57e15a4d346d48e58a83d16466e8a186 -# be0aaaa8a79c4984b54594b1d84187f4 -# bdaf6c331d57425a896b784b3f46dc65 -# ff94e4ffeef3411aa0a96c4ca6f74224 -# cccabd6c2e574526b67e56c198b6128a -# c56d50e3ab58427fb12dd5245198e27f -# 208108c4267843789609318c77e1b759 -# 233d33c6708043f6a2adbc23622d958b -# 86aa1bab75564223a7c747a7f39f06c8 -# e780a54e283e41de99e51e46f0365c28 -# 599e9a3680f642428d139eb980d0bc0f -# b8ba6e151601497584d41f0faf5ef4be -# c717d479b1e84d10bd9eab8a04bfc4b7 -# cdd3325af62a445db921e59243535485 -# e51ec2fc402b47b68ed9a70d9246f5c8 -# f2faafeb6b374f8ba24458feeec7f68e -#: ../../c-api/buffer.rst:270 ../../c-api/buffer.rst:270 -#: ../../c-api/buffer.rst:272 ../../c-api/buffer.rst:272 +#: ../../c-api/buffer.rst:270 ../../c-api/buffer.rst:272 #: ../../c-api/buffer.rst:274 ../../c-api/buffer.rst:289 -#: ../../c-api/buffer.rst:289 ../../c-api/buffer.rst:291 #: ../../c-api/buffer.rst:291 ../../c-api/buffer.rst:293 -#: ../../c-api/buffer.rst:293 ../../c-api/buffer.rst:295 -#: ../../c-api/buffer.rst:314 ../../c-api/buffer.rst:314 -#: ../../c-api/buffer.rst:314 ../../c-api/buffer.rst:316 -#: ../../c-api/buffer.rst:316 ../../c-api/buffer.rst:316 -#: ../../c-api/buffer.rst:318 ../../c-api/buffer.rst:318 -#: ../../c-api/buffer.rst:318 ../../c-api/buffer.rst:320 -#: ../../c-api/buffer.rst:320 ../../c-api/buffer.rst:320 -#: ../../c-api/buffer.rst:322 ../../c-api/buffer.rst:322 -#: ../../c-api/buffer.rst:324 ../../c-api/buffer.rst:324 -#: ../../c-api/buffer.rst:326 ../../c-api/buffer.rst:328 +#: ../../c-api/buffer.rst:295 ../../c-api/buffer.rst:314 +#: ../../c-api/buffer.rst:316 ../../c-api/buffer.rst:318 +#: ../../c-api/buffer.rst:320 ../../c-api/buffer.rst:322 +#: ../../c-api/buffer.rst:324 ../../c-api/buffer.rst:326 +#: ../../c-api/buffer.rst:328 msgid "yes" msgstr "yes" -# 55d42f413b3048fcaac5c0660189d081 -# 8b8abc8cebd64001b3c5d00c08728761 -# 93f1a826ae1743248dde184406cde20b #: ../../c-api/buffer.rst:270 ../../c-api/buffer.rst:314 #: ../../c-api/buffer.rst:316 msgid "if needed" msgstr "" -# dae0f298e69f4551bf2dddfaefaada6b -# 0c87153465a442f488f34dce5ae93bef -# bd5fcc20a8c74b6294098d1ffd20644e -# 663bffb2d60b4b36ba57b8f5d5bede4d -# 282057e476a049b2bd7f32ff74b0371e -# 7b00fcdfba2647e496f56a819e47c84a -# 56bad2ed341b440eb2c7b877a03e347b -# eb76f4de45b14d3fb1957b56dff789d2 -# 3b4c822deda1463c80dd8d5b14291bf2 -# 02f7a0e955f8406c8a498b86f76d072a -# f3d8d06a24784927b54eb5e80e70eb1a -# 3ef232d1c0ee4648b4dfb74df8fc7389 -# d7c1a046ca144f8889adb0d5818eb485 -# 91ea2d7fb2c04398b92d0731b2274936 -# d64a47f089744ace983ae60bd394ac48 -# c35bb2813f3844e1ac2c777fc49a6b86 -# 41420008345a4d44ae069ff17be47b31 -# 7c5570d7cb954e43b5578c2d8fa627f8 -# 43e710cfdacf4654b05f44d32e87c0c3 -# 60b5f089a71644d1918753ba465f3925 -# a3db4d36a7204916ab5d1a06fac7dea1 -# a05999418257440eb04b1eb066fcd191 -# 91382b8fe74844aa8ebfb8a6565573d3 #: ../../c-api/buffer.rst:272 ../../c-api/buffer.rst:274 -#: ../../c-api/buffer.rst:274 ../../c-api/buffer.rst:276 -#: ../../c-api/buffer.rst:276 ../../c-api/buffer.rst:276 -#: ../../c-api/buffer.rst:289 ../../c-api/buffer.rst:291 -#: ../../c-api/buffer.rst:293 ../../c-api/buffer.rst:295 +#: ../../c-api/buffer.rst:276 ../../c-api/buffer.rst:289 +#: ../../c-api/buffer.rst:291 ../../c-api/buffer.rst:293 #: ../../c-api/buffer.rst:295 ../../c-api/buffer.rst:318 #: ../../c-api/buffer.rst:320 ../../c-api/buffer.rst:322 -#: ../../c-api/buffer.rst:322 ../../c-api/buffer.rst:324 #: ../../c-api/buffer.rst:324 ../../c-api/buffer.rst:326 -#: ../../c-api/buffer.rst:326 ../../c-api/buffer.rst:326 -#: ../../c-api/buffer.rst:328 ../../c-api/buffer.rst:328 #: ../../c-api/buffer.rst:328 msgid "NULL" msgstr "NULL" -# f806439aabe44a05ba92a73580f77974 #: ../../c-api/buffer.rst:281 msgid "contiguity requests" msgstr "" -# 9f7e0dbb75874c78b3c4e69bb987bd96 #: ../../c-api/buffer.rst:283 msgid "" "C or Fortran contiguity can be explicitly requested, with and without stride" " information. Without stride information, the buffer must be C-contiguous." msgstr "" -# db4ade5319214408b32b8b8e49105086 -# 7c13e87d04824c2b98a8497fe844603b #: ../../c-api/buffer.rst:287 ../../c-api/buffer.rst:312 msgid "contig" msgstr "" -# ec023b751dec4502bd8d4f2779c29103 -# 9827d2e3382e4e9ca1cc04dd6a409e01 -# 551d16538d4d4e9f94f978a722ded2a0 -# fefbe7bede9945aea4345ca06745ef00 #: ../../c-api/buffer.rst:289 ../../c-api/buffer.rst:295 #: ../../c-api/buffer.rst:326 ../../c-api/buffer.rst:328 msgid "C" msgstr "C" -# cce1f92d979f4190aa54d082a809aab2 #: ../../c-api/buffer.rst:291 msgid "F" msgstr "F" -# 6050e9d897214203a6763269d37a71ab #: ../../c-api/buffer.rst:293 msgid "C or F" msgstr "" -# 68fb32004a6c49cd8905e54b21c6eb3e #: ../../c-api/buffer.rst:300 msgid "compound requests" msgstr "" -# 7fb4464a460942d1b5cbb6f585410159 #: ../../c-api/buffer.rst:302 msgid "" "All possible requests are fully defined by some combination of the flags in " @@ -610,64 +465,44 @@ "frequently used combinations as single flags." msgstr "" -# afdd627e77ef4293a7c500b83b16aa37 #: ../../c-api/buffer.rst:306 msgid "" "In the following table *U* stands for undefined contiguity. The consumer " "would have to call :c:func:`PyBuffer_IsContiguous` to determine contiguity." msgstr "" -# bd1b70e87320402c936f5d054d2ce085 #: ../../c-api/buffer.rst:312 msgid "readonly" msgstr "readonly" -# 05fb61fc284a42a292c348868cff2896 #: ../../c-api/buffer.rst:312 msgid "format" msgstr "" -# 5cf480dc5e734fa3bfe990302166f14f -# 0b75213268734e24b549a4b969bccee2 -# 0fd205ec26e9428383d937eccdbbb65f -# b5247ed0b31847d5bed5156d256d64da -# 0eb8d3da537b48059489ba2aa3fcc441 -# a42f9d5dc1d443dcb208681cf781a8b3 #: ../../c-api/buffer.rst:314 ../../c-api/buffer.rst:316 #: ../../c-api/buffer.rst:318 ../../c-api/buffer.rst:320 #: ../../c-api/buffer.rst:322 ../../c-api/buffer.rst:324 msgid "U" msgstr "U" -# 2c27844f58bb46e28d84f6329ea7158e -# f6efb3cdba0048c7bbcfe3aa3e3f8235 -# 461d59842a2f48b49189fb52cfd1ecfa -# 3b444d72edf94fc28de4b2a36e312658 #: ../../c-api/buffer.rst:314 ../../c-api/buffer.rst:318 #: ../../c-api/buffer.rst:322 ../../c-api/buffer.rst:326 msgid "0" msgstr "0" -# 1bf91b076b6c4ff6a54ccd0cdcaea7cf -# 36c9c639e847428da86f3ade5b1c2ffa -# ff59d79614e1458d90c8f76a1110047f -# e82d940259914abb8adef72746c42c0a #: ../../c-api/buffer.rst:316 ../../c-api/buffer.rst:320 #: ../../c-api/buffer.rst:324 ../../c-api/buffer.rst:328 msgid "1 or 0" msgstr "" -# 84a13e7dde63469d86681c5668a3ed49 #: ../../c-api/buffer.rst:333 msgid "Complex arrays" msgstr "" -# 461039ecf9af450e89f8762d93370689 #: ../../c-api/buffer.rst:336 msgid "NumPy-style: shape and strides" msgstr "" -# 8e16281d7494459b8a30feb79bfd8f8f #: ../../c-api/buffer.rst:338 msgid "" "The logical structure of NumPy-style arrays is defined by " @@ -675,7 +510,6 @@ ":c:member:`~Py_buffer.shape` and :c:member:`~Py_buffer.strides`." msgstr "" -# 339e4f170d414fdd9981cbcc1067ee5b #: ../../c-api/buffer.rst:341 msgid "" "If ``ndim == 0``, the memory location pointed to by " @@ -684,7 +518,6 @@ ":c:member:`~Py_buffer.shape` and :c:member:`~Py_buffer.strides` are *NULL*." msgstr "" -# e12bae5df0f645dabe476cf08446d741 #: ../../c-api/buffer.rst:345 msgid "" "If :c:member:`~Py_buffer.strides` is *NULL*, the array is interpreted as a " @@ -692,14 +525,12 @@ "n-dimensional array as follows:" msgstr "" -# bedd52ae3a62481aac709fd90a9b3105 #: ../../c-api/buffer.rst:349 msgid "" "``ptr = (char *)buf + indices[0] * strides[0] + ... + indices[n-1] * " "strides[n-1]`` ``item = *((typeof(item) *)ptr);``" msgstr "" -# 5f8c8c24885a4518b26af8097578d104 #: ../../c-api/buffer.rst:353 msgid "" "As noted above, :c:member:`~Py_buffer.buf` can point to any location within " @@ -707,12 +538,10 @@ " this function:" msgstr "" -# 11ded6c741ba4c1d9e6e5e401264b9b5 #: ../../c-api/buffer.rst:387 msgid "PIL-style: shape, strides and suboffsets" msgstr "" -# 4cc296fb509949129c12b8bae389dd8c #: ../../c-api/buffer.rst:389 msgid "" "In addition to the regular items, PIL-style arrays can contain pointers that" @@ -724,7 +553,6 @@ "x[2][3]`` arrays that can be located anywhere in memory." msgstr "" -# 47579a4742b9471ab3a383ebddcb7693 #: ../../c-api/buffer.rst:398 msgid "" "Here is a function that returns a pointer to the element in an N-D array " @@ -732,12 +560,10 @@ "and suboffsets::" msgstr "" -# 07e5a4ecbd8c4377aa8acd0fdf4acd24 #: ../../c-api/buffer.rst:417 msgid "Buffer-related functions" msgstr "" -# 2154242f34fd41da9637f5c0fffc2861 #: ../../c-api/buffer.rst:421 msgid "" "Return 1 if *obj* supports the buffer interface otherwise 0. When 1 is " @@ -745,7 +571,6 @@ "succeed." msgstr "" -# 9be6c09157dc44fb97cb17ddaad58960 #: ../../c-api/buffer.rst:428 msgid "" "Send a request to *exporter* to fill in *view* as specified by *flags*. If " @@ -754,7 +579,6 @@ "-1." msgstr "" -# e983b138605a45ba896e1960e51168a8 #: ../../c-api/buffer.rst:433 msgid "" "On success, fill in *view*, set :c:member:`view->obj` to a new reference to " @@ -764,7 +588,6 @@ "<buffer-structs>`)." msgstr "" -# c7cc8fd4cf474b048f2993263c97d985 #: ../../c-api/buffer.rst:438 msgid "" "Successful calls to :c:func:`PyObject_GetBuffer` must be paired with calls " @@ -773,7 +596,6 @@ ":c:func:`PyBuffer_Release` must be called exactly once." msgstr "" -# 379a47e44198405a870e0fe016dc6092 #: ../../c-api/buffer.rst:446 msgid "" "Release the buffer *view* and decrement the reference count for " @@ -781,21 +603,18 @@ "longer being used, otherwise reference leaks may occur." msgstr "" -# 9457ac7fee844c318bfdcbc73d0b3844 #: ../../c-api/buffer.rst:450 msgid "" "It is an error to call this function on a buffer that was not obtained via " ":c:func:`PyObject_GetBuffer`." msgstr "" -# 20187d75bb0e482592721e235014c95a #: ../../c-api/buffer.rst:456 msgid "" "Return the implied :c:data:`~Py_buffer.itemsize` from " ":c:data:`~Py_buffer.format`. This function is not yet implemented." msgstr "" -# 1d345cdc5b014479bfafaa3d9eedcef6 #: ../../c-api/buffer.rst:462 msgid "" "Return 1 if the memory defined by the *view* is C-style (*order* is ``'C'``)" @@ -803,7 +622,6 @@ "``'A'``). Return 0 otherwise." msgstr "" -# 8953aa9baf8a4057b17e6f9841abaa6e #: ../../c-api/buffer.rst:469 msgid "" "Fill the *strides* array with byte-strides of a contiguous (C-style if " @@ -811,7 +629,6 @@ "given shape with the given number of bytes per element." msgstr "" -# 3d3ea6018d9b4c07a7438b3b494bc641 #: ../../c-api/buffer.rst:476 msgid "" "Handle buffer requests for an exporter that wants to expose *buf* of size " @@ -819,7 +636,6 @@ "a sequence of unsigned bytes." msgstr "" -# ee558515c50e4cbda56ec4afda368fcd #: ../../c-api/buffer.rst:480 msgid "" "The *flags* argument indicates the request type. This function always fills " @@ -827,7 +643,6 @@ "only and :c:macro:`PyBUF_WRITABLE` is set in *flags*." msgstr "" -# 82a49fe31d8e4ab8a9df8601ea0a3896 #: ../../c-api/buffer.rst:484 msgid "" "On success, set :c:member:`view->obj` to a new reference to *exporter* and " @@ -835,7 +650,6 @@ ":c:member:`view->obj` to *NULL* and return -1;" msgstr "" -# ed9feeb611ff47498e513901c89cfda4 #: ../../c-api/buffer.rst:488 msgid "" "If this function is used as part of a :ref:`getbufferproc <buffer-structs>`," ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/bytearray.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/bytearray.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-25 23:41+0000\n" "Last-Translator: Arihiro TAKASE <hinac****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -17,101 +17,84 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# a2e6b1fb92ab4be28e5a143b5eb25c2c #: ../../c-api/bytearray.rst:6 msgid "Byte Array Objects" msgstr "bytearray オブジェクト" -# 2e451c6359bb43e99d48afef22c5729c #: ../../c-api/bytearray.rst:13 msgid "" "This subtype of :c:type:`PyObject` represents a Python bytearray object." msgstr "" -# 960e8d614ed84689868a04c4e40010e6 #: ../../c-api/bytearray.rst:18 msgid "" "This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python bytearray " "type; it is the same object as :class:`bytearray` in the Python layer." msgstr "この :c:type:`PyTypeObject` のインスタンスは、 Python bytearray 型 を示します。 Python レイヤでの :class:`bytearray` と同じオブジェクトです。" -# 74ebf57ea56a46348218295310167379 #: ../../c-api/bytearray.rst:23 msgid "Type check macros" msgstr "型チェックマクロ" -# 44ab5d27e68c4ef6b8bcdfcfbdbd95fc #: ../../c-api/bytearray.rst:27 msgid "" "Return true if the object *o* is a bytearray object or an instance of a " "subtype of the bytearray type." msgstr "*o* が bytearray かそのサブタイプのインスタンスだった場合に真を返し ます。" -# 70ebb5bc84314a26812a426dda8faf56 #: ../../c-api/bytearray.rst:33 msgid "" "Return true if the object *o* is a bytearray object, but not an instance of " "a subtype of the bytearray type." msgstr "*o* が bytearray オブジェクトで、そのサブタイプのインスタンスでは無 いときに、真を返します。" -# 81d1784d70954d03bf7c56473c75f3bc #: ../../c-api/bytearray.rst:38 msgid "Direct API functions" msgstr "ダイレクト API 関数" -# fcc5b8dc8cca4a4a872fb934f119b0c2 #: ../../c-api/bytearray.rst:42 msgid "" "Return a new bytearray object from any object, *o*, that implements the " "buffer protocol." msgstr "バッファプロトコルを実装している任意のオブジェクト *o* から、新し い bytearray オブジェクトを作成し返します。" -# b73f1873df074d6e86c02d890b8c0b2d #: ../../c-api/bytearray.rst:50 msgid "" "Create a new bytearray object from *string* and its length, *len*. On " "failure, *NULL* is returned." msgstr "*string* とその長さ *len* から新しい bytearray オブジェクトを返しま す。失敗した場合は *NULL* を返します。" -# 0f65465f89214765b457ee1b3e902c92 #: ../../c-api/bytearray.rst:56 msgid "" "Concat bytearrays *a* and *b* and return a new bytearray with the result." msgstr "bytearray *a* と *b* を連結した結果を新しい bytearray として返しま す。" -# e6c79f9650ee432eb797dbc6b8675f2e #: ../../c-api/bytearray.rst:61 msgid "Return the size of *bytearray* after checking for a *NULL* pointer." msgstr "*NULL* ポインタチェックの後に *bytearray* のサイズを返します。" -# 49f3f8a50a724029ad5408c24a8acf63 #: ../../c-api/bytearray.rst:66 msgid "" "Return the contents of *bytearray* as a char array after checking for a " "*NULL* pointer." msgstr "*NULL* ポインタチェックの後に *bytearray* の内容を char 配列として 返します。" -# 99b78f70823b40c3ad662064f7906bd5 #: ../../c-api/bytearray.rst:72 msgid "Resize the internal buffer of *bytearray* to *len*." msgstr "*bytearray* の内部バッファを *len* へリサイズします。" -# e14c9db51d494f029f7c9af311814f80 #: ../../c-api/bytearray.rst:75 msgid "Macros" msgstr "マクロ" -# 15e66cf7da91417dafd6ea5548c51292 #: ../../c-api/bytearray.rst:77 msgid "These macros trade safety for speed and they don't check pointers." msgstr "以下のマクロは、ポインタのチェックをしないことにより安全性を犠牲に してスピードを優先しています。" -# d333f3a5fd5d489e8ea85a957162d1d6 #: ../../c-api/bytearray.rst:81 msgid "Macro version of :c:func:`PyByteArray_AsString`." msgstr ":c:func:`PyByteArray_AsString` のマクロバージョン。" -# ad48fee5d6604eea9a3cec2c46044e7e #: ../../c-api/bytearray.rst:86 msgid "Macro version of :c:func:`PyByteArray_Size`." msgstr ":c:func:`PyByteArray_Size` のマクロバージョン。" ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/bytes.po Fri Nov 30 11:38:46 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/bytes.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-30 19:21+0000\n" "Last-Translator: Nozomu Kaneko <nozom****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -18,45 +18,38 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# 6b3727ecff0a4249bb8d5f45be5a4c61 #: ../../c-api/bytes.rst:6 msgid "Bytes Objects" msgstr "バイトオブジェクト" -# 6e5c20063ba642a08321bb600304caf7 #: ../../c-api/bytes.rst:8 msgid "" "These functions raise :exc:`TypeError` when expecting a bytes parameter and " "are called with a non-bytes parameter." msgstr "下記の関数は、バイトオブジェクトを期待している引数にバイトオブジェ クトでないパラメタを指定して呼び出されると、 :exc:`TypeError` を送出しま す。" -# 36e12e7e4ed640169a45ecca9b7370f7 #: ../../c-api/bytes.rst:16 msgid "This subtype of :c:type:`PyObject` represents a Python bytes object." msgstr "この :c:type:`PyObject` のサブタイプは、Python バイトオブジェクトを 表します。" -# db9ea6384640429c93e3b53daae48b90 #: ../../c-api/bytes.rst:21 msgid "" "This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python bytes type; it" " is the same object as :class:`bytes` in the Python layer." msgstr "この :c:type:`PyTypeObject` のインスタンスは、Python バイト型を表し ます; Pythonレイヤの :class:`bytes` と同じオブジェクトです。" -# 45a32880e90d43749d1dd11a4b18d464 #: ../../c-api/bytes.rst:27 msgid "" "Return true if the object *o* is a bytes object or an instance of a subtype " "of the bytes type." msgstr "オブジェクト *o* がバイトオブジェクトか、またはbytes型のサブタイプ のインスタンスである場合に真を返します。" -# d4a6fce01ec44f3f8c3a2918ca3054a9 #: ../../c-api/bytes.rst:33 msgid "" "Return true if the object *o* is a bytes object, but not an instance of a " "subtype of the bytes type." msgstr "オブジェクト *o* がバイトオブジェクトであり、かつbytes型のサブタイ プのインスタンスでない場合に真を返します。" -# 278333c75802462ab09acce604b45a5c #: ../../c-api/bytes.rst:39 msgid "" "Return a new bytes object with a copy of the string *v* as value on success," @@ -64,7 +57,6 @@ "be checked." msgstr "成功時に、文字列 *v* のコピーを値とする新しいバイトオブジェクトを返 し、失敗時に *NULL* を返します引数 *v* は *NULL* であってはなりません; その チェックは行われません。" -# e24aad96a22147368db7ca18c6ff996c #: ../../c-api/bytes.rst:46 msgid "" "Return a new bytes object with a copy of the string *v* as value and length " @@ -72,7 +64,6 @@ "the bytes object are uninitialized." msgstr "成功時に、文字列 *v* のコピーを値とする長さ*len*の新しいバイトオブ ジェクトを返し、失敗時に *NULL* を返します。引数 *v* が *NULL* の場合、バイ トオブジェクトの中身は初期化されていません。" -# b8e10c1e001946d9be0f3a3b1318809d #: ../../c-api/bytes.rst:53 msgid "" "Take a C :c:func:`printf`\\ -style *format* string and a variable number of " @@ -83,186 +74,147 @@ "allowed:" msgstr "C 関数の :c:func:`printf` スタイルの *format* 文字列と可変長の引数 を取り、結果のPython バイトオブジェクトのサイズを計算し、値を指定した書式に したがって変換したバイトオブジェクトを返します。可変長の引数は C のデータ型 でなければならず、 *format* 文字列中のフォーマット文字と厳密に関連付けられて いなければなりません。下記のフォーマット文字が使用できます:" -# a095e1d0a10e43b3a3bc8ac37556c765 #: ../../c-api/bytes.rst:66 msgid "Format Characters" msgstr "フォーマット文字" -# 5b7ffc10dab14c70948d873529e43caf #: ../../c-api/bytes.rst:66 msgid "Type" msgstr "Type" -# 1e93c5d28c1d410dbc9fba1f1a026ebd #: ../../c-api/bytes.rst:66 msgid "Comment" msgstr "コメント" -# 58a73f34997148d2a238632cdf921f4d #: ../../c-api/bytes.rst:68 msgid ":attr:`%%`" msgstr ":attr:`%%`" -# 694d98f0edc04bab9c9d58d744a48aba #: ../../c-api/bytes.rst:68 msgid "*n/a*" msgstr "*n/a*" -# 8128e895d4094b60b11f85aabcee2293 #: ../../c-api/bytes.rst:68 msgid "The literal % character." msgstr "文字 % のリテラル。" -# 48befdd31ab04b1b9afdbf44adcb5332 #: ../../c-api/bytes.rst:70 msgid ":attr:`%c`" msgstr ":attr:`%c`" -# a51e491685684698a6f0d23d2cc71af0 -# 0e7908f491fd4406adf01923520ce1dd -# bba80fff6c894984acca522db2910aed -# 8f364a33c2db4f2abbee98db2e90dbe6 #: ../../c-api/bytes.rst:70 ../../c-api/bytes.rst:73 ../../c-api/bytes.rst:91 #: ../../c-api/bytes.rst:94 msgid "int" msgstr "int型" -# 7b74e17afec4477c94d62a3dd7388ce6 #: ../../c-api/bytes.rst:70 msgid "A single character, represented as an C int." msgstr "C の整数型で表現される単一の文字。" -# c20d06c96c0046ad9749ddf23d314714 #: ../../c-api/bytes.rst:73 msgid ":attr:`%d`" msgstr ":attr:`%d`" -# a52cef924fb446a58b0593d9665445a2 #: ../../c-api/bytes.rst:73 msgid "Exactly equivalent to ``printf(\"%d\")``." msgstr "C の ``printf(\"%d\")`` と全く同じ。" -# 8da2ab9a4c03488ebd7d664d49e1c066 #: ../../c-api/bytes.rst:76 msgid ":attr:`%u`" msgstr ":attr:`%u`" -# f2fbaec7f8ca47558f8dbb049a835e9e #: ../../c-api/bytes.rst:76 msgid "unsigned int" msgstr "unsigned int" -# 50dde1250add462ba1e2ea3acf44b488 #: ../../c-api/bytes.rst:76 msgid "Exactly equivalent to ``printf(\"%u\")``." msgstr "C の ``printf(\"%u\")`` と全く同じ。" -# 8312cd4c4f964d92ac2df211553992f7 #: ../../c-api/bytes.rst:79 msgid ":attr:`%ld`" msgstr ":attr:`%ld`" -# d920abeb18974b2aadec7c1c9e563fcf #: ../../c-api/bytes.rst:79 msgid "long" msgstr "long型" -# 8fff1c3827714baba42d944536b7a51f #: ../../c-api/bytes.rst:79 msgid "Exactly equivalent to ``printf(\"%ld\")``." msgstr "C の ``printf(\"%ld\")`` と全く同じ。" -# 0583225ac8fb4da19c898a67c4fef129 #: ../../c-api/bytes.rst:82 msgid ":attr:`%lu`" msgstr ":attr:`%lu`" -# 2ab29da00b4a428f9657c673f6a79b08 #: ../../c-api/bytes.rst:82 msgid "unsigned long" msgstr "unsigned long" -# 2e134b62f172487eaddf2b2f7fd01764 #: ../../c-api/bytes.rst:82 msgid "Exactly equivalent to ``printf(\"%lu\")``." msgstr "C の ``printf(\"%lu\")`` と全く同じ。" -# a3d8aefdad95450da042d7a755a79be2 #: ../../c-api/bytes.rst:85 msgid ":attr:`%zd`" msgstr ":attr:`%zd`" -# b7ca87a4e2254c8586829c390416c1ff #: ../../c-api/bytes.rst:85 msgid "Py_ssize_t" msgstr "Py_ssize_t" -# 301af41f42f1414da89c7e27625af2ca #: ../../c-api/bytes.rst:85 msgid "Exactly equivalent to ``printf(\"%zd\")``." msgstr "C の ``printf(\"%zd\")`` と全く同じ。" -# 7a5a58140ee54d51a8fbb99a4ea22a77 #: ../../c-api/bytes.rst:88 msgid ":attr:`%zu`" msgstr ":attr:`%zu`" -# 3e54b12ab2f747b0835355ddad13ff7a #: ../../c-api/bytes.rst:88 msgid "size_t" msgstr "size_t" -# 3729a4a492404e74ae538a6219bafe31 #: ../../c-api/bytes.rst:88 msgid "Exactly equivalent to ``printf(\"%zu\")``." msgstr "C の ``printf(\"%zu\")`` と全く同じ。" -# 1a68763fc7b0425d86706db080bfcd77 #: ../../c-api/bytes.rst:91 msgid ":attr:`%i`" msgstr ":attr:`%i`" -# bcdefdd1cf794650bc0023a6b65f5069 #: ../../c-api/bytes.rst:91 msgid "Exactly equivalent to ``printf(\"%i\")``." msgstr "C の ``printf(\"%i\")`` と全く同じ。" -# 6bb406f8673b46bdb7d7ad7c1d296c49 #: ../../c-api/bytes.rst:94 msgid ":attr:`%x`" msgstr ":attr:`%x`" -# 37c9a2a2389141c6854c0084b9c121b3 #: ../../c-api/bytes.rst:94 msgid "Exactly equivalent to ``printf(\"%x\")``." msgstr "C の ``printf(\"%x\")`` と全く同じ。" -# f6bf2054256f4a45921038f8ddfcc596 #: ../../c-api/bytes.rst:97 msgid ":attr:`%s`" msgstr ":attr:`%s`" -# 8492456d3dc149029b44c836e50d4b1a #: ../../c-api/bytes.rst:97 msgid "char\\*" msgstr "char\\*" -# 1f8357809c16430ba866bef6d85e9ff2 #: ../../c-api/bytes.rst:97 msgid "A null-terminated C character array." msgstr "null で終端された C の文字列。" -# 36047915ba3e4d2c94389c9792b17776 #: ../../c-api/bytes.rst:100 msgid ":attr:`%p`" msgstr ":attr:`%p`" -# 1d6579420ceb4556a172aed1a3922010 #: ../../c-api/bytes.rst:100 msgid "void\\*" msgstr "void\\*" -# 74f6d35e66134430b0cd3385900e0621 #: ../../c-api/bytes.rst:100 msgid "" "The hex representation of a C pointer. Mostly equivalent to " @@ -270,38 +222,32 @@ "``0x`` regardless of what the platform's ``printf`` yields." msgstr "C ポインタの 16 進表記。 ``printf(\"%p\")`` とほとんど同じだが、プ ラットフォームにおける ``printf`` の定義に関わりなく先頭にリテラル ``0x`` が 付きます。" -# e649e7a443104bdd83045618e08da107 #: ../../c-api/bytes.rst:109 msgid "" "An unrecognized format character causes all the rest of the format string to" " be copied as-is to the result string, and any extra arguments discarded." msgstr "識別できない書式指定文字があった場合、残りの書式文字列はそのまま出 力文字列にコピーされ、残りの引数は無視されます。" -# c3c3c8aacde042769dfeb47bbd25bb9f #: ../../c-api/bytes.rst:115 msgid "" "Identical to :c:func:`PyBytes_FromFormat` except that it takes exactly two " "arguments." msgstr "ちょうど2つの引数を取ることを除い て、 :c:func:`PyBytes_FromFormat` と同じです。" -# f3ed9bb5cd6c4814b3cfed038dd8aa4d #: ../../c-api/bytes.rst:121 msgid "" "Return the bytes representation of object *o* that implements the buffer " "protocol." msgstr "バッファプロトコルを実装するオブジェクト *o* のバイト表現を返しま す。" -# afb0c3150deb4889b2c71e4362d7c2a4 #: ../../c-api/bytes.rst:127 msgid "Return the length of the bytes in bytes object *o*." msgstr "バイトオブジェクト *o* のバイト単位の長さを返します。" -# bfbe6d02d05c4e938a0fdd9d708c8f3f #: ../../c-api/bytes.rst:132 msgid "Macro form of :c:func:`PyBytes_Size` but without error checking." msgstr ":c:func:`PyBytes_Size` をマクロで実装したもので、エラーチェックをを 行いません。" -# ffe458b56e024010910057bc7b05d5a5 #: ../../c-api/bytes.rst:137 msgid "" "Return a NUL-terminated representation of the contents of *o*. The pointer " @@ -312,26 +258,22 @@ " and raises :exc:`TypeError`." msgstr "NUL 終端された表現で *o* の中身を返します。ポインタは *o* のコピー ではなく、内部バッファを参照します。 ``PyBytes_FromStringAndSize(NULL, size)`` で生成された場合を除いて、データを修正してはなりません。またポインタ を開放(deallocated)してはなりません。もし、 *o* がstringオブジェクトでなけ れば、 :c:func:`PyBytes_AsString` は *NULL* を返し :exc:`TypeError` を送出し ます。" -# 77c737cd6f1b443c86112a46937f4770 #: ../../c-api/bytes.rst:147 msgid "Macro form of :c:func:`PyBytes_AsString` but without error checking." msgstr ":c:func:`PyBytes_AsString` をマクロで実装したもので、エラーチェック を行いません。" -# 6a0c394dcd814701b84b050267d57f03 #: ../../c-api/bytes.rst:152 msgid "" "Return a NUL-terminated representation of the contents of the object *obj* " "through the output variables *buffer* and *length*." msgstr "*obj* の中身を NUL 文字終端された表現にして、出力用の変数 *buffer* と *length* を使って返します。" -# 85d322ed1e9843e9b13c5edb075998ca #: ../../c-api/bytes.rst:155 msgid "" "If *length* is *NULL*, the resulting buffer may not contain NUL characters; " "if it does, the function returns ``-1`` and a :exc:`TypeError` is raised." msgstr "*length* の値が *NULL* で、結果のバッファに NUL 文字を含まない可能 性があります; その場合、関数は ``-1`` を返し、 :exc:`TypeError` を送出しま す。" -# c1b241eaab214270b107f611bf8c3adf #: ../../c-api/bytes.rst:158 msgid "" "The buffer refers to an internal string buffer of *obj*, not a copy. The " @@ -342,7 +284,6 @@ ":exc:`TypeError`." msgstr "buffer は *obj* のコピーではなく、内部文字列バッファを参照します。 ``PyBytes_FromStringAndSize(NULL, size)`` で生成された場合を除いて、データを 修正してはなりません。またポインタを開放(deallocated)してはなりません。も し、 *o* がstringオブジェクトでなければ、 :c:func:`PyBytes_AsString` は *NULL* を返し :exc:`TypeError` を送出します。" -# 3997a15442824f9794860d5e8ea4e8f5 #: ../../c-api/bytes.rst:167 msgid "" "Create a new bytes object in *\\*bytes* containing the contents of *newpart*" @@ -352,7 +293,6 @@ "of *\\*bytes* will be set to *NULL*; the appropriate exception will be set." msgstr "*newpart* の内容を *bytes* の後ろに連結した新しいバイトオブジェクト を *\\*bytes* に生成します;呼び出し側は新しい参照を所有します。*bytes* の古 い値の参照は盗まれます。もし新しい文字列が生成できない場合、古い *bytes* の 参照は放棄され、 *\\*bytes* の値は *NULL* に設定されます; 適切な例外が設定さ れます。" -# 02b898ba17a04d878eff7a83345596f8 #: ../../c-api/bytes.rst:176 msgid "" "Create a new string object in *\\*bytes* containing the contents of " @@ -360,7 +300,6 @@ "of *newpart*." msgstr "*newpart* の内容を *bytes* の後ろに連結した新しいバイトオブジェクト を *\\*bytes* に生成します; この関数は、 *newpart* の参照カウントをデクリメ ントします。" -# 2317eff68e3c485a8c962926ee10d510 #: ../../c-api/bytes.rst:183 msgid "" "A way to resize a bytes object even though it is \"immutable\". Only use " ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/capsule.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/capsule.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-25 23:41+0000\n" "Last-Translator: Arihiro TAKASE <hinac****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -17,18 +17,15 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# 649d99134c6040c3bd791b1680522695 #: ../../c-api/capsule.rst:6 msgid "Capsules" msgstr "カプセル" -# 7c377e5be57847fda68036acf3fc9b18 #: ../../c-api/capsule.rst:10 msgid "" "Refer to :ref:`using-capsules` for more information on using these objects." msgstr "`using-capsules` 以下のオブジェクトを使う方法について は :ref:`using-capsules` を参照してください。" -# 869d97477b874cd296375a64e10170ec #: ../../c-api/capsule.rst:15 msgid "" "This subtype of :c:type:`PyObject` represents an opaque value, useful for C " @@ -39,36 +36,30 @@ " loaded modules." msgstr "この :c:type:`PyObject` のサブタイプは、任意の値を表し、C拡張モジ ュールから Pythonコードを経由して他のC言語のコードに任意の値を (:c:type:`void\\*` ポインタの形で)渡す必要があるときに有用です。あるモジュー ル内で定義されているC言語関数のポインタを、他のモジュールに渡してそこから呼 び出せるようにするためによく使われます。これにより、動的にロードされるモジ ュールの中の C API に通常の import 機構を通してアクセスすることができます。" -# b25cd8e55eb541eaa738fe6d3c8f9c43 #: ../../c-api/capsule.rst:24 msgid "The type of a destructor callback for a capsule. Defined as::" msgstr "カプセルに対するデストラクタコールバック型. 次のように定義されま す::" -# 2359c9732a354c84818d5f7922c2ef23 #: ../../c-api/capsule.rst:28 msgid "" "See :c:func:`PyCapsule_New` for the semantics of PyCapsule_Destructor " "callbacks." msgstr "PyCapsule_Destructor コールバックの動作について は :c:func:`PyCapsule_New` を参照してください。" -# c44cb9fa216a4724b7ff7d4b0f1461c3 #: ../../c-api/capsule.rst:34 msgid "Return true if its argument is a :c:type:`PyCapsule`." msgstr "引数が :c:type:`PyCapsule` だったときに true を返します。" -# f496f1f8bbde4fc79a6339c142d1ee3f #: ../../c-api/capsule.rst:39 msgid "" "Create a :c:type:`PyCapsule` encapsulating the *pointer*. The *pointer* " "argument may not be *NULL*." msgstr "*pointer* を格納する :c:type:`PyCapsule` を作成します。 *pointer* 引数は *NULL* であってはなりません。" -# 937ef1652dda4c48a57e6c2908891da6 #: ../../c-api/capsule.rst:42 msgid "On failure, set an exception and return *NULL*." msgstr "失敗した場合、例外を設定して *NULL* を返します。" -# 371f85ea3d054a20b77b78c0eaff2866 #: ../../c-api/capsule.rst:44 msgid "" "The *name* string may either be *NULL* or a pointer to a valid C string. If" @@ -76,14 +67,12 @@ "to free it inside the *destructor*.)" msgstr "*name* 文字列は *NULL* か、有効なC文字列へのポインタです。 *NULL* で無い場合、この文字列は少なくともカプセルより長く生存する必要があります。 (*destructor* の中で解放することは許可されています)" -# 03a6fe1af3954a479db8e306a6fdf66d #: ../../c-api/capsule.rst:48 msgid "" "If the *destructor* argument is not *NULL*, it will be called with the " "capsule as its argument when it is destroyed." msgstr "*destructor* が *NULL* で無い場合、カプセルが削除されるときにそのカ プセルを引数として呼び出されます。" -# 7f8084420b7e449887205ae6168199a2 #: ../../c-api/capsule.rst:51 msgid "" "If this capsule will be stored as an attribute of a module, the *name* " @@ -91,14 +80,12 @@ " modules to import the capsule using :c:func:`PyCapsule_Import`." msgstr "このカプセルがモジュールの属性として保存される場合、 *name* は ``modulename.attributename`` と指定されるべきです。こうすると、他のモジュー ルがそのカプセルを :c:func:`PyCapsule_Import` でインポートすることができま す。" -# 88b15e96a7294b97afb4237c5f8becfa #: ../../c-api/capsule.rst:58 msgid "" "Retrieve the *pointer* stored in the capsule. On failure, set an exception " "and return *NULL*." msgstr "カプセルに保存されている *pointer* を取り出します。失敗した場合は例 外を設定して *NULL* を返します。" -# 758a32b722ca4b0badeef0b2db1cd37b #: ../../c-api/capsule.rst:61 msgid "" "The *name* parameter must compare exactly to the name stored in the capsule." @@ -107,14 +94,12 @@ "names." msgstr "*name* 引数はカプセルに保存されている名前と正確に一致しなければなり ません。もしカプセルに格納されている name が *NULL* なら、この関数の *name* 引数も同じく *NULL* でなければなりません。 Python は C言語 の :c:func:`strcmp` を使ってこの name を比較します。" -# c59d0b043816402eb8956159174f1ffe #: ../../c-api/capsule.rst:69 msgid "" "Return the current destructor stored in the capsule. On failure, set an " "exception and return *NULL*." msgstr "カプセルに保存されている現在のデストラクタを返します。失敗した場 合、例外を設定して *NULL* を返します。" -# 22b26a75cf9444a88516cd0508c3918e #: ../../c-api/capsule.rst:72 msgid "" "It is legal for a capsule to have a *NULL* destructor. This makes a *NULL* " @@ -122,14 +107,12 @@ ":c:func:`PyErr_Occurred` to disambiguate." msgstr "カプセルは *NULL* をデストラクタとして持つことができます。従って、 戻り値の *NULL* がエラーを指してない可能性がありま す。 :c:func:`PyCapsule_IsValid` か `PyErr_Occurred` を利用して確認してくだ さい。" -# 815d7dd8305b4ff39df5c0cf20f52172 #: ../../c-api/capsule.rst:79 msgid "" "Return the current context stored in the capsule. On failure, set an " "exception and return *NULL*." msgstr "カプセルに保存されている現在のコンテキスト(context)を返します。失敗 した場合、例外を設定して *NULL* を返します。" -# 1c19954a86b54f7a8e84bbbd24240d08 #: ../../c-api/capsule.rst:82 msgid "" "It is legal for a capsule to have a *NULL* context. This makes a *NULL* " @@ -137,14 +120,12 @@ ":c:func:`PyErr_Occurred` to disambiguate." msgstr "カプセルは *NULL* をコンテキストとして持つことができます。従って、 戻り値の *NULL* がエラーを指してない可能性がありま す。 :c:func:`PyCapsule_IsValid` か `PyErr_Occurred` を利用して確認してくだ さい。" -# fd7cc44b3c584af48ffd9147db5e61fe #: ../../c-api/capsule.rst:89 msgid "" "Return the current name stored in the capsule. On failure, set an exception" " and return *NULL*." msgstr "カプセルに保存されている現在の name を返します。失敗した場合、例外 を設定して *NULL* を返します。" -# 07e0194c5f3e44edbc7045ffd1bb90cb #: ../../c-api/capsule.rst:92 msgid "" "It is legal for a capsule to have a *NULL* name. This makes a *NULL* return" @@ -152,7 +133,6 @@ ":c:func:`PyErr_Occurred` to disambiguate." msgstr "カプセルは *NULL* を name として持つことができます。従って、戻り値 の *NULL* がエラーを指してない可能性がありま す。 :c:func:`PyCapsule_IsValid` か `PyErr_Occurred` を利用して確認してくだ さい。" -# 74c2ddf6cfd345edbe68244497c3d2de #: ../../c-api/capsule.rst:99 msgid "" "Import a pointer to a C object from a capsule attribute in a module. The " @@ -163,7 +143,6 @@ "import the module conventionally (using :c:func:`PyImport_ImportModule`)." msgstr "モジュールのカプセル属性から Cオブジェクトへのポインタをインポート します。 *name* 引数はその属性の完全名を ``module.attribute`` のように指定し なければなりません。カプセルに格納されている *name* はこの文字列に正確に一致 しなければなりません。 *no_block* が真の時、モジュールを (:c:func:`PyImport_InportModuleNoBlock` を使って) ブロックせずにインポートし ます。 *no_block* が偽の時、モジュールは (:c:func:`PyImport_ImportModule` を 使って) 通常の方法でインポートされます。" -# ac8058b1e0ec42aaaaea92b4770ae040 #: ../../c-api/capsule.rst:106 msgid "" "Return the capsule's internal *pointer* on success. On failure, set an " @@ -171,7 +150,6 @@ "to import the module, and *no_block* was true, no exception is set." msgstr "成功した場合、カプセル内部の *pointer* を返します。失敗した場合、例 外を設定して *NULL* を返します。ただし、 *no_block* が真だった場合 は、 :c:func:`PyCapsule_Import` はモジュールのインポートに失敗しても例外を設 定しません。" -# ba8264c7afb14441b3277e8372f72f0d #: ../../c-api/capsule.rst:112 msgid "" "Determines whether or not *capsule* is a valid capsule. A valid capsule is " @@ -181,7 +159,6 @@ "compared.)" msgstr "*capsule* が有効なカプセルであるかどうかをチェックします。有効な *capsule* は、非 *NULL* で、 :c:func:`PyCapsule_CheckExact` をパスし、非 *NULL* なポインタを格納していて、内部の name が引数 *name* とマッチします。 (name の比較方法については :c:func:`PyCapsule_GetPointer` を参照)" -# 8ce78837a09d4c8880a660b27c182208 #: ../../c-api/capsule.rst:118 msgid "" "In other words, if :c:func:`PyCapsule_IsValid` returns a true value, calls " @@ -189,33 +166,25 @@ " are guaranteed to succeed." msgstr "言い換えると、 :c:func:`PyCapsule_IsValid` が真を返す場合、全てのア クセッサ (:c:func:`PyCapsule_Get` で始まる全ての関数) が成功することが保証さ れます。" -# 1b4e111c826d45cf99d5e7a7ce1dcd7f #: ../../c-api/capsule.rst:122 msgid "" "Return a nonzero value if the object is valid and matches the name passed " "in. Return 0 otherwise. This function will not fail." msgstr "オブジェクトが有効で name がマッチした場合に非0を、それ以外の場合 に 0 を返します。この関数は絶対に失敗しません。" -# de69f998c8674037ba1aa833cc9b517c #: ../../c-api/capsule.rst:127 msgid "Set the context pointer inside *capsule* to *context*." msgstr "*capsule* 内部のコンテキストポインタを *context* に設定します。" -# e32dc5349c0b438c9331ad28ed2b64d5 -# d5aa99e077834fc1a90e6bd1e46f17c4 -# 9e875733d23a4940b473becb14ee5b21 -# 33af81b7e4b34bc68076c1543e879c21 #: ../../c-api/capsule.rst:129 ../../c-api/capsule.rst:135 #: ../../c-api/capsule.rst:143 ../../c-api/capsule.rst:150 msgid "Return 0 on success. Return nonzero and set an exception on failure." msgstr "成功したら 0 を、失敗したら例外を設定して非0 を返します。" -# 7bec2925ce7743d0be0c3caea6566a79 #: ../../c-api/capsule.rst:133 msgid "Set the destructor inside *capsule* to *destructor*." msgstr "*capsule* 内部のデストラクタを *destructor* に設定します。" -# d46215acc5fb495faad457cfabf3c41b #: ../../c-api/capsule.rst:139 msgid "" "Set the name inside *capsule* to *name*. If non-*NULL*, the name must " @@ -223,7 +192,6 @@ "*NULL*, no attempt is made to free it." msgstr "*capsule* 内部の name を *name* に設定します。 *name* が非 *NULL* のとき、それは *capsule* よりも長い寿命を持つ必要があります。もしすでに *capsule* に非 *NULL* の *name* が保存されていた場合、それに対する開放は行わ れません。" -# b45d2412e1d24819a162929583d01cd0 #: ../../c-api/capsule.rst:147 msgid "" "Set the void pointer inside *capsule* to *pointer*. The pointer may not be " ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/cell.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/cell.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-25 23:41+0000\n" "Last-Translator: Arihiro TAKASE <hinac****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -17,12 +17,10 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# 0243773ca9594c7384c017c01ab0519e #: ../../c-api/cell.rst:6 msgid "Cell Objects" msgstr "セルオブジェクト (cell object)" -# ab694dc2597949d5b709d27c5d197456 #: ../../c-api/cell.rst:8 msgid "" "\"Cell\" objects are used to implement variables referenced by multiple " @@ -36,41 +34,34 @@ "elsewhere." msgstr "\"セル (cell)\" オブジェクトは、複数のスコープから参照される変数群 を実装するために使われます。セルは各変数について作成され、各々の値を記憶しま す; この値を参照する各スタックフレームにおけるローカル変数には、そのスタック フレームの外側で同じ値を参照しているセルに対する参照が入ります。セルで表現さ れた値にアクセスすると、セルオブジェクト自体の代わりにセル内の値が使われま す。このセルオブジェクトを使った間接参照 (dereference) は、インタプリタによ って生成されたバイトコード内でサポートされている必要があります; セルオブジェ クトにアクセスした際に、自動的に間接参照は起こりません。上記以外の状況では、 セルオブジェクトは役に立たないはずです。" -# 4b3fb8235471496dbcbca6d4ec737aa2 #: ../../c-api/cell.rst:20 msgid "The C structure used for cell objects." msgstr "セルオブジェクトに使われる C 構造体です。" -# 6b35c659e9e94ad69e2744f38deb8338 #: ../../c-api/cell.rst:25 msgid "The type object corresponding to cell objects." msgstr "セルオブジェクトに対応する型オブジェクトです。" -# adf942039c094681a5894e607d6f3c97 #: ../../c-api/cell.rst:30 msgid "Return true if *ob* is a cell object; *ob* must not be *NULL*." msgstr "*ob* がセルオブジェクトの場合に真を返します; *ob* は *NULL* であっ てはなりません。" -# c19087ec51e94233ad2493fb102ec8e7 #: ../../c-api/cell.rst:35 msgid "" "Create and return a new cell object containing the value *ob*. The parameter" " may be *NULL*." msgstr "値 *ob* の入った新たなセルオブジェクトを生成して返します。引数を *NULL* にしてもかまいません。" -# 33c0a6e23044467d99fa3ef53d172879 #: ../../c-api/cell.rst:41 msgid "Return the contents of the cell *cell*." msgstr "*cell* の内容を返します。" -# 076f195c0a854e7d949e7ae0d9ec90fe #: ../../c-api/cell.rst:46 msgid "" "Return the contents of the cell *cell*, but without checking that *cell* is " "non-*NULL* and a cell object." msgstr "*cell* の内容を返しますが、 *cell* が非 *NULL* でかつセルオブジェク トであるかどうかチェックしません。" -# adc6e661d86d4ade8f37f4bd3ad3b8e3 #: ../../c-api/cell.rst:52 msgid "" "Set the contents of the cell object *cell* to *value*. This releases the " @@ -79,7 +70,6 @@ "On success, ``0`` will be returned." msgstr "セルオブジェクト *cell* の内容を *value* に設定します。この関数は現 在のセルの全ての内容に対する参照を解放します。 *value* は *NULL* でもかまい ません。 *cell* は非 *NULL* でなければなりません; もし *cell* がセルオブジェ クトでない場合、 ``-1`` を返します。成功すると ``0`` を返します。" -# 62a47cd7ba0b4455bd0033b13dee3711 #: ../../c-api/cell.rst:60 msgid "" "Sets the value of the cell object *cell* to *value*. No reference counts " ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/code.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/code.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-25 23:41+0000\n" "Last-Translator: Arihiro TAKASE <hinac****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -18,12 +18,10 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# b462a65209554b34ad1b366bddc3a762 #: ../../c-api/code.rst:6 msgid "Code Objects" msgstr "コードオブジェクト" -# 6741260bc0404e849cfe0e870307ac55 #: ../../c-api/code.rst:14 msgid "" "Code objects are a low-level detail of the CPython implementation. Each one " @@ -31,31 +29,26 @@ "function." msgstr "コードオブジェクト(Code objects)は CPython 実装の低レベルな詳細部分 です。各オブジェクトは関数に束縛されていない実行可能コードの塊を表現していま す。" -# 6f12f5622b4946ba8eeee204b00514e1 #: ../../c-api/code.rst:20 msgid "" "The C structure of the objects used to describe code objects. The fields of" " this type are subject to change at any time." msgstr "コードオブジェクトを表現するために利用されるC構造体。この型のフィー ルドは何時でも変更され得ます。" -# 4a5abad6c73941ef8b23acfd03beb19f #: ../../c-api/code.rst:26 msgid "" "This is an instance of :c:type:`PyTypeObject` representing the Python " ":class:`code` type." msgstr "" -# 3cf14b6d2e1c4f77bfb4491ab576225d #: ../../c-api/code.rst:32 msgid "Return true if *co* is a :class:`code` object" msgstr "*co* が :class:`code` オブジェクトのときに真を返します。" -# 974c1cb9d73c4a8dbfea99c45c1eea1e #: ../../c-api/code.rst:36 msgid "Return the number of free variables in *co*." msgstr "*co* 内の自由変数(free variables)の数を返します。" -# bc6366392ce0458bae5e08ff87b1a258 #: ../../c-api/code.rst:40 msgid "" "Return a new code object. If you need a dummy code object to create a " @@ -64,7 +57,6 @@ "the bytecode changes often." msgstr "新しいコードオブジェクトを返します。フレームを作成するためにダミー のコードオブジェクトが必要な場合は、代わりに :c:func:`PyCode_NewEmpty` を利 用してください。バイトコードは頻繁に変更されるため、 :c:func:`PyCode_New` を 直接呼び出すと、 Python の詳細バージョンに依存してしまうことがあります。" -# 6c23021ed2bb4d3a8ff3af6a61ce37b7 #: ../../c-api/code.rst:48 msgid "" "Return a new empty code object with the specified filename, function name, " ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/codec.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/codec.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-25 23:41+0000\n" "Last-Translator: Arihiro TAKASE <hinac****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -17,36 +17,30 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# acb9732ca1f84f938d106e932b654a4a #: ../../c-api/codec.rst:4 msgid "Codec registry and support functions" msgstr "codec レジストリとサポート関数" -# a127cd4c655d4ef7935926fcde5c15dd #: ../../c-api/codec.rst:8 msgid "Register a new codec search function." msgstr "新しい codec 検索関数を登録します。" -# 4fcf1b100426430cb89dfb7039770fc0 #: ../../c-api/codec.rst:10 msgid "" "As side effect, this tries to load the :mod:`encodings` package, if not yet " "done, to make sure that it is always first in the list of search functions." msgstr "副作用として、この関数は :mod:`encodings` パッケージが常に検索関数 の先頭に来るように、まだロードされていない場合はロードします。" -# a89593a044094262af7a256a626057fa #: ../../c-api/codec.rst:15 msgid "" "Return ``1`` or ``0`` depending on whether there is a registered codec for " "the given *encoding*." msgstr "*encoding* のための登録された codec が存在するかどうかに応じて ``1`` か ``0`` を返します。" -# 7fb9682add95466ea48eca851c1d8e6e #: ../../c-api/codec.rst:20 msgid "Generic codec based encoding API." msgstr "汎用の codec ベースの encode API." -# 641b402c98af4847a8cc38f91a0fc5c4 #: ../../c-api/codec.rst:22 msgid "" "*object* is passed through the encoder function found for the given " @@ -55,12 +49,10 @@ ":exc:`LookupError` if no encoder can be found." msgstr "*encoding* に応じて見つかったエンコーダ関数に対して *object* を渡し ます。エラーハンドリングメソッドは *errors* で指定します。 *errors* は *NULL* でもよく、その場合はその codec のデフォルトのメソッドが利用されます。 エンコーダが見つからなかった場合は :exc:`LookupError` を発生させます。" -# 7dba8fd053f746da90e4278678d6bfa0 #: ../../c-api/codec.rst:29 msgid "Generic codec based decoding API." msgstr "汎用の codec ベースの dencode API." -# f0fa6aea08c44063b66206ac3201cc8f #: ../../c-api/codec.rst:31 msgid "" "*object* is passed through the decoder function found for the given " @@ -69,12 +61,10 @@ ":exc:`LookupError` if no encoder can be found." msgstr "*encoding* に応じて見つかったデコーダ関数に対して *object* を渡しま す。エラーハンドリングメソッドは *errors* で指定します。 *errors* は *NULL* でもよく、その場合はその codec のデフォルトのメソッドが利用されます。デコー ダが見つからなかった場合は :exc:`LookupError` を発生させます。" -# a51c2e40f62844b69e109e5a3d973fc4 #: ../../c-api/codec.rst:38 msgid "Codec lookup API" msgstr "コーデック検索API" -# bbf72216ee334df79f4266cec8aa1554 #: ../../c-api/codec.rst:40 msgid "" "In the following functions, the *encoding* string is looked up converted to " @@ -83,42 +73,34 @@ ":exc:`KeyError` is set and *NULL* returned." msgstr "以下の関数では、文字列 *encoding* は全て小文字に変換することで、効 率的に、大文字小文字を無視した検索をします。コーデックが見つからない場 合、 :exc:`KeyError` を設定して *NULL* を返します。" -# 5c6227b1456c407aafe148706da8aef3 #: ../../c-api/codec.rst:47 msgid "Get an encoder function for the given *encoding*." msgstr "*encoding* のエンコーダ関数を返します。" -# d3134cc9def647828ab3982cce97c5f4 #: ../../c-api/codec.rst:51 msgid "Get a decoder function for the given *encoding*." msgstr "*encoding* のデコーダ関数を返します。" -# a3c45b13738347e4a0102c923797a5f9 #: ../../c-api/codec.rst:55 msgid "Get an :class:`IncrementalEncoder` object for the given *encoding*." msgstr "*encoding* の :class:`IncrementalEncoder` オブジェクトを返します。" -# 767b79ef31a642e0b6a0788d75991bbb #: ../../c-api/codec.rst:59 msgid "Get an :class:`IncrementalDecoder` object for the given *encoding*." msgstr "*encoding* の :class:`IncrementalDecoder` オブジェクトを返します。" -# 69e86dfa002b47ec917e4fd6f24e4bc2 #: ../../c-api/codec.rst:63 msgid "Get a :class:`StreamReader` factory function for the given *encoding*." msgstr "*encoding* の :class:`StreamReader` ファクトリ関数を返します。" -# 3843545f00d24f75be33d4941901b2a3 #: ../../c-api/codec.rst:67 msgid "Get a :class:`StreamWriter` factory function for the given *encoding*." msgstr "*encoding* の :class:`StreamWriter` ファクトリ関数を返します。" -# 51998273661c4785a6851971661abc09 #: ../../c-api/codec.rst:71 msgid "Registry API for Unicode encoding error handlers" msgstr "Unicode エラーハンドラ用レジストリ API" -# e2b3000977bc4d5d8af86909ebba8d43 #: ../../c-api/codec.rst:75 msgid "" "Register the error handling callback function *error* under the given " @@ -127,7 +109,6 @@ "error parameter in the call to the encode/decode function." msgstr "エラーハンドルのためのコールバック関数 *error* を *name* で登録しま す。このコールバック関数は、コーデックがエンコードできない文字/デコードでき ないバイトに遭遇した時に、そのエンコード/デコード関数の呼び出しで *name* が 指定されていたら呼び出されます。" -# 6f881cb260f541148a98796ededa9bbd #: ../../c-api/codec.rst:80 msgid "" "The callback gets a single argument, an instance of " @@ -141,12 +122,10 @@ "be resumed." msgstr "コールバックは1つの引数とし て、 :exc:`UnicodeEncodeError`, :exc:`UnicodeDecodeError`, :exc:`UnicodeTranslateError` のどれかのインスタンスを受け取ります。このインスタンスは問題のある文字列やバ イト列に関する情報と、その元の文字列中のオフセットを持っています。(その情報 を取得するための関数については :ref:`unicodeexceptions` を参照してください。 ) コールバックは渡された例外を発生させるか、2要素のタプルに問題のシーケンス の代替と、 encode/decode を再開する元の文字列中のオフセットとなる整数を格納 して返します。" -# 25a72cc55a3f44b1a204c8f7856448a2 #: ../../c-api/codec.rst:90 msgid "Return ``0`` on success, ``-1`` on error." msgstr "成功したら ``0`` を、エラー時は ``-1`` を返します。" -# 4dce47c60b7c49f8bd6b6b9dc8fa97f4 #: ../../c-api/codec.rst:94 msgid "" "Lookup the error handling callback function registered under *name*. As a " @@ -154,27 +133,22 @@ " for \"strict\" will be returned." msgstr "*name* で登録されたエラーハンドリングコールバック関数を検索します。 特別な場合として、 *NULL* が渡された場合、 \"strict\" のエラーハンドリング コールバック関数を返します。" -# 8772beda3de44fa9a3f6a480f98f7450 #: ../../c-api/codec.rst:100 msgid "Raise *exc* as an exception." msgstr "*exc* を例外として発生させます。" -# aba7aaa1d0cb4b229be6b7581732741f #: ../../c-api/codec.rst:104 msgid "Ignore the unicode error, skipping the faulty input." msgstr "unicode エラーを無視し、問題の入力をスキップします。" -# 6435b951cb2840039bf0168a1f4de053 #: ../../c-api/codec.rst:108 msgid "Replace the unicode encode error with ``?`` or ``U+FFFD``." msgstr "unicode エラーを ``?`` か ``U+FFFD`` で置き換えます。" -# fbe921df9b0b443fb5aace98681ef4bd #: ../../c-api/codec.rst:112 msgid "Replace the unicode encode error with XML character references." msgstr "unicode encode エラーを XML文字参照で置き換えます。" -# c4d8f45afc624a6688295a6fc6e8ec02 #: ../../c-api/codec.rst:116 msgid "" "Replace the unicode encode error with backslash escapes (``\\x``, ``\\u`` " ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/complex.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/complex.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-25 23:41+0000\n" "Last-Translator: Arihiro TAKASE <hinac****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -17,12 +17,10 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# 03f0fa74d6fe482ea72f9e6ee8b6cc77 #: ../../c-api/complex.rst:6 msgid "Complex Number Objects" msgstr "浮動小数点オブジェクト (complex number object)" -# 0899a171f0c143c6bcad5a0de88ee2da #: ../../c-api/complex.rst:10 msgid "" "Python's complex number objects are implemented as two distinct types when " @@ -31,12 +29,10 @@ "value. The API provides functions for working with both." msgstr "Python の複素数オブジェクトは、 C API 側から見ると二つの別個の型と して実装されています: 一方は Python プログラムに対して公開されている Python のオブジェクトで、他方は実際の複素数値を表現する C の構造体です。 API では、 これら双方を扱う関数を提供しています。" -# 39915a4c88424c46b0e76695686a25f2 #: ../../c-api/complex.rst:17 msgid "Complex Numbers as C Structures" msgstr "C 構造体としての複素数" -# aba7a6c6277146c0beecba9f31d7e298 #: ../../c-api/complex.rst:19 msgid "" "Note that the functions which accept these structures as parameters and " @@ -44,7 +40,6 @@ "through pointers. This is consistent throughout the API." msgstr "複素数の C 構造体を引数として受理したり、戻り値として返したりする関 数は、ポインタ渡しを行うのではなく *値渡し* を行うので注意してください。これ は API 全体を通して一貫しています。" -# f5099e9c411942faa40b88aad6cd24f1 #: ../../c-api/complex.rst:26 msgid "" "The C structure which corresponds to the value portion of a Python complex " @@ -53,123 +48,104 @@ "appropriate. It is defined as::" msgstr "Python 複素数オブジェクトの値の部分に対応する C の構造体です。複素 数オブジェクトを扱うほとんどの関数は、この型の構造体を場合に応じて入力や出力 として使います。構造体は以下のように定義されています::" -# 412bc30e7c1d4d8a9458e5faf5d263dd #: ../../c-api/complex.rst:39 msgid "" "Return the sum of two complex numbers, using the C :c:type:`Py_complex` " "representation." msgstr "二つの複素数の和を C の :c:type:`Py_complex` 型で返します。" -# 73681e9ac2884c019ad3a940ba47c078 #: ../../c-api/complex.rst:45 msgid "" "Return the difference between two complex numbers, using the C " ":c:type:`Py_complex` representation." msgstr "二つの複素数の差を C の :c:type:`Py_complex` 型で返します。" -# 45d67b304aaa40c2a2a8f923dc5695dd #: ../../c-api/complex.rst:51 msgid "" "Return the negation of the complex number *complex*, using the C " ":c:type:`Py_complex` representation." msgstr "複素数 *complex* の符号反転 C の :c:type:`Py_complex` 型で返しま す。" -# 611fcc847a8f419e9b4fbd54ea1d3276 #: ../../c-api/complex.rst:57 msgid "" "Return the product of two complex numbers, using the C :c:type:`Py_complex` " "representation." msgstr "二つの複素数の積を C の :c:type:`Py_complex` 型で返します。" -# 51efe1c7229a438f878a38c92e307a26 #: ../../c-api/complex.rst:63 msgid "" "Return the quotient of two complex numbers, using the C :c:type:`Py_complex`" " representation." msgstr "二つの複素数の商を C の :c:type:`Py_complex` 型で返します。" -# 01e31e05242a4cb994f27fa16fd2a838 #: ../../c-api/complex.rst:66 msgid "" "If *divisor* is null, this method returns zero and sets :c:data:`errno` to " ":c:data:`EDOM`." msgstr "" -# 970aef3f84a44a6d81dd7a0edc0ebb78 #: ../../c-api/complex.rst:72 msgid "" "Return the exponentiation of *num* by *exp*, using the C " ":c:type:`Py_complex` representation." msgstr "指数 *exp* の *num* 乗を C の :c:type:`Py_complex` 型で返します。" -# 3ae1abf969494ae0912118a08c753e67 #: ../../c-api/complex.rst:75 msgid "" "If *num* is null and *exp* is not a positive real number, this method " "returns zero and sets :c:data:`errno` to :c:data:`EDOM`." msgstr "" -# 3cf4febbaeed453883df3b251d4a2933 #: ../../c-api/complex.rst:80 msgid "Complex Numbers as Python Objects" msgstr "Python オブジェクトとしての複素数型" -# cde0aaadfa9a42588e957ffb02baa88f #: ../../c-api/complex.rst:85 msgid "" "This subtype of :c:type:`PyObject` represents a Python complex number " "object." msgstr "" -# 10d5e0c9e70447f18826a0bf87508589 #: ../../c-api/complex.rst:90 msgid "" "This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python complex number" " type. It is the same object as :class:`complex` in the Python layer." msgstr "この :c:type:`PyTypeObject` のインスタンスは Python の複素数型を表 現します。 Pythonレイヤの :class:`complex` と同じオブジェクトです。" -# e91a7c9c7f394d218a68916f85456481 #: ../../c-api/complex.rst:96 msgid "" "Return true if its argument is a :c:type:`PyComplexObject` or a subtype of " ":c:type:`PyComplexObject`." msgstr "引数が :c:type:`PyComplexObject` 型か :c:type:`PyComplexObject` 型 のサブタイプのときに真を返します。" -# c29432af88de4e3788c6dc09aa2edfc6 #: ../../c-api/complex.rst:102 msgid "" "Return true if its argument is a :c:type:`PyComplexObject`, but not a " "subtype of :c:type:`PyComplexObject`." msgstr "引数が :c:type:`PyComplexObject` 型で、か つ :c:type:`PyComplexObject` 型のサブタイプでないときに真を返します。" -# 26946dc7342c4ba096cf099a9a946b85 #: ../../c-api/complex.rst:108 msgid "" "Create a new Python complex number object from a C :c:type:`Py_complex` " "value." msgstr "C の :c:type:`Py_complex` 型から Python の複素数値を生成します。" -# b60d92d360b3449eba8780b6243cd6b4 #: ../../c-api/complex.rst:113 msgid "Return a new :c:type:`PyComplexObject` object from *real* and *imag*." msgstr "新たな :c:type:`PyComplexObject` オブジェクトを *real* と *imag* か ら生成します。" -# 7b8519d74685455aa1deb506a0a4b9b2 #: ../../c-api/complex.rst:118 msgid "Return the real part of *op* as a C :c:type:`double`." msgstr "*op* の実数部分を C の :c:type:`double` 型で返します。" -# cfa5bd8f98a74a4e8e98c9d2daffb011 #: ../../c-api/complex.rst:123 msgid "Return the imaginary part of *op* as a C :c:type:`double`." msgstr "*op* の虚数部分を C の :c:type:`double` 型で返します。" -# be367bb2bc794622970287074832040d #: ../../c-api/complex.rst:128 msgid "Return the :c:type:`Py_complex` value of the complex number *op*." msgstr "複素数値 *op* から :c:type:`Py_complex` 型を生成します。" -# eef80fe0b2b84de09d375fea5e117cd3 #: ../../c-api/complex.rst:130 msgid "" "If *op* is not a Python complex number object but has a :meth:`__complex__` " ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/concrete.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/concrete.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-25 23:41+0000\n" "Last-Translator: Arihiro TAKASE <hinac****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -17,12 +17,10 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# d0a858d5de804668a1d984e59e67df90 #: ../../c-api/concrete.rst:8 msgid "Concrete Objects Layer" msgstr "具象オブジェクト (concrete object) レイヤ" -# 32f95d3d275943189c6f0b857165766e #: ../../c-api/concrete.rst:10 msgid "" "The functions in this chapter are specific to certain Python object types. " @@ -33,7 +31,6 @@ "structured like the \"family tree\" of Python object types." msgstr "この章ではは、特定の Python オブジェクト型固有の関数について述べて います。これらの関数に間違った型のオブジェクトを渡すのは良い考えではありませ ん; Python プログラムから何らかのオブジェクトを受け取ったとき、そのオブジェ クトが正しい型になっているか確信をもてないのなら、まず型チェックを行わなけれ ばなりません; 例えば、あるオブジェクトが辞書型か調べるに は、 :c:func:`PyDict_Check` を使います。この章は Python のオブジェクト型にお ける \"家計図\" に従って構成されています。" -# b8a9fa54b22149db8a2361e14723826b #: ../../c-api/concrete.rst:19 msgid "" "While the functions described in this chapter carefully check the type of " @@ -42,29 +39,24 @@ " memory access violations and immediate termination of the interpreter." msgstr "この章で述べている関数は、渡されたオブジェクトの型を注意深くチェッ クしはするものの、多くの関数は渡されたオブジェクトが有効な *NULL* なのか有効 なオブジェクトなのかをチェックしません。これらの関数に *NULL* を渡させてしま うと、関数はメモリアクセス違反を起こして、インタプリタを即座に終了させてしま うはずです。" -# ca6882fef0f949fcb6a8b02237c0a39f #: ../../c-api/concrete.rst:28 msgid "Fundamental Objects" msgstr "基本オブジェクト (fundamental object)" -# 4e571e5b33ae4b75bdb6424365626408 #: ../../c-api/concrete.rst:30 msgid "" "This section describes Python type objects and the singleton object " "``None``." msgstr "この節では、Python の型オブジェクトとシングルトン(singleton)オブジ ェクト ``None`` について述べます。" -# b20e161f4bd847b7beaa66abf6cc5832 #: ../../c-api/concrete.rst:41 msgid "Numeric Objects" msgstr "数値型オブジェクト (numeric object)" -# 30419a7126ad4829b021eeaf2670fa53 #: ../../c-api/concrete.rst:56 msgid "Sequence Objects" msgstr "シーケンスオブジェクト (sequence object)" -# 38eb913fd7a645b5a826104ef18964bc #: ../../c-api/concrete.rst:60 msgid "" "Generic operations on sequence objects were discussed in the previous " @@ -72,12 +64,10 @@ " are intrinsic to the Python language." msgstr "シーケンスオブジェクトに対する一般的な操作については前の章ですでに 述べました; この節では、Python 言語にもともと備わっている特定のシーケンスオ ブジェクトについて扱います。" -# 54d1f4eb82f64c5497930ed658a0f1df #: ../../c-api/concrete.rst:78 msgid "Mapping Objects" msgstr "マップ型オブジェクト (mapping object)" -# 82e3187bd541482bb3cbe0dd4ce6e414 #: ../../c-api/concrete.rst:90 msgid "Other Objects" msgstr "その他のオブジェクト" ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/conversion.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/conversion.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-02 09:41+0000\n" "Last-Translator: Arihiro TAKASE <hinac****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -17,17 +17,14 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# 4b71f99762104a8fb0ee487d86466d80 #: ../../c-api/conversion.rst:6 msgid "String conversion and formatting" msgstr "文字列の変換と書式化" -# fde123b6df6e444997888adcc0d7fd66 #: ../../c-api/conversion.rst:8 msgid "Functions for number conversion and formatted string output." msgstr "数値変換と、書式化文字列出力のための関数群。" -# 66201e9931854dfe934d499359642c32 #: ../../c-api/conversion.rst:13 msgid "" "Output not more than *size* bytes to *str* according to the format string " @@ -35,7 +32,6 @@ ":manpage:`snprintf(2)`." msgstr "書式化文字列 *format* と追加の引数から、 *size* バイトを超えない文 字列を *str* に出力します。 Unix man page の :manpage:`snprintf(2)` を参照し てください。" -# 15958d6fa02547ceb536a7134b60c531 #: ../../c-api/conversion.rst:19 msgid "" "Output not more than *size* bytes to *str* according to the format string " @@ -43,7 +39,6 @@ ":manpage:`vsnprintf(2)`." msgstr "書式化文字列 *format* と可変長引数リスト *va* から、 *size* バイト を超えない文字列を *str* に出力します。 Unix man page の :manpage:`vsnprintf(2)` を参照してください。" -# 6e82afd4e4304a5b8a1224cafe2b23e8 #: ../../c-api/conversion.rst:23 msgid "" ":c:func:`PyOS_snprintf` and :c:func:`PyOS_vsnprintf` wrap the Standard C " @@ -52,7 +47,6 @@ "functions do not." msgstr ":c:func:`PyOS_snprintf` と :c:func:`PyOS_vsnprintf` は標準Cライブラ リの :c:func:`snprintf` と :c:func:`vsnprintf` 関数をラップします。これらの 関数の目的は、C標準ライブラリが保証していないコーナーケースでの動作を保証す ることです。" -# 08aea150726f4044aa8215e6957f28ba #: ../../c-api/conversion.rst:28 msgid "" "The wrappers ensure that *str*[*size*-1] is always ``'\\0'`` upon return. " @@ -61,7 +55,6 @@ "``format != NULL``." msgstr "これらのラッパ関数は、戻るときに *str*[*size*-1] が常に ``'\\0'`` であることを保証します。 (str の末尾の ``'\\0'`` を含めて) *size* バイト以上 を書き込みません。 ``str != NULL``, ``size > 0``, ``format != NULL`` を要求 します。" -# 3fbcb1fff201489da52f8baa26d26431 #: ../../c-api/conversion.rst:33 msgid "" "If the platform doesn't have :c:func:`vsnprintf` and the buffer size needed " @@ -69,14 +62,12 @@ "with a *Py_FatalError*." msgstr "もし :c:func:`vsnprintf` のないプラットフォームで、切り捨てを避ける ために必要なバッファサイズが *size* を512バイトより大きく超過していれば、 Python は *Py_FatalError* で abort します。" -# 969910a8707d414396965204f75d1dbb #: ../../c-api/conversion.rst:37 msgid "" "The return value (*rv*) for these functions should be interpreted as " "follows:" msgstr "The return value (*rv*) for these functions should be interpreted as follows: これらの関数の戻り値 (*rv*) は次のように解釈されなければなりませ ん:" -# 1e7e4b1f97a4459894159a5bd60b4317 #: ../../c-api/conversion.rst:39 msgid "" "When ``0 <= rv < size``, the output conversion was successful and *rv* " @@ -84,7 +75,6 @@ "*str*[*rv*])." msgstr "``0 <= rv < size`` のとき、変換出力は成功して、 (最後の *str*[*rv*] にある ``'\\0'`` を除いて) *rv* 文字が *str* に出力された。" -# d590d52ecb2b4b64902b4162d2d0344d #: ../../c-api/conversion.rst:43 msgid "" "When ``rv >= size``, the output conversion was truncated and a buffer with " @@ -92,7 +82,6 @@ "``'\\0'`` in this case." msgstr "``rv >= size`` のとき、変換出力は切り詰められており、成功するために は ``rv + 1`` バイトが必要だったことを示します。 *str*[*size*-1] は ``'\\0'`` です。" -# 01dd150b26784eed91fd806f3053f0cf #: ../../c-api/conversion.rst:47 msgid "" "When ``rv < 0``, \"something bad happened.\" *str*[*size*-1] is ``'\\0'`` in" @@ -100,14 +89,12 @@ "error depends on the underlying platform." msgstr "``rv < 0`` のときは、何か悪いことが起こった時です。この場合でも *str*[*size*-1] は ``'\\0'`` ですが、 *str* のそれ以外の部分は未定義です。エ ラーの正確な原因はプラットフォーム依存です。" -# 3e49b31177ee451da6f83c2362a4346a #: ../../c-api/conversion.rst:51 msgid "" "The following functions provide locale-independent string to number " "conversions." msgstr "以下の関数は locale 非依存な文字列から数値への変換を行ないます。" -# 358abf0467404103a9ed80ee028014c4 #: ../../c-api/conversion.rst:56 msgid "" "Convert a string ``s`` to a :c:type:`double`, raising a Python exception on " @@ -117,7 +104,6 @@ "current locale." msgstr "文字列 ``s`` を :c:type:`double` に変換します。失敗したときは Python の例外を発生させます。受け入れられる文字列は、 Python の :func:`float` コンストラクタが受け付ける文字列に準拠しますが、 ``s`` の先 頭と末尾に空白文字があってはならないという部分が異なります。この変換は現在の ロケールに依存しません。" -# 4937b8d715814418a72c1ab779656801 #: ../../c-api/conversion.rst:62 msgid "" "If ``endptr`` is ``NULL``, convert the whole string. Raise ValueError and " @@ -125,7 +111,6 @@ "point number." msgstr "``endptr`` が ``NULL`` の場合、変換は文字列全体に対して行われます。 文字列が正しい浮動小数点数の表現になっていない場合は ``-1.0`` を返して ValueError を発生させます。" -# 75d3ea41b49245338528742f01cf6328 #: ../../c-api/conversion.rst:66 msgid "" "If endptr is not ``NULL``, convert as much of the string as possible and set" @@ -135,7 +120,6 @@ "ValueError, and return ``-1.0``." msgstr "endptr が ``NULL`` で無い場合、文字列を可能な範囲で変換して、 ``*endptr`` に最初の変換されなかった文字へのポインタを格納します。文字列の先 頭に正しい浮動小数点数の表現が無かった場合、 ``*endptr`` を文字列の先頭に設 定して、 ValueError を発生させ、 ``-1.0`` を返します。" -# 4b1732d5ab8243e2adc215512ed49a36 #: ../../c-api/conversion.rst:73 msgid "" "If ``s`` represents a value that is too large to store in a float (for " @@ -147,21 +131,18 @@ "the first character after the converted value." msgstr "``s`` が float に格納し切れないほど大きい値を表現していた場合、 (例 えば、 ``\"1e500\"`` は多くのプラットフォームで表現できません) ``overflow_exception`` が ``NULL`` なら ``Py_HUGE_VAL`` に適切な符号を付けて 返します。他の場合は ``overflow_exception`` は Python の例外オブジェクトへの ポインタでなければならず、その例外を発生させて ``-1.0`` を返します。どちらの 場合でも、 ``*endptr`` には変換された値の直後の最初の文字へのポインタが設定 されます。" -# 06048caafdf04d1f806a4133e7981a50 #: ../../c-api/conversion.rst:81 msgid "" "If any other error occurs during the conversion (for example an out-of-" "memory error), set the appropriate Python exception and return ``-1.0``." msgstr "それ以外のエラーが変換中に発生した場合(例えば out-of-memory エラー )、適切な Python の例外を設定して ``-1.0`` を返します。" -# 8386fcc4cab9499c9a060b5b96c7a737 #: ../../c-api/conversion.rst:90 msgid "" "Convert a :c:type:`double` *val* to a string using supplied *format_code*, " "*precision*, and *flags*." msgstr ":c:type:`double` *val* を指定された *format_code*, *precision*, *flags* に基づいて文字列に変換します。" -# d969c776c35342afa186a513cee37f82 #: ../../c-api/conversion.rst:93 msgid "" "*format_code* must be one of ``'e'``, ``'E'``, ``'f'``, ``'F'``, ``'g'``, " @@ -170,35 +151,30 @@ "format." msgstr "*format_code* は ``'e'``, ``'E'``, ``'f'``, ``'F'``, ``'g'``, ``'G'``, ``'r'`` のどれかでなければなりません。 ``'r'`` の場合、 *precision* は 0 でなければならず、無視されます。 ``'r'`` フォーマットコード は標準の :func:`repr` フォーマットを指定しています。" -# ade5c9a9452440bf9c71d6ccb101f55d #: ../../c-api/conversion.rst:98 msgid "" "*flags* can be zero or more of the values *Py_DTSF_SIGN*, " "*Py_DTSF_ADD_DOT_0*, or *Py_DTSF_ALT*, or-ed together:" msgstr "*flags* は 0 か、 *Py_DTSF_SIGN*, *Py_DTSF_ADD_DOT_0*, *Py_DTSF_ALT* かこれらの or を取ったものです:" -# 3a7c66c2da3d4665b4f132115f1a1c1c #: ../../c-api/conversion.rst:101 msgid "" "*Py_DTSF_SIGN* means to always precede the returned string with a sign " "character, even if *val* is non-negative." msgstr "*Py_DTSF_SIGN* は、 *val* が負で無いときも常に符号文字を先頭につけ ることを意味します。" -# a7bc17a177904b84815b01a8fd0fd716 #: ../../c-api/conversion.rst:104 msgid "" "*Py_DTSF_ADD_DOT_0* means to ensure that the returned string will not look " "like an integer." msgstr "*Py_DTSF_ADD_DOT_0* は文字列が整数のように見えないことを保証しま す。" -# 91b5258ad2a040d08a8dec36956c0696 #: ../../c-api/conversion.rst:107 msgid "" "*Py_DTSF_ALT* means to apply \"alternate\" formatting rules. See the " "documentation for the :c:func:`PyOS_snprintf` ``'#'`` specifier for details." msgstr "*Py_DTSF_ALT* は \"alternate\" フォーマットルールを適用することを意 味します。詳細は :c:func:`PyOS_snprintf` の ``'#'`` 指定を参照してくださ い。" -# 2569440406e34ca095538ca17ad8359d #: ../../c-api/conversion.rst:111 msgid "" "If *ptype* is non-NULL, then the value it points to will be set to one of " @@ -206,7 +182,6 @@ "*val* is a finite number, an infinite number, or not a number, respectively." msgstr "*ptype* が NULL で無い場合、 *val* が有限数、無限数、NaNのどれかに 合わせて、 *Py_DTST_FINITE*, *Py_DTST_INFINITE*, *Py_DTST_NAN* のいずれかに 設定されます。" -# 6b3f36c291c24152b193ccb81ab4b1f1 #: ../../c-api/conversion.rst:115 msgid "" "The return value is a pointer to *buffer* with the converted string or " @@ -214,14 +189,12 @@ "returned string by calling :c:func:`PyMem_Free`." msgstr "戻り値は変換後の文字列が格納された *buffer* へのポインタか、変換が 失敗した場合は *NULL* です。呼び出し側は、返された文字列 を :c:func:`PyMem_Free` を使って解放する責任があります。" -# ff06fc4d8d704c2d992c64994618757f #: ../../c-api/conversion.rst:124 msgid "" "Case insensitive comparison of strings. The function works almost " "identically to :c:func:`strcmp` except that it ignores the case." msgstr "大文字/小文字を区別しない文字列比較。大文字/小文字を無視する以外 は、 :c:func:`strcmp` と同じ動作をします。" -# 0da969cf835d4ec6a32b93f4882c6b47 #: ../../c-api/conversion.rst:130 msgid "" "Case insensitive comparison of strings. The function works almost " ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/datetime.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/datetime.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 12:08+0000\n" "Last-Translator: Arihiro TAKASE <hinac****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -17,12 +17,10 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# f38bc80bdcf945869eeb78916dbb18c9 #: ../../c-api/datetime.rst:6 msgid "DateTime Objects" msgstr "DateTime オブジェクト" -# 58236faad5314b858612d58d44300aa6 #: ../../c-api/datetime.rst:8 msgid "" "Various date and time objects are supplied by the :mod:`datetime` module. " @@ -34,107 +32,91 @@ ":c:data:`PyDateTimeAPI`, that is used by the following macros." msgstr ":mod:`datetime` モジュールでは、様々な日付オブジェクトや時刻オブジ ェクトを提供しています。以下に示す関数を使う場合には、あらかじめヘッダファイ ル :file:`datetime.h` をソースに include し (:file:`Python.h` はこのファイル を include しません)、 :c:macro:`PyDateTime_IMPORT` マクロを、通常はモジュー ル初期化関数から、起動しておく必要があります。このマクロは以下のマクロで使わ れる静的変数 :c:data:`PyDateTimeAPI` に C 構造体へのポインタを入れます。" -# e21ed201fd974a06bd872adb6db621e1 #: ../../c-api/datetime.rst:16 msgid "Type-check macros:" msgstr "型チェックマクロ:" -# 864495355f364addb74cee129dee4db9 #: ../../c-api/datetime.rst:20 msgid "" "Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateType` or a subtype of" " :c:data:`PyDateTime_DateType`. *ob* must not be *NULL*." msgstr "*ob* が :c:data:`PyDateTime_DateType` 型 か :c:data:`PyDateTime_DateType` 型のサブタイプのオブジェクトの場合に真を返 します; *ob* は *NULL* であってはなりません。" -# 1ca67b163b3c4d9893de0407e45a6a0b #: ../../c-api/datetime.rst:26 msgid "" "Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateType`. *ob* must not " "be *NULL*." msgstr "*ob* が :c:data:`PyDateTime_DateType` 型のオブジェクトの場合に真を 返します; *ob* は *NULL* であってはなりません。" -# 626c33464c0d48698beac0f76e812864 #: ../../c-api/datetime.rst:32 msgid "" "Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateTimeType` or a " "subtype of :c:data:`PyDateTime_DateTimeType`. *ob* must not be *NULL*." msgstr "*ob* が :c:data:`PyDateTime_DateTimeType` 型 か :c:data:`PyDateTime_DateTimeType` 型のサブタイプのオブジェクトの場合に真 を返します; *ob* は *NULL* であってはなりません。" -# 613842f2c58c4c7fb59eedc00164e03d #: ../../c-api/datetime.rst:38 msgid "" "Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateTimeType`. *ob* must " "not be *NULL*." msgstr "*ob* が :c:data:`PyDateTime_DateTimeType` 型のオブジェクトの場合に 真を返します; *ob* は *NULL* であってはなりません。" -# f60c219987f54bf38bce4e958b1a7d54 #: ../../c-api/datetime.rst:44 msgid "" "Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_TimeType` or a subtype of" " :c:data:`PyDateTime_TimeType`. *ob* must not be *NULL*." msgstr "*ob* が :c:data:`PyDateTime_TimeType` 型 か :c:data:`PyDateTime_TimeType` 型のサブタイプのオブジェクトの場合に真を返 します; *ob* は *NULL* であってはなりません。" -# 320de7eeffa14d6eb8311cd8d7221d39 #: ../../c-api/datetime.rst:50 msgid "" "Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_TimeType`. *ob* must not " "be *NULL*." msgstr "*ob* が :c:data:`PyDateTime_TimeType` 型のオブジェクトの場合に真を 返します; *ob* は *NULL* であってはなりません。" -# 92e2bf2e6ec84600aaac8a867d27cbed #: ../../c-api/datetime.rst:56 msgid "" "Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DeltaType` or a subtype " "of :c:data:`PyDateTime_DeltaType`. *ob* must not be *NULL*." msgstr "*ob* が :c:data:`PyDateTime_DeltaType` 型 か :c:data:`PyDateTime_DeltaType` 型のサブタイプのオブジェクトの場合に真を返 します; *ob* は *NULL* であってはなりません。" -# 5e45bbe6c8ab414a81dd2c902461f6bb #: ../../c-api/datetime.rst:62 msgid "" "Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DeltaType`. *ob* must not" " be *NULL*." msgstr "*ob* が :c:data:`PyDateTime_DeltaType` 型のオブジェクトの場合に真を 返します; *ob* は *NULL* であってはなりません。" -# 8e83760a80214eb59ecc0dd9b8a2dcb5 #: ../../c-api/datetime.rst:68 msgid "" "Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_TZInfoType` or a subtype " "of :c:data:`PyDateTime_TZInfoType`. *ob* must not be *NULL*." msgstr "*ob* が :c:data:`PyDateTime_TZInfoType` 型 か :c:data:`PyDateTime_TZInfoType` 型のサブタイプのオブジェクトの場合に真を 返します; *ob* は *NULL* であってはなりません。" -# 832e6bd7fc2e48d5ab137dab9c580dbc #: ../../c-api/datetime.rst:74 msgid "" "Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_TZInfoType`. *ob* must " "not be *NULL*." msgstr "*ob* が :c:data:`PyDateTime_TZInfoType` 型のオブジェクトの場合に真 を返します; *ob* は *NULL* であってはなりません。" -# 5f13e0d4d1d94f949eb4840c69fee287 #: ../../c-api/datetime.rst:78 msgid "Macros to create objects:" msgstr "以下はオブジェクトを作成するためのマクロです:" -# 5a7e2d30b3f34353a3c3340851282a66 #: ../../c-api/datetime.rst:82 msgid "" "Return a ``datetime.date`` object with the specified year, month and day." msgstr "指定された年、月、日の ``datetime.date`` オブジェクトを返します。" -# ac81e5ab34c74eeda183e3c52f46356d #: ../../c-api/datetime.rst:87 msgid "" "Return a ``datetime.datetime`` object with the specified year, month, day, " "hour, minute, second and microsecond." msgstr "指定された年、月、日、時、分、秒、マイクロ秒の ``datetime.datetime`` オブジェクトを返します。" -# 44082e99e7bb4491b14ac84b021e0878 #: ../../c-api/datetime.rst:93 msgid "" "Return a ``datetime.time`` object with the specified hour, minute, second " "and microsecond." msgstr "指定された時、分、秒、マイクロ秒の ``datetime.time`` オブジェクトを 返します。" -# fe229c23d77e481a86dd4f0687525868 #: ../../c-api/datetime.rst:99 msgid "" "Return a ``datetime.timedelta`` object representing the given number of " @@ -143,7 +125,6 @@ "for ``datetime.timedelta`` objects." msgstr "指定された日、秒、マイクロ秒の ``datetime.timedelta`` オブジェクト を返します。マイクロ秒と秒が ``datetime.timedelta`` オブジェクトで定義されて いる範囲に入るように正規化を行います。" -# 6a491eae38414e51898db785970ad86c #: ../../c-api/datetime.rst:105 msgid "" "Macros to extract fields from date objects. The argument must be an " @@ -152,22 +133,18 @@ "type is not checked:" msgstr "以下のマクロは date オブジェクトからフィールド値を取り出すためのも のです。引数は :c:data:`PyDateTime_Date` またはそのサブクラス (例え ば :c:data:`PyDateTime_DateTime`)の インスタンスでなければなりません。引数 を *NULL* にしてはならず、型チェックは行いません:" -# 890f40ddab73458fb4d6e3020bd0718f #: ../../c-api/datetime.rst:112 msgid "Return the year, as a positive int." msgstr "年を正の整数で返します。" -# ec1b5375d1104f2fa7c3da98a7571ac3 #: ../../c-api/datetime.rst:117 msgid "Return the month, as an int from 1 through 12." msgstr "月を 1 から 12 の間の整数で返します。" -# a86e237881384e4987f9ea713055241e #: ../../c-api/datetime.rst:122 msgid "Return the day, as an int from 1 through 31." msgstr "日を 1 から 31 の間の整数で返します。" -# c0aff0293dc8474eb21ec4d5360f7e89 #: ../../c-api/datetime.rst:125 msgid "" "Macros to extract fields from datetime objects. The argument must be an " @@ -175,31 +152,22 @@ "argument must not be *NULL*, and the type is not checked:" msgstr "以下のマクロは datetime オブジェクトからフィールド値を取り出すため のものです。引数は :c:data:`PyDateTime_DateTime` またはそのサブクラスのイン スタンスでなければなりません。引数を *NULL* にしてはならず、型チェックは行い ません:" -# fdd69d34442647b7894e4ed41c0c17bf -# 6b52160c46ce431898d031d00596f9ad #: ../../c-api/datetime.rst:131 ../../c-api/datetime.rst:155 msgid "Return the hour, as an int from 0 through 23." msgstr "時を 0 から 23 の間の整数で返します。" -# 21cb9713f29248508db96269ed16e8d7 -# 6f636ea6b3794b2c8a07d471fea02311 #: ../../c-api/datetime.rst:136 ../../c-api/datetime.rst:160 msgid "Return the minute, as an int from 0 through 59." msgstr "分を 0 から 59 の間の整数で返します。" -# 615d325299734ba49d8c32cb9a732632 -# ee5b11899c984bcebc85eacc2366ee16 #: ../../c-api/datetime.rst:141 ../../c-api/datetime.rst:165 msgid "Return the second, as an int from 0 through 59." msgstr "秒を 0 から 59 の間の整数で返します。" -# 927144d6b89e4fbea8d1042255af07e7 -# 8de2d6d0ce264819aa1c0526c510a9c2 #: ../../c-api/datetime.rst:146 ../../c-api/datetime.rst:170 msgid "Return the microsecond, as an int from 0 through 999999." msgstr "マイクロ秒を 0 から 999999 の間の整数で返します。" -# 9eb7d5b4b6e9482c97df0f505ce1fee4 #: ../../c-api/datetime.rst:149 msgid "" "Macros to extract fields from time objects. The argument must be an " @@ -207,7 +175,6 @@ "must not be *NULL*, and the type is not checked:" msgstr "以下のマクロは time オブジェクトからフィールド値を取り出すためのも のです。引数は :c:data:`PyDateTime_Time` またはそのサブクラスのインスタンス でなければなりません。引数を *NULL* にしてはならず、型チェックは行いません:" -# 1bb3e50c86674abb87ea153c319a8d39 #: ../../c-api/datetime.rst:173 msgid "" "Macros to extract fields from time delta objects. The argument must be an " @@ -215,34 +182,28 @@ "must not be *NULL*, and the type is not checked:" msgstr "以下のマクロは time delta オブジェクトからフィールド値をとりだすた めのものです。引数は :c:data:`PyDateTime_Delta` かそのサブクラスのインスタン スでなければなりません。引数を *NULL* にしてはならず、型チェックは行いませ ん:" -# 7c836d3cbd894ccfa447440be09dd2f5 #: ../../c-api/datetime.rst:179 msgid "Return the number of days, as an int from -999999999 to 999999999." msgstr "日数を -999999999 から 999999999 の間の整数で返します。" -# f129481ee7aa4352b84b2d4b650f5cf5 #: ../../c-api/datetime.rst:186 msgid "Return the number of seconds, as an int from 0 through 86399." msgstr "秒数を 0 から 86399 の間の整数で返します。" -# f37f246b983e4c18a8d942a4048cdb98 #: ../../c-api/datetime.rst:193 msgid "Return the number of microseconds, as an int from 0 through 999999." msgstr "マイクロ秒を 0 から 999999 の間の整数で返します。" -# c97892e90fb945b2a84bbea62f3c0987 #: ../../c-api/datetime.rst:198 msgid "Macros for the convenience of modules implementing the DB API:" msgstr "以下のマクロは DB API を実装する上での便宜用です:" -# b1c6479358424a5aabec9ec9bb44c5d3 #: ../../c-api/datetime.rst:202 msgid "" "Create and return a new ``datetime.datetime`` object given an argument tuple" " suitable for passing to ``datetime.datetime.fromtimestamp()``." msgstr "``dateitme.datetime.fromtimestamp()`` に渡すのに適した引数タプルか ら新たな ``datetime.datetime`` オブジェクトを生成して返します。" -# 64c9f7a863a84d7a8c39b2532e44bc7e #: ../../c-api/datetime.rst:208 msgid "" "Create and return a new ``datetime.date`` object given an argument tuple " ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/descriptor.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/descriptor.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-25 23:42+0000\n" "Last-Translator: Arihiro TAKASE <hinac****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -17,24 +17,20 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# 262b56691d9a486abe348446a69de5ba #: ../../c-api/descriptor.rst:6 msgid "Descriptor Objects" msgstr "デスクリプタオブジェクト (descriptor object)" -# 6a44872790cb4005829520b4d0125e2b #: ../../c-api/descriptor.rst:8 msgid "" "\"Descriptors\" are objects that describe some attribute of an object. They " "are found in the dictionary of type objects." msgstr "\"デスクリプタ (descriptor)\" は、あるオブジェクトのいくつかの属性 について記述したオブジェクトです。デスクリプタオブジェクトは型オブジェクトの 辞書内にあります。" -# 43199df2889c466381570c648d6da729 #: ../../c-api/descriptor.rst:15 msgid "The type object for the built-in descriptor types." msgstr "組み込みデスクリプタ型の型オブジェクトです。" -# c546e72ed52e4a05b5ed09243b9fde02 #: ../../c-api/descriptor.rst:35 msgid "" "Return true if the descriptor objects *descr* describes a data attribute, or" ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/dict.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/dict.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-02 09:41+0000\n" "Last-Translator: Arihiro TAKASE <hinac****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -17,44 +17,37 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# 3f083f157685443a95d0f427a2551acb #: ../../c-api/dict.rst:6 msgid "Dictionary Objects" msgstr "辞書オブジェクト (dictionary object)" -# 8d5c605393464e1e8293201016be7a1b #: ../../c-api/dict.rst:13 msgid "" "This subtype of :c:type:`PyObject` represents a Python dictionary object." msgstr "" -# f5ed1e671afb4f8bbdb0805455c323c3 #: ../../c-api/dict.rst:18 msgid "" "This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python dictionary " "type. This is the same object as :class:`dict` in the Python layer." msgstr "この :c:type:`PyTypeObject` のインスタンスは Python の辞書を表現し ます。このオブジェクトは、Python レイヤにおける :class:`dict` と同じオブジェ クトです。" -# 7e0c8f727605403f91f62962597d5dee #: ../../c-api/dict.rst:24 msgid "" "Return true if *p* is a dict object or an instance of a subtype of the dict " "type." msgstr "引数が :c:type:`PyDictObject` のときに真を返します。" -# e9015ccb24664d5da4f289ba59e24aeb #: ../../c-api/dict.rst:30 msgid "" "Return true if *p* is a dict object, but not an instance of a subtype of the" " dict type." msgstr "*p* が辞書型オブジェクトであり、かつ辞書型のサブクラスのインスタン スでない場合に真を返します。" -# 0913237be289452bad63fadc878399e5 #: ../../c-api/dict.rst:36 msgid "Return a new empty dictionary, or *NULL* on failure." msgstr "*p* が辞書型オブジェクトで、かつ辞書型のサブタイプのインスタンスで ない場合に真を返します。" -# 386de864757b407580fa3d6ea751fbf5 #: ../../c-api/dict.rst:41 msgid "" "Return a :class:`types.MappingProxyType` object for a mapping which enforces" @@ -62,12 +55,10 @@ "modification of the dictionary for non-dynamic class types." msgstr "" -# 090591005e1a4009b8245b29677adeb1 #: ../../c-api/dict.rst:48 msgid "Empty an existing dictionary of all key-value pairs." msgstr "現在辞書に入っている全てのキーと値のペアを除去して空にします。" -# fc0fcb23f8a645ffa680fbb9b5db079d #: ../../c-api/dict.rst:53 msgid "" "Determine if dictionary *p* contains *key*. If an item in *p* is matches " @@ -75,12 +66,10 @@ "is equivalent to the Python expression ``key in p``." msgstr "辞書 *p* に *key* が入っているか判定します。 *p* の要素が *key* に 一致した場合は ``1`` を返し、それ以外の場合には ``0`` を返します。エラーの場 合 ``-1`` を返します。この関数は Python の式 ``key in p`` と等価です。" -# 433c38d29da8413aa72fbe43869c56e6 #: ../../c-api/dict.rst:60 msgid "Return a new dictionary that contains the same key-value pairs as *p*." msgstr "*p* と同じキーと値のペアが入った新たな辞書を返します。" -# cf75c935c41848cebc03b7c1f9d85a4c #: ../../c-api/dict.rst:65 msgid "" "Insert *value* into the dictionary *p* with a key of *key*. *key* must be " @@ -88,7 +77,6 @@ " on success or ``-1`` on failure." msgstr "辞書 *p* に、 *key* をキーとして値 *value* を挿入します。 *key* は ハッシュ可能(:term:`hashable`)でなければなりません; ハッシュ可能でない場 合、 :exc:`TypeError` を送出します。成功した場合には ``0`` を、失敗した場合 には ``-1`` を返します。" -# 8a9d2ee8837c442aaab5b4dc22ac498d #: ../../c-api/dict.rst:74 msgid "" "Insert *value* into the dictionary *p* using *key* as a key. *key* should be" @@ -97,7 +85,6 @@ "failure." msgstr "辞書 *p* に、 *key* をキーとして値 *value* を挿入します。 *key* は :c:type:`char\\*` 型でなければなりません。キーオブジェクトは ``PyUnicode_FromString(key)`` で生成されます。成功した場合には ``0`` を、失 敗した場合には ``-1`` を返します。" -# 491f62d01ae249808e39bbe9fd1f9457 #: ../../c-api/dict.rst:82 msgid "" "Remove the entry in dictionary *p* with key *key*. *key* must be hashable; " @@ -105,21 +92,18 @@ "on failure." msgstr "辞書 *p* から *key* をキーとするエントリを除去します。 *key* はハッ シュ可能でなければなりません; ハッシュ可能でない場合、 :exc:`TypeError` を 送出します。成功した場合には ``0`` を、失敗した場合には ``-1`` を返します。" -# 4f38c48b006342daaefe50038f09c4db #: ../../c-api/dict.rst:89 msgid "" "Remove the entry in dictionary *p* which has a key specified by the string " "*key*. Return ``0`` on success or ``-1`` on failure." msgstr "辞書 *p* から文字列 *key* をキーとするエントリを除去します。成功し た場合には ``0`` を、失敗した場合には ``-1`` を返します。" -# 4c2c232cba9943e6850e644e4d26050f #: ../../c-api/dict.rst:95 msgid "" "Return the object from dictionary *p* which has a key *key*. Return *NULL* " "if the key *key* is not present, but *without* setting an exception." msgstr "辞書 *p* 内で *key* をキーとするオブジェクトを返します。キー *key* が存在しない場合には *NULL* を返しますが、例外をセット *しません* 。" -# 518c3de94eaf4a3b8f3a35a3c182a9fb #: ../../c-api/dict.rst:101 msgid "" "Variant of :c:func:`PyDict_GetItem` that does not suppress exceptions. " @@ -127,41 +111,35 @@ "*NULL* **without** an exception set if the key wasn't present." msgstr "" -# d18b97a94fca45aea8ffcf8a8345f4cb #: ../../c-api/dict.rst:109 msgid "" "This is the same as :c:func:`PyDict_GetItem`, but *key* is specified as a " ":c:type:`char\\*`, rather than a :c:type:`PyObject\\*`." msgstr ":c:func:`PyDict_GetItem` と同じですが、 *key* は :c:type:`PyObject\\*` ではなく :c:type:`char\\*` で指定します。" -# f9941f37f46240b8be4e088d7bd641a0 #: ../../c-api/dict.rst:115 msgid "" "Return a :c:type:`PyListObject` containing all the items from the " "dictionary." msgstr "辞書内の全ての要素対が入った :c:type:`PyListObject` を返します。" -# 2c2297f2d226447290307e930e3b70d8 #: ../../c-api/dict.rst:120 msgid "" "Return a :c:type:`PyListObject` containing all the keys from the dictionary." msgstr "辞書内の全てのキーが入った :c:type:`PyListObject` を返します。" -# 450894084103495696aa03d6fafc781d #: ../../c-api/dict.rst:125 msgid "" "Return a :c:type:`PyListObject` containing all the values from the " "dictionary *p*." msgstr "辞書 *p* 内の全ての値が入った :c:type:`PyListObject` を返します。" -# 94be1dd856a74b16b0940ed02a1ea528 #: ../../c-api/dict.rst:133 msgid "" "Return the number of items in the dictionary. This is equivalent to " "``len(p)`` on a dictionary." msgstr "辞書内の要素の数を返します。辞書に対して ``len(p)`` を実行するのと 同じです。" -# 44dd97ea38a44fbd8d3df3d2969cea16 #: ../../c-api/dict.rst:139 msgid "" "Iterate over all key-value pairs in the dictionary *p*. The " @@ -176,12 +154,10 @@ "since the structure is sparse, the offsets are not consecutive." msgstr "辞書 *p* 内の全てのキー/値のペアにわたる反復処理を行います。 *ppos* が参照している :c:type:`Py_ssize_t` 型は、この関数で反復処理を開始す る際に、最初に関数を呼び出すよりも前に ``0`` に初期化しておかなければなりま せん; この関数は辞書内の各ペアを取り上げるごとに真を返し、全てのペアを取り上 げたことが分かると偽を返します。パラメタ *pkey* および *pvalue* には、それぞ れ辞書の各々のキーと値を指すポインタか、または *NULL* が入ります。この関数か ら返される参照はすべて借りた参照になります。反復処理中に *ppos* を変更しては なりません。この値は内部的な辞書構造体のオフセットを表現しており、構造体はス パースなので、オフセットの値に一貫性がないためです。" -# c77876614c464778a4853d5760dc76cb #: ../../c-api/dict.rst:150 msgid "For example::" msgstr "です。例えば、以下のように設定します::" -# 6aa472ab96e04e14a53b5cd7bfd9b8b2 #: ../../c-api/dict.rst:160 msgid "" "The dictionary *p* should not be mutated during iteration. It is safe to " @@ -189,7 +165,6 @@ "so long as the set of keys does not change. For example::" msgstr "反復処理中に辞書 *p* を変更してはなりません。辞書を反復処理する際 に、キーに対応する値を変更しても大丈夫になりましたが、キーの集合を変更しない ことが前提です。以下に例を示します::" -# 06aa5114e3174609969dd4ec2be0bd96 #: ../../c-api/dict.rst:185 msgid "" "Iterate over mapping object *b* adding key-value pairs to dictionary *a*. " @@ -200,14 +175,12 @@ " or ``-1`` if an exception was raised." msgstr "マップ型オブジェクト *b* の全ての要素にわたって、反復的にキー/値の ペアを辞書 *a* に追加します。 *b* は辞書か、 :c:func:`PyMapping_Keys` また は :c:func:`PyObject_GetItem` をサポートする何らかのオブジェクトにできま す。 *override* が真ならば、 *a* のキーと一致するキーが *b* にある際に、既存 のペアを置き換えます。それ以外の場合は、 *b* のキーに一致するキーが *a* にな いときのみ追加を行います。成功した場合には ``0`` を返し、例外が送出された場 合には ``-1`` を返します。" -# 60805421d0194c0094520e4d3960ff4e #: ../../c-api/dict.rst:195 msgid "" "This is the same as ``PyDict_Merge(a, b, 1)`` in C, or ``a.update(b)`` in " "Python. Return ``0`` on success or ``-1`` if an exception was raised." msgstr "C で表せば ``PyDict_Merge(a, b, 1)`` と同じ、 Python で表せば ``a.update(b)`` と同じです。成功した場合には ``0`` を返し、例外が送出された 場合には ``-1`` を返します。" -# 9d3b1beb91064c79b9117b50e0a65e23 #: ../../c-api/dict.rst:201 msgid "" "Update or merge into dictionary *a*, from the key-value pairs in *seq2*. " @@ -218,7 +191,6 @@ "value)::" msgstr "*seq2* 内のキー/値ペアを使って、辞書 *a* の内容を更新したり統合した りします。 *seq2* は、キー/値のペアとみなせる長さ 2 の反復可能オブジェクト (iterable object) を生成する反復可能オブジェクトでなければなりません。重複す るキーが存在する場合、 *override* が真ならば先に出現したキーを使い、そうでな い場合は後に出現したキーを使います。成功した場合には ``0`` を返し、例外が送 出された場合には ``-1`` を返します。(戻り値以外は) 等価な Python コードを書 くと、以下のようになります::" -# cccad81f6b6342bdb0935fed6d2fde75 #: ../../c-api/dict.rst:216 msgid "Clear the free list. Return the total number of freed items." msgstr "free list をクリアします。解放された要素数を返します。" ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/exceptions.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/exceptions.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,9 +7,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 12:08+0000\n" -"Last-Translator: Arihiro TAKASE <hinac****@gmail*****>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 01:39+0000\n" +"Last-Translator: Naoki INADA <songo****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,12 +17,10 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# 18fc39ba91bc436dacf278a3666627ff #: ../../c-api/exceptions.rst:8 msgid "Exception Handling" msgstr "例外処理" -# 651da07fd4e54a7c93530b69535c1740 #: ../../c-api/exceptions.rst:10 msgid "" "The functions described in this chapter will let you handle and raise Python" @@ -36,7 +34,6 @@ "functions return ``1`` for success and ``0`` for failure)." msgstr "この章で説明する関数を使うと、 Python の例外の処理や送出ができるよ うになります。 Python の例外処理の基本をいくらか理解することが大切です。例外 は Unix :c:data:`errno` 変数にやや似た機能を果たします: 発生した中で最も新し いエラーの (スレッド毎の) グローバルなインジケータがあります。実行に成功した 場合にはほとんどの関数がこれをクリアしませんが、失敗したときにはエラーの原因 を示すために設定します。ほとんどの関数はエラーインジケータも返し、通常は関数 がポインタを返すことになっている場合は *NULL* であり、関数が整数を返す場合 は ``-1`` です。(例外: :c:func:`PyArg_\\*` 関数は実行に成功したときに ``1`` を返し、失敗したときに ``0`` を返します)." -# c5c32adb77744e6fb4aadb822769edca #: ../../c-api/exceptions.rst:20 msgid "" "When a function must fail because some function it called failed, it " @@ -50,7 +47,6 @@ "Python/C API may not behave as intended and may fail in mysterious ways." msgstr "ある関数が呼び出した関数がいくつか失敗したために、その関数が失敗し なければならないとき、一般的にエラーインジケータを設定しません。呼び出した関 数がすでに設定しています。エラーを処理して例外をクリアするか、あるいは (オブ ジェクト参照またはメモリ割り当てのような)それが持つどんなリソースも取り除い た後に戻るかのどちらか一方を行う責任があります。エラーを処理する準備をしてい なければ、普通に続けるべきでは *ありません* 。エラーのために戻る場合は、エ ラーが設定されていると呼び出し元に知らせることが大切です。エラーが処理されて いない場合または丁寧に伝えられている場合には、 Python/C APIのさらなる呼び出 しは意図した通りには動かない可能性があり、不可解な形で失敗するかもしれませ ん。" -# 041ccbf697114486aa15b2fa4ea6cfed #: ../../c-api/exceptions.rst:30 msgid "" "The error indicator consists of three Python objects corresponding to the " @@ -59,7 +55,6 @@ "each thread." msgstr "エラーインジケータは ``sys.exc_info()` の結果に対応する三つの Pythonオブジェクトからからなります。いろいろな方法でエラーインジケータとやり とりするためにAPI関数が存在します。各スレッドに別々のエラーインジケータがあ ります。" -# 9f5331b7292d43afa3d2dec2e126da8a #: ../../c-api/exceptions.rst:40 msgid "" "Print a standard traceback to ``sys.stderr`` and clear the error indicator. " @@ -67,7 +62,6 @@ " cause a fatal error!)" msgstr "``sys.stderr`` へ標準トレースバックをプリントし、エラーインジケータ をクリアします。エラーインジケータが設定されているときにだけ、この関数を呼び 出してください。(それ以外の場合、致命的なエラーを引き起こすでしょう!)" -# 800fd4da783046eaa794620ba1528b09 #: ../../c-api/exceptions.rst:44 msgid "" "If *set_sys_last_vars* is nonzero, the variables :data:`sys.last_type`, " @@ -75,12 +69,10 @@ "type, value and traceback of the printed exception, respectively." msgstr "*set_sys_last_vars* が非ゼロであれ ば、 :data:`sys.last_type`, :data:`sys.last_value`, :data:`sys.last_traceback` 変数が、表示される例外のタイプ、値、トレースバックそれぞれに反映されます。" -# 367d601b640e47a99e8b99e9faf1bbca #: ../../c-api/exceptions.rst:51 msgid "Alias for ``PyErr_PrintEx(1)``." msgstr "``PyErr_PrintEx(1)`` のエイリアス." -# c0cfadfc37df4a679406e88735d48c44 #: ../../c-api/exceptions.rst:56 msgid "" "Test whether the error indicator is set. If set, return the exception " @@ -90,7 +82,6 @@ "do not need to :c:func:`Py_DECREF` it." msgstr "エラーインジケータが設定されているかテストします。設定されている場 合は、例外の *型* (:c:func:`PyErr_Set\\*` 関数の一つあるい は :c:func:`PyErr_Restore` への最も新しい呼び出しに対する第一引数)を返しま す。設定されていない場合は *NULL* を返します。あなたは戻り値への参照を持って いませんので、それに :c:func:`Py_DECREF` する必要はありません。" -# c88dfbb0e4b64ca68b631663267ade0a #: ../../c-api/exceptions.rst:64 msgid "" "Do not compare the return value to a specific exception; use " @@ -100,7 +91,6 @@ "exception.)" msgstr "戻り値を特定の例外と比較しないでください。その代わり、下に示 す :c:func:`PyErr_ExceptionMatches` を使ってください。(比較は簡単に失敗する でしょう。なぜなら、例外はクラスではなくインスタンスかもしれないし、あるい は、クラス例外の場合は期待される例外のサブクラスかもしれないからです。)" -# cc4184988c65455dad51f6afceb82cf7 #: ../../c-api/exceptions.rst:72 msgid "" "Equivalent to ``PyErr_GivenExceptionMatches(PyErr_Occurred(), exc)``. This " @@ -108,7 +98,6 @@ "violation will occur if no exception has been raised." msgstr "``PyErr_GivenExceptionMatches(PyErr_Occurred(), exc)`` と同じ。例外 が実際に設定されたときにだけ、これを呼び出だすべきです。例外が発生していない ならば、メモリアクセス違反が起きるでしょう。" -# 8a3ee047823e4cef8cd55b7d95c37dbe #: ../../c-api/exceptions.rst:79 msgid "" "Return true if the *given* exception matches the exception in *exc*. If " @@ -117,7 +106,6 @@ "recursively in subtuples) are searched for a match." msgstr "*given* 例外が *exc* の例外と一致するなら真を返します。これは *exc* がクラスオブジェクトである場合も真を返します。これは *given* がサブク ラスのインスタンスであるときも真を返します。 *exc* がタプルならば、タプル内 \\ (と再帰的にサブタプル内)のすべての例外が一致するか調べられます。" -# e3f1f0fcc2834bff83a6dcdf8004c4bb #: ../../c-api/exceptions.rst:87 msgid "" "Under certain circumstances, the values returned by :c:func:`PyErr_Fetch` " @@ -128,14 +116,12 @@ "improve performance." msgstr "ある状況では、以下の :c:func:`PyErr_Fetch` が返す値は \"正規化され ていない\" 可能性があります。つまり、 ``*exc`` はクラスオブジェクトだが ``*val`` は同じクラスのインスタンスではないという意味です。この関数はそのよ うな場合にそのクラスをインスタンス化するために使われます。その値がすでに正規 化されている場合は何も起きません。遅延正規化はパフォーマンスを改善するために 実装されています。" -# 1c01a7c70d90496b8f659670cbb506cb #: ../../c-api/exceptions.rst:96 msgid "" "Clear the error indicator. If the error indicator is not set, there is no " "effect." msgstr "エラーインジケータをクリアします。エラーインジケータが設定されてい ないならば、効果はありません。" -# 7a124ac7f6d14bccaeb9839502605bbf #: ../../c-api/exceptions.rst:102 msgid "" "Retrieve the error indicator into three variables whose addresses are " @@ -145,14 +131,12 @@ "the type object is not." msgstr "エラーインジケータをアドレスを渡す三つの変数の中へ取り出します。エ ラーインジケータが設定されていない場合は、三つすべての変数を *NULL* に設定し ます。エラーインジケータが設定されている場合はクリアされ、あなたは取り出され たそれぞれのオブジェクトへの参照を持つことになります。型オブジェクトが *NULL* でないときでさえ、その値とトレースバックオブジェクトは *NULL* かもし れません。" -# cc7211b493e04364aa00d8883e1d29f1 #: ../../c-api/exceptions.rst:109 msgid "" "This function is normally only used by code that needs to handle exceptions " "or by code that needs to save and restore the error indicator temporarily." msgstr "通常、この関数は例外を扱う必要のあるコードあるいはエラーインジケー タを一時的に保存して元に戻す必要のあるコードによってのみ使用されます。" -# fecf79a4b71d418cb6e73d1ff650d267 #: ../../c-api/exceptions.rst:115 msgid "" "Set the error indicator from the three objects. If the error indicator is " @@ -166,7 +150,6 @@ "function. I warned you.)" msgstr "三つのオブジェクトからエラーインジケータを設定します。エラーインジ ケータがすでに設定されている場合は、最初にクリアされます。オブジェクトが *NULL* ならば、エラーインジケータがクリアされます。 *NULL* のtypeと非 *NULL* のvalueあるいは tracebackを渡してはいけません。例外の型(type)はクラス であるべきです。無効な例外の型(type)あるいは値(value)を渡してはいけません。 (これらの規則を破ると後で気付きにくい問題の原因となるでしょう。) この呼び出 しはそれぞれのオブジェクトへの参照を取り除きます: あなたは呼び出しの前にそれ ぞれのオブジェクトへの参照を持たなければならないのであり、また呼び出しの後に はもはやこれらの参照を持っていません。 (これを理解していない場合は、この関数 を使ってはいけません。注意しておきます。)" -# 939c48a3bd9a4dc3a1ca8bb67081680c #: ../../c-api/exceptions.rst:127 msgid "" "This function is normally only used by code that needs to save and restore " @@ -174,7 +157,6 @@ "current exception state." msgstr "通常この関数はエラーインジケータを一時的に保存し元に戻す必要のある コードによってのみに使われます。現在の例外状態を保存するために は :c:func:`PyErr_Fetch` を使ってください。" -# d737d7fd07554e3180db20a890cb9d51 #: ../../c-api/exceptions.rst:134 msgid "" "Retrieve the exception info, as known from ``sys.exc_info()``. This refers " @@ -183,7 +165,6 @@ "may be *NULL*. Does not modify the exception info state." msgstr "" -# 2382e6a3e4964ab299ad22947183229b #: ../../c-api/exceptions.rst:141 msgid "" "This function is not normally used by code that wants to handle exceptions. " @@ -192,7 +173,6 @@ "exception state." msgstr "" -# ecd6d8ca62f14cee94c3c19b4d64e3e2 #: ../../c-api/exceptions.rst:151 msgid "" "Set the exception info, as known from ``sys.exc_info()``. This refers to an" @@ -202,7 +182,6 @@ "about the three arguments, see :c:func:`PyErr_Restore`." msgstr "" -# 7d25151ab69949f2aebd36f8f243368a #: ../../c-api/exceptions.rst:159 msgid "" "This function is not normally used by code that wants to handle exceptions. " @@ -211,7 +190,6 @@ "state." msgstr "" -# 66354e828f204f0ab08288ccff82fd84 #: ../../c-api/exceptions.rst:169 msgid "" "This is the most common way to set the error indicator. The first argument " @@ -221,14 +199,12 @@ "``'utf-8``'." msgstr "これはエラーインジケータを設定するための最も一般的な方法です。第一 引数は例外の型を指定します。通常は標準例外の一つ、例え ば :c:data:`PyExc_RuntimeError` です。その参照カウントを増加させる必要はあり ません。第二引数はエラーメッセージで、 ``'utf-8``' からデコードされます。" -# 4bdbf6b744714697947790a6a33d1faf #: ../../c-api/exceptions.rst:177 msgid "" "This function is similar to :c:func:`PyErr_SetString` but lets you specify " "an arbitrary Python object for the \"value\" of the exception." msgstr "この関数は :c:func:`PyErr_SetString` に似ていますが、例外の\"値 (value)\"として任意のPythonオブジェクトを指定することができます。" -# 7878c89b6a0a49abb120247915d41f43 #: ../../c-api/exceptions.rst:183 msgid "" "This function sets the error indicator and returns *NULL*. *exception* " @@ -237,12 +213,10 @@ ":c:func:`PyUnicode_FromFormat`. *format* is an ASCII-encoded string." msgstr "この関数はエラーインジケータを設定し *NULL* を返します。 *exception* はPython例外クラスであるべきです。 *format* と以降の引数はエラー メッセージを作るためのもので, :c:func:`PyString_FromFormat` の引数と同じ意味 を持っています。 *format* は ASCII エンコードされた文字列です。" -# d42629a39b0e4df4b5e3b1b92e118b2f #: ../../c-api/exceptions.rst:192 msgid "This is a shorthand for ``PyErr_SetObject(type, Py_None)``." msgstr "これは ``PyErr_SetObject(type, Py_None)`` を省略したものです。" -# 117aca22892e43ebb4188775678cdf95 #: ../../c-api/exceptions.rst:197 msgid "" "This is a shorthand for ``PyErr_SetString(PyExc_TypeError, message)``, where" @@ -250,7 +224,6 @@ "argument. It is mostly for internal use." msgstr "これは ``PyErr_SetString(PyExc_TypeError, message)`` を省略したもの で、ここで *message* は組み込み操作が不正な引数で呼び出されたということを表 しています。主に内部で使用するためのものです。" -# 55cc4bd7c5fc488ca6dc67bae3dd4e5f #: ../../c-api/exceptions.rst:204 msgid "" "This is a shorthand for ``PyErr_SetNone(PyExc_MemoryError)``; it returns " @@ -258,7 +231,6 @@ "PyErr_NoMemory();`` when it runs out of memory." msgstr "これは ``PyErr_SetNone(PyExc_MemoryError)`` を省略したもので、 *NULL* を返します。したがって、メモリ不足になったとき、オブジェクト割り当て 関数は ``return PyErr_NoMemory();`` と書くことができます。" -# 3bf1a85172984f088b6f5643feb1a298 #: ../../c-api/exceptions.rst:213 msgid "" "This is a convenience function to raise an exception when a C library " @@ -273,7 +245,6 @@ "``return PyErr_SetFromErrno(type);`` when the system call returns an error." msgstr "Cライブラリ関数がエラーを返してC変数 :c:data:`errno` を設定したとき に、これは例外を発生させるために便利な関数です。第一要素が整 数 :c:data:`errno` 値で、第二要素が (:c:func:`strerror` から得られる)対応す るエラーメッセージであるタプルオブジェクトを構成します。それから、 ``PyErr_SetObject(type, object)`` を呼び出します。 Unixで は、 :c:data:`errno` 値が :const:`EINTR` であるとき、すなわち割り込まれたシ ステムコールを表しているとき、これは :c:func:`PyErr_CheckSignals` を呼び出 し、それがエラーインジケータを設定した場合は設定されたままにしておきます。関 数は常に *NULL* を返します。したがって、システムコールがエラーを返したとき、 システムコールのラッパー関数は ``return PyErr_SetFromErrno(type);`` と書くこ とができます。" -# cc4fbbdeae294a0ab04d3b4d3cf411f7 #: ../../c-api/exceptions.rst:227 msgid "" "Similar to :c:func:`PyErr_SetFromErrno`, with the additional behavior that " @@ -284,7 +255,6 @@ "(:func:`sys.getfilesystemencoding`)." msgstr ":c:func:`PyErr_SetFromErrno` に似ていて、 *filename* が *NULL* でな い場合に、それが *type* のコンストラクタに第三引数として渡されるというふるま いが追加されています。 :exc:`IOError` と :exc:`OSError` のような例外の場合で は、これが例外インスタンスの :attr:`filename` 属性を定義するために使われま す。*filename* は、ファイルシステムエンコーディング (:func:`sys.getfilesystemencoding`) からデコードされます。" -# 4ac681136d9a4790883f87425638e101 #: ../../c-api/exceptions.rst:237 msgid "" "This is a convenience function to raise :exc:`WindowsError`. If called with " @@ -298,14 +268,12 @@ "returns *NULL*. Availability: Windows." msgstr "これは :exc:`WindowsError` を発生させるために便利な関数で す。 :c:data:`0` の *ierr* とともに呼び出された場 合、 :c:func:`GetLastError` が返すエラーコードが代りに使われます。 *ierr* あ るいは :c:func:`GetLastError` によって与えられるエラーコードのWindows用の説 明を取り出すために、Win32関数 :c:func:`FormatMessage` を呼び出します。それか ら、第一要素が *ierr* 値で第二要素が(:c:func:`FormatMessage` から得られる) 対応するエラーメッセージであるタプルオブジェクトを構成します。そして、 ``PyErr_SetObject(PyExc_WindowsError, object)`` を呼び出します。この関数は常 に *NULL* を返します。利用可能範囲: Windows。" -# 48cb5a1f27424a68a9dc192bafb8b35e #: ../../c-api/exceptions.rst:249 msgid "" "Similar to :c:func:`PyErr_SetFromWindowsErr`, with an additional parameter " "specifying the exception type to be raised. Availability: Windows." msgstr ":c:func:`PyErr_SetFromWindowsErr` に似ていて、送出する例外の型を指 定する引数が追加されています。利用可能範囲: Windows。" -# e2456ae721e340dd8995ebfb8a84f138 #: ../../c-api/exceptions.rst:255 msgid "" "Similar to :c:func:`PyErr_SetFromWindowsErr`, with the additional behavior " @@ -315,7 +283,6 @@ "Windows." msgstr ":c:func:`PyErr_SetFromWindowsErr` に似ていて、 *filename* が *NULL* でない場合には :exc:`WindowsError` のコンストラクタへ第三引数として渡 されるという振る舞いが追加されています。 *filename* は、ファイルシステムエン コーディング (:func:`sys.getfilesystemencoding`) からデコードされます。利用 可能範囲: Windows。" -# f52c8c13356e4ff7857c285f0492679b #: ../../c-api/exceptions.rst:264 msgid "" "Similar to :c:func:`PyErr_SetFromWindowsErrWithFilename`, with an additional" @@ -323,7 +290,6 @@ "Windows." msgstr ":c:func:`PyErr_SetFromWindowsErrWithFilename` に似ていて、発生させ る例外の型を指定する引数が追加されています。利用可能範囲: Windows。" -# 4af3bed132b149d5aa246a2488712817 #: ../../c-api/exceptions.rst:270 msgid "" "This is a convenience function to raise :exc:`ImportError`. *msg* will be " @@ -332,7 +298,6 @@ " ``path`` attributes." msgstr "" -# 7826298037bd499cb352e996ac528c71 #: ../../c-api/exceptions.rst:280 msgid "" "Set file, line, and offset information for the current exception. If the " @@ -342,14 +307,12 @@ "(:func:`sys.getfilesystemencoding`)." msgstr "" -# 4ea9ec8a99b84d2da0f89858774cde27 #: ../../c-api/exceptions.rst:291 msgid "" "Like :c:func:`PyErr_SyntaxLocationExc`, but the col_offset parameter is " "omitted." msgstr "" -# aa17599d4ecc4193a0c2bfc95c9e0c1e #: ../../c-api/exceptions.rst:297 msgid "" "This is a shorthand for ``PyErr_SetString(PyExc_SystemError, message)``, " @@ -358,7 +321,6 @@ "use." msgstr "``PyErr_SetString(PyExc_SystemError, message)`` を省略したもので す。ここで *message* は内部操作(例えば、Python/C API関数)が不正な引数ととも に呼び出されたということを示しています。主に内部で使用するためのものです。" -# dad3af52f98940288b08ab907db464b0 #: ../../c-api/exceptions.rst:305 msgid "" "Issue a warning message. The *category* argument is a warning category (see" @@ -369,7 +331,6 @@ ":c:func:`PyErr_WarnEx`, 2 is the function above that, and so forth." msgstr "警告メッセージを出します。 *category* 引数は警告カテゴリ(以下を参照 ) かまたは *NULL* で、 *message* 引数は UTF-8 エンコードされた文字列です。 *stacklevel* はフレームの数を示す正の整数です; 警告はそのスタックフレームの 中の実行している行から発行されます。 *stacklevel* が1だ と、 :c:func:`PyErr_WarnEx` が、2だとその上の関数が、Warningの発行元になりま す。" -# 548709a0b5da445bb6eab8042f002177 #: ../../c-api/exceptions.rst:312 msgid "" "This function normally prints a warning message to *sys.stderr*; however, it" @@ -385,7 +346,6 @@ "owned references and return an error value)." msgstr "この関数は通常警告メッセージを *sys.stderr* へプリントします。けれ ども、ユーザが警告をエラーへ変更するように指定することも可能です。そのような 場合には、これは例外を発生させます。警告機構がもつ問題のためにその関数が例外 を発生させるということも可能です。(実装ではその厄介な仕事を行うため に :mod:`warnings` モジュールをインポートします)。例外が発生させられなけれ ば、戻り値は ``0`` です。あるいは、例外が発生させられると ``-1`` です。(警告 メッセージが実際にプリントされるかどうかを決定することはできず、また何がその 例外の原因なのかを決定することもできない。これは意図的なものです。)例外が発 生した場合、呼び出し元は通常の例外処理を行います(例え ば、 :c:func:`Py_DECREF` は参照を持っており、エラー値を返します)。" -# 1b72cfb80f754188958ff6e7f1ad69ce #: ../../c-api/exceptions.rst:324 msgid "" "Warning categories must be subclasses of :c:data:`Warning`; the default " @@ -401,7 +361,6 @@ ":c:data:`PyExc_Warning`." msgstr "警告カテゴリは :c:data:`Warning` のサブクラスでなければならない。デ フォルト警告カテゴリは :c:data:`RuntimeWarning` です。標準Python警告カテゴリ は ``PyExc_`` にPython例外名が続く名前のグローバル変数を用いて変更できます。 これらは型 :c:type:`PyObject\\*` を持ち、すべてクラスオブジェクトです。それ らの名前 は :c:data:`PyExc_Warning`, :c:data:`PyExc_UserWarning`, :c:data:`PyExc_UnicodeWarning`, :c:data:`PyExc_DeprecationWarning`, :c:data:`PyExc_SyntaxWarning`, :c:data:`PyExc_RuntimeWarning`, :c:data:`PyExc_FutureWarning` です。 :c:data:`PyExc_Warning` は :c:data:`PyExc_Exception` のサブクラスで す。その他の警告カテゴリは :c:data:`PyExc_Warning` のサブクラスです。" -# 610b65522d9a4065a5c9c29d27c42a06 #: ../../c-api/exceptions.rst:335 msgid "" "For information about warning control, see the documentation for the " @@ -409,7 +368,6 @@ "documentation. There is no C API for warning control." msgstr "警告をコントロールするための情報については、 :mod:`warnings` モジ ュールのドキュメンテーションとコマンドライン・ドキュメンテーション の :option:`-W` オプションを参照してください。警告コントロールのためのC APIはありません。" -# 7283bbb6453d443497639c9c27e11a2a #: ../../c-api/exceptions.rst:342 msgid "" "Issue a warning message with explicit control over all warning attributes. " @@ -421,7 +379,6 @@ "(:func:`sys.getfilesystemencoding`)." msgstr "すべての警告の属性を明示的に制御した警告メッセージを出します。これ はPython関数 :func:`warnings.warn_explicit` の直接的なラッパで、さらに情報を 得るにはそちらを参照してください。そこに説明されているデフォルトの効果を得る ために、 *module* と *registry* 引数は *NULL* に設定することができます。 *message* と *module* は UTF-8 エンコードされた文字列で、 *filename* はファ イルシステムエンコーディング (:func:`sys.getfilesystemencoding`) からデコー ドされます。" -# 709d3dc43276493c9ce47dbd1e1c1fed #: ../../c-api/exceptions.rst:353 msgid "" "Function similar to :c:func:`PyErr_WarnEx`, but use " @@ -429,7 +386,6 @@ "an ASCII-encoded string." msgstr "" -# bdca0024a3c04ad29acf3f813ce7d66b #: ../../c-api/exceptions.rst:367 msgid "" "This function interacts with Python's signal handling. It checks whether a " @@ -442,7 +398,6 @@ "may not be cleared if it was previously set." msgstr "この関数はPythonのシグナル処理とやりとりすることができます。シグナ ルがそのプロセスへ送られたかどうかチェックし、そうならば対応するシグナルハン ドラを呼び出します。 :mod:`signal` モジュールがサポートされている場合は、こ れはPythonで書かれたシグナルハンドラを呼び出せます。すべての場合 で、 :const:`SIGINT` のデフォルトの効果は :exc:`KeyboardInterrupt` 例外を発 生させることです。例外が発生した場合、エラーインジケータが設定され、関数は ``-1`` を返します。そうでなければ、関数は ``0`` を返します。エラーインジケー タが以前に設定されている場合は、それがクリアされるかどうかわからない。" -# 9c360d98575740009464887b9dc0a28a #: ../../c-api/exceptions.rst:383 msgid "" "This function simulates the effect of a :const:`SIGINT` signal arriving --- " @@ -451,7 +406,6 @@ "the interpreter lock." msgstr "この関数は廃止されています。 :const:`SIGINT` シグナルが到達した影響 をシミュレートします --- 次に :c:func:`PyErr_CheckSignals` が呼ばれると き、 :exc:`KeyboardInterrupt` は送出されるでしょう。インタプリタロックを保持 することなく呼び出すことができます。" -# 04992a8b520a4825922c9da6bd9fd6e2 #: ../../c-api/exceptions.rst:393 msgid "" "This utility function specifies a file descriptor to which a ``'\\0'`` byte " @@ -462,7 +416,6 @@ "The function should only be called from the main thread." msgstr "このユーティリティ関数は、シグナルを受信したときに ``'\\0'`` バイト を書き込むファイルディスクリプタを指定します。戻り値は、それまで設定されてい たファイルディスクリプタです。 ``-1`` はこの機能を無効にします。これは初期状 態です。これは Python の :func:`signal.set_wakeup_fd` と同じものですが、エ ラーチェックを行ないません。 *fd* は有効なファイルディスクリプタであるべきで す。この関数の呼び出しはメインスレッドのみから行われるべきです。" -# 5f6532dddee74395bc13c01f768d7942 #: ../../c-api/exceptions.rst:403 msgid "" "This utility function creates and returns a new exception class. The *name* " @@ -472,7 +425,6 @@ "as :c:data:`PyExc_Exception`)." msgstr "このユーティリティ関数は新しい例外クラスを作成して返します。 *name* 引数は新しい例外の名前、 ``module.classname`` 形式の C文字列でなけれ ばならない。 *base* と *dict* 引数は通常 *NULL* です。これはすべての例外のた めのルート、組み込み名 :exc:`Exception` (Cでは :c:data:`PyExc_Exception` と してアクセス可能)をルートとして派生したクラスオブジェクトを作成します。" -# d98b4851b7cd4cab9cf939eb451f383c #: ../../c-api/exceptions.rst:409 msgid "" "The :attr:`__module__` attribute of the new class is set to the first part " @@ -483,7 +435,6 @@ " variables and methods." msgstr "新しいクラスの :attr:`__module__` 属性は *name* 引数の前半部分(最後 のドットまで)に設定され、クラス名は後半部分(最後のドットの後)に設定されま す。 *base* 引数は代わりのベースクラスを指定するために使えます; 一つのクラス でも、クラスのタプルでも構いません。 *dict* 引数はクラス変数とメソッドの辞書 を指定するために使えます。" -# 53cca871d2d9439ebeafbc114e19784c #: ../../c-api/exceptions.rst:418 msgid "" "Same as :c:func:`PyErr_NewException`, except that the new exception class " @@ -491,7 +442,6 @@ "the docstring for the exception class." msgstr ":c:func:`PyErr_NewException` とほぼ同じですが、新しい例外クラスに簡 単に docstring を設定できます。 *doc* が *NULL* で無い場合、それが例外クラス の docstring になります。" -# 94e40164e1ed44d4b99a85bc7e800659 #: ../../c-api/exceptions.rst:427 msgid "" "This utility function prints a warning message to ``sys.stderr`` when an " @@ -500,7 +450,6 @@ "an :meth:`__del__` method." msgstr "例外が設定されているがインタプリタが実際に例外を発生させることがで きないときに、このユーティリティ関数は警告メッセージを ``sys.stderr`` へプリ ントします。例えば、例外が :meth:`__del__` メソッドで発生したときに使われま す。" -# 7641baba0c6542db8162a29a20d9da14 #: ../../c-api/exceptions.rst:432 msgid "" "The function is called with a single argument *obj* that identifies the " @@ -508,12 +457,10 @@ "be printed in the warning message." msgstr "発生させられない例外が生じたコンテキストを特定するための一つの引数 *obj* とともに関数が呼び出されます。 *obj* のreprが警告メッセージにプリント されるでしょう。" -# 373d1daeaa2b48229d291eb3d223af2a #: ../../c-api/exceptions.rst:438 msgid "Exception Objects" msgstr "" -# f548c0630a6b4a1a85b237f8fafb58cf #: ../../c-api/exceptions.rst:442 msgid "" "Return the traceback associated with the exception as a new reference, as " @@ -521,14 +468,12 @@ "traceback associated, this returns *NULL*." msgstr "" -# 6ab3861d198d4faf905cb814731abc77 #: ../../c-api/exceptions.rst:449 msgid "" "Set the traceback associated with the exception to *tb*. Use ``Py_None`` to" " clear it." msgstr "" -# 2b9b1ffad9de4cf7915ccc2ebf7abd37 #: ../../c-api/exceptions.rst:455 msgid "" "Return the context (another exception instance during whose handling *ex* " @@ -537,7 +482,6 @@ " this returns *NULL*." msgstr "" -# e6324ea39b3d4e979700c20398b61670 #: ../../c-api/exceptions.rst:463 msgid "" "Set the context associated with the exception to *ctx*. Use *NULL* to clear" @@ -545,7 +489,6 @@ "instance. This steals a reference to *ctx*." msgstr "" -# 9fe5137b92044e6aa47109f547077675 #: ../../c-api/exceptions.rst:470 msgid "" "Return the cause (either an exception instance, or :const:`None`, set by " @@ -553,7 +496,6 @@ " accessible from Python through :attr:`__cause__`." msgstr "" -# bf1310f1c00c4ca2b00f1dc951a03129 #: ../../c-api/exceptions.rst:477 msgid "" "Set the cause associated with the exception to *ctx*. Use *NULL* to clear " @@ -561,25 +503,21 @@ "instance or :const:`None`. This steals a reference to *ctx*." msgstr "" -# d23e16309bc540008aaf2d7388cda4d2 #: ../../c-api/exceptions.rst:481 msgid "" ":attr:`__suppress_context__` is implicitly set to ``True`` by this function." msgstr "" -# 9c04d95cb1a8476c9c74bd8c904c23c9 #: ../../c-api/exceptions.rst:487 msgid "Unicode Exception Objects" msgstr "Unicode 例外オブジェクト" -# 514b01d66bdd40e4a880ea82794a7df9 #: ../../c-api/exceptions.rst:489 msgid "" "The following functions are used to create and modify Unicode exceptions " "from C." msgstr "以下の関数は C言語から Unicode 例外を作ったり修正したりするために利 用します。" -# 845ae1828edd434cadac98d93e3697e1 #: ../../c-api/exceptions.rst:493 msgid "" "Create a :class:`UnicodeDecodeError` object with the attributes *encoding*, " @@ -587,7 +525,6 @@ " UTF-8 encoded strings." msgstr "*encoding*, *object*, *length*, *start*, *end*, *reason* 属性をもっ た :class:`UnicodeDecodeError` オブジェクトを作成します。 *encoding* および *reason* は UTF-8 エンコードされた文字列です。" -# a3257853eda64982aba8062342a3dd68 #: ../../c-api/exceptions.rst:499 msgid "" "Create a :class:`UnicodeEncodeError` object with the attributes *encoding*, " @@ -595,24 +532,20 @@ " UTF-8 encoded strings." msgstr "*encoding*, *object*, *length*, *start*, *end*, *reason* 属性を持っ た :class:`UnicodeEncodeError` オブジェクトを作成します。 *encoding* および *reason* は UTF-8 エンコードされた文字列です。" -# c6975596c268483587abbe2296e6e87a #: ../../c-api/exceptions.rst:505 msgid "" "Create a :class:`UnicodeTranslateError` object with the attributes *object*," " *length*, *start*, *end* and *reason*. *reason* is an UTF-8 encoded string." msgstr "*object*, *length*, *start*, *end*, *reason* 属性を持っ た :class:`UnicodeTranslateError` オブジェクトを作成します。 *reason* は UTF-8 エンコードされた文字列です。" -# 16c58d11486444879c629bafea4509db #: ../../c-api/exceptions.rst:511 msgid "Return the *encoding* attribute of the given exception object." msgstr "与えられた例外オブジェクトの *encoding* 属性を返します。" -# 3039e95a82a640f38d8f35dedaae5751 #: ../../c-api/exceptions.rst:517 msgid "Return the *object* attribute of the given exception object." msgstr "与えられた例外オブジェクトの *object* 属性を返します。" -# ce8748ba709b4fe9ba973eacbf44724b #: ../../c-api/exceptions.rst:523 msgid "" "Get the *start* attribute of the given exception object and place it into " @@ -620,14 +553,12 @@ " failure." msgstr "渡された例外オブジェクトから *start* 属性を取得して *\\*start* に格 納します。 *start* は *NULL* であってはなりません。成功したら ``0`` を、失敗 したら ``-1`` を返します。" -# e46d20786c574bfe9458addccecf24f6 #: ../../c-api/exceptions.rst:531 msgid "" "Set the *start* attribute of the given exception object to *start*. Return " "``0`` on success, ``-1`` on failure." msgstr "渡された例外オブジェクトの *start* 属性を *start* に設定します。成 功したら ``0`` を、失敗したら ``-1`` を返します。" -# fa92e77fad534bffa16a37a3884a6019 #: ../../c-api/exceptions.rst:538 msgid "" "Get the *end* attribute of the given exception object and place it into " @@ -635,31 +566,26 @@ "failure." msgstr "渡された例外オブジェクトから *end* 属性を取得して *\\*end* に格納し ます。 *end* は *NULL* であってはなりません。成功したら ``0`` を、失敗した ら ``-1`` を返します。" -# f37f95b9021f4aa3ab06a830b7eb3098 #: ../../c-api/exceptions.rst:546 msgid "" "Set the *end* attribute of the given exception object to *end*. Return " "``0`` on success, ``-1`` on failure." msgstr "渡された例外オブジェクトの *end* 属性を *end* に設定します。成功し たら ``0`` を、失敗したら ``-1`` を返します。" -# c5d1f9e328524391996aff121151c0ce #: ../../c-api/exceptions.rst:553 msgid "Return the *reason* attribute of the given exception object." msgstr "渡された例外オブジェクトの *reason* 属性を返します。" -# 54094e2fc654433f91863526c0ad1efb #: ../../c-api/exceptions.rst:559 msgid "" "Set the *reason* attribute of the given exception object to *reason*. " "Return ``0`` on success, ``-1`` on failure." msgstr "渡された例外オブジェクトの *reason* 属性を *reason* に設定します。 成功したら ``0`` を、失敗したら ``-1`` を返します。" -# c95786a9add84a1285fa2cf6fe9233b2 #: ../../c-api/exceptions.rst:564 msgid "Recursion Control" msgstr "再帰の管理" -# c7aafc39b81f443f81ae6754bbbf0546 #: ../../c-api/exceptions.rst:566 msgid "" "These two functions provide a way to perform safe recursive calls at the C " @@ -668,12 +594,10 @@ "recursion depth automatically)." msgstr "これら2つの関数は C レベルの再帰呼び出しを安全に実行する方法を、コ アモジュールにも拡張モジュールにも提供します。再帰を使ったコードが必ずしも Python コードを実行するわけではない場合 (Python コードは再帰の深さを自動的に 追跡します)、これらの関数が必要となります。" -# 7be0725fad354dd98b4d62fc3d9e5dbd #: ../../c-api/exceptions.rst:573 msgid "Marks a point where a recursive C-level call is about to be performed." msgstr "C レベルの再帰呼び出しをしようとしているところに印を付けます。" -# 4e1a7f7abfc44cf2ac4dff73345451fb #: ../../c-api/exceptions.rst:575 msgid "" "If :const:`USE_STACKCHECK` is defined, this function checks if the OS stack " @@ -681,7 +605,6 @@ ":exc:`MemoryError` and returns a nonzero value." msgstr ":const:`USE_STACKCHECK` が定義されている場合、 OS のスタックがオー バーフローがしたかどうかを :c:func:`PyOS_CheckStack` を使ってチェックしま す。もしオーバーフローしているなら、 :exc:`MemoryError` をセットしゼロでない 値を返します。" -# b4416865420d44e590acc7471c566cd5 #: ../../c-api/exceptions.rst:579 msgid "" "The function then checks if the recursion limit is reached. If this is the " @@ -689,7 +612,6 @@ "Otherwise, zero is returned." msgstr "次にこの関数は再帰の上限に達していないかをチェックします。上限に達 している場合、 :exc:`RuntimeError` をセットしゼロでない値を返します。そうで ない場合はゼロを返します。" -# 016dda21be94414f990b437278609056 #: ../../c-api/exceptions.rst:583 msgid "" "*where* should be a string such as ``\" in instance check\"`` to be " @@ -697,14 +619,12 @@ "depth limit." msgstr "再帰の深さの上限に達して送出される :exc:`RuntimeError` のメッセージ に連結できるよう *where* は ``\" in instance check\"`` のような文字列にして ください。" -# 216348e54cfd40efb43b7de6d697a8b2 #: ../../c-api/exceptions.rst:589 msgid "" "Ends a :c:func:`Py_EnterRecursiveCall`. Must be called once for each " "*successful* invocation of :c:func:`Py_EnterRecursiveCall`." msgstr "" -# 0d05f32a058e45ecbacf1685dc8624c6 #: ../../c-api/exceptions.rst:592 msgid "" "Properly implementing :attr:`tp_repr` for container types requires special " @@ -714,14 +634,12 @@ ":func:`reprlib.recursive_repr`." msgstr "" -# 688c3bfe43f7477a9ae7b76d686abfee #: ../../c-api/exceptions.rst:600 msgid "" "Called at the beginning of the :attr:`tp_repr` implementation to detect " "cycles." msgstr "" -# 9205b75362714fd3a1a0520491a5085e #: ../../c-api/exceptions.rst:603 msgid "" "If the object has already been processed, the function returns a positive " @@ -730,7 +648,6 @@ " ``{...}`` and :class:`list` objects return ``[...]``." msgstr "" -# 219aca66a1824722bb2b120a090116b4 #: ../../c-api/exceptions.rst:609 msgid "" "The function will return a negative integer if the recursion limit is " @@ -738,26 +655,22 @@ "return ``NULL``." msgstr "" -# 35193e99e968414090d5aef4994ad632 #: ../../c-api/exceptions.rst:613 msgid "" "Otherwise, the function returns zero and the :attr:`tp_repr` implementation " "can continue normally." msgstr "" -# 29d150c87db342a7a803d45d1b4b286d #: ../../c-api/exceptions.rst:618 msgid "" "Ends a :c:func:`Py_ReprEnter`. Must be called once for each invocation of " ":c:func:`Py_ReprEnter` that returns zero." msgstr "" -# 35a222117f89473cb4c52e929d10040d #: ../../c-api/exceptions.rst:625 msgid "Standard Exceptions" msgstr "標準例外" -# 6f8ec787ae09465f8a7b8695a44c0336 #: ../../c-api/exceptions.rst:627 msgid "" "All standard Python exceptions are available as global variables whose names" @@ -766,480 +679,397 @@ "are all the variables:" msgstr "``PyExc_`` の後ろにPythonの例外名が続く名前をもつグローバル変数とし て、すべての標準Python例外が利用可能です。これらは型 :c:type:`PyObject\\*` を持ち、すべてクラスオブジェクトです。完璧を期するために、すべての変数を以下 に列挙します:" -# 26836392a80b4de18f01110799f9be98 -# 9077843c384a44c7a5391c133fca8d4a #: ../../c-api/exceptions.rst:633 ../../c-api/exceptions.rst:730 msgid "C Name" msgstr "C名" -# 783c1eae50684895928caead3f807d4f #: ../../c-api/exceptions.rst:633 msgid "Python Name" msgstr "Python名" -# f88643c353d34ad79e5c8a8b1abe6dac -# e14aa7ed47764ed385ac081c98840c8e #: ../../c-api/exceptions.rst:633 ../../c-api/exceptions.rst:730 msgid "Notes" msgstr "Notes" -# 2316bfd87ab042fabb5f5c369163acd1 #: ../../c-api/exceptions.rst:635 msgid ":c:data:`PyExc_BaseException`" msgstr "" -# 348079b58e974f909934f8c31fd2732e #: ../../c-api/exceptions.rst:635 msgid ":exc:`BaseException`" msgstr ":exc:`BaseException`" -# a8608e0feaa841b8984eba1bdd6bfd1a -# 788560fc1fc04a8b84a0d557715c0ab4 -# 1eadf43ee75b4de3b611d9c54279bebc -# 5f8e785c5f944ea09163f0fafe99d5d0 -# 2b861265883c47f1b7a2b147486bddb5 #: ../../c-api/exceptions.rst:635 ../../c-api/exceptions.rst:637 #: ../../c-api/exceptions.rst:639 ../../c-api/exceptions.rst:641 #: ../../c-api/exceptions.rst:689 msgid "\\(1)" msgstr "\\(1)" -# 48b970650d0e480c8b0f430c18ef2296 #: ../../c-api/exceptions.rst:637 msgid ":c:data:`PyExc_Exception`" msgstr "" -# 0cdb6d85e6de4653a2971a8e33cf9535 #: ../../c-api/exceptions.rst:637 msgid ":exc:`Exception`" msgstr ":exc:`Exception`" -# 9aaa42fd95f54a3eb3e73384a5441e64 #: ../../c-api/exceptions.rst:639 msgid ":c:data:`PyExc_ArithmeticError`" msgstr "" -# 6b49919bd4c54c71809c91f332f69d87 #: ../../c-api/exceptions.rst:639 msgid ":exc:`ArithmeticError`" msgstr ":exc:`ArithmeticError`" -# ef667f0680e84856894bd9e46752be4d #: ../../c-api/exceptions.rst:641 msgid ":c:data:`PyExc_LookupError`" msgstr "" -# e82dfa8474f04c23b5c1a2f82f7a5201 #: ../../c-api/exceptions.rst:641 msgid ":exc:`LookupError`" msgstr ":exc:`LookupError`" -# 2c0ec6731e874d48b1a12a36e1cb8455 #: ../../c-api/exceptions.rst:643 msgid ":c:data:`PyExc_AssertionError`" msgstr "" -# 8b010696b34a406ba0c8fe185831a88e #: ../../c-api/exceptions.rst:643 msgid ":exc:`AssertionError`" msgstr ":exc:`AssertionError`" -# ce1cdfaffd65401eb519d4a126229557 #: ../../c-api/exceptions.rst:645 msgid ":c:data:`PyExc_AttributeError`" msgstr "" -# 3360427830a649559f663ab34a1b01b2 #: ../../c-api/exceptions.rst:645 msgid ":exc:`AttributeError`" msgstr ":exc:`AttributeError`" -# 5d9a041edb164f979361ce1df60c7677 #: ../../c-api/exceptions.rst:647 msgid ":c:data:`PyExc_BlockingIOError`" msgstr "" -# a81bd2e7704b44cb8eab038c679622eb #: ../../c-api/exceptions.rst:647 msgid ":exc:`BlockingIOError`" msgstr ":exc:`BlockingIOError`" -# d338441df24e4506867069b282dfc166 #: ../../c-api/exceptions.rst:649 msgid ":c:data:`PyExc_BrokenPipeError`" msgstr "" -# 84a55862094b461cb4f2a12cb75f2d48 #: ../../c-api/exceptions.rst:649 msgid ":exc:`BrokenPipeError`" msgstr ":exc:`BrokenPipeError`" -# a3000fbfa8b549949ea679892cdc439e #: ../../c-api/exceptions.rst:651 msgid ":c:data:`PyExc_ChildProcessError`" msgstr "" -# 7aba9caf53fd4a8790535e212af3bf87 #: ../../c-api/exceptions.rst:651 msgid ":exc:`ChildProcessError`" msgstr ":exc:`ChildProcessError`" -# d0e444f862c94b8db39e8dfb76af0be8 #: ../../c-api/exceptions.rst:653 msgid ":c:data:`PyExc_ConnectionError`" msgstr "" -# 46a0c7d08f7249d187c8fc10cf9a32e5 #: ../../c-api/exceptions.rst:653 msgid ":exc:`ConnectionError`" msgstr ":exc:`ConnectionError`" -# 44481d95c08f4d2ea86ad3ef9200acb2 #: ../../c-api/exceptions.rst:655 msgid ":c:data:`PyExc_ConnectionAbortedError`" msgstr "" -# 7427115726084fdc8a798146783b4fc2 #: ../../c-api/exceptions.rst:655 msgid ":exc:`ConnectionAbortedError`" msgstr ":exc:`ConnectionAbortedError`" -# 9e3e8c6edc0e4d5e9dcd3955c63f68f2 #: ../../c-api/exceptions.rst:657 msgid ":c:data:`PyExc_ConnectionRefusedError`" msgstr "" -# 40ce7b9580724b04b743e8640d2a8f10 #: ../../c-api/exceptions.rst:657 msgid ":exc:`ConnectionRefusedError`" msgstr ":exc:`ConnectionRefusedError`" -# 561fe5ade22a4b6793121c10ffa83f4a #: ../../c-api/exceptions.rst:659 msgid ":c:data:`PyExc_ConnectionResetError`" msgstr "" -# 1a069d5bdbd14286a0fd4081dd0b72f9 #: ../../c-api/exceptions.rst:659 msgid ":exc:`ConnectionResetError`" msgstr ":exc:`ConnectionResetError`" -# abeac43b70854b7b90fe36d91dcfc446 #: ../../c-api/exceptions.rst:661 msgid ":c:data:`PyExc_FileExistsError`" msgstr "" -# 3480e0d58b334d5c806f8b2eefc99618 #: ../../c-api/exceptions.rst:661 msgid ":exc:`FileExistsError`" msgstr ":exc:`FileExistsError`" -# 2e4dfe82994e4f4b8d9899b66ecff45e #: ../../c-api/exceptions.rst:663 msgid ":c:data:`PyExc_FileNotFoundError`" msgstr "" -# 14c0c595842b4f58a8f2f441e2ac7217 #: ../../c-api/exceptions.rst:663 msgid ":exc:`FileNotFoundError`" msgstr ":exc:`FileNotFoundError`" -# e68701ca7900481e93b1f2a5d96a5012 #: ../../c-api/exceptions.rst:665 msgid ":c:data:`PyExc_EOFError`" msgstr "" -# d3059c93433046adb8167ca371515db3 #: ../../c-api/exceptions.rst:665 msgid ":exc:`EOFError`" msgstr ":exc:`EOFError`" -# 1a12b56b65574c63ab8777249cfac106 #: ../../c-api/exceptions.rst:667 msgid ":c:data:`PyExc_FloatingPointError`" msgstr "" -# f8cb2570dff24dd1bdd528cb09ded82d #: ../../c-api/exceptions.rst:667 msgid ":exc:`FloatingPointError`" msgstr ":exc:`FloatingPointError`" -# 5420efe3a791496d803a5e3b7a79e499 #: ../../c-api/exceptions.rst:669 msgid ":c:data:`PyExc_ImportError`" msgstr "" -# d4fe71e09eb74b9c8a8bbbcc52259f3a #: ../../c-api/exceptions.rst:669 msgid ":exc:`ImportError`" msgstr ":exc:`ImportError`" -# 84a4523c0f1b4dac9822e3b2994a4325 #: ../../c-api/exceptions.rst:671 msgid ":c:data:`PyExc_IndexError`" msgstr "" -# 1a29fdc796eb46b1b8b941e8c5ee210b #: ../../c-api/exceptions.rst:671 msgid ":exc:`IndexError`" msgstr ":exc:`IndexError`" -# 2731d40fce7d4b3cb66e986b121aa1f8 #: ../../c-api/exceptions.rst:673 msgid ":c:data:`PyExc_InterruptedError`" msgstr "" -# f90ecabb04b44a4882516027493d44ac #: ../../c-api/exceptions.rst:673 msgid ":exc:`InterruptedError`" msgstr ":exc:`InterruptedError`" -# 4cee2aedddf7481587090d8885decf7c #: ../../c-api/exceptions.rst:675 msgid ":c:data:`PyExc_IsADirectoryError`" msgstr "" -# 888b509ebbb44494b9e9356966f7caae #: ../../c-api/exceptions.rst:675 msgid ":exc:`IsADirectoryError`" msgstr ":exc:`IsADirectoryError`" -# 4c66773e79494aea8663dc9667525ac7 #: ../../c-api/exceptions.rst:677 msgid ":c:data:`PyExc_KeyError`" msgstr "" -# 9342e92c85f946578b19ebebb13f285f #: ../../c-api/exceptions.rst:677 msgid ":exc:`KeyError`" msgstr ":exc:`KeyError`" -# 2d3b513bea5e428584f24df2605be1fe #: ../../c-api/exceptions.rst:679 msgid ":c:data:`PyExc_KeyboardInterrupt`" msgstr "" -# d3c9cc1525204f13989efac581365a72 #: ../../c-api/exceptions.rst:679 msgid ":exc:`KeyboardInterrupt`" msgstr ":exc:`KeyboardInterrupt`" -# 83ac8d53b93e493ab1c5a7c9b913f509 #: ../../c-api/exceptions.rst:681 msgid ":c:data:`PyExc_MemoryError`" msgstr "" -# da554fc1eeb64a0882d33f8b385a530a #: ../../c-api/exceptions.rst:681 msgid ":exc:`MemoryError`" msgstr ":exc:`MemoryError`" -# f47eb7227c7f4b7ea79dbae8686ebc9a #: ../../c-api/exceptions.rst:683 msgid ":c:data:`PyExc_NameError`" msgstr "" -# 3a9153e2497a48ef93fbed7844005816 #: ../../c-api/exceptions.rst:683 msgid ":exc:`NameError`" msgstr ":exc:`NameError`" -# 0060603768554c31b95c6477c6a29adc #: ../../c-api/exceptions.rst:685 msgid ":c:data:`PyExc_NotADirectoryError`" msgstr "" -# 6cd6eafab08241e3aeb4003b31987f6c #: ../../c-api/exceptions.rst:685 msgid ":exc:`NotADirectoryError`" msgstr ":exc:`NotADirectoryError`" -# b0e17a55255e41aca56c42f63d6e2e88 #: ../../c-api/exceptions.rst:687 msgid ":c:data:`PyExc_NotImplementedError`" msgstr "" -# b84503386d57474ea7896409375d2cda #: ../../c-api/exceptions.rst:687 msgid ":exc:`NotImplementedError`" msgstr ":exc:`NotImplementedError`" -# 681fb2393b6b46179dc74a8b62ff4291 #: ../../c-api/exceptions.rst:689 msgid ":c:data:`PyExc_OSError`" msgstr "" -# 01263b8fbacd4d3ebe86677d167b8469 #: ../../c-api/exceptions.rst:689 msgid ":exc:`OSError`" msgstr ":exc:`OSError`" -# 9f276ca018d04fc4a2164afff6b2f86a #: ../../c-api/exceptions.rst:691 msgid ":c:data:`PyExc_OverflowError`" msgstr "" -# 9a1bce6f5d7a484db188cc870f20fdf7 #: ../../c-api/exceptions.rst:691 msgid ":exc:`OverflowError`" msgstr ":exc:`OverflowError`" -# cf948773d691485cb643f9c307c17d19 #: ../../c-api/exceptions.rst:693 msgid ":c:data:`PyExc_PermissionError`" msgstr "" -# c58caa056d3546ff81d27a6a08b22117 #: ../../c-api/exceptions.rst:693 msgid ":exc:`PermissionError`" msgstr ":exc:`PermissionError`" -# 056aef004bd943c6b54f4b6eceaa7444 #: ../../c-api/exceptions.rst:695 msgid ":c:data:`PyExc_ProcessLookupError`" msgstr "" -# cf074bd9dc454bf689b3fb92d10c6c11 #: ../../c-api/exceptions.rst:695 msgid ":exc:`ProcessLookupError`" ***The diff for this file has been truncated for email.*** ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/file.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/file.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,9 +7,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-25 23:42+0000\n" -"Last-Translator: Arihiro TAKASE <hinac****@gmail*****>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 01:39+0000\n" +"Last-Translator: Naoki INADA <songo****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,12 +17,10 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# 556b86b4404b4f749ac63e24889a69bd #: ../../c-api/file.rst:6 msgid "File Objects" msgstr "ファイルオブジェクト" -# bd77d5be186a4a888a4e8777147a4631 #: ../../c-api/file.rst:10 msgid "" "These APIs are a minimal emulation of the Python 2 C API for built-in file " @@ -35,7 +33,6 @@ ":mod:`io` APIs instead." msgstr "" -# 85337f08a17f4d4787a1c5d5256b638b #: ../../c-api/file.rst:22 msgid "" "Create a Python file object from the file descriptor of an already opened " @@ -46,7 +43,6 @@ " to the :func:`io.open` function documentation." msgstr "" -# 88a0ca693f374e2ab1dacb7512301283 #: ../../c-api/file.rst:31 msgid "" "Since Python streams have their own buffering layer, mixing them with OS-" @@ -54,7 +50,10 @@ "ordering of data)." msgstr "" -# 2c6389db94ab4945aa9e113e59852ffa +#: ../../c-api/file.rst:35 +msgid "Ignore *name* attribute." +msgstr "" + #: ../../c-api/file.rst:41 msgid "" "Return the file descriptor associated with *p* as an :c:type:`int`. If the " @@ -64,7 +63,6 @@ "and returns ``-1`` on failure." msgstr "" -# e61b502b479a4bb1ba698c79b35b12dd #: ../../c-api/file.rst:52 msgid "" "Equivalent to ``p.readline([n])``, this function reads one line from the " @@ -77,7 +75,6 @@ ":exc:`EOFError` is raised if the end of the file is reached immediately." msgstr "``p.readline([*n*])`` と同じで、この関数はオブジェクト *p* の各行を 読み出します。 *p* はファイルオブジェクトか、 :meth:`readline` メソッドを持 つ何らかのオブジェクトでかまいません。 *n* が ``0`` の場合、行の長さに関係な く正確に 1 行だけ読み出します。 *n* が ``0`` より大きければ、 *n* バイト以上 のデータは読み出しません; 従って、行の一部だけが返される場合があります。どち らの場合でも、読み出し後すぐにファイルの終端に到達した場合には空文字列を返し ます。 *n* が ``0`` より小さければ、長さに関わらず 1 行だけを読み出します が、すぐにファイルの終端に到達した場合には :exc:`EOFError` を送出します。" -# ab2eb8ac41f84fd7bbad915c58780415 #: ../../c-api/file.rst:66 msgid "" "Write object *obj* to file object *p*. The only supported flag for *flags* " @@ -86,7 +83,6 @@ " the appropriate exception will be set." msgstr "オブジェクト *obj* をファイルオブジェクト *p* に書き込みます。 *flag* がサポートするフラグは :const:`Py_PRINT_RAW` だけです; このフラグを指 定すると、オブジェクトに :func:`repr` ではなく :func:`str` を適用した結果を ファイルに書き出します。成功した場合には ``0`` を返し、失敗すると ``-1`` を 返して適切な例外をセットします。" -# a8fc2810d3f14cd499a08f9658e4a05f #: ../../c-api/file.rst:74 msgid "" "Write string *s* to file object *p*. Return ``0`` on success or ``-1`` on " ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/float.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/float.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-25 23:42+0000\n" "Last-Translator: Arihiro TAKASE <hinac****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -17,53 +17,45 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# 42ccff5363a74ef38ada31a5078aabb0 #: ../../c-api/float.rst:6 msgid "Floating Point Objects" msgstr "浮動小数点型オブジェクト (floating point object)" -# 69b3569c9e924fa7ad90da824b501220 #: ../../c-api/float.rst:13 msgid "" "This subtype of :c:type:`PyObject` represents a Python floating point " "object." msgstr "" -# 14feb4c1f7b64a4fbe527e6c75b81c58 #: ../../c-api/float.rst:18 msgid "" "This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python floating point" " type. This is the same object as :class:`float` in the Python layer." msgstr "この :c:type:`PyTypeObject` のインスタンスは Python 浮動小数点型を 表現します。これは Python レイヤにおける :class:`float` と同じオブジェクトで す。" -# 7e57042eebc84e0fb668c7dad8b558fb #: ../../c-api/float.rst:24 msgid "" "Return true if its argument is a :c:type:`PyFloatObject` or a subtype of " ":c:type:`PyFloatObject`." msgstr "引数が :c:type:`PyFloatObject` か :c:type:`PyFloatObject` のサブタ イプのときに真を返します。" -# 48c2206c2a554e1da2112173667bbd07 #: ../../c-api/float.rst:30 msgid "" "Return true if its argument is a :c:type:`PyFloatObject`, but not a subtype " "of :c:type:`PyFloatObject`." msgstr "引数が :c:type:`PyFloatObject` 型で、かつ :c:type:`PyFloatObject` 型のサブタイプでないときに真を返します。" -# f11281182d2f44608c5bf6215cd511e6 #: ../../c-api/float.rst:36 msgid "" "Create a :c:type:`PyFloatObject` object based on the string value in *str*, " "or *NULL* on failure." msgstr "*str* の文字列値をもとに :c:type:`PyFloatObject` オブジェクトを生成 します。失敗すると *NULL* を返します。" -# e9e3957d4a244e598fa88f6f9b86f41e #: ../../c-api/float.rst:42 msgid "" "Create a :c:type:`PyFloatObject` object from *v*, or *NULL* on failure." msgstr "*v* から :c:type:`PyFloatObject` オブジェクトを生成して返します。失 敗すると *NULL* を返します。" -# 65b07766f9bd42ce992dee92ccd5d5f7 #: ../../c-api/float.rst:47 msgid "" "Return a C :c:type:`double` representation of the contents of *pyfloat*. If" @@ -73,14 +65,12 @@ ":c:func:`PyErr_Occurred` to check for errors." msgstr "" -# 51d927e7d659403fb5a518437de90b3f #: ../../c-api/float.rst:56 msgid "" "Return a C :c:type:`double` representation of the contents of *pyfloat*, but" " without error checking." msgstr "*pyfloat* の指す値を、 C の :c:type:`double` 型表現で返しますが、エ ラーチェックを行いません。" -# a07f61c1e7404a108e603e6f3336b8de #: ../../c-api/float.rst:62 msgid "" "Return a structseq instance which contains information about the precision, " @@ -88,21 +78,18 @@ " file :file:`float.h`." msgstr "float の精度、最小値、最大値に関する情報を含む structseq インスタン スを返します。これは、 :file:`float.h` ファイルの薄いラッパーです。" -# eb3bb745f88f40f0aef646a9d69d9eff #: ../../c-api/float.rst:69 msgid "" "Return the maximum representable finite float *DBL_MAX* as C " ":c:type:`double`." msgstr "float の表現できる最大限解値 *DBL_MAX* を C の :c:type:`double` 型 で返します。" -# 962497c2286e4300b79125d2e20c6e76 #: ../../c-api/float.rst:74 msgid "" "Return the minimum normalized positive float *DBL_MIN* as C " ":c:type:`double`." msgstr "float の正規化された最小の正の値 *DBL_MIN* を C の :c:type:`double` 型で返します。" -# 7d5c781e273e4198ba258e408526fd45 #: ../../c-api/float.rst:78 msgid "" "Clear the float free list. Return the number of items that could not be " ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/function.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/function.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-02 09:41+0000\n" "Last-Translator: Arihiro TAKASE <hinac****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -17,22 +17,18 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# b44a51000349482e92d40f4a9b5ac777 #: ../../c-api/function.rst:6 msgid "Function Objects" msgstr "Function オブジェクト" -# 37c99cd58fc54d5098a14a2d4fb1aa1b #: ../../c-api/function.rst:10 msgid "There are a few functions specific to Python functions." msgstr "Pythonの関数にはいくつかの種類があります。" -# 43cab77c98144f9fa25da93a4bbaa412 #: ../../c-api/function.rst:15 msgid "The C structure used for functions." msgstr "関数に使われるCの構造体。" -# bd896feed27d40e9b1dbf7ab1cd33b70 #: ../../c-api/function.rst:22 msgid "" "This is an instance of :c:type:`PyTypeObject` and represents the Python " @@ -40,14 +36,12 @@ "``types.FunctionType``." msgstr ":c:type:`PyTypeObject` 型のインスタンスで、 Python の関数型を表しま す。これは Python プログラムに ``types.FunctionType`` として公開されます。" -# b1daac19f4b847228df54ed8651050a4 #: ../../c-api/function.rst:28 msgid "" "Return true if *o* is a function object (has type " ":c:data:`PyFunction_Type`). The parameter must not be *NULL*." msgstr "*o* が関数オブジェクト (:c:data:`PyFunction_Type` を持っている) な ら true を返します。引数は *NULL* であってはいけません。" -# 16c0e37748554deca53941bc618b5c01 #: ../../c-api/function.rst:34 msgid "" "Return a new function object associated with the code object *code*. " @@ -55,14 +49,12 @@ "function." msgstr "コードオブジェクト *code* に関連付けられた新しい関数オブジェクトを 返します。 *globals* はこの関数からアクセスできるグローバル変数の辞書でなけ ればなりません。" -# 36a73b31909a467a92af438939bd633c #: ../../c-api/function.rst:37 msgid "" "The function's docstring, name and *__module__* are retrieved from the code " "object, the argument defaults and closure are set to *NULL*." msgstr "関数のドキュメント文字列、名前および *__module__* はコードオブジェ クトから取得されます。引数のデフォルト値やクロージャは *NULL* にセットされま す。" -# bac5a994d91340e8a97d996f35e4db46 #: ../../c-api/function.rst:43 msgid "" "As :c:func:`PyFunction_New`, but also allows to set the function object's " @@ -71,18 +63,15 @@ "``__name__`` attribute." msgstr "" -# dc41c0d6ad4b4364ab66778bddccb2e9 #: ../../c-api/function.rst:53 msgid "Return the code object associated with the function object *op*." msgstr "関数オブジェクト *op* に関連付けられたコードオブジェクトを返しま す。" -# e1e371614207410386622e793438ff90 #: ../../c-api/function.rst:58 msgid "" "Return the globals dictionary associated with the function object *op*." msgstr "関数オブジェクト *op* に関連付けられたglobals辞書を返します。" -# c89f5d3f5a0147af94fef787746e8877 #: ../../c-api/function.rst:63 msgid "" "Return the *__module__* attribute of the function object *op*. This is " @@ -90,50 +79,41 @@ "object by Python code." msgstr "関数オブジェクト *op* の *__module__* 属性を返します。これは普通は モジュール名の文字列が入っていますが、Python コードから他のオブジェクトをセ ットされることもあります。" -# ab604b23329747f48494c072eeaf4eb3 #: ../../c-api/function.rst:70 msgid "" "Return the argument default values of the function object *op*. This can be " "a tuple of arguments or *NULL*." msgstr "関数オブジェクト *op* の引数のデフォルト値を返します。引数のタプル か *NULL* になります。" -# c6169a9a393a43ada648398e71223708 #: ../../c-api/function.rst:76 msgid "" "Set the argument default values for the function object *op*. *defaults* " "must be *Py_None* or a tuple." msgstr "関数オブジェクト *op* の引数のデフォルト値を設定します。 *defaults* は *Py_None* かタプルでなければいけません。" -# 9aaf715596e9401383edc9286100be02 -# e0d9053b80bb410bb36e937d9bd8a18a -# dba5dacd8d19460c88aeddcfb46130a8 #: ../../c-api/function.rst:79 ../../c-api/function.rst:93 #: ../../c-api/function.rst:107 msgid "Raises :exc:`SystemError` and returns ``-1`` on failure." msgstr "失敗した時は、 :exc:`SystemError` を発生し、 ``-1`` を返します。" -# 8f8576123ab94182aa6acfa1fe88c164 #: ../../c-api/function.rst:84 msgid "" "Return the closure associated with the function object *op*. This can be " "*NULL* or a tuple of cell objects." msgstr "関数オブジェクト *op* に設定されたクロージャを返します。 *NULL* か cell オブジェクトのタプルです。" -# 25fa2971260744c29a28b33fe735f074 #: ../../c-api/function.rst:90 msgid "" "Set the closure associated with the function object *op*. *closure* must be " "*Py_None* or a tuple of cell objects." msgstr "関数オブジェクト *op* にクロージャを設定します。 *closure* は、 *Py_None* もしくは cell オブジェクトのタプルでなければなりません。" -# 663b886aa7b94908b1bf56826bf942ef #: ../../c-api/function.rst:98 msgid "" "Return the annotations of the function object *op*. This can be a mutable " "dictionary or *NULL*." msgstr "" -# f80c5ee6280f44df9034a473dd8f1713 #: ../../c-api/function.rst:104 msgid "" "Set the annotations for the function object *op*. *annotations* must be a " ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/gcsupport.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/gcsupport.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-25 23:42+0000\n" "Last-Translator: Arihiro TAKASE <hinac****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -17,12 +17,10 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# b2690ad8ddf2488abc1056c37c198304 #: ../../c-api/gcsupport.rst:6 msgid "Supporting Cyclic Garbage Collection" msgstr "循環参照ガベージコレクションをサポートする" -# 2d0fdffaba0c4fcdbaeed87a8daf5d26 #: ../../c-api/gcsupport.rst:8 msgid "" "Python's support for detecting and collecting garbage which involves " @@ -33,7 +31,6 @@ "explicit support for garbage collection." msgstr "Python が循環参照を含むガベージの検出とコレクションをサポートするに は、他のオブジェクトに対する \"コンテナ\" (他のオブジェクトには他のコンテナ も含みます) となるオブジェクト型によるサポートが必要です。他のオブジェクトに 対する参照を記憶しないオブジェクトや、 (数値や文字列のような) アトム型 (atomic type) への参照だけを記憶するような型では、ガベージコレクションに際し て特別これといったサポートを提供する必要はありません。" -# 3954c9a9917f4984b96fabe82bd406c2 #: ../../c-api/gcsupport.rst:15 msgid "" "To create a container type, the :attr:`tp_flags` field of the type object " @@ -42,7 +39,6 @@ " :attr:`tp_clear` implementation must also be provided." msgstr "コンテナ型を作るには、型オブジェクトの :attr:`tp_flags` フィールド に :const:`Py_TPFLAGS_HAVE_GC` フラグがなくてはならず、 :attr:`tp_traverse` ハンドラの実装を提供しなければなりません。実装する型のインスタンスを変更可能 なオブジェクトにするなら、 :attr:`tp_clear` の実装も提供しなければなりませ ん。" -# b7135e173ceb4edba610a22577ee03f0 #: ../../c-api/gcsupport.rst:24 msgid "" "Objects with a type with this flag set must conform with the rules " @@ -50,47 +46,40 @@ "container objects." msgstr "このフラグをセットした型のオブジェクトは、この節に述べた規則に適合 しなければなりません。簡単のため、このフラグをセットした型のオブジェクトをコ ンテナオブジェクトと呼びます。" -# 87865facedc149e58d43ee271274b71a #: ../../c-api/gcsupport.rst:28 msgid "Constructors for container types must conform to two rules:" msgstr "コンテナ型のコンストラクタは以下の二つの規則に適合しなければなりま せん:" -# 05886f99ea6e46f3b3c22c9b0640c4ee #: ../../c-api/gcsupport.rst:30 msgid "" "The memory for the object must be allocated using :c:func:`PyObject_GC_New` " "or :c:func:`PyObject_GC_NewVar`." msgstr "オブジェクトのメモリは :c:func:`PyObject_GC_New` また は :c:func:`PyObject_GC_NewVar` で確保しなければなりません。" -# 2d72b2657d9f409e9ec5d2e4652bfa2e #: ../../c-api/gcsupport.rst:33 msgid "" "Once all the fields which may contain references to other containers are " "initialized, it must call :c:func:`PyObject_GC_Track`." msgstr "一度他のコンテナへの参照が入るかもしれないフィールドが全て初期化さ れたら、 :c:func:`PyObject_GC_Track` を呼び出さねばなりません。" -# 262c8be5a045479f92355f7325664990 #: ../../c-api/gcsupport.rst:39 msgid "" "Analogous to :c:func:`PyObject_New` but for container objects with the " ":const:`Py_TPFLAGS_HAVE_GC` flag set." msgstr ":c:func:`PyObject_New` に似ています が、 :const:`Py_TPFLAGS_HAVE_GC` のセットされたコンテナオブジェクト用です。" -# 4efa4efa063b492099ed369dd425a6c3 #: ../../c-api/gcsupport.rst:45 msgid "" "Analogous to :c:func:`PyObject_NewVar` but for container objects with the " ":const:`Py_TPFLAGS_HAVE_GC` flag set." msgstr ":c:func:`PyObject_NewVar` に似ています が、 :const:`Py_TPFLAGS_HAVE_GC` のセットされたコンテナオブジェクト用です。" -# 8df5dae06184451394f73f055b208387 #: ../../c-api/gcsupport.rst:51 msgid "" "Resize an object allocated by :c:func:`PyObject_NewVar`. Returns the " "resized object or *NULL* on failure." msgstr ":c:func:`PyObject_NewVar` が確保したオブジェクトのメモリをリサイズ します。リサイズされたオブジェクトを返します。失敗すると *NULL* を返しま す。" -# 105db9ecd1984b03b696c5deec489e0e #: ../../c-api/gcsupport.rst:57 msgid "" "Adds the object *op* to the set of container objects tracked by the " @@ -100,41 +89,35 @@ "end of the constructor." msgstr "ガベージコレクタが追跡しているコンテナオブジェクトの集合にオブジェ クト *op* を追加します。ガベージコレクタの動作する回数は予測不能なので、追加 対象にするオブジェクトは追跡されている間ずっと有効なオブジェクトでなければな りません。この関数は、通常コンストラクタの最後付近で、 :attr:`tp_traverse` ハンドラ以降の全てのフィールドが有効な値になった時点で呼び出さねばなりませ ん。" -# 42fe490e940947b89a91af0f7c15c975 #: ../../c-api/gcsupport.rst:66 msgid "" "A macro version of :c:func:`PyObject_GC_Track`. It should not be used for " "extension modules." msgstr ":c:func:`PyObject_GC_Track` のマクロ版です。拡張モジュールに使って はなりません。" -# e7db0d41a87b4986a1f9bce8867e12c3 #: ../../c-api/gcsupport.rst:69 msgid "" "Similarly, the deallocator for the object must conform to a similar pair of " "rules:" msgstr "同様に、オブジェクトのメモリ解放関数も以下の二つの規則に適合しなけ ればなりません:" -# 68936c9e295d4c42990eea58cabab045 #: ../../c-api/gcsupport.rst:72 msgid "" "Before fields which refer to other containers are invalidated, " ":c:func:`PyObject_GC_UnTrack` must be called." msgstr "他のコンテナを参照しているフィールドを無効化する前 に、 :c:func:`PyObject_GC_UnTrack` を呼び出さねばなりません。" -# fbf136477cf9431193b4adda22345770 #: ../../c-api/gcsupport.rst:75 msgid "" "The object's memory must be deallocated using :c:func:`PyObject_GC_Del`." msgstr "オブジェクトのメモリは :c:func:`PyObject_GC_Del` で解放しなければな りません。" -# 463fa9681578402c820a409662f68272 #: ../../c-api/gcsupport.rst:80 msgid "" "Releases memory allocated to an object using :c:func:`PyObject_GC_New` or " ":c:func:`PyObject_GC_NewVar`." msgstr ":c:func:`PyObject_GC_New` や :c:func:`PyObject_GC_NewVar` を使って 確保されたメモリを解放します。" -# 0886430dc17d45e0beb0d698c3517edd #: ../../c-api/gcsupport.rst:86 msgid "" "Remove the object *op* from the set of container objects tracked by the " @@ -144,20 +127,17 @@ "the fields used by the :attr:`tp_traverse` handler become invalid." msgstr "ガベージコレクタが追跡しているコンテナオブジェクトの集合からオブジ ェクト *op* を除去します。再度 :c:func:`PyObject_GC_Track` を呼び出して、除 去したオブジェクトを追跡対象セットに追加できることに注意してください。メモリ 解放関数 (deallocator, :attr:`tp_dealloc` ハンドラ) は、 :attr:`tp_traverse` ハンドラが使用しているフィールドのいずれかが無効化 されるよりも以前にオブジェクトに対して呼び出されていなければなりません。" -# 14da08d1763c4f39a5b0931479c3f6d3 #: ../../c-api/gcsupport.rst:95 msgid "" "A macro version of :c:func:`PyObject_GC_UnTrack`. It should not be used for" " extension modules." msgstr ":c:func:`PyObject_GC_UnTrack` のマクロ版です。拡張モジュールに使っ てはなりません。" -# e158a6c0d8ea4f5393a300d6ad35f849 #: ../../c-api/gcsupport.rst:98 msgid "" "The :attr:`tp_traverse` handler accepts a function parameter of this type:" msgstr ":attr:`tp_traverse` ハンドラは以下の型を持つ関数を引数の一つとして とります:" -# f8c627b75ea04e72a50998faff4354e0 #: ../../c-api/gcsupport.rst:103 msgid "" "Type of the visitor function passed to the :attr:`tp_traverse` handler. The " @@ -167,12 +147,10 @@ "it's not expected that users will need to write their own visitor functions." msgstr ":attr:`tp_traverse` ハンドラに渡すビジタ関数 (visitor function) の 型です。この関数は追跡すべきオブジェクトを *object* に、 :attr:`tp_traverse` ハンドラの第三引数を *arg* にして呼び出されます。 Python のコア部分では、ガベージコレクションの実装に複数のビジタ関数を使って います。ユーザが独自にビジタ関数を書く必要があるとは想定されていません。" -# 3df0ba7daec046bb8e82e06f784ac72c #: ../../c-api/gcsupport.rst:110 msgid "The :attr:`tp_traverse` handler must have the following type:" msgstr ":attr:`tp_traverse` ハンドラは以下の型でなければなりません:" -# ffb265ef401c4afc939ab865a37f1e40 #: ../../c-api/gcsupport.rst:115 msgid "" "Traversal function for a container object. Implementations must call the " @@ -183,7 +161,6 @@ "returned immediately." msgstr "コンテナオブジェクトのためのトラバーサル関数 (traversal function) です。実装では、 *self* に直接入っている各オブジェクトに対して *visit* 関数 を呼び出さねばなりません。このとき、 *visit* へのパラメタはコンテナに入って いる各オブジェクトと、このハンドラに渡された *arg* の値です。 *visit* 関数 は *NULL* オブジェクトを引数に渡して呼び出してはなりません。 *visit* が非ゼ ロの値を返す場合、エラーが発生し、戻り値をそのまま返すようににしなければなり ません。" -# d1941df877204d5f909b22180a03426b #: ../../c-api/gcsupport.rst:122 msgid "" "To simplify writing :attr:`tp_traverse` handlers, a :c:func:`Py_VISIT` macro" @@ -191,7 +168,6 @@ "implementation must name its arguments exactly *visit* and *arg*:" msgstr ":attr:`tp_traverse` ハンドラの作成を単純化するた め、 :c:func:`Py_VISIT` マクロが提供されています。このマクロを使うに は、 :attr:`tp_traverse` の実装で、引数を *visit* および *arg* という名前に しておかねばなりません:" -# 80ae66e662714db2af77f384d46002f0 #: ../../c-api/gcsupport.rst:129 msgid "" "Call the *visit* callback, with arguments *o* and *arg*. If *visit* returns " @@ -199,14 +175,12 @@ "handlers look like::" msgstr "引数 *o* および *arg* を使って *visit* コールバックを呼び出しま す。 *visit* が非ゼロの値を返した場合、その値をそのまま返します。このマクロ を使えば、 :attr:`tp_traverse` ハンドラは以下のようになります::" -# 2d9942a5599c4d938e9fd34ebcc91e48 #: ../../c-api/gcsupport.rst:141 msgid "" "The :attr:`tp_clear` handler must be of the :c:type:`inquiry` type, or " "*NULL* if the object is immutable." msgstr ":attr:`tp_clear` ハンドラは :c:type:`inquiry` 型にするか、オブジェ クトが変更不能の場合には *NULL* にしなければなりません。" -# a78199f47e514e15bbfec0fbf15a6261 #: ../../c-api/gcsupport.rst:147 msgid "" "Drop references that may have created reference cycles. Immutable objects " ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/gen.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/gen.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-25 23:42+0000\n" "Last-Translator: Arihiro TAKASE <hinac****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -17,12 +17,10 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# 431aadb7889b448ca03b505a9b49815a #: ../../c-api/gen.rst:6 msgid "Generator Objects" msgstr "ジェネレータオブジェクト" -# febdb99d6bea494abaf37ca516560f04 #: ../../c-api/gen.rst:8 msgid "" "Generator objects are what Python uses to implement generator iterators. " @@ -30,29 +28,24 @@ "rather than explicitly calling :c:func:`PyGen_New`." msgstr "ジェネレータ (generator) オブジェクトは、 Python がジェネレータ型イ テレータを実装するために使っているオブジェクトです。ジェネレータオブジェクト は、通常、 :c:func:`PyGen_New` で明示的に生成されることはなく、値を逐次生成 するような関数に対してイテレーションを行うときに生成されます。" -# 4676dbc2daec4c27b31b33318e7874bb #: ../../c-api/gen.rst:15 msgid "The C structure used for generator objects." msgstr "ジェネレータオブジェクトに使われている C 構造体です。" -# 849eff0bb2154eefb21c8e5ee4817665 #: ../../c-api/gen.rst:20 msgid "The type object corresponding to generator objects" msgstr "ジェネレータオブジェクトに対応する型オブジェクトです。" -# 09c5a5102b9e4c29bae23822cd6cbb85 #: ../../c-api/gen.rst:25 msgid "Return true if *ob* is a generator object; *ob* must not be *NULL*." msgstr "*ob* がジェネレータオブジェクトの場合に真を返します。 *ob* が *NULL* であってはなりません。" -# 2e6e48df8c1947b0a43a8c3c94d48d4d #: ../../c-api/gen.rst:30 msgid "" "Return true if *ob*'s type is *PyGen_Type* is a generator object; *ob* must " "not be *NULL*." msgstr "*ob* の型が *PyGen_Type* の場合に真を返します。 *ob* が *NULL* であ ってはなりません。" -# 9b41c43a08124684ba34c64949bac700 #: ../../c-api/gen.rst:36 msgid "" "Create and return a new generator object based on the *frame* object. A " ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/import.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/import.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,9 +7,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 12:09+0000\n" -"Last-Translator: Arihiro TAKASE <hinac****@gmail*****>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 01:40+0000\n" +"Last-Translator: Naoki INADA <songo****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,12 +17,10 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# 9ed73b4565924115975fa7f68aedca55 #: ../../c-api/import.rst:6 msgid "Importing Modules" msgstr "モジュールのインポート" -# 9d42f9bc885e40829bdceee3b3234540 #: ../../c-api/import.rst:16 msgid "" "This is a simplified interface to :c:func:`PyImport_ImportModuleEx` below, " @@ -38,27 +36,29 @@ "module doesn't leave the module in :data:`sys.modules`." msgstr "この関数は下で述べる :c:func:`PyImport_ImportModuleEx` を単純化した インタフェースで、 *globals* および *locals* 引数を *NULL* のままにし、 *level* を 0 にしたものです。 *name* 引数にドットが含まれる場合 (あるパッ ケージのサブモジュールを指定している場合)、 *fromlist* 引数がリスト ``['*']`` に追加され、戻り値がモジュールを含むトップレベルパッケージではなく 名前つきモジュール (named module) になるようにします。 (残念ながらこのやり方 には、 *name* が実際にはサブモジュールでなくサブパッケージを指定している場 合、パッケージの ``__all__`` 変数に指定されているサブモジュールがロードさ れてしまうという副作用があります。) import されたモジュールへの新たな参照を 返します。失敗した場合には例外をセットし、 *NULL* を返します。import に失敗 したモジュールは ``sys.modules`` に残りません。" -# 1cf85170d38d49a69a7bc9be562642a2 -# cd0ddcf8582d428981eec4cb369abb39 #: ../../c-api/import.rst:28 ../../c-api/import.rst:89 msgid "This function always uses absolute imports." msgstr "" -# bbb89d923ef54edeb366e3dfa3593ec3 #: ../../c-api/import.rst:33 msgid "" "This function is a deprecated alias of :c:func:`PyImport_ImportModule`." msgstr "" -# 5547da3f301b40f9ba36ee3298546be5 +#: ../../c-api/import.rst:35 +msgid "" +"This function used to fail immediately when the import lock was held by " +"another thread. In Python 3.3 though, the locking scheme switched to per-" +"module locks for most purposes, so this function's special behaviour isn't " +"needed anymore." +msgstr "" + #: ../../c-api/import.rst:46 msgid "" "Import a module. This is best described by referring to the built-in Python" " function :func:`__import__`." msgstr "" -# 916f57dfe1cf447c85f036b787998721 -# 52d3a15cada342f09d195303ab4c036c #: ../../c-api/import.rst:49 ../../c-api/import.rst:65 msgid "" "The return value is a new reference to the imported module or top-level " @@ -68,14 +68,12 @@ "was given." msgstr "戻り値は、インポートされたモジュールかトップレベルパッケージへの新 しい参照か、失敗した場合は例外を設定して *NULL* を返しま す。 :func:`__import__` と同じように、パッケージのサブモジュールが要求された ときは、空でない *fromlist* を渡された時以外は、トップレベルのパッケージを返 します。" -# bf26677d47ca4f56979b07fcb6ef4cbc #: ../../c-api/import.rst:55 msgid "" "Failing imports remove incomplete module objects, like with " ":c:func:`PyImport_ImportModule`." msgstr "" -# 578cc7ed9d424de1a57dde9b5afa5172 #: ../../c-api/import.rst:61 msgid "" "Import a module. This is best described by referring to the built-in Python" @@ -83,14 +81,16 @@ "calls this function directly." msgstr "モジュールを import します。モジュールの import については組み込み の Python 関数 :func:`__import__` を読むとよく分かります。というのも、標準 の :func:`__import__` はこの関数を直接呼び出しているからです。" -# 8119045830704c48a145dde2a34d1df5 #: ../../c-api/import.rst:75 msgid "" "Similar to :c:func:`PyImport_ImportModuleLevelObject`, but the name is an " "UTF-8 encoded string instead of a Unicode object." msgstr "" -# c3f28f50f2934edea340f53dd5c3397b +#: ../../c-api/import.rst:78 +msgid "Negative values for *level* are no longer accepted." +msgstr "" + #: ../../c-api/import.rst:83 msgid "" "This is a higher-level interface that calls the current \"import hook " @@ -100,14 +100,12 @@ "hooks are installed in the current environment." msgstr "現在の \"import フック関数\" を呼び出すための高水準のインタフェース です。(*level* に 0 を明示すると、絶対 import を意味します) この関数は現在の グローバル変数辞書内の ``__builtins__`` から :func:`__import__` 関数を呼び出 します。すなわち、現在の環境にインストールされている import フック、例え ば :mod:`rexec` や :mod:`ihooks` を使って import を行います。" -# 47ef18fc56e44897b6c70f8d520eae63 #: ../../c-api/import.rst:94 msgid "" "Reload a module. Return a new reference to the reloaded module, or *NULL* " "with an exception set on failure (the module still exists in this case)." msgstr "モジュールを再ロード (reload) します。戻り値は再ロードしたモジュー ルかトップレベルパッケージへの新たな参照になります。失敗した場合には例外をセ ットし、 *NULL* を返します (その場合でも、モジュールは生成されている場合があ ります)。" -# 85fb4ffca4d843e2b41d55c08edc0cc2 #: ../../c-api/import.rst:100 msgid "" "Return the module object corresponding to a module name. The *name* " @@ -116,7 +114,6 @@ "in the modules dictionary. Return *NULL* with an exception set on failure." msgstr "モジュール名に対応するモジュールオブジェクトを返します。 *name* 引 数は ``package.module`` の形式でもかまいません。まずモジュール辞書に該当する モジュールがあるかどうか調べ、なければ新たなモジュールを生成してモジュール辞 書に挿入します。失敗した場合には例外をセットして *NULL* を返します。" -# c3a551077ed94b6f91c62792e49068c8 #: ../../c-api/import.rst:107 msgid "" "This function does not load or import the module; if the module wasn't " @@ -126,14 +123,12 @@ "not already present." msgstr "この関数はモジュールの import やロードを行いません; モジュールがま だロードされていなければ、空のモジュールオブジェクトを得ることになりま す。 :c:func:`PyImport_ImportModule` やその別形式を使ってモジュールを import してください。ドット名表記で指定した *name* が存在しない場合、パッ ケージ構造は作成されません。" -# f39f13b8334b4216ba42d6be21685b95 #: ../../c-api/import.rst:117 msgid "" "Similar to :c:func:`PyImport_AddModuleObject`, but the name is a UTF-8 " "encoded string instead of a Unicode object." msgstr "" -# 645b5ec70d704de9a476048fcd801371 #: ../../c-api/import.rst:125 msgid "" "Given a module name (possibly of the form ``package.module``) and a code " @@ -148,47 +143,40 @@ "respect to the module author's intents) state." msgstr "モジュール名 (``package.module`` 形式でもかまいません) および Python のバイトコードファイルや組み込み関数 :func:`compile` で得られたコー ドオブジェクトを元にモジュールをロードします。モジュールオブジェクトへの新た な参照を返します。失敗した場合には例外をセットし、 *NULL* を返します。たと え :c:func:`PyImport_ExecCodeModule` の処理に入った時に *name* が :attr:`sys.modules` に入っていたとしても、 import に失敗したモジュール は :attr:`sys.modules` に残りません。初期化の不完全なモジュール を :attr:`sys.modules` に残すのは危険であり、そのようなモジュールを import するコードにとっては、モジュールの状態がわからない (モジュール作者の意図から 外れた壊れた状態かもしれない) からです。" -# 11689f3053ca4f28a6469bf0c6eb9554 #: ../../c-api/import.rst:135 msgid "" "The module's :attr:`__file__` attribute will be set to the code object's " ":c:member:`co_filename`." msgstr "モジュールの :attr:`__file__` 属性が、コードオブジェクト の :c:member:`co_filename` に設定されます。" -# 945cfad7138142bba3b98f415452d1ce #: ../../c-api/import.rst:138 msgid "" "This function will reload the module if it was already imported. See " ":c:func:`PyImport_ReloadModule` for the intended way to reload a module." msgstr "この関数は、すでに import されているモジュールの場合には再ロードを 行います。意図的にモジュールの再ロードを行う方法 は :c:func:`PyImport_ReloadModule` を参照してください。" -# 8ac4d451417740e4a2f5fa45c5ab9231 #: ../../c-api/import.rst:141 msgid "" "If *name* points to a dotted name of the form ``package.module``, any " "package structures not already created will still not be created." msgstr "*name* が ``package.module`` 形式のドット名表記であった場合、まだ作 成されていないパッケージ構造はその作成されないままになります。" -# fd2e410dacc44b938cb797a3015c355e #: ../../c-api/import.rst:144 msgid "" "See also :c:func:`PyImport_ExecCodeModuleEx` and " ":c:func:`PyImport_ExecCodeModuleWithPathnames`." msgstr "" -# aecce65d0268422691e8a280e59a3292 #: ../../c-api/import.rst:150 msgid "" "Like :c:func:`PyImport_ExecCodeModule`, but the :attr:`__file__` attribute " "of the module object is set to *pathname* if it is non-``NULL``." msgstr "" -# 081025d827c74d2187ced09b9fdb7fd1 #: ../../c-api/import.rst:153 msgid "See also :c:func:`PyImport_ExecCodeModuleWithPathnames`." msgstr "" -# e5c48513736349fa9842953f1c18f137 #: ../../c-api/import.rst:158 msgid "" "Like :c:func:`PyImport_ExecCodeModuleEx`, but the :attr:`__cached__` " @@ -196,7 +184,6 @@ " Of the three functions, this is the preferred one to use." msgstr "" -# b604437d4c5246c8abd34e6ad4b50482 #: ../../c-api/import.rst:167 msgid "" "Like :c:func:`PyImport_ExecCodeModuleObject`, but *name*, *pathname* and " @@ -205,7 +192,12 @@ "set to ``NULL``." msgstr "" -# cc94d75386dd43b199616a71fa64d4c9 +#: ../../c-api/import.rst:173 +msgid "" +"Uses :func:`imp.source_from_cache()` in calculating the source path if only " +"the bytecode path is provided." +msgstr "" + #: ../../c-api/import.rst:180 msgid "" "Return the magic number for Python bytecode files (a.k.a. :file:`.pyc` and " @@ -214,7 +206,10 @@ "error." msgstr "" -# 3b2b536f53be415581f22afd7d5868a7 +#: ../../c-api/import.rst:184 +msgid "Return value of -1 upon failure." +msgstr "" + #: ../../c-api/import.rst:190 msgid "" "Return the magic tag string for :pep:`3147` format Python bytecode file " @@ -222,14 +217,12 @@ "authoritative and should be used instead of this function." msgstr "" -# b9cf85e4c60d48c9b08ef386e8303dfe #: ../../c-api/import.rst:198 msgid "" "Return the dictionary used for the module administration (a.k.a. " "``sys.modules``). Note that this is a per-interpreter variable." msgstr "モジュール管理のための辞書 (いわゆる ``sys.modules``)を返します。こ の辞書はインタプリタごとに一つだけある変数なので注意してください。" -# 0854861a28ff449fbcbe23ab317b0d90 #: ../../c-api/import.rst:204 msgid "" "Return an importer object for a :data:`sys.path`/:attr:`pkg.__path__` item " @@ -241,28 +234,22 @@ " to the importer object." msgstr ":data:`sys.path`/:attr:`pkg.__path__` の要素 *path* の、 importer オブジェクトを返します。可能なら、 :data:`sys.path_importer_cache` からフェ ッチします。まだキャッシュされていない場合、そのパスを扱える hook が見つかる まで :data:`sys.path_hooks` を巡回します。 hook が見つからない場合、 ``None`` を返します。この場合、呼び出し元はビルトインの import 機構にフォー ルバックします。結果は :data:`sys.path_importer_cache` にキャッシュされま す。 importer オブジェクトへの新しい参照を返します。" -# b50d72206e144e40b2efef74338ccfe9 #: ../../c-api/import.rst:215 msgid "Initialize the import mechanism. For internal use only." msgstr "import 機構を初期化します。内部使用だけのための関数です。" -# 8fd6c0de2547441fb69705158ff37624 #: ../../c-api/import.rst:220 msgid "Empty the module table. For internal use only." msgstr "モジュールテーブルを空にします。内部使用だけのための関数です。" -# decbb68349f74ee49eb67dc6441c7146 #: ../../c-api/import.rst:225 msgid "Finalize the import mechanism. For internal use only." msgstr "import 機構を終了処理します。内部使用だけのための関数です。" -# bace7453a28b4b239b2ecfc43c5a9bc2 -# 6b93b15e33144d818305df2c6c54801c #: ../../c-api/import.rst:230 ../../c-api/import.rst:235 msgid "For internal use only." msgstr "内部使用だけのための関数です。" -# 9745286e5b294f86afdee240d7fd4da3 #: ../../c-api/import.rst:240 msgid "" "Load a frozen module named *name*. Return ``1`` for success, ``0`` if the " @@ -272,14 +259,12 @@ " reload the module if it was already imported.)" msgstr "*name* という名前のフリーズ (freeze) されたモジュールをロードしま す。成功すると ``1`` を、モジュールが見つからなかった場合には ``0`` を、初期 化が失敗した場合には例外をセットして ``-1`` を返します。ロードに成功したモジ ュールにアクセスするには :c:func:`PyImport_ImportModule` を使ってください。 (Note この関数名はいささか誤称めいています --- この関数はすでに import 済み のモジュールをリロードしてしまいます。)" -# c4bd1977f1f34001b35f5fa7f34afe07 #: ../../c-api/import.rst:251 msgid "" "Similar to :c:func:`PyImport_ImportFrozenModuleObject`, but the name is a " "UTF-8 encoded string instead of a Unicode object." msgstr "" -# 1d83a518b42b4f978bd1a8c9507190ec #: ../../c-api/import.rst:259 msgid "" "This is the structure type definition for frozen module descriptors, as " @@ -288,7 +273,6 @@ ":file:`Include/import.h`, is::" msgstr ":program:`freeze` ユーティリティが生成するようなフリーズ化モジュー ルデスクリプタの構造体型定義です。 (Python ソース配布物 の :file:`Tools/freeze/` を参照してください) この構造体の定義 は :file:`Include/import.h` にあり、以下のようになっています::" -# 27bdc1e697f742bb9108b71f01492186 #: ../../c-api/import.rst:273 msgid "" "This pointer is initialized to point to an array of :c:type:`struct _frozen`" @@ -298,7 +282,6 @@ "frozen modules." msgstr "このポインタは :c:type:`struct _frozen` のレコードからなり、終端の 要素のメンバが *NULL* かゼロになっているような配列を指すよう初期化されます。 フリーズされたモジュールを import するとき、このテーブルを検索します。サード パーティ製のコードからこのポインタに仕掛けを講じて、動的に生成されたフリーズ 化モジュールの集合を提供するようにできます。" -# 915423711f074cda9f82399e21bf2c31 #: ../../c-api/import.rst:281 msgid "" "Add a single module to the existing table of built-in modules. This is a " @@ -309,7 +292,6 @@ " :c:func:`Py_Initialize`." msgstr "既存の組み込みモジュールテーブルに単一のモジュールを追加します。こ の関数は利便性を目的とした :c:func:`PyImport_ExtendInittab` のラッパ関数で、 テーブルが拡張できないときには ``-1`` を返します。新たなモジュールは *name* で import でき、最初に import を試みた際に呼び出される関数として *initfunc* を使います。 :c:func:`Py_Initialize` よりも前に呼び出さねばなりません。" -# e354c84821bb481c9683743497cdb6c7 #: ../../c-api/import.rst:291 msgid "" "Structure describing a single entry in the list of built-in modules. Each " @@ -320,7 +302,6 @@ " structure is defined in :file:`Include/import.h` as::" msgstr "組み込みモジュールリスト内の一つのエントリを記述している構造体で す。リスト内の各構造体には、インタプリタ内に組み込まれているモジュールの名前 と初期化関数が指定されています。 Python を埋め込むようなプログラムは、この構 造体の配列と :c:func:`PyImport_ExtendInittab` を組み合わせて、追加の組み込み モジュールを提供できます。構造体は :file:`Include/import.h` で以下のように定 義されています::" -# 3e9aa11c37dd4df3a0b9818b5b832c44 #: ../../c-api/import.rst:306 msgid "" "Add a collection of modules to the table of built-in modules. The *newtab* " ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/index.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/index.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-22 03:55+0000\n" "Last-Translator: Naoki INADA <songo****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -17,12 +17,10 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# ccc0795b7dbd4606be17d0c3790f1563 #: ../../c-api/index.rst:5 msgid "Python/C API Reference Manual" msgstr "Python/C API リファレンスマニュアル" -# 5ba084ca49e048fc9dcc8af87ee70945 #: ../../c-api/index.rst:7 msgid "" "This manual documents the API used by C and C++ programmers who want to " ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/init.po Fri Nov 30 18:38:43 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/init.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-01 02:01+0000\n" -"Last-Translator: Nozomu Kaneko <nozom****@gmail*****>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 01:40+0000\n" +"Last-Translator: Naoki INADA <songo****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,17 +18,14 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# 8eaec39543b2443a9a4b45b0a41ffa8f #: ../../c-api/init.rst:8 msgid "Initialization, Finalization, and Threads" msgstr "初期化 (initialization)、終了処理 (finalization)、スレッド" -# d0b680fef618458699ed526951643728 #: ../../c-api/init.rst:12 msgid "Initializing and finalizing the interpreter" msgstr "インタプリタの初期化と終了処理" -# 8986f7a9e1d94e1cabf82c93539a5f4b #: ../../c-api/init.rst:30 msgid "" "Initialize the Python interpreter. In an application embedding Python, " @@ -43,7 +40,6 @@ " if the initialization fails." msgstr "Python インタプリタを初期化します。 Python の埋め込みを行うアプリ ケーションでは、他のあらゆる Python/C API を使用するよりも前にこの関数を呼び 出さねばなりません。ただ し、 :c:func:`Py_SetProgramName`, :c:func:`Py_SetPythonHome`, およ び :c:func:`Py_SetPath` は例外です。この関数はロード済みモジュールのテーブ ル (``sys.modules``) を初期化し、基盤となるモジュール 群、 :mod:`__builtin__`, :mod:`__main__`, :mod:`sys` を生成します。また、モ ジュール検索パス (``sys.path``) も初期化します。 ``sys.argv`` の設定は行い ません。設定するには、 :c:func:`PySys_SetArgvEx` を使ってください。この関数 を (:c:func:`Py_Finalize` を呼ばずに) 再度呼び出しても何も行いません。戻り値 はありません。初期化が失敗すれば、それは致命的なエラーです。" -# abd49cb4c6894a1ab60af667c778afd3 #: ../../c-api/init.rst:43 msgid "" "This function works like :c:func:`Py_Initialize` if *initsigs* is 1. If " @@ -51,7 +47,6 @@ "which might be useful when Python is embedded." msgstr "*initsigs* に1を指定すれば :c:func:`Py_Initialize` と同じ処理を実行 しますが、 Python埋め込みアプリケーションでは *initsigs* を0として初期化時に シグナルハンドラの登録をスキップすることができます。" -# f699c3a5f076406080611abd9bd59674 #: ../../c-api/init.rst:50 msgid "" "Return true (nonzero) when the Python interpreter has been initialized, " @@ -59,7 +54,6 @@ "false until :c:func:`Py_Initialize` is called again." msgstr "Python インタプリタがすでに初期化済みの場合に真 (非ゼロ) を返し、そ うでない場合には偽 (ゼロ) を返します。 :c:func:`Py_Finalize` を呼び出すと、 次に :c:func:`Py_Initialize` を呼び出すまでこの関数は偽を返します。" -# 529fe5dbfbc847e6a4ae2ea92c6c297c #: ../../c-api/init.rst:57 msgid "" "Undo all initializations made by :c:func:`Py_Initialize` and subsequent use " @@ -71,7 +65,6 @@ " is no return value; errors during finalization are ignored." msgstr ":c:func:`Py_Initialize` とそれ以後の Python/C API 関数で行った全て の初期化処理を取り消し、最後の :c:func:`Py_Initialize` 呼び出し以後に Python インタプリタが生成した全てのサブインタプリタ (sub-interpreter, 下記 の :c:func:`Py_NewInterpreter` を参照) を消去します。理想的な状況では、この 関数によって Python インタプリタが確保したメモリは全て解放されます。この関数 を (:c:func:`Py_Initialize` を呼ばずに) 再度呼び出しても何も行いません。戻り 値はありません。終了処理中のエラーは無視されます。" -# 9f4448f2fadb4cdbb161869a801ad486 #: ../../c-api/init.rst:65 msgid "" "This function is provided for a number of reasons. An embedding application" @@ -83,7 +76,6 @@ "Python before exiting from the application." msgstr "この関数が提供されている理由はいくつかあります。 Python の埋め込み を行っているアプリケーションでは、アプリケーションを再起動することなく Python を再起動したいことがあります。また、動的ロード可能イブラリ (あるいは DLL) から Python インタプリタをロードするアプリケーションでは、DLL をアン ロードする前に Python が確保したメモリを全て解放したいと考えるかもしれませ ん。アプリケーション内で起きているメモリリークを追跡する際に、開発者は Python が確保したメモリをアプリケーションの終了前に解放させたいと思う場合も あります。" -# 23de868a325544b2a10654de75bdf097 #: ../../c-api/init.rst:73 msgid "" "**Bugs and caveats:** The destruction of modules and objects in modules is " @@ -99,12 +91,10 @@ "than once." msgstr "**バグおよび注意事項:** モジュールやモジュール内のオブジェクトはラ ンダムな順番で削除されます。このため、他のオブジェクト(関数オブジェクトも含 みます) やモジュールに依存するデストラクタ (:meth:`__del__` メソッド) が失 敗してしまうことがあります。動的にロードされるようになっている拡張モジュール が Python によってロードされていた場合、アンロードされません。 Python が確保 したメモリがわずかながら解放されないかもしれません (メモリリークを発見した ら、どうか報告してください)。オブジェクト間の循環参照に捕捉されているメモリ は解放されないことがあります。拡張モジュールが確保したメモリは解放されないこ とがあります。拡張モジュールによっては、初期化ルーチンを 2 度以上呼び出すと 正しく動作しないことがあります。こうした状況は、 :c:func:`Py_Initialize` や :c:func:`Py_Finalize` を 2 度以上呼び出すと起こり得ます。" -# 980c0b8668eb4779bddfd132fc7595b1 #: ../../c-api/init.rst:86 msgid "Process-wide parameters" msgstr "" -# 5459a3f1c7b54e80b52eb2091042168d #: ../../c-api/init.rst:96 msgid "" "This function should be called before :c:func:`Py_Initialize` is called for " @@ -119,7 +109,6 @@ "this storage." msgstr "この関数を呼び出すなら、最初に :c:func:`Py_Initialize` を呼び出すよ りも前に呼び出さねばなりません。この関数はインタプリタにプログラム の :c:func:`main` 関数に指定した ``argv[0]`` 引数の値を教えます (ワイドキャ ラクタに変換されます)。この引数値は、 :c:func:`Py_GetPath` や、以下に示すそ の他の関数が、インタプリタの実行可能形式から Python ランタイムライブラリへの 相対パスを取得するために使われます。デフォルトの値は ``'python'`` です。引数 はゼロ終端されたワイドキャラクタ文字列で、静的な記憶領域に入っていなければな らず、その内容はプログラムの実行中に変更してはなりません。 Python インタプリ タ内のコードで、この記憶領域の内容を変更するものは一切ありません。" -# 10399d23d7dc417194c233a1b3b8e439 #: ../../c-api/init.rst:112 msgid "" "Return the program name set with :c:func:`Py_SetProgramName`, or the " @@ -127,7 +116,6 @@ "not modify its value." msgstr ":c:func:`Py_SetProgramName` で設定されたプログラム名か、デフォルト のプログラム名を返します。関数が返す文字列ポインタは静的な記憶領域を返しま す。関数の呼び出し側はこの値を変更できません。" -# de5ed9fd75474a63b67d6696d76c8b3f #: ../../c-api/init.rst:119 msgid "" "Return the *prefix* for installed platform-independent files. This is " @@ -142,7 +130,6 @@ " function." msgstr "プラットフォーム非依存のファイル群がインストールされている場所であ る *prefix* を返します。この値は :c:func:`Py_SetProgramName` でセットされた プログラム名やいくつかの環境変数をもとに、数々の複雑な規則から導出されます。 例えば、プログラム名が ``'/usr/local/bin/python'`` の場合、prefix は ``'/usr/local'`` になります。関数が返す文字列ポインタは静的な記憶領域を返し ます; 関数の呼び出し側はこの値を変更できません。この値はトップレベル の :file:`Makefile` に指定されている変数 :makevar:`prefix` や、ビルド値 に :program:`configure` スクリプトに指定した ``--prefix`` 引数に対応していま す。この値は Python コードからは ``sys.prefix`` として利用できます。これは Unixでのみ有用です。次に説明する関数も参照してください。" -# ed8d21a3908445e2ae1cb0b8a18d1578 #: ../../c-api/init.rst:132 msgid "" "Return the *exec-prefix* for installed platform-*dependent* files. This is " @@ -157,7 +144,6 @@ "only useful on Unix." msgstr "プラットフォーム *依存* のファイルがインストールされている場所であ る *exec-prefix* を返します。この値は :c:func:`Py_SetProgramName` でセットさ れたプログラム名やいくつかの環境変数をもとに、数々の複雑な規則から導出されま す。例えば、プログラム名が ``'/usr/local/bin/python'`` の場合、exec-prefix は ``'/usr/local'`` になります。関数が返す文字列ポインタは静的な記憶領域を返 します; 関数の呼び出し側はこの値を変更できません。この値はトップレベル の :file:`Makefile` に指定されている変数 :makevar:`exec_prefix` や、ビルド値 に :program:`configure` スクリプトに指定した ``--exec-prefix`` 引数に対応し ています。この値は Python コードからは ``sys.exec_prefix`` として利用できま す。 Unixのみで有用です。" -# baa7d20cb16d42aa88ad79cb43450da8 #: ../../c-api/init.rst:142 msgid "" "Background: The exec-prefix differs from the prefix when platform dependent " @@ -167,7 +153,6 @@ " independent may be installed in :file:`/usr/local`." msgstr "背景: プラットフォーム依存のファイル (実行形式や共有ライブラリ) が 別のディレクトリツリー内にインストールされている場合、 exec-prefix は prefix と異なります。典型的なインストール形態では、プラットフォーム非依存の ファイルが :file:`/usr/local` に収められる一方、プラットフォーム依存のファイ ルは :file:`/usr/local/plat` サブツリーに収められます。" -# 0e8664d195bb46fc9d3b8a8cfc490a50 #: ../../c-api/init.rst:148 msgid "" "Generally speaking, a platform is a combination of hardware and software " @@ -182,7 +167,6 @@ " from the Python version by which they were compiled!)." msgstr "一般的に、プラットフォームとは、ハードウェアとソフトウェアファミリ の組み合わせを指します。例えば、 Solaris 2.x を動作させている Sparc マシンは 全て同じプラットフォームであるとみなしますが、Solaris 2.x を動作させている Intel マシンは違うプラットフォームになりますし、同じ Intel マシンでも Linux を動作させているならまた別のプラットフォームです。一般的には、同じオペレーテ ィングシステムでも、メジャーリビジョンの違うものは異なるプラットフォームで す。非 Unix のオペレーティングシステムの場合は話はまた別です; 非 Unix のシス テムでは、インストール方法はとても異なっていて、 prefix や exec-prefix には 意味がなく、空文字列が設定されています。コンパイル済みの Python バイトコード はプラットフォームに依存しないので注意してください (ただし、どのバージョン の Python でコンパイルされたかには依存します!)。" -# 46519325234c40b99a2ac7c01538989b #: ../../c-api/init.rst:159 msgid "" "System administrators will know how to configure the :program:`mount` or " @@ -191,7 +175,6 @@ "platform." msgstr "システム管理者は、 :program:`mount` や :program:`automount` プログ ラムを使って、各プラットフォーム用の :file:`/usr/local/plat` を異なったファ イルシステムに置き、プラットフォーム間で :file:`/usr/local` を共有するための 設定方法を知っているでしょう。" -# e75e12df306446b1846fdc2db91ac538 #: ../../c-api/init.rst:171 msgid "" "Return the full program name of the Python executable; this is computed as " @@ -201,7 +184,6 @@ "available to Python code as ``sys.executable``." msgstr "Python 実行可能形式の完全なプログラム名を返します; この値はデフォル トのモジュール検索パスを (前述の :c:func:`Py_SetProgramName` で設定された) プログラム名から導出する際に副作用的に計算されます。関数が返す文字列ポインタ は静的な記憶領域を返します; 関数の呼び出し側はこの値を変更できません。この値 は Python コードからは ``sys.executable`` として利用できます。" -# b0e86d6e7d7a4f1c9229676b6080ad12 #: ../../c-api/init.rst:185 msgid "" "Return the default module search path; this is computed from the program " @@ -215,7 +197,6 @@ " for loading modules." msgstr "デフォルトのモジュール検索パスを返します; パスは (上 の :c:func:`Py_SetProgramName` で設定された) プログラム名と、いくつかの環境 変数から計算されます。戻り値となる文字列は、プラットフォーム依存のパス区切り 文字で分割された一連のディレクトリ名からなります。区切り文字は Unix と Mac OS X では ``':'``, Windows では ``';'`` です。関数が返す文字列ポインタは静的 な記憶領域を返します; 関数の呼び出し側はこの値を変更できませ ん。 :data:`sys.path` はインタプリタによってこの値で初期化され、その後にモジ ュールをロードする際の検索パスを変更するために修正することが可能で、たいてい そうされます。" -# 35caeb0b3020454e90f33e8fe8e58f9b #: ../../c-api/init.rst:205 msgid "" "Set the default module search path. If this function is called before " @@ -225,7 +206,6 @@ " of all modules. The path components should be separated by semicolons." msgstr "" -# 545604c824964998a142f4398de1b4f9 #: ../../c-api/init.rst:211 msgid "" "This also causes :data:`sys.executable` to be set only to the raw program " @@ -234,14 +214,12 @@ " if required after calling :c:func:`Py_Initialize`." msgstr "" -# 43bfaa31580943418cd2e6ab4263a13e #: ../../c-api/init.rst:219 msgid "" "Return the version of this Python interpreter. This is a string that looks " "something like ::" msgstr "Python インタプリタのバージョンを返します。バージョンは、次のような 形式の文字列です。 ::" -# 9a64e411a7324e0bb234bf44770ca8e1 #: ../../c-api/init.rst:226 msgid "" "The first word (up to the first space character) is the current Python " @@ -251,7 +229,6 @@ "as :data:`sys.version`." msgstr "第一ワード (最初のスペース文字まで) は、現在の Python のバージョン です; 最初の三文字は、ピリオドで区切られたメジャーバージョンとマイナーバージ ョンです。関数が返す文字列ポインタは静的な記憶領域を返します; 関数の呼び出し 側はこの値を変更できません。この値は Python コードから は :data:`sys.version` として利用できます。" -# b4f6b69b634045b6b1cecd4b66473796 #: ../../c-api/init.rst:236 msgid "" "Return the platform identifier for the current platform. On Unix, this is " @@ -263,34 +240,28 @@ "value is available to Python code as ``sys.platform``." msgstr "現在のプラットフォームのプラットフォーム識別文字列を返します。 Unixでは、オペレーティングシステムの \"公式の\" 名前を小文字に変換し、後ろに メジャーリビジョン番号を付けた構成になっています。例えば Solaris 2.x は、 SunOS 5.x, としても知られていますが、 ``'sunos5'`` になります。Mac OS X で は ``'darwin'`` です。 Windows では ``'win'`` です。関数が返す文字列ポインタ は静的な記憶領域を返します; 関数の呼び出し側はこの値を変更できません。この値 は Python コードからは ``sys.platform`` として利用できます。" -# 12c255f6aa0c46a8bd6811159e547d32 #: ../../c-api/init.rst:247 msgid "" "Return the official copyright string for the current Python version, for " "example" msgstr "現在の Python バージョンに対する公式の著作権表示文字列を返します。 例えば" -# 5d15fee7fdf8417cbafabf12a0546c7e #: ../../c-api/init.rst:249 msgid "``'Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum, Amsterdam'``" msgstr "``'Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum, Amsterdam'``" -# 41a8488f167a4e26b5b20b5745ed0b21 #: ../../c-api/init.rst:253 msgid "" "The returned string points into static storage; the caller should not modify" " its value. The value is available to Python code as ``sys.copyright``." msgstr "関数が返す文字列ポインタは静的な記憶領域を返します; 関数の呼び出し 側はこの値を変更できません。この値は Python コードからは ``sys.copyright`` として利用できます。" -# 3a8feb4d48bc4b1cac4b2b7979d74b43 #: ../../c-api/init.rst:259 msgid "" "Return an indication of the compiler used to build the current Python " "version, in square brackets, for example::" msgstr "現在使っているバージョンの Python をビルドする際に用いたコンパイラ を示す文字列を、角括弧で囲った文字列を返します。例えば::" -# fa81dd0603534d47a71d55fabd9fd06a -# a047abfc452e4d2e830a5819924b77e7 #: ../../c-api/init.rst:266 ../../c-api/init.rst:280 msgid "" "The returned string points into static storage; the caller should not modify" @@ -298,14 +269,12 @@ "``sys.version``." msgstr "関数が返す文字列ポインタは静的な記憶領域を返します; 関数の呼び出し 側はこの値を変更できません。この値は Python コードからは ``sys.version`` の 一部として取り出せます。" -# 3a3c735d837147da8d5dbe0124a689bf #: ../../c-api/init.rst:273 msgid "" "Return information about the sequence number and build date and time of the" " current Python interpreter instance, for example ::" msgstr "現在使っている Python インタプリタインスタンスの、シーケンス番号と ビルド日時に関する情報を返します。例えば ::" -# 4218761fce1140b783fc546a593759d3 #: ../../c-api/init.rst:292 msgid "" "Set :data:`sys.argv` based on *argc* and *argv*. These parameters are " @@ -317,7 +286,6 @@ "fatal condition is signalled using :c:func:`Py_FatalError`." msgstr "*argc* および *argv* に基づいて :data:`sys.argv` を設定します。これ らの引数はプログラムの :c:func:`main` に渡した引数に似ていますが、最初の要素 が Python インタプリタの宿主となっている実行形式の名前ではなく、実行されるス クリプト名を参照しなければならない点が違います。実行するスクリプトがない場 合、 *argv* の最初の要素は空文字列にしてもかまいません。この関数 が :data:`sys.argv` の初期化に失敗した場合、致命的エラー を :c:func:`Py_FatalError` で知らせます。" -# f5716c55cf724c70ae523f149befbbf6 #: ../../c-api/init.rst:300 msgid "" "If *updatepath* is zero, this is all the function does. If *updatepath* is " @@ -325,7 +293,6 @@ "following algorithm:" msgstr "*updatepath* が 0 の場合、ここまでの動作がこの関数がすることの全て です。 *updatepath* が 0 でない場合、この関数は :data:`sys.path` を以下のア ルゴリズムに基づいて修正します:" -# 3558313cca67436296fa9796a9177ee9 #: ../../c-api/init.rst:304 msgid "" "If the name of an existing script is passed in ``argv[0]``, the absolute " @@ -333,7 +300,6 @@ ":data:`sys.path`." msgstr "存在するスクリプトの名前が ``argv[0]`` に渡された場合、そのスクリプ トがある場所の絶対パスを :data:`sys.path` の先頭に追加します。" -# efc2dfc18928494f94f7c8d10aca4ca5 #: ../../c-api/init.rst:307 msgid "" "Otherwise (that is, if *argc* is 0 or ``argv[0]`` doesn't point to an " @@ -341,7 +307,6 @@ " is the same as prepending the current working directory (``\".\"``)." msgstr "それ以外の場合(*argc* が 0 だったり、 ``argv[0]`` が存在するファイ ル名をさしていない場合)、 :data:`sys.path` の先頭に空の文字列を追加します。 これは現在の作業ディレクトリ (``\".\"``) を先頭に追加するのと同じです。" -# 432ae69717cb443786a1ca5f2eb9ec35 #: ../../c-api/init.rst:313 msgid "" "It is recommended that applications embedding the Python interpreter for " @@ -350,7 +315,6 @@ "<http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2008-5983>`_." msgstr "" -# 8fdc7f085b624d65b28253c6ec3d9007 #: ../../c-api/init.rst:318 msgid "" "On versions before 3.1.3, you can achieve the same effect by manually " @@ -358,14 +322,12 @@ ":c:func:`PySys_SetArgv`, for example using::" msgstr "" -# f6e195dfe59f4bf98022893754b15530 #: ../../c-api/init.rst:332 msgid "" "This function works like :c:func:`PySys_SetArgvEx` with *updatepath* set to " "1." msgstr ":c:func:`PySys_SetArgvEx` の *updatepath* に 1 を設定したのと同じよ うに動作します。" -# 5f841a37c1cd4d318f906f0044175b1b #: ../../c-api/init.rst:337 msgid "" "Set the default \"home\" directory, that is, the location of the standard " @@ -373,7 +335,6 @@ "string." msgstr "Python の標準ライブラリがある、デフォルトの \"home\" ディレクトリを 設定します。引数の文字列の意味については :envvar:`PYTHONHOME` を参照してくだ さい。" -# 8cf99e70fd2f4ed99afef159e6bab270 #: ../../c-api/init.rst:341 msgid "" "The argument should point to a zero-terminated character string in static " @@ -382,7 +343,6 @@ "this storage." msgstr "引数は静的なストレージに置かれてプログラム実行中に書き換えられない ようなゼロ終端の文字列であるべきです。 Python インタプリタはこのストレージの 内容を変更しません。" -# ca135cb7698042e8b4407281c0480102 #: ../../c-api/init.rst:349 msgid "" "Return the default \"home\", that is, the value set by a previous call to " @@ -390,12 +350,10 @@ "environment variable if it is set." msgstr "前回の :c:func:`Py_SetPythonHome` 呼び出しで設定されたデフォルトの \"home\" か、 :envvar:`PYTHONHOME` 環境変数が設定されていればその値を返しま す。" -# f448e4d9c32442a6a6e6c0bdee3d6dbc #: ../../c-api/init.rst:357 msgid "Thread State and the Global Interpreter Lock" msgstr "スレッド状態 (thread state) とグローバルインタプリタロック (global interpreter lock)" -# 0d13ef0e9982465c9003609723b19dd4 #: ../../c-api/init.rst:364 msgid "" "The Python interpreter is not fully thread-safe. In order to support multi-" @@ -408,7 +366,6 @@ "once instead of twice." msgstr "Python インタプリタは完全にはスレッドセーフではありません。マルチス レッドの Python プログラムをサポートするために、グローバルインタプリタロック (:term:`global interpreter lock`, :term:`GIL`) と呼ばれるグローバルなロック が存在していて、現在のスレッドが Python オブジェクトに安全にアクセスする前に 必ずロックを獲得しなければならなくなっています。ロック機構がなければ、単純な 操作でさえ、マルチスレッドプログラムの実行に問題を引き起こす可能性がありま す。たとえば、二つのスレッドが同じオブジェクトの参照カウントを同時にインクリ メントすると、結果的に参照カウントは二回でなく一回だけしかインクリメントされ ないかもしれません。" -# d436420f808649b299c7b36c592e77f5 #: ../../c-api/init.rst:374 msgid "" "Therefore, the rule exists that only the thread that has acquired the " @@ -419,7 +376,6 @@ "a file, so that other Python threads can run in the meantime." msgstr "このため、 :term:`GIL` を獲得したスレッドだけが Python オブジェクト を操作したり、 Python/C API 関数を呼び出したりできるというルールがあります。 並行処理をエミュレートするために、インタプリタは定期的にロックを解放したり獲 得したりします。 (:func:`sys.setswitchinterval` を参照) このロックはブロック が起こりうる I/O 操作の付近でも解放・獲得され、 I/O を要求するスレッドが I/O 操作の完了を待つ間、他のスレッドが動作できるようにしています。" -# b7f5154d03f84159ab549eb66242bc28 #: ../../c-api/init.rst:385 msgid "" "The Python interpreter keeps some thread-specific bookkeeping information " @@ -428,24 +384,20 @@ "retrieved using :c:func:`PyThreadState_Get`." msgstr "Python インタプリタはスレッドごとに必要な情報 を :c:type:`PyThreadState` と呼ばれるデータ構造の中に保存します。そしてグ ローバル変数として現在の :c:type:`PyThreadState` を指すポインタを1つ持ちま す。このグローバル変数は :c:func:`PyThreadState_Get` を使って取得できます。" -# ed51e59d807d4128b2d64b7883b34449 #: ../../c-api/init.rst:391 msgid "Releasing the GIL from extension code" msgstr "拡張コード内で GIL を解放する" -# eac91efec0b6416b894cbb4b2b1c35a2 #: ../../c-api/init.rst:393 msgid "" "Most extension code manipulating the :term:`GIL` has the following simple " "structure::" msgstr "GIL を操作するほとんどのコードは、次のような単純な構造になりま す。 ::" -# b25f5b16c3354d0983722f7baa7e029c #: ../../c-api/init.rst:402 msgid "This is so common that a pair of macros exists to simplify it::" msgstr "この構造は非常に一般的なので、作業を単純にするために2つのマクロが用 意されています::" -# 0cb6c0683d7c4476a0a399d4f86a5d6d #: ../../c-api/init.rst:412 msgid "" "The :c:macro:`Py_BEGIN_ALLOW_THREADS` macro opens a new block and declares a" @@ -454,14 +406,12 @@ "without thread support (they simply have an empty expansion)." msgstr ":c:macro:`Py_BEGIN_ALLOW_THREADS` マクロは新たなブロックを開始し、 隠しローカル変数を宣言します; :c:macro:`Py_END_ALLOW_THREADS` はブロックを閉 じます。 Python をスレッドサポートなしでコンパイルしたときでもこの2つのマク ロは利用可能です (単に、空行に展開されます)。" -# 50fdfd9cbe4b428ca5f78a3f3f80202d #: ../../c-api/init.rst:417 msgid "" "When thread support is enabled, the block above expands to the following " "code::" msgstr "スレッドサポートが有効になっている場合、上記のブロックは以下のよう なコードに展開されます::" -# 35beed35aad54858a17190d0f53213dd #: ../../c-api/init.rst:429 msgid "" "Here is how these functions work: the global interpreter lock is used to " @@ -473,7 +423,6 @@ "state, the lock must be acquired before storing the thread state pointer." msgstr "これらの関数の動作を説明します。 GIL は現在のスレッド状態を指すポイ ンタを保護するために使われます。ロックを解放してスレッド状態を退避する際、ロ ックを解放する前に現在のスレッド状態ポインタを取得しておかなければなりませ ん (他のスレッドがすぐさまロックを獲得して、自らのスレッド状態をグローバル変 数に保存してしまうかもしれないからです)。逆に、ロックを獲得してスレッド状態 を復帰する際には、グローバル変数にスレッド状態ポインタを保存する前にロックを 獲得しておかなければなりません。" -# 8da5ac83f4b7497c873dbb79e140d177 #: ../../c-api/init.rst:438 msgid "" "Calling system I/O functions is the most common use case for releasing the " @@ -484,12 +433,10 @@ "compressing or hashing data." msgstr "GIL を解放するのはほとんどがシステムのI/O関数を呼び出す時ですが、メ モリバッファに対する圧縮や暗号化のように、 Python のオブジェクトにアクセスし ない長時間かかる計算処理を呼び出すときも GIL を解放することは有益です。例え ば、 :mod:`zlib` や :mod:`hashlib` モジュールは圧縮やハッシュ計算の前に GIL を開放します。" -# 3f9e3be9cdd2496b83a8b097387a1da1 #: ../../c-api/init.rst:446 msgid "Non-Python created threads" msgstr "Python 以外で作られたスレッド" -# 05ac2fa3ab0342a1b113649f071c3eab #: ../../c-api/init.rst:448 msgid "" "When threads are created using the dedicated Python APIs (such as the " @@ -500,7 +447,6 @@ "for them." msgstr "Python API を通して作られたスレッド (:mod:`threading` モジュールな ど) では自動的にスレッド状態が割り当てられて、上記のコードは正しく動きます。 しかし、(自前でスレッド管理を行う外部のライブラリなどにより)C言語でスレッド を生成した場合、そのスレッドには GIL がなく、スレッド状態データ構造体もない ことに注意する必要があります。" -# d540f6d51b7345d696aa3a2fff40cb40 #: ../../c-api/init.rst:455 msgid "" "If you need to call Python code from these threads (often this will be part " @@ -512,7 +458,6 @@ "finally free the thread state data structure." msgstr "このようなスレッドから Python コードを呼び出す必要がある場合 (外部 のライブラリからコールバックするAPIなどがよくある例です)、 Python/C API を呼 び出す前に、スレッド状態データ構造体を生成し、 GIL を獲得し、スレッド状態ポ インタを保存することで、スレッドをインタプリタに登録しなければなりません。ス レッドが作業を終えたら、スレッド状態ポインタをリセットして、ロックを解放し、 最後にスレッド状態データ構造体のメモリを解放しなければなりません。" -# 8b7453c76a1e45f787b178b996feff32 #: ../../c-api/init.rst:463 msgid "" "The :c:func:`PyGILState_Ensure` and :c:func:`PyGILState_Release` functions " @@ -520,7 +465,6 @@ "Python from a C thread is::" msgstr ":c:func:`PyGILState_Ensure` と :c:func:`PyGILState_Release` はこの 処理を自動的に行います。 Cのスレッドから Python を呼び出す典型的な方法は以下 のとおりです。 ::" -# 12874d11065541138c88d6e76d3b0c95 #: ../../c-api/init.rst:477 msgid "" "Note that the :c:func:`PyGILState_\\*` functions assume there is only one " @@ -530,7 +474,6 @@ ":c:func:`PyGILState_\\*` API is unsupported." msgstr ":c:func:`PyGILState_\\*` 関数は、(:c:func:`Py_Initialize` によって 自動的に作られる) グローバルインタプリタ1つだけが存在すると仮定する事に気を つけて下さい。 Python は (:c:func:`Py_NewInterpreter` を使って) 追加のインタ プリタを作成できることに変わりはありませんが、複数インタプリタ と :c:func:`PyGILState_\\*` API を混ぜて使うことはサポートされていません。" -# cafdde45a16341a09ce8656ec8a247c5 #: ../../c-api/init.rst:483 msgid "" "Another important thing to note about threads is their behaviour in the face" @@ -551,19 +494,16 @@ "always able to." msgstr "注意しないといけないもう一つの重要な点は、 C の :c:func:`fork` を呼 び出した時の動作です。ほとんどの :c:func:`fork` を持っているシステムでは、 fork されたプロセスには fork を実行したスレッドしか存在しません。これは、別 のスレッドに取得されたロックがずっと開放されないことを意味します。 Python は fork する前にロックを取得し、その後に fork を開放することでこの問題を解決 しています。加えて、子プロセスではすべての :ref:`lock-objects` をリセットし ます。 Python を拡張したり埋め込んだりしている場合、 Python に fork 前に取得 したり fork 後に開放しなければならない追加の (Python 以外の) ロックを Python に教える手段がありません。 Python と同じことを実現するに は、 :c:func:`posix_atfork` のようなOSの機能を使う必要があります。加えて、 Python を拡張したり埋め込んだりしているときに、 :func:`os.fork` を通してでは なく直接 :c:func:`fork` を呼び出すと、fork後に失われるスレッドに取得されてい た Python の内部ロックのためにデッドロックが発生するかもしれませ ん。 :c:func:`PyOS_AfterFork` は必要なロックのリセットを試みますが、いつでも それが可能とは限りません。" -# bc1b81f69fdd4ac9b49ab76714ac2f2c #: ../../c-api/init.rst:502 msgid "High-level API" msgstr "" -# d4571e82cc8f4999904d8fb88d393da2 #: ../../c-api/init.rst:504 msgid "" "These are the most commonly used types and functions when writing C " "extension code, or when embedding the Python interpreter:" msgstr "C拡張を書いたりPythonインタプリタを埋め込むときに最も一般的に使われ る型や関数は次のとおりです:" -# d35f83ad398847c38e33788f403962ab #: ../../c-api/init.rst:509 msgid "" "This data structure represents the state shared by a number of cooperating " @@ -572,7 +512,6 @@ "in this structure." msgstr "このデータ構造体は、協調動作する多数のスレッド間で共有されている状 態を表現します。同じインタプリタに属するスレッドはモジュール管理情報やその他 いくつかの内部的な情報を共有しています。この構造体には公開 (public) のメンバ はありません。" -# 7caa215a4aa345a0bbcf615aaa35334c #: ../../c-api/init.rst:514 msgid "" "Threads belonging to different interpreters initially share nothing, except " @@ -581,7 +520,6 @@ "which interpreter they belong." msgstr "異なるインタプリタに属するスレッド間では、利用可能なメモリ、開かれ ているファイルデスクリプタなどといったプロセス状態を除いて、初期状態では何も 共有されていません。 GILもまた、スレッドがどのインタプリタに属しているかに関 わらずすべてのスレッドで共有されています。" -# ec6245159b8645e191823b52e4134980 #: ../../c-api/init.rst:522 msgid "" "This data structure represents the state of a single thread. The only " @@ -589,7 +527,6 @@ "points to this thread's interpreter state." msgstr "単一のスレッドの状態を表現する表現するデータ構造体です。スレッドの インタプリタ状態を指すポインタ :c:type:`PyInterpreterState \\*` :attr:`interp` だけが公開されているデータメンバです。" -# c2b02dab13254ae2a40398d6f6f59a02 #: ../../c-api/init.rst:535 msgid "" "Initialize and acquire the global interpreter lock. It should be called in " @@ -599,12 +536,15 @@ ":c:func:`PyEval_RestoreThread`." msgstr "GIL を初期化し、獲得します。この関数は、主スレッドが第二のスレッド を生成する以前や、 ``PyEval_ReleaseThread(tstate)`` といった他のスレッド操作 に入るよりも前に呼び出されるようにしておかなければなりませ ん。 :c:func:`PyEval_SaveThread`, :c:func:`PyEval_RestoreThread` の前に呼び 出す必要はありません。" -# 872cffc140874cdb8f95c313f7cca7e4 #: ../../c-api/init.rst:540 msgid "This is a no-op when called for a second time." msgstr "二度目に呼び出すと何も行いません。" -# 2f199b412773426f9c0fc25a06dfc4c8 +#: ../../c-api/init.rst:542 +msgid "" +"This function cannot be called before :c:func:`Py_Initialize()` anymore." +msgstr "" + #: ../../c-api/init.rst:548 msgid "" "When only the main thread exists, no GIL operations are needed. This is a " @@ -620,21 +560,18 @@ "acquired it." msgstr "" -# bc2ff10f78394d5d9cca20df8e4ea0ab #: ../../c-api/init.rst:559 msgid "" "It is **not** safe to call this function when it is unknown which thread (if" " any) currently has the global interpreter lock." msgstr "" -# b6f1adc463264f8499b4ad1a68c46eb6 #: ../../c-api/init.rst:562 msgid "" "This function is not available when thread support is disabled at compile " "time." msgstr "" -# 2122468e540a439ab193c81c98479670 #: ../../c-api/init.rst:567 msgid "" "Returns a non-zero value if :c:func:`PyEval_InitThreads` has been called. " @@ -643,7 +580,6 @@ "function is not available when thread support is disabled at compile time." msgstr ":c:func:`PyEval_InitThreads` をすでに呼び出している場合は真 (非ゼロ ) を返します。この関数は、GILを獲得せずに呼び出すことができますので、シング ルスレッドで実行している場合にはロック関連のAPI呼び出しを避けるために使うこ とができます。この関数はコンパイル時にスレッドサポートを無効化すると利用でき ません。" -# e73bb3f7be894ae1b4e2e7fa2994c102 #: ../../c-api/init.rst:575 msgid "" "Release the global interpreter lock (if it has been created and thread " @@ -653,7 +589,6 @@ "when thread support is disabled at compile time.)" msgstr "(GIL が生成されていて、スレッドサポートが有効の場合) GILを解放し て、スレッド状態を *NULL* にし、以前のスレッド状態 (*NULL* にはなりません) を返します。ロックがすでに生成されている場合、現在のスレッドがロックを獲得し ていなければなりません。 (この関数はコンパイル時にスレッドサポートが無効にさ れていても利用できます。)" -# 6e19e2070f744147b9a8cbe61df23631 #: ../../c-api/init.rst:584 msgid "" "Acquire the global interpreter lock (if it has been created and thread " @@ -663,7 +598,6 @@ "when thread support is disabled at compile time.)" msgstr "(GIL が生成されていて、スレッドサポートが有効の場合) GIL を獲得し て、現在のスレッド状態を *tstate* に設定します。 *tstate* は *NULL* であって はなりません。 GIL が生成されていて、この関数を呼び出したスレッドがすでにロ ックを獲得している場合、デッドロックに陥ります。 (この関数はコンパイル時にス レッドサポートが無効にされていても利用できます。)" -# a53811040b404afba53fb8718f61da34 #: ../../c-api/init.rst:593 msgid "" "Return the current thread state. The global interpreter lock must be held. " @@ -671,7 +605,6 @@ "the caller needn't check for *NULL*)." msgstr "現在のスレッド状態を返します。GIL を保持していなければなりません。 現在のスレッド状態が *NULL* なら、(呼び出し側が *NULL* チェックをしなくてす むように) この関数は致命的エラーを起こすようになっています。" -# bd82ea9fa5954af19b09e635b5f6c588 #: ../../c-api/init.rst:600 msgid "" "Swap the current thread state with the thread state given by the argument " @@ -679,7 +612,6 @@ " is not released." msgstr "現在のスレッド状態を *tstate* に指定したスレッド状態と入れ変えま す。 *tstate* は *NULL* の場合があります。 GIL を保持していなければならず、 開放しません。" -# 54e47c448b79456f917f952c145bd54a #: ../../c-api/init.rst:607 msgid "" "This function is called from :c:func:`PyOS_AfterFork` to ensure that newly " @@ -687,14 +619,12 @@ "running in the child process." msgstr "この関数は :c:func:`PyOS_AfterFork` から呼び出され、新しい子プロセ スが、子プロセス内で実行していないスレッドが持っているロックを持たないように します。" -# 9e48e1b5b8564d5d84d1f6e5a32af27b #: ../../c-api/init.rst:612 msgid "" "The following functions use thread-local storage, and are not compatible " "with sub-interpreters:" msgstr "以下の関数はスレッドローカルストレージを利用していて、サブインタプ リタとの互換性がありません:" -# d8cf1d783a9143b1a3ee3193b09a8fec #: ../../c-api/init.rst:617 msgid "" "Ensure that the current thread is ready to call the Python C API regardless " @@ -708,7 +638,6 @@ "macros is acceptable." msgstr "Pythonの状態やGILに関わらず、実行中スレッドでPython C APIの呼び出し が可能となるようにします。この関数はスレッド内で何度でも呼び出すことができま すが、必ず全ての呼び出しに対応して :c:func:`PyGILState_Release` を呼び出す必 要があります。通常、 :c:func:`PyGILState_Ensure` 呼び出し と :c:func:`PyGILState_Release` 呼び出しの間でこれ以外のスレッド関連API を使 用することができますが、Release()の前にスレッド状態は復元されていなければな りません。例えば、通常の :c:macro:`Py_BEGIN_ALLOW_THREADS` マクロ と :c:macro:`Py_END_ALLOW_THREADS` は使用することができます。" -# 68639b53267a43659f9a712698bcb9de #: ../../c-api/init.rst:627 msgid "" "The return value is an opaque \"handle\" to the thread state when " @@ -719,14 +648,12 @@ " call to :c:func:`PyGILState_Release`." msgstr "戻り値は :c:func:`PyGILState_Ensure` 呼び出し時のスレッド状態を隠蔽 した\"ハンドル\"で、 :c:func:`PyGILState_Release` に渡してPythonを同じ状態に 保たなければなりません。再起呼び出しも可能ですが、ハンドルを共有することは *できません* - それぞれの :c:func:`PyGILState_Ensure` 呼び出しでハンドルを保 存し、対応する :c:func:`PyGILState_Release` 呼び出しで渡してください。" -# e83ea53a92fd440a880061c2fbb97280 #: ../../c-api/init.rst:634 msgid "" "When the function returns, the current thread will hold the GIL and be able " "to call arbitrary Python code. Failure is a fatal error." msgstr "関数から復帰したとき、実行中のスレッドはGILを所有していて、任意の Python コードを実行できます。処理の失敗は致命的なエラーです。" -# 058b9f3b37734df48a4b58dccbf99366 #: ../../c-api/init.rst:640 msgid "" "Release any resources previously acquired. After this call, Python's state " @@ -735,14 +662,12 @@ "to the caller, hence the use of the GILState API)." msgstr "獲得したすべてのリソースを開放します。この関数を呼び出すと、 Pythonの状態は対応する :c:func:`PyGILState_Ensure` を呼び出す前と同じとなり ます (通常、この状態は呼び出し元でははわかりませんので、GILState APIを利用す るようにしてください)。" -# d85ff0a5bec345848987d0a2dda2f90a #: ../../c-api/init.rst:645 msgid "" "Every call to :c:func:`PyGILState_Ensure` must be matched by a call to " ":c:func:`PyGILState_Release` on the same thread." msgstr ":c:func:`PyGILState_Ensure` を呼び出す場合は、必ず同一スレッド内で 対応する :c:func:`PyGILState_Release` を呼び出してください。" -# b1cf22fe39994d4e86df44f40fea1110 #: ../../c-api/init.rst:651 msgid "" "Get the current thread state for this thread. May return ``NULL`` if no " @@ -751,14 +676,12 @@ "made on the main thread. This is mainly a helper/diagnostic function." msgstr "" -# 3004487f292c48f8adc5d4971f220a79 #: ../../c-api/init.rst:657 msgid "" "The following macros are normally used without a trailing semicolon; look " "for example usage in the Python source distribution." msgstr "以下のマクロは、通常末尾にセミコロンを付けずに使います; Python ソー ス配布物内の使用例を見てください。" -# bd66e9e5d86c4f36aad29cf4abadefed #: ../../c-api/init.rst:663 msgid "" "This macro expands to ``{ PyThreadState *_save; _save = " @@ -768,7 +691,6 @@ "disabled at compile time." msgstr "このマクロを展開すると ``{ PyThreadState *_save; _save = PyEval_SaveThread();`` になります。マクロに開き波括弧が入っていることに注意 してください; この波括弧は後で :c:macro:`Py_END_ALLOW_THREADS` マクロと対応 させなければなりません。マクロについての詳しい議論は上記を参照してください。 コンパイル時にスレッドサポートが無効化されていると何も行いません。" -# 4bc6cdf80b3d417cb398c097ed7ed0f7 #: ../../c-api/init.rst:671 msgid "" "This macro expands to ``PyEval_RestoreThread(_save); }``. Note that it " @@ -778,7 +700,6 @@ "time." msgstr "このマクロを展開すると ``PyEval_RestoreThread(_save); }`` になりま す。マクロに開き波括弧が入っていることに注意してください; この波括弧は事前 の :c:macro:`Py_BEGIN_ALLOW_THREADS` マクロと対応していなければなりません。 マクロについての詳しい議論は上記を参照してください。コンパイル時にスレッドサ ポートが無効化されていると何も行いません。" -# 4a02cf6fbf094d2bbaff8acb10b875b0 #: ../../c-api/init.rst:679 msgid "" "This macro expands to ``PyEval_RestoreThread(_save);``: it is equivalent to " @@ -786,7 +707,6 @@ "when thread support is disabled at compile time." msgstr "このマクロを展開すると ``PyEval_RestoreThread(_save);`` になりま す: 閉じ波括弧のない :c:macro:`Py_END_ALLOW_THREADS` と同じです。コンパイル 時にスレッドサポートが無効化されていると何も行いません。" -# f16b5561938c4a6da9c46520a5e43f15 #: ../../c-api/init.rst:686 msgid "" "This macro expands to ``_save = PyEval_SaveThread();``: it is equivalent to " @@ -794,12 +714,10 @@ "declaration. It is a no-op when thread support is disabled at compile time." msgstr "このマクロを展開すると ``_save = PyEval_SaveThread();`` になりま す: 開き波括弧のない :c:macro:`Py_BEGIN_ALLOW_THREADS` と同じです。コンパイ ル時にスレッドサポートが無効化されていると何も行いません。" -# e7fe98599d724a79be5323c3083c5bb6 #: ../../c-api/init.rst:692 msgid "Low-level API" msgstr "" -# b91e728d04ce4744a8be713dad43d5e9 #: ../../c-api/init.rst:694 msgid "" "All of the following functions are only available when thread support is " @@ -807,7 +725,6 @@ " lock has been created." msgstr "以下の全ての関数はコンパイル時にスレッドサポートが有効になっている 時だけ利用でき、呼び出すのはGILがすでに作成されている場合だけにしなくてはな りません。" -# 3bf138ed954f4b56b47936756a6d0657 #: ../../c-api/init.rst:701 msgid "" "Create a new interpreter state object. The global interpreter lock need not" @@ -815,14 +732,12 @@ "function." msgstr "新しいインタプリタ状態オブジェクトを生成します。 GIL を保持しておく 必要はありませんが、この関数を次々に呼び出す必要がある場合には保持しておいた ほうがよいでしょう。" -# 60bb827107544f3db0dac71df3a32a57 #: ../../c-api/init.rst:708 msgid "" "Reset all information in an interpreter state object. The global " "interpreter lock must be held." msgstr "インタプリタ状態オブジェクト内の全ての情報をリセットします。 GIL を 保持していなければなりません。" -# 85b0fcdaca1c422a9c71efb48401c56d #: ../../c-api/init.rst:714 msgid "" "Destroy an interpreter state object. The global interpreter lock need not " @@ -830,7 +745,6 @@ " :c:func:`PyInterpreterState_Clear`." msgstr "インタプリタ状態オブジェクトを破壊します。GIL を保持しておく必要は ありません。インタプリタ状態は :c:func:`PyInterpreterState_Clear` であらかじ めリセットしておかなければなりません。" -# ace1c21efd394762b9ae21fb3e42fff5 #: ../../c-api/init.rst:721 msgid "" "Create a new thread state object belonging to the given interpreter object. " @@ -838,14 +752,12 @@ "necessary to serialize calls to this function." msgstr "指定したインタプリタオブジェクトに属する新たなスレッド状態オブジェ クトを生成します。 GIL を保持しておく必要はありませんが、この関数を次々に呼 び出す必要がある場合には保持しておいたほうがよいでしょう。" -# 56301fd779594f90a7c4e2925520cc0e #: ../../c-api/init.rst:728 msgid "" "Reset all information in a thread state object. The global interpreter lock" " must be held." msgstr "スレッド状態オブジェクト内の全ての情報をリセットします。 GIL を保持 していなければなりません。" -# 6cba9d012d2a41bebc5cb7671aef0793 #: ../../c-api/init.rst:734 msgid "" "Destroy a thread state object. The global interpreter lock need not be " @@ -853,7 +765,6 @@ ":c:func:`PyThreadState_Clear`." msgstr "スレッド状態オブジェクトを破壊します。GIL を保持する必要はありませ ん。スレッド状態は :c:func:`PyThreadState_Clear` であらかじめリセットしてお かなければなりません。" -# 4e40b09617fe4e52bacb145765c7ff2f #: ../../c-api/init.rst:741 msgid "" "Return a dictionary in which extensions can store thread-specific state " @@ -863,7 +774,6 @@ "raised and the caller should assume no current thread state is available." msgstr "拡張モジュールがスレッド固有の状態情報を保存できるような辞書を返し ます。各々の拡張モジュールが辞書に状態情報を保存するためには唯一のキーを使わ ねばなりません。現在のスレッド状態がない時にこの関数を呼び出してもかまいませ ん。この関数が *NULL* を返す場合、例外はまったく送出されず、呼び出し側は現在 のスレッド状態が利用できないと考えねばなりません。" -# b709659619e4486aa5ac9e5fdcc8d866 #: ../../c-api/init.rst:750 msgid "" "Asynchronously raise an exception in a thread. The *id* argument is the " @@ -876,7 +786,6 @@ "This raises no exceptions." msgstr "スレッド内で非同期的に例外を送出します。 *id* 引数はターゲットとな るスレッドのスレッド id です; *exc* は送出する例外オブジェクトです。この関数 は *exc* に対する参照を一切盗み取りません。素朴な間違いを防ぐため、この関数 を呼び出すには独自に C 拡張モジュールを書かねばなりません。 GIL を保持した状 態で呼び出さなければなりません。" -# e947b416ce0143e8aa812392d8482acb #: ../../c-api/init.rst:761 msgid "" "Acquire the global interpreter lock and set the current thread state to " @@ -884,7 +793,6 @@ "earlier. If this thread already has the lock, deadlock ensues." msgstr "変更を受けたスレッド状態の数を返します; これは普通は1ですが、スレッ ドidが見つからなかった場合は0になります。もし *exc* が :const:`NULL` であれ ば、そのスレッドで保留されている例外があればクリアします。この場合は例外は発 生しません。" -# 86b4b6f0f1494701bf9327cc691bcae4 #: ../../c-api/init.rst:765 msgid "" ":c:func:`PyEval_RestoreThread` is a higher-level function which is always " @@ -892,7 +800,6 @@ "been initialized)." msgstr "GIL を獲得し、現在のスレッド状態を *tstate* に設定します。 *tstate* は *NULL* であってはなりません。ロックはあらかじめ作成されていなけ ればなりません。この関数を呼び出したスレッドがすでにロックを獲得している場 合、デッドロックに陥ります。" -# 88eee14125b14a9e95fec2f3958b5d69 #: ../../c-api/init.rst:772 msgid "" "Reset the current thread state to *NULL* and release the global interpreter " @@ -902,7 +809,6 @@ " fatal error is reported." msgstr ":c:func:`PyEval_RestoreThread` はより高レベルな関数で常に(スレッド サポートが無効な場合やスレッドが初期化されていない場合でも)利用できます。現 在のスレッド状態をリセットして *NULL* にし、GIL を解放します。ロックはあらか じめ作成されていなければならず、かつ現在のスレッドが保持していなければなりま せん。 *tstate* は *NULL* であってはなりませんが、その値が現在のスレッド状態 を表現しているかどうかを調べるためにだけ使われます --- もしそうでなければ、 致命的エラーが報告されます。" -# f4fa41364c26420493e25130d3a207a2 #: ../../c-api/init.rst:778 msgid "" ":c:func:`PyEval_SaveThread` is a higher-level function which is always " @@ -910,26 +816,34 @@ "been initialized)." msgstr ":c:func:`PyEval_SaveThread` はより高レベルな関数で常に(スレッドサ ポートが無効な場合やスレッドが初期化されていない場合でも)利用できます。" -# 29e78fc079fc4d06bc0d65e471886ff2 #: ../../c-api/init.rst:785 msgid "" "Acquire the global interpreter lock. The lock must have been created " "earlier. If this thread already has the lock, a deadlock ensues." msgstr "GILを獲得します。ロックは前もって作成されていなければなりません。こ の関数を呼び出したスレッドがすでにロックを獲得している場合、デッドロックに陥 ります。" -# 88899dc55dd74eeb9c14b8b1d06894f9 +#: ../../c-api/init.rst:788 +msgid "" +"This function does not update the current thread state. Please use " +":c:func:`PyEval_RestoreThread` or :c:func:`PyEval_AcquireThread` instead." +msgstr "" + #: ../../c-api/init.rst:796 msgid "" "Release the global interpreter lock. The lock must have been created " "earlier." msgstr "GILを解放します。ロックは前もって作成されていなければなりません。" -# 24a2800af55240699b4ea1c5ebee2bad +#: ../../c-api/init.rst:798 +msgid "" +"This function does not update the current thread state. Please use " +":c:func:`PyEval_SaveThread` or :c:func:`PyEval_ReleaseThread` instead." +msgstr "" + #: ../../c-api/init.rst:805 msgid "Sub-interpreter support" msgstr "" -# e6eab45a06374b69be00f0a88df83855 #: ../../c-api/init.rst:807 msgid "" "While in most uses, you will only embed a single Python interpreter, there " @@ -940,7 +854,6 @@ "using the following functions:" msgstr "ほとんどの場合は埋め込む Python インタプリタは1つだけですが、いくつ かの場合に同一プロセス内、あるいは同一スレッド内で、複数の独立したインタプリ タを作成する必要があります。サブインタプリタはこれを可能にしま す。 :c:func:`PyThreadState_Swap` 関数を使ってサブインタプリタを切り替えるこ とができます。以下の関数を使ってサブインタプリタの作成と削除を行えます:" -# 776f264f1663430c906f9d2a49835a4a #: ../../c-api/init.rst:825 msgid "" "Create a new sub-interpreter. This is an (almost) totally separate " @@ -954,7 +867,6 @@ " same underlying file descriptors)." msgstr "新しいサブインタプリタ (sub-interpreter) を生成します。サブインタプ リタとは、(ほぼ完全に) 個別に分割された Python コードの実行環境です。特に、 新しいサブインタプリタは、 import されるモジュール全てについて個別のバージョ ンを持ち、これには基盤となるモジュール :mod:`__builtin__`, :mod:`__main__` および :mod:`sys` も含まれます。ロード済みのモジュールからなるテーブル (``sys.modules``) およびモジュール検索パス (``sys.path``) もサブインタプリ タ毎に別個のものになります。新たなサブインタプリタ環境には ``sys.argv`` 変数 がありません。また、サブインタプリタは新たな標準 I/O ストリーム ``sys.stdin``, ``sys.stdout``, ``sys.stderr`` を持ちます (とはいえ、これらの ストリームは根底にある C ライブラリの同じ :c:type:`FILE` 構造体を参照してい ます)。" -# 74daf3eb81bd4946bd9959c35a2adb3c #: ../../c-api/init.rst:835 msgid "" "The return value points to the first thread state created in the new sub-" @@ -968,7 +880,6 @@ "Python/C API functions, there needn't be a current thread state on entry.)" msgstr "戻り値は、新たなサブインタプリタが生成したスレッド状態 (thread state) オブジェクトのうち、最初のものを指しています。このスレッド状態が現在 のスレッド状態 (current thread state) になります。実際のスレッドが生成される わけではないので注意してください; 下記のスレッド状態に関する議論を参照してく ださい。新たなインタプリタの生成に失敗すると、 *NULL* を返します; 例外状態は セットされませんが、これは例外状態が現在のスレッド状態に保存されることになっ ていて、現在のスレッド状態なるものが存在しないことがあるからです。 (他の Python/C API 関数のように、この関数を呼び出す前にはGILが保持されていなければ ならず、関数が処理を戻した際にも保持されたままになります; しかし、他の Python/C API 関数とは違い、関数から戻ったときの現在のスレッド状態が関数に入 るときと同じとは限らないので注意してください)。" -# 27eee5393fba4dd8ae752f34b8cf5715 #: ../../c-api/init.rst:850 msgid "" "Extension modules are shared between (sub-)interpreters as follows: the " @@ -983,7 +894,6 @@ "function *is* called again." msgstr "拡張モジュールは以下のような形で (サブ) インタプリタ間で共有されま す: ある特定の拡張モジュールを最初に import すると、モジュールを通常通りに初 期化し、そのモジュールの辞書の (浅い) コピーをしまい込んでおきます。他の (サ ブ) インタプリタが同じ拡張モジュールを import すると、新たなモジュールを初期 化し、先ほどのコピーの内容で辞書の値を埋めます; 拡張モジュールの ``init`` 関 数は呼び出されません。この挙動は、 :c:func:`Py_Finalize` およ び :c:func:`Py_Initialize` を呼び出してインタプリタを完全に再初期化した後に 拡張モジュールを import した際の挙動とは異なるので注意してください; 再初期化 後に import を行うと、拡張モジュールの ``initmodule`` は再度 *呼び出されます * 。" -# f63d24524b3e4b69bd4eb7a97c3cd5bf #: ../../c-api/init.rst:867 msgid "" "Destroy the (sub-)interpreter represented by the given thread state. The " @@ -995,12 +905,10 @@ "interpreters that haven't been explicitly destroyed at that point." msgstr "指定されたスレッド状態 *tstate* で表現される (サブ) インタプリタを 抹消します。 *tstate* は現在のスレッド状態でなければなりません。下記のスレッ ド状態に関する議論を参照してください。関数呼び出しが戻ったとき、現在のスレッ ド状態は *NULL* になっています。このインタプリタに関連付けられた全てのスレッ ド状態は抹消されます。 (この関数を呼び出す前にはGILを保持しておかねばなら ず、ロックは関数が戻ったときも保持されています。) :c:func:`Py_Finalize` は、 その時点で明示的に抹消されていない全てのサブインタプリタを抹消します。" -# eac070fb263e4500a34b68397ec34cbd #: ../../c-api/init.rst:877 msgid "Bugs and caveats" msgstr "バグと注意事項" -# bb7bb9bec9dc478e9dc513dc4603e525 #: ../../c-api/init.rst:879 msgid "" "Because sub-interpreters (and the main interpreter) are part of the same " @@ -1018,7 +926,6 @@ " of loaded modules." msgstr "サブインタプリタ (とメインインタプリタ) は同じプロセスの一部分なの で、インタプリタ間の隔離は完璧ではありません --- 例えば、 :func:`os.close` のような低レベルのファイル操作を使うと、 (偶然なり故意なりに) 互いのインタプ リタ下にある開かれたファイルに影響を及ぼせてしまいます。拡張モジュールを (サ ブ) インタプリタ間で共有する方法のせいで、拡張モジュールによっては正しく動作 しないかもしれません; 拡張モジュールが (静的な) グローバル変数を利用している 場合や、拡張モジュールが初期化後に自身のモジュール辞書を操作する場合には特に そうです。一つのサブインタプリタで生成されたオブジェクトは他のサブインタプリ タの名前空間への挿入が可能です; ユーザ定義関数、メソッド、インスタンスおよび クラスをサブインタプリタをサブインタプリタ間で共有しないように十分注意してく ださい。というのは、これらの共有オブジェクトが実行した import 文は間違った (サブ) インタプリタのロード済みモジュール辞書に影響を及ぼす場合があるからで す。" -# 9fac4ab735714f46982018eca9dd34b0 #: ../../c-api/init.rst:893 msgid "" "Also note that combining this functionality with :c:func:`PyGILState_\\*` " @@ -1031,12 +938,10 @@ "Python created threads will probably be broken when using sub-interpreters." msgstr "サブインタプリタを :c:func:`PyGILState_\\*` API と組み合わせるのが 難しいことにも注意してください。これらのAPIはPythonのスレッド状態とOSレベル スレッドが1対1で対応していることを前提にしていて、サブインタプリタが存在する とその前提が崩れるからです。対応する :c:func:`PyGILState_Ensure` と :c:func:`PyGILState_Release` の呼び出しのペアの間では、サブインタプリタの 切り替えを行わないことを強く推奨します。さらに、(:mod:`ctypes` のような)これ らのAPIを使ってPythonの外で作られたスレッドから Pythonコードを実行している拡 張モジュールはサブインタプリタを使うと壊れる可能性があります。" -# 6813f4fe875a4a2d89b015f3fe07866a #: ../../c-api/init.rst:904 msgid "Asynchronous Notifications" msgstr "非同期通知" -# cf832efb355144a09328d5dd235ec426 #: ../../c-api/init.rst:906 msgid "" "A mechanism is provided to make asynchronous notifications to the main " @@ -1044,7 +949,6 @@ " and a void argument." msgstr "メインのインタプリタスレッドへの非同期通知機構が提供されています。 この通知は関数ポインタと void 引数の形をしています。" -# 5a1f3330e5d9450187e3d67771402898 #: ../../c-api/init.rst:912 msgid "" "Every check interval, when the global interpreter lock is released and " @@ -1055,7 +959,6 @@ "interpreter lock and can perform any Python API calls." msgstr "各チェックインターバルにおいて、GILがリリースされて再取得されるとき に、 Python はそのような提供された関数を呼び出します。この関数は例えば非同期 IOハンドラなどが利用できます。通知はワーカースレッドなどからスケジュールさ れ、実際の呼び出しはメインスレッドで最初の、GILを所有していて任意の Python API 呼び出しが可能なタイミングで実行されます。" -# cebe8353419d42cd806a929d9a6addc5 #: ../../c-api/init.rst:923 msgid "" "Post a notification to the Python main thread. If successful, *func* will " @@ -1069,7 +972,6 @@ "for example, if it calls back into Python code." msgstr "Python のメインスレッドへの通知を登録します。成功した場合、 *func* は引数 *arg* と共に、最初の適切なタイミングで呼び出されます。 *func* は GIL を取得した状態で呼び出されるので、任意の Python API を利用することができ、オ ブジェクトの属性にIOの完了を知らせるなど、任意の動作をすることができます。通 知関数は成功したときには 0 を、例外を通知するときには -1 を返さなければなり ません。通知関数は他の通知関数を再帰的に実行するために割り込まれることはあり ませんが、たとえばPythonコードをコールバックしたときにGILを開放して他のスレ ッドに切り替えられる可能性はあります。" -# 6bb387cac06b4d7faf14fa8ce21b8ba1 #: ../../c-api/init.rst:933 msgid "" "This function returns 0 on success in which case the notification has been " @@ -1077,7 +979,6 @@ "returns -1 without setting any exception." msgstr "この関数は成功して通知関数がスケジュールされたときは 0 を返します。 それ以外の場合、たとえば通知バッファがいっぱいのときは、例外を設定せずに -1 を返します。" -# b754fbebc0984613855962a0897c7c19 #: ../../c-api/init.rst:937 msgid "" "This function can be called on any thread, be it a Python thread or some " @@ -1085,12 +986,10 @@ "holds the global interpreter lock or not." msgstr "この関数はどのスレッドからでも、 Python スレッドでもそれ以外のシス テムスレッドからでも呼び出すことができます。 Python スレッドから呼び出される 場合は、GILを確保していてもいなくてもかまいません。" -# 474b5b51251343e9a96cc8e03d39b21c #: ../../c-api/init.rst:947 msgid "Profiling and Tracing" msgstr "プロファイルとトレース (profiling and tracing)" -# c25e0ad75d99477e8d21342e6793c198 #: ../../c-api/init.rst:952 msgid "" "The Python interpreter provides some low-level support for attaching " @@ -1098,7 +997,6 @@ "debugging, and coverage analysis tools." msgstr "Python インタプリタは、プロファイル: 分析 (profile) や実行のトレー ス: 追跡 (trace) といった機能を組み込むために低水準のサポートを提供していま す。このサポートは、プロファイルやデバッグ、適用範囲分析 (coverage analysis) ツールなどに使われます。" -# fcc84eac052149b797fe4430aa00b81b #: ../../c-api/init.rst:956 msgid "" "This C interface allows the profiling or tracing code to avoid the overhead " @@ -1109,7 +1007,6 @@ "reported to the Python-level trace functions in previous versions." msgstr "この C インタフェースは、プロファイルやトレース作業時に、 Python レ ベルの呼び出し可能オブジェクトが呼び出されることによるオーバヘッドを避け、直 接 C 関数呼び出しが行えるようにしています。プロファイルやトレース機能の本質 的な特性は変わっていません; インタフェースではとレース関数をスレッドごとにイ ンストールでき、トレース関数に報告される基本イベント (basic event) は以前の バージョンにおいて Python レベルのトレース関数で報告されていたものと同じで す。" -# 43ab1ca5e6f24d7e9f44e70565233f7e #: ../../c-api/init.rst:966 msgid "" "The type of the trace function registered using :c:func:`PyEval_SetProfile` " @@ -1121,76 +1018,59 @@ ":const:`PyTrace_C_RETURN`, and *arg* depends on the value of *what*:" msgstr ":c:func:`PyEval_SetProfile` および :c:func:`PyEval_SetTrace` を使っ て登録できるトレース関数の形式です。最初のパラメタはオブジェクトで、登録関数 に *obj* として渡されます。 *frame* はイベントが属している実行フレームオブジ ェクトで、 *what* は定 数 :const:`PyTrace_CALL`, :const:`PyTrace_EXCEPTION`, :const:`PyTrace_LINE`, :const:`PyTrace_RETURN`, :const:`PyTrace_C_CALL`, :const:`PyTrace_C_EXCEPTION`, あるいは :const:`PyTrace_C_RETURN` のいずれかで、 *arg* は *what* の値によっ て以下のように異なります:" -# 47272623ec0047d9a11fd3bf8d0abe4f #: ../../c-api/init.rst:975 msgid "Value of *what*" msgstr "*what* の値" -# 020e69097eda4aae9aa9f258c7db1554 #: ../../c-api/init.rst:975 msgid "Meaning of *arg*" msgstr "*arg* の意味" -# 2f41c87b20704cb09b26981b7e2b0930 #: ../../c-api/init.rst:977 msgid ":const:`PyTrace_CALL`" msgstr ":const:`PyTrace_CALL`" -# 85e67c5b79594a6383b08dd92de422f3 -# bfbefbb101b64c138d15313679edf92b #: ../../c-api/init.rst:977 ../../c-api/init.rst:982 msgid "Always *NULL*." msgstr "常に *NULL* です。" -# f9be8383e1f648c08184cf1881e23594 #: ../../c-api/init.rst:979 msgid ":const:`PyTrace_EXCEPTION`" msgstr ":const:`PyTrace_EXCEPTION`" -# b88910b38e90468e8d6e26b763953c44 #: ../../c-api/init.rst:979 msgid "Exception information as returned by :func:`sys.exc_info`." msgstr ":func:`sys.exc_info` の返す例外情報です。" -# a63df68d2c2642258fe1987cc89cc136 #: ../../c-api/init.rst:982 msgid ":const:`PyTrace_LINE`" msgstr ":const:`PyTrace_LINE`" -# 9f0781f0ef8142df85e4a44ab1ca1a70 #: ../../c-api/init.rst:984 msgid ":const:`PyTrace_RETURN`" msgstr ":const:`PyTrace_RETURN`" -# c8d70b6722e4496182759033b3506853 #: ../../c-api/init.rst:984 msgid "" "Value being returned to the caller, or *NULL* if caused by an exception." msgstr "呼び出し側に返される予定の値か、例外によって関数を抜ける場合は *NULL* です。" -# f5d29006805641e89bbbf7221ebc260d #: ../../c-api/init.rst:987 msgid ":const:`PyTrace_C_CALL`" msgstr ":const:`PyTrace_C_CALL`" -# 4fec57fea65e4bd8a5cbeb330ce25c58 -# e98442af9edf4f89b13b6f577e9ffbc4 -# 964fc393c6da4e8fae46f1690a5bc6cd #: ../../c-api/init.rst:987 ../../c-api/init.rst:989 ../../c-api/init.rst:991 msgid "Function object being called." msgstr "呼び出される関数オブジェクト。" -# cdce8217b3b44dba9d91f3cf1b7f33fe #: ../../c-api/init.rst:989 msgid ":const:`PyTrace_C_EXCEPTION`" msgstr ":const:`PyTrace_C_EXCEPTION`" -# e215ccda4966492aa885accd78b65550 #: ../../c-api/init.rst:991 msgid ":const:`PyTrace_C_RETURN`" msgstr ":const:`PyTrace_C_RETURN`" -# 9ccec591bc5c431cb65d5ba9a16640f0 #: ../../c-api/init.rst:997 msgid "" "The value of the *what* parameter to a :c:type:`Py_tracefunc` function when " @@ -1200,7 +1080,6 @@ "the corresponding frame." msgstr "関数やメソッドが新たに呼び出されたり、ジェネレータが新たなエントリ の処理に入ったことを報告する際の、 :c:type:`Py_tracefunc` の *what* の値で す。イテレータやジェネレータ関数の生成は、対応するフレーム内の Python バイト コードに制御の委譲 (control transfer) が起こらないため報告されないので注意し てください。" ***The diff for this file has been truncated for email.*** ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/intro.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/intro.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 12:09+0000\n" "Last-Translator: Arihiro TAKASE <hinac****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -17,12 +17,10 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# a38a47f8d54b4b8babfa87cb204c6ac4 #: ../../c-api/intro.rst:8 msgid "Introduction" msgstr "はじめに" -# a7b90ff84e844f5cb862f59787525054 #: ../../c-api/intro.rst:10 msgid "" "The Application Programmer's Interface to Python gives C and C++ programmers" @@ -36,7 +34,6 @@ "as :dfn:`embedding` Python in an application." msgstr "Python のアプリケーションプログラマ用インタフェース (Application Programmer's Interface, API) は、 Python インタプリタに対する様々なレベルで のアクセス手段を C や C++ のプログラマに提供しています。この API は通常 C++ からも全く同じように利用できるのですが、簡潔な呼び名にするために Python/C API と名づけられています。根本的に異なる二つの目的から、 Python/C API が用い られます。第一は、特定用途の *拡張モジュール (extention module)* 、すなわち Python インタプリタを拡張する C で書かれたモジュールを記述する、という目的で す。第二は、より大規模なアプリケーション内で Python を構成要素 (component) として利用するという目的です; このテクニックは、一般的にはアプリケーションへ の Python の埋め込み (:dfn:`embedding`) と呼びます。" -# 34747efc95904688bb2861f3b0655408 #: ../../c-api/intro.rst:20 msgid "" "Writing an extension module is a relatively well-understood process, where " @@ -46,7 +43,6 @@ "less straightforward than writing an extension." msgstr "拡張モジュールの作成は比較的わかりやすいプロセスで、 \"手引書 (cookbook)\" 的なアプローチでうまく実現できます。作業をある程度まで自動化し てくれるツールもいくつかあります。一方、他のアプリケーションへの Python の埋 め込みは、Python ができてから早い時期から行われてきましたが、拡張モジュール の作成に比べるとやや難解です。" -# 7482d170f8584c9a9d74a93f0ec080d8 #: ../../c-api/intro.rst:26 msgid "" "Many API functions are useful independent of whether you're embedding or " @@ -56,19 +52,16 @@ " in a real application." msgstr "多くの API 関数は、Python の埋め込みであるか拡張であるかに関わらず 役立ちます; とはいえ、 Python を埋め込んでいるほとんどのアプリケーションは、 同時に自作の拡張モジュールも提供する必要が生じることになるでしょうから、 Python を実際にアプリケーションに埋め込んでみる前に拡張モジュールの書き方に 詳しくなっておくのはよい考えだと思います。" -# 6d4fcc4e0a1849bf9d90a19751eded82 #: ../../c-api/intro.rst:36 msgid "Include Files" msgstr "インクルードファイル" -# b4daf64a74ea40b3b0f928734a887f58 #: ../../c-api/intro.rst:38 msgid "" "All function, type and macro definitions needed to use the Python/C API are " "included in your code by the following line::" msgstr "Python/C API を使うために必要な、関数、型およびマクロの全ての定義を インクルードするには、以下の行::" -# dd97f728d1a341eaa57c96add45af5f6 #: ../../c-api/intro.rst:43 msgid "" "This implies inclusion of the following standard headers: ``<stdio.h>``, " @@ -76,7 +69,6 @@ "``<stdlib.h>`` (if available)." msgstr "をソースコードに記述します。この行を記述すると、標準ヘッダ: ``<stdio.h>``, ``<string.h>``, ``<errno.h>``, ``<limits.h>``, ``<assert.h>``, ``<stdlib.h>`` を (利用できれば) インクルードします。" -# 66bb20bb68d743bea08e04d7dde0612c #: ../../c-api/intro.rst:49 msgid "" "Since Python may define some pre-processor definitions which affect the " @@ -84,7 +76,6 @@ " any standard headers are included." msgstr "システムによっては、Python の定義しているプリプロセッサ定義が標準ヘ ッダに影響をおよぼす可能性があるので、 :file:`Python.h` は他の標準ヘッダファ イルよりも前にインクルードしてください。" -# 02571c0eb1e4473ca811c24c640a56a8 #: ../../c-api/intro.rst:53 msgid "" "All user visible names defined by Python.h (except those defined by the " @@ -94,7 +85,6 @@ " names do not have a reserved prefix." msgstr "Python.h で定義されている、ユーザから見える名前全て (Python.h がイ ンクルードしている標準ヘッダの名前は除きます) には、接頭文字列 ``Py`` また は ``_Py`` が付きます。 ``_Py`` で始まる名前は Python 実装で内部使用するため の名前で、拡張モジュールの作者は使ってはなりません。構造体のメンバには予約済 みの接頭文字列はありません。" -# d21e3040ba7142dfa08d1f5c40e8239d #: ../../c-api/intro.rst:58 msgid "" "**Important:** user code should never define names that begin with ``Py`` or" @@ -103,7 +93,6 @@ "beginning with one of these prefixes." msgstr "**重要:** API のユーザは、 ``Py`` や ``_Py`` で始まる名前を定義する ようなコードを絶対に書いてはなりません。後からコードを読む人を混乱させたり、 将来の Python のバージョンで同じ名前が定義されて、ユーザの書いたコードの可搬 性を危うくする可能性があります。" -# 5eecc541d4274983b08bd2ad6e7a9ff4 #: ../../c-api/intro.rst:63 msgid "" "The header files are typically installed with Python. On Unix, these are " @@ -115,7 +104,6 @@ ":envvar:`prefix` is the installation directory specified to the installer." msgstr "ヘッダファイル群は通常 Python と共にインストールされます。 Unixで は :file:`{prefix}/include/pythonversion/` およ び :file:`{exec_prefix}/include/pythonversion/` に置かれま す。 :envvar:`prefix` と :envvar:`exec_prefix` は Python をビルドする際 の :program:`configure` スクリプトに与えたパラメタに対応し、 *version* は ``sys.version[:3]`` に対応します。 Windows では、ヘッダ は :file:`{prefix}/include` に置かれます。 :envvar:`prefix` はインストーラに 指定したインストールディレクトリです。" -# b3657af822b6446caf3ec4e2c2e59dd0 #: ../../c-api/intro.rst:71 msgid "" "To include the headers, place both directories (if different) on your " @@ -126,7 +114,6 @@ ":envvar:`exec_prefix`." msgstr "ヘッダをインクルードするには、各ヘッダの入ったディレクトリ (別々の ディレクトリの場合は両方) を、コンパイラがインクルードファイルを検索するため のパスに入れます。親ディレクトリをサーチパスに入れて、 ``#include <pythonX.Y/Python.h>`` のようにしては *なりません* ; :envvar:`prefix` 内のプ ラットフォームに依存しないヘッダは、 :envvar:`exec_prefix` からプラットフ ォーム依存のヘッダをインクルードしているので、このような操作を行うと複数のプ ラットフォームでのビルドができなくなります。" -# 82c7dc5bf17d4eca8cbf96cc5c88af9d #: ../../c-api/intro.rst:78 msgid "" "C++ users should note that though the API is defined entirely using C, the " @@ -134,12 +121,10 @@ " there is no need to do anything special to use the API from C++." msgstr "API はすべて C 言語を使って定義していますが、ヘッダファイルはエント リポイントを ``extern \"C\"`` で適切に宣言しているので、 C++ ユーザは、なん の問題もなく C++から API を利用できることに気づくはずです。" -# 8187cbd0dcdf402aae28b3b69eacb195 #: ../../c-api/intro.rst:86 msgid "Objects, Types and Reference Counts" msgstr "オブジェクト、型および参照カウント" -# f3c7d7ce5a06468f8f682639333bc09a #: ../../c-api/intro.rst:90 msgid "" "Most Python/C API functions have one or more arguments as well as a return " @@ -155,7 +140,6 @@ ":c:type:`PyTypeObject` objects." msgstr "Python/C API 関数は、 :c:type:`PyObject\\*` 型の一つ以上の引数と戻 り値を持ちます。この型は、任意の Python オブジェクトを表現する不透明 (opaque) なデータ型へのポインタです。 Python 言語は、全ての Python オブジェ クト型をほとんどの状況 (例えば代入、スコープ規則 (scope rule)、引数渡し) で 同様に扱います。ほとんど全ての Python オブジェクトはヒープ (heap) 上に置かれ ます: このため、 :c:type:`PyObject` 型のオブジェクトは、自動記憶 (automatic) としても静的記憶 (static) としても宣言できませ ん。 :c:type:`PyObject\\*` 型のポインタ変数のみ宣言できます。唯一の例外は、 型オブジェクトです; 型オブジェクトはメモリ解放 (deallocate) してはならないの で、通常は静的記憶の :c:type:`PyTypeObject` オブジェクトにします。" -# b4959f04619d42658e9492a5303042c7 #: ../../c-api/intro.rst:101 msgid "" "All Python objects (even Python integers) have a :dfn:`type` and a " @@ -167,12 +151,10 @@ " a Python list." msgstr "全ての Python オブジェクトには (Python 整数型ですら) 型 (:dfn:`type`) と参照カウント (:dfn:`reference count`) があります。あるオブ ジェクトの型は、そのオブジェクトがどの種類のオブジェクトか (例えば整数、リス ト、ユーザ定義関数、など; その他多数については :ref:`types` で説明しています ) を決定します。よく知られている型については、各々マクロが存在して、あるオブ ジェクトがその型かどうか調べられます; 例えば、 ``PyList_Check(a)`` は、 *a* で示されたオブジェクトが Python リスト型のとき (かつそのときに限り) 真値を返 します。" -# f4e79be811a34ce3aa0ccc3d1a0d1209 #: ../../c-api/intro.rst:112 msgid "Reference Counts" msgstr "参照カウント" -# 34aaf6d23492473e986e538445299a38 #: ../../c-api/intro.rst:114 msgid "" "The reference count is important because today's computers have a finite " @@ -187,7 +169,6 @@ "for now, the solution is \"don't do that.\")" msgstr "今日の計算機は有限の (しばしば非常に限られた) メモリサイズしか持た ないので、参照カウントは重要な概念です; 参照カウントは、あるオブジェクトに対 して参照を行っている場所が何箇所あるかを数える値です。参照を行っている場所と は、別のオブジェクトであったり、グローバルな (あるいは静的な) C 変数であった り、何らかの C 関数内にあるローカルな変数だったりします。あるオブジェクトの 参照カウントがゼロになると、そのオブジェクトは解放されます。そのオブジェクト に他のオブジェクトへの参照が入っていれば、他のオブジェクトの参照カウントはデ クリメントされます。デクリメントの結果、他のオブジェクトの参照カウントがゼロ になると、今度はそのオブジェクトが解放される、といった具合に以後続きます。 (言うまでもなく、互いを参照しあうオブジェクトについて問題があります; 現状で は、解決策は \"何もしない\" です。)" -# f39e9d4fafee45d398e229b73e4759c8 #: ../../c-api/intro.rst:129 msgid "" "Reference counts are always manipulated explicitly. The normal way is to " @@ -206,7 +187,6 @@ "reference count increment is a simple operation." msgstr "参照カウントは、常に明示的なやり方で操作されます。通常の方法で は、 :c:func:`Py_INCREF` でオブジェクトの参照を 1 インクリメント し、 :c:func:`Py_DECREF` で 1 デクリメントします。 :c:func:`Py_DECREF` マク ロは、incref よりもかなり複雑です。というのは、 :c:func:`Py_DECREF` マクロは 参照カウントがゼロになったかどうかを調べて、なった場合にはオブジェクトのデア ロケータ (deallocator) を呼び出さなければならないからです。デアロケータと は、オブジェクトの型を定義している構造体内にある関数へのポインタです。型固有 のデアロケータは、その型が複合オブジェクト (compound object) 型である場合に は、オブジェクト内の他のオブジェクトに対する参照カウントをデクリメントするよ う気を配るとともに、その他の必要なファイナライズ (finalize) 処理を実行しま す。参照カウントがオーバフローすることはありません; というのも、仮想メモリ空 間には、(``sizeof(Py_ssize_t) >= sizeof(char*)`` と仮定した場合) 少なくとも 参照カウントの記憶に使われるビット数と同じだけのメモリ上の位置があるからで す。従って、参照カウントのインクリメントは単純な操作になります。" -# 40e82fd62dba4805aba85d01ae93b3db #: ../../c-api/intro.rst:143 msgid "" "It is not necessary to increment an object's reference count for every " @@ -225,7 +205,6 @@ "call." msgstr "オブジェクトへのポインタが入っているローカルな変数全てについて、オ ブジェクトの参照カウントを必ずインクリメントしなければならないわけではありま せん。理論上は、オブジェクトの参照カウントは、オブジェクトを指し示す変数が生 成されたときに 1 増やされ、その変数がスコープから出て行った際に 1 減らされま す。しかしこの場合、二つの操作は互いに相殺するので、結果的に参照カウントは変 化しません。参照カウントを使う真の意義とは、手持ちの何らかの変数がオブジェク トを指している間はオブジェクトがデアロケートされないようにすることにありま す。オブジェクトに対して、一つでも別の参照が行われていて、その参照が手持ちの 変数と同じ間維持されるのなら、参照カウントを一時的に増やす必要はありません。 参照カウント操作の必要性が浮き彫りになる重要な局面とは、Python から呼び出さ れた拡張モジュール内の C 関数にオブジェクトを引数として渡すときです; 呼び出 しメカニズムは、呼び出しの間全ての引数に対する参照を保証します。" -# e549cfb2dc4c4870b946686ef9c10499 #: ../../c-api/intro.rst:157 msgid "" "However, a common pitfall is to extract an object from a list and hold on to" @@ -238,7 +217,6 @@ "dangerous." msgstr "しかしながら、よく陥る過ちとして、あるオブジェクトをリストから得た ときに、参照カウントをインクリメントせずにしばらく放っておくというのがありま す。他の操作がオブジェクトをリストから除去してしまい、参照カウントがデクリメ ントされてデアロケートされてしまうことが考えられます。本当に危険なのは、まっ たく無害そうにみえる操作が、上記の動作を引き起こす何らかの Python コードを呼 び出しかねないということです; :c:func:`Py_DECREF` からユーザへ制御を戻せるよ うなコードパスが存在するため、ほとんど全ての操作が潜在的に危険をはらむことに なります。" -# efd6099b90524e34af28ad6c20e6e219 #: ../../c-api/intro.rst:165 msgid "" "A safe approach is to always use the generic operations (functions whose " @@ -249,12 +227,10 @@ "becomes second nature." msgstr "安全に参照カウントを操作するアプローチは、汎用の操作 (関数名が ``PyObject_``, ``PyNumber_``, ``PySequence_``, および ``PyMapping_`` で始ま る関数) の利用です。これらの操作は常に戻り値となるオブジェクトの参照カウント をインクリメントします。ユーザには戻り値が不要になった ら :c:func:`Py_DECREF` を呼ぶ責任が残されています; とはいえ、すぐにその習慣 は身に付くでしょう。" -# f3d035676ef4481daf38c26c907e5d72 #: ../../c-api/intro.rst:175 msgid "Reference Count Details" msgstr "参照カウントの詳細" -# 41b3dd3c7ff341d693c476943eb0ea72 #: ../../c-api/intro.rst:177 msgid "" "The reference count behavior of functions in the Python/C API is best " @@ -272,7 +248,6 @@ "reference." msgstr "Python/C API の各関数における参照カウントの振る舞いは、説明するに は、 *参照の所有権 (ownership of references)* という言葉でうまく説明できま す。所有権は参照に対するもので、オブジェクトに対するものではありません (オブ ジェクトは誰にも所有されず、常に共有されています)。ある参照の \"所有\" は、 その参照が必要なくなった時点で :c:func:`Py_DECREF` を呼び出す役割を担うこと を意味します。所有権は委譲でき、あるコードが委譲によって所有権を得ると、今度 はそのコードが参照が必要なくなった際に最終的に :c:func:`Py_DECREF` や :c:func:`Py_XDECREF` を呼び出して decref する役割を担います --- あるい は、その役割を (通常はコードを呼び出した元に) 受け渡します。ある関数が、関数 の呼び出し側に対して参照の所有権を渡すと、呼び出し側は *新たな* 参照 (new reference) を得る、と言います。所有権が渡されない場合、呼び出し側は参照を *借りる* (borrow) といいます。借りた参照に対しては、何もする必要はありませ ん。" -# ac984c062b5e4f9e82bb379bb6edc6a8 #: ../../c-api/intro.rst:190 msgid "" "Conversely, when a calling function passes in a reference to an object, " @@ -282,7 +257,6 @@ "reference, and you are not responsible for it any longer." msgstr "逆に、ある関数呼び出しで、あるオブジェクトへの参照を呼び出される関 数に渡す際には、二つの可能性: 関数がオブジェクトへの参照を *盗み取る* (steal) 場合と、そうでない場合があります。*参照を盗む* とは、関数に参照を渡 したときに、参照の所有者がその関数になったと仮定し、関数の呼び出し元には所有 権がなくなるということです。" -# d5170bf7b8354fc5b3d6d5e4324c6c8d #: ../../c-api/intro.rst:200 msgid "" "Few functions steal references; the two notable exceptions are " @@ -295,7 +269,6 @@ "this is shown below)::" msgstr "参照を盗み取る関数はほとんどありません; 例外としてよく知られている のは、 :c:func:`PyList_SetItem` と :c:func:`PyTuple_SetItem` で、これらは シーケンスに入れる要素に対する参照を盗み取ります (しかし、要素の入る先のタプ ルやリストの参照は盗み取りません!)。これらの関数は、リストやタプルの中に新た に作成されたオブジェクトを入れていく際の常套的な書き方をしやすくするために、 参照を盗み取るように設計されています; 例えば、 ``(1, 2, \"three\")`` という タプルを生成するコードは以下のようになります (とりあえず例外処理のことは忘れ ておきます; もっとよい書き方を後で示します)::" -# 07c834d2b9904ad792f85ece680a6c1e #: ../../c-api/intro.rst:215 msgid "" "Here, :c:func:`PyLong_FromLong` returns a new reference which is immediately" @@ -304,7 +277,6 @@ "grab another reference before calling the reference-stealing function." msgstr "ここで、 :c:func:`PyInt_FromLong` は新しい参照を返し、すぐ に :c:func:`PyTuple_SetItem` に盗まれます。参照が盗まれた後もそのオブジェク トを利用したい場合は、参照盗む関数を呼び出す前に、 :c:func:`Py_INCREF` を利 用してもう一つの参照を取得してください。" -# 48e22ba316234496953352447dedc7b4 #: ../../c-api/intro.rst:220 msgid "" "Incidentally, :c:func:`PyTuple_SetItem` is the *only* way to set tuple " @@ -313,14 +285,12 @@ ":c:func:`PyTuple_SetItem` for tuples that you are creating yourself." msgstr "ちなみに、 :c:func:`PyTuple_SetItem` はタプルに値をセットするため の *唯一の* 方法です; タプルは変更不能なデータ型なの で、 :c:func:`PySequence_SetItem` や :c:func:`PyObject_SetItem` を使うと上の 操作は拒否されてしまいます。自分でタプルの値を入れていくつもりな ら、 :c:func:`PyTuple_SetItem` だけしか使えません。" -# 82ff687f468d4adc9c7f30abab4d8909 #: ../../c-api/intro.rst:225 msgid "" "Equivalent code for populating a list can be written using " ":c:func:`PyList_New` and :c:func:`PyList_SetItem`." msgstr "同じく、リストに値を入れていくコードは :c:func:`PyList_New` と :c:func:`PyList_SetItem` で書けます。" -# 8ed79d75b9ca47b78cc9b359849814ce #: ../../c-api/intro.rst:228 msgid "" "However, in practice, you will rarely use these ways of creating and " @@ -331,7 +301,6 @@ "checking)::" msgstr "しかし実際には、タプルやリストを生成して値を入れる際には、上記のよ うな方法はほとんど使いません。より汎用性のある関 数、 :c:func:`Py_BuildValue` があり、ほとんどの主要なオブジェクトをフォーマ ット文字列 :dfn:`format string` の指定に基づいて C の値から生成できます。例 えば、上の二種類のコードブロックは、以下のように置き換えられます (エラーチェ ックにも配慮しています)::" -# 13f148e448f84410875d14151f477365 #: ../../c-api/intro.rst:239 msgid "" "It is much more common to use :c:func:`PyObject_SetItem` and friends with " @@ -343,7 +312,6 @@ " sequence) to a given item::" msgstr "自作の関数に渡す引数のように、単に参照を借りるだけの要素に対して は、 :c:func:`PyObject_SetItem` とその仲間を使うのがはるかに一般的です。その 場合、参照カウントをインクリメントする必要がなく、参照を引き渡せる (\"参照を 盗み取らせられる\") ので、参照カウントに関する動作はより健全になります。例え ば、以下の関数は与えられた要素をリスト中の全ての要素の値にセットします::" -# db12a5107ac542fd8a8344eaa67100a4 #: ../../c-api/intro.rst:269 msgid "" "The situation is slightly different for function return values. While " @@ -357,7 +325,6 @@ "becomes the owner of the reference)." msgstr "関数の戻り値の場合には、状況は少し異なります。ほとんどの関数につい ては、参照を渡してもその参照に対する所有権が変わることがない一方で、あるオブ ジェクトに対する参照を返すような多くの関数は、参照に対する所有権を呼び出し側 に与えます。理由は簡単です: 多くの場合、関数が返すオブジェクトはその場で (on the fly) 生成されるため、呼び出し側が得る参照は生成されたオブジェクトに 対する唯一の参照になるからです。従って、 :c:func:`PyObject_GetItem` や :c:func:`PySequence_GetItem` のように、オブジェクトに対する参照を返す汎用 の関数は、常に新たな参照を返します (呼び出し側が参照の所有者になります)。" -# 186e847b2f994842bdf5b980cecb5b4c #: ../../c-api/intro.rst:278 msgid "" "It is important to realize that whether you own a reference returned by a " @@ -370,7 +337,6 @@ "returned object." msgstr "重要なのは、関数が返す参照の所有権を持てるかどうかは、どの関数を呼 び出すかだけによる、と理解することです --- 関数呼び出し時の *お飾り* (関数に 引数として渡したオブジェクトの型) は *この問題には関係ありません!* 従っ て、 :c:func:`PyList_GetItem` を使ってリスト内の要素を得た場合には、参照の所 有者にはなりません --- が、同じ要素を同じリストか ら :c:func:`PySequence_GetItem` (図らずもこの関数は全く同じ引数をとります) を使って取り出すと、返されたオブジェクトに対する参照を得ます。" -# 6a2bf2e717f34511828365232253502f #: ../../c-api/intro.rst:290 msgid "" "Here is an example of how you could write a function that computes the sum " @@ -378,12 +344,10 @@ "and once using :c:func:`PySequence_GetItem`. ::" msgstr "以下は、整数からなるリストに対して各要素の合計を計算する関数をどの ようにして書けるかを示した例です; 一つは :c:func:`PyList_GetItem` を使ってい て、もう一つは :c:func:`PySequence_GetItem` を使っています。 ::" -# 9fe60a84c2664182a1eaf78ba0c31a32 #: ../../c-api/intro.rst:354 msgid "Types" msgstr "型" -# 5f62fef2788c4e2b897cec9e17ad513f #: ../../c-api/intro.rst:356 msgid "" "There are few other data types that play a significant role in the Python/C" @@ -395,12 +359,10 @@ "functions that use them." msgstr "Python/C API において重要な役割を持つデータ型 は、 :c:type:`PyObject` 型の他にもいくつかあります; ほとんど は :c:type:`int`, :c:type:`long`, :c:type:`double`, およ び :c:type:`char\\*` といった、単なる C のデータ型です。また、モジュールで公 開している関数を列挙する際に用いられる静的なテーブルや、新しいオブジェクト型 におけるデータ属性を記述したり、複素数の値を記述したりするために構造体をいく つか使っています。これらの型については、その型を使う関数とともに説明してゆき ます。" -# 86fc612105804dd6aaa887b724e6cb2f #: ../../c-api/intro.rst:368 msgid "Exceptions" msgstr "例外" -# 47c91488ffb94fdda2258534d130424a #: ../../c-api/intro.rst:370 msgid "" "The Python programmer only needs to deal with exceptions if specific error " @@ -410,7 +372,6 @@ " stack traceback." msgstr "Python プログラマは、特定のエラー処理が必要なときだけしか例外を扱う 必要はありません; 処理しなかった例外は、処理の呼び出し側、そのまた呼び出し 側、といった具合に、トップレベルのインタプリタ層まで自動的に伝播します。イン タプリタ層は、スタックトレースバックと合わせて例外をユーザに報告します。" -# af2bb62f9a15453590b7b1ce9e71eafa #: ../../c-api/intro.rst:378 msgid "" "For C programmers, however, error checking always has to be explicit. All " @@ -426,7 +387,6 @@ "explicitly documented." msgstr "ところが、 C プログラマの場合、エラーチェックは常に明示的に行わねば なりません。 Python/C API の全ての関数は、関数のドキュメントで明確に説明がな い限り例外を発行する可能性があります。一般的な話として、ある関数が何らかのエ ラーに遭遇すると、関数は例外を設定して、関数内における参照の所有権を全て放棄 し、エラー値(error indicator)を返します。ドキュメントに書かれてない場合、こ のエラー値は関数の戻り値の型にによって、 *NULL* か ``-1`` のどちらかになりま す。いくつかの関数ではブール型で真/偽を返し、偽はエラーを示します。きわめて 少数の関数では明確なエラー指標を返さなかったり、あいまいな戻り値を返したりす るので、 :c:func:`PyErr_Occurred` で明示的にエラーテストを行う必要がありま す。これらの例外は常に明示的にドキュメント化されます。" -# f4cd1df29eb5497ba655c40ba89535c6 #: ../../c-api/intro.rst:393 msgid "" "Exception state is maintained in per-thread storage (this is equivalent to " @@ -440,7 +400,6 @@ ":c:func:`PyErr_Clear` clears the exception state." msgstr "例外時の状態情報 (exception state)は、スレッド単位に用意された記憶 領域 (per-thread storage) 内で管理されます (この記憶領域は、スレッドを使わな いアプリケーションではグローバルな記憶領域と同じです)。一つのスレッドは二つ の状態のどちらか: 例外が発生したか、まだ発生していないか、をとります。関 数 :c:func:`PyErr_Occurred` を使うと、この状態を調べられます: この関数は例外 が発生した際にはその例外型オブジェクトに対する借用参照 (borrowed reference) を返し、そうでないときには *NULL* を返します。例外状態を設定する関数は数多く あります: :c:func:`PyErr_SetString` はもっともよく知られている (が、もっとも 汎用性のない) 例外を設定するための関数で、 :c:func:`PyErr_Clear` は例外状態 情報を消し去る関数です。" -# c814acff8843430fa227c5f2b4e5a7e6 #: ../../c-api/intro.rst:403 msgid "" "The full exception state consists of three objects (all of which can be " @@ -454,7 +413,6 @@ "transferring it to ``sys.exc_info()`` and friends." msgstr "完全な例外状態情報は、3 つのオブジェクト: 例外の型、例外の値、そし てトレースバック、からなります (どのオブジェクトも *NULL* を取り得ます)。こ れらの情報は、 Python の ``sys.exc_info()`` の結果と同じ意味を持ちます; とは いえ、 C と Python の例外状態情報は全く同じではありません: Python における例 外オブジェクトは、Python の :keyword:`try` ... :keyword:`except` 文で最近処 理したオブジェクトを表す一方、 C レベルの例外状態情報が存続するのは、渡され た例外情報を ``sys.exc_info()`` その他に転送するよう取り計らう Python のバイ トコードインタプリタのメインループに到達するまで、例外が関数の間で受け渡しさ れている間だけです。" -# 4c560b5b8a9740b8868092ebdd47f393 #: ../../c-api/intro.rst:415 msgid "" "Note that starting with Python 1.5, the preferred, thread-safe way to access" @@ -469,7 +427,6 @@ "referenced by the stack frames in the traceback." msgstr "Python 1.5 からは、Python で書かれたコードから例外状態情報にアクセ スする方法として、推奨されていてスレッドセーフな方法は :func:`sys.exc_info` になっているので注意してください。この関数は Python コードの実行されているス レッドにおける例外状態情報を返します。また、これらの例外状態情報に対するアク セス手段は、両方とも意味づけ (semantics) が変更され、ある関数が例外を捕捉す ると、その関数を実行しているスレッドの例外状態情報を保存して、呼び出し側の呼 び出し側の例外状態情報を維持するようになりました。この変更によって、無害そう に見える関数が現在扱っている例外を上書きすることで引き起こされる、例外処理 コードでよくおきていたバグを抑止しています; また、トレースバック内のスタック フレームで参照されているオブジェクトがしばしば不必要に寿命を永らえていたのを なくしています。" -# 2e2eed8e21774082a2fbe9533cf3a523 #: ../../c-api/intro.rst:426 msgid "" "As a general principle, a function that calls another function to perform " @@ -481,7 +438,6 @@ "of the error." msgstr "一般的な原理として、ある関数が別の関数を呼び出して何らかの作業をさ せるとき、呼び出し先の関数が例外を送出していないか調べなくてはならず、もし送 出していれば、その例外状態情報は呼び出し側に渡されなければなりません。呼び出 し元の関数はオブジェクト参照の所有権をすべて放棄し、エラー指標を返さなくては なりませんが、余計に例外を設定する必要は *ありません* --- そんなことをすれ ば、たった今送出されたばかりの例外を上書きしてしまい、エラーの原因そのものに 関する重要な情報を失うことになります。" -# fdee6e200b2f4ac880462fc55f5a07c1 #: ../../c-api/intro.rst:435 msgid "" "A simple example of detecting exceptions and passing them on is shown in the" @@ -491,12 +447,10 @@ "why you like Python, we show the equivalent Python code::" msgstr "例外を検出して渡す例は、上の :c:func:`sum_sequence` で示していま す。偶然にも、この例ではエラーを検出した際に何ら参照を放棄する必要がありませ ん。以下の関数の例では、エラーに対する後始末について示しています。まず、どう して Python で書くのが好きか思い出してもらうために、等価な Python コードを示 します::" -# 0c72f1aff24b40b59ddecd69b4fb36f9 #: ../../c-api/intro.rst:450 msgid "Here is the corresponding C code, in all its glory::" msgstr "以下は対応するコードを C で完璧に書いたものです::" -# bb157fed04314b17838509618eae60c0 #: ../../c-api/intro.rst:502 msgid "" "This example represents an endorsed use of the ``goto`` statement in C! It " @@ -510,12 +464,10 @@ "success after the final call made is successful." msgstr "なんとこの例は C で ``goto`` 文を使うお勧めの方法まで示しています ね! この例では、特定の例外を処理するため に :c:func:`PyErr_ExceptionMatches` および :c:func:`PyErr_Clear` をどう使う かを示しています。また、所有権を持っている参照で、値が *NULL* になるかもしれ ないものを捨てるために :c:func:`Py_XDECREF` をどう使うかも示しています (関 数名に ``'X'`` が付いていることに注意してください; :c:func:`Py_DECREF` は *NULL* 参照に出くわすとクラッシュします)。正しく動作させるためには、所有権を 持つ参照を保持するための変数を *NULL* で初期化することが重要です; 同様に、あ らかじめ戻り値を定義する際には値を ``-1`` (失敗) で初期化しておいて、最後の 関数呼び出しまでうまくいった場合にのみ ``0`` (成功) に設定します。" -# bcf24a18273d4fb988c63ea715ea9399 #: ../../c-api/intro.rst:516 msgid "Embedding Python" msgstr "Python の埋め込み" -# ebd4e0079b77494ba21526ea474971ac #: ../../c-api/intro.rst:518 msgid "" "The one important task that only embedders (as opposed to extension writers)" @@ -525,7 +477,6 @@ "initialized." msgstr "Python インタプリタの埋め込みを行う人 (いわば拡張モジュールの書き手 の対極) が気にかけなければならない重要なタスクは、 Python インタプリタの初期 化処理 (initialization)、そしておそらくは終了処理 (finalization) です。イン タプリタのほとんどの機能は、インタプリタの起動後しか使えません。" -# 7dcab6810a974705b26c85219e062ee6 #: ../../c-api/intro.rst:531 msgid "" "The basic initialization function is :c:func:`Py_Initialize`. This " @@ -534,7 +485,6 @@ "module search path (``sys.path``)." msgstr "基本的な初期化処理を行う関数は :c:func:`Py_Initialize` です。この関 数はロード済みのモジュールからなるテーブルを作成し、土台となるモジュー ル :mod:`builtins`, :mod:`__main__`, および :mod:`sys` を作成します。また、 モジュール検索パス (``sys.path``) の初期化も行います。" -# 61e02e40aedb4cd9b27a8dfbc028311a #: ../../c-api/intro.rst:538 msgid "" ":c:func:`Py_Initialize` does not set the \"script argument list\" " @@ -544,7 +494,6 @@ ":c:func:`Py_Initialize`." msgstr ":c:func:`Py_Initialize` の中では、 \"スクリプトへの引数リスト\" (script argument list, ``sys.argv`` のこと) を設定しません。この変数が後に実 行される Python コード中で必要なら、 :c:func:`Py_Initialize` の後で ``PySys_SetArgvEx(argc, argv, updatepath)`` を呼び出して明示的に設定しなけれ ばなりません。" -# e485fbd504614198a1d6561a320ebf49 #: ../../c-api/intro.rst:543 msgid "" "On most systems (in particular, on Unix and Windows, although the details " @@ -557,7 +506,6 @@ "on the shell command search path (the environment variable :envvar:`PATH`)." msgstr "ほとんどのシステムでは (特に Unix と Windows は、詳細がわずかに異な りはしますが)、 :c:func:`Py_Initialize` は標準の Python インタプリタ実行形式 の場所に対する推定結果に基づいて、 Python のライブラリが Python インタプリタ 実行形式からの相対パスで見つかるという仮定の下にモジュール検索パスを計算しま す。とりわけこの検索では、シェルコマンド検索パス (環境変数 :envvar:`PATH`) 上に見つかった :file:`python` という名前の実行ファイルの置かれているディレク トリの親ディレクトリからの相対で、 :file:`lib/python{X.Y}` という名前のディ レクトリを探します。" -# ccfd544441e14abfa0b85eeab53091ba #: ../../c-api/intro.rst:552 msgid "" "For instance, if the Python executable is found in " @@ -569,7 +517,6 @@ "directories in front of the standard path by setting :envvar:`PYTHONPATH`." msgstr "例えば、 Python 実行形式が :file:`/usr/local/bin/python` で見つかっ たとすると、 :c:func:`Py_Initialize` はライブラリ が :file:`/usr/local/lib/python{X.Y}` にあるものと仮定します。 (実際には、こ のパスは \"フォールバック (fallback)\" のライブラリ位置でもあ り、 :file:`python` が :envvar:`PATH` 上にない場合に使われます。) ユーザ は :envvar:`PYTHONHOME` を設定することでこの動作をオーバライドした り、 :envvar:`PYTHONPATH` を設定して追加のディレクトリを標準モジュール検索パ スの前に挿入したりできます。" -# 5da09168eaa94680a8450a49a3978c96 #: ../../c-api/intro.rst:567 msgid "" "The embedding application can steer the search by calling " @@ -581,7 +528,6 @@ ":c:func:`Py_GetProgramFullPath` (all defined in :file:`Modules/getpath.c`)." msgstr "埋め込みを行うアプリケーションでは、 :c:func:`Py_Initialize` を呼び 出す *前に* ``Py_SetProgramName(file)`` を呼び出すことで、上記の検索を操作 できます。この埋め込みアプリケーションでの設定は依然とし て :envvar:`PYTHONHOME` でオーバライドでき、標準のモジュール検索パスの前に は以前として :envvar:`PYTHONPATH` が挿入されるので注意してください。アプリ ケーションでモジュール検索パスを完全に制御したいのなら、独自 に :c:func:`Py_GetPath`, :c:func:`Py_GetPrefix`, :c:func:`Py_GetExecPrefix`, および :c:func:`Py_GetProgramFullPath` の実装を提供しなければなりません (こ れらは全て :file:`Modules/getpath.c` で定義されています)。" -# 8f7b55e0208a4df3a42fd2eb2fd6ff8f #: ../../c-api/intro.rst:577 msgid "" "Sometimes, it is desirable to \"uninitialize\" Python. For instance, the " @@ -596,12 +542,10 @@ "modules currently cannot be released." msgstr "たまに、 Python を \"初期化しない\" ようにしたいことがあります。例 えば、あるアプリケーションでは実行を最初からやりなおし (start over) させる (:c:func:`Py_Initialize` をもう一度呼び出させる) ようにしたいかもしれませ ん。あるいは、アプリケーションが Python を一旦使い終えて、Python が確保した メモリを解放できるようにしたいかもしれません。 :c:func:`Py_Finalize` を使う と、こうした処理を実現できます。また、関数 :c:func:`Py_IsInitialized` は、 Python が現在初期化済みの状態にある場合に真を返します。これらの関数について のさらなる情報は、後の章で説明します。 :c:func:`Py_Finalize` がPythonインタ プリタに確保された全てのメモリを *開放するわけではない* ことに注意してくださ い。例えば、拡張モジュールによって確保されたメモリは、現在のところ開放する事 ができません。" -# 984341acdcb443d781009dba7f1ddbc7 #: ../../c-api/intro.rst:591 msgid "Debugging Builds" msgstr "デバッグ版ビルド (Debugging Builds)" -# 7c71a37af89446db940c514281fbd509 #: ../../c-api/intro.rst:593 msgid "" "Python can be built with several macros to enable extra checks of the " @@ -609,7 +553,6 @@ "of overhead to the runtime so they are not enabled by default." msgstr "インタプリタと拡張モジュールに対しての追加チェックをするためのいく つかのマクロを有効にしてPythonをビルドすることができます。これらのチェック は、実行時に大きなオーバーヘッドを生じる傾向があります。なので、デフォルトで は有効にされていません。" -# c78217a766ec49a2a5360e6be4c44c73 #: ../../c-api/intro.rst:597 msgid "" "A full list of the various types of debugging builds is in the file " @@ -620,7 +563,6 @@ "section." msgstr "Pythonデバッグ版ビルドの全ての種類のリストが、Pythonソース配布 (source distribution)の中の :file:`Misc/SpecialBuilds.txt` にあります。参照 カウントのトレース、メモリアロケータのデバッグ、インタプリタのメインループの 低レベルプロファイリングが利用可能です。よく使われるビルドについてのみ、この 節の残りの部分で説明します。" -# 63ed419d770a4467915b24ead4c2b9fd #: ../../c-api/intro.rst:603 msgid "" "Compiling the interpreter with the :c:macro:`Py_DEBUG` macro defined " @@ -632,72 +574,60 @@ "disabled." msgstr "インタプリタを :c:macro:`Py_DEBUG` マクロを有効にしてコンパイルする と、一般的に「デバッグビルド」といわれるPythonができます。 Unix で は、 :file:`configure` コマンドに :option:`--with-pydebug` を追加すること で、 :c:macro:`Py_DEBUG` が有効になります。その場合、暗黙的にPython専用では ない :c:macro:`_DEBUG` も有効になります。 Unix ビルドで は、 :c:macro:`Py_DEBUG` が有効な場合、コンパイラの最適化が無効になります。" -# fa54426d5b384bb8b2da77303fed80a7 #: ../../c-api/intro.rst:610 msgid "" "In addition to the reference count debugging described below, the following " "extra checks are performed:" msgstr "あとで説明する参照カウントデバッグの他に、以下の追加チェックも有効 になります:" -# 05c44b3ed566458483188c6211639b60 #: ../../c-api/intro.rst:613 msgid "Extra checks are added to the object allocator." msgstr "object allocator に対する追加チェック。" -# 772aa51fc02f4fcf8a2c56106ff384c9 #: ../../c-api/intro.rst:615 msgid "Extra checks are added to the parser and compiler." msgstr "パーサーとコンパイラに対する追加チェック。" -# c76fb51da85c45c4ae3f52c2691d9a71 #: ../../c-api/intro.rst:617 msgid "" "Downcasts from wide types to narrow types are checked for loss of " "information." msgstr "情報損失のために、大きい型から小さい型へのダウンキャストに対するチ ェック。" -# 8dbf0e3317044a129be4083bc2522101 #: ../../c-api/intro.rst:619 msgid "" "A number of assertions are added to the dictionary and set implementations. " "In addition, the set object acquires a :meth:`test_c_api` method." msgstr "辞書(dict)と集合(set)の実装に対する、いくつもの assertion の追加。 加えて、集合オブジェクトに :meth:`test_c_api` メソッドが追加されます。" -# d22db3b1acd3400f972834a188d9f026 #: ../../c-api/intro.rst:622 msgid "Sanity checks of the input arguments are added to frame creation." msgstr "フレームを作成する時の、引数の健全性チェック。" -# 8a5e14882285436896869f3de9b1d8ea #: ../../c-api/intro.rst:624 msgid "" "The storage for ints is initialized with a known invalid pattern to catch " "reference to uninitialized digits." msgstr "初期化されていない数に対する参照を検出するために、整数のストレージ が特定の妥当でないパターンで初期化されます。" -# c5f9d97ce5974d618c69e526ed900daf #: ../../c-api/intro.rst:627 msgid "" "Low-level tracing and extra exception checking are added to the runtime " "virtual machine." msgstr "低レベルトレースと追加例外チェックがVM runtimeに追加されます。" -# 02e3e46b87cd49de8004ef573b6979a6 #: ../../c-api/intro.rst:630 msgid "Extra checks are added to the memory arena implementation." msgstr "メモリアリーナ(memory arena)の実装に対する追加チェック。" -# b7edba25cc434392836e35fc5c1c0b24 #: ../../c-api/intro.rst:632 msgid "Extra debugging is added to the thread module." msgstr "threadモジュールに対する追加デバッグ機能." -# cac4e25abc70402c9e9d1b30e36ca8f7 #: ../../c-api/intro.rst:634 msgid "There may be additional checks not mentioned here." msgstr "ここで言及されていない追加チェックもあるでしょう。" -# 0b5f8dfc4c8541709d5c6e44a278ca59 #: ../../c-api/intro.rst:636 msgid "" "Defining :c:macro:`Py_TRACE_REFS` enables reference tracing. When defined, " @@ -708,7 +638,6 @@ ":c:macro:`Py_DEBUG`." msgstr ":c:macro:`Py_TRACE_REFS` を宣言すると、参照トレースが有効になりま す。全ての :c:type:`PyObject` に二つのフィールドを追加することで、使用中のオ ブジェクトの循環二重連結リストが管理されます。全ての割り当て(allocation)がト レースされます。終了時に、全ての残っているオブジェクトが表示されます。 (イン タラクティブモードでは、インタプリタによる文の実行のたびに表示されます ) :c:macro:`Py_TRACE_REFS` は :c:macro:`Py_DEBUG` によって暗黙的に有効になり ます。" -# 8ca0fe58a8d24b02b16e7648826e0099 #: ../../c-api/intro.rst:642 msgid "" "Please refer to :file:`Misc/SpecialBuilds.txt` in the Python source " ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/iter.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/iter.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-25 23:42+0000\n" "Last-Translator: Arihiro TAKASE <hinac****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -17,24 +17,20 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# 80853bcfdfb64e67aee98e4028607564 #: ../../c-api/iter.rst:6 msgid "Iterator Protocol" msgstr "イテレータプロトコル (iterator protocol)" -# 7c45c312eed5410f9a1b4994e86c47e3 #: ../../c-api/iter.rst:8 msgid "" "There are only a couple of functions specifically for working with " "iterators." msgstr "イテレータを扱うための固有の関数は二つしかありません。" -# 82eead81c0b74d549e9306e855fb5057 #: ../../c-api/iter.rst:12 msgid "Return true if the object *o* supports the iterator protocol." msgstr "*o* がイテレータプロトコルをサポートする場合に真を返します。" -# b43897ade8f347f8b705d819ec962531 #: ../../c-api/iter.rst:17 msgid "" "Return the next value from the iteration *o*. If the object is an iterator," @@ -44,7 +40,6 @@ "the item, returns *NULL* and passes along the exception." msgstr "反復処理 *o* における次の値を返します。オブジェクトがイテレータの場 合、この関数は反復処理における次の値を取り出します。要素が何も残っていない場 合には例外がセットされていない状態で *NULL* を返します。オブジェクトがイテ レータでない場合には :exc:`TypeError` を送出します。要素を取り出す際にエラー が生じると *NULL* を返し、発生した例外を送出します。" -# 267d69e4bf56465c97437783c39b0b03 #: ../../c-api/iter.rst:23 msgid "" "To write a loop which iterates over an iterator, the C code should look " ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/iterator.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/iterator.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-25 23:43+0000\n" "Last-Translator: Arihiro TAKASE <hinac****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -17,12 +17,10 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# aa1ef33bf2c04aa58273868bd229b4cb #: ../../c-api/iterator.rst:6 msgid "Iterator Objects" msgstr "イテレータオブジェクト (iterator object)" -# 5a3277fe62664038b693ce2db7b15208 #: ../../c-api/iterator.rst:8 msgid "" "Python provides two general-purpose iterator objects. The first, a sequence" @@ -32,7 +30,6 @@ "ending the iteration when the sentinel value is returned." msgstr "Python では二種類のイテレータオブジェクトを提供しています。一つ目は シーケンスイテレータで、 :meth:`__getitem__` メソッドをサポートする任意の シーケンスを取り扱います。二つ目は呼び出し可能オブジェクトとセンチネル値 (sentinel value) を扱い、シーケンス内の要素ごとに呼び出し可能オブジェクトを 呼び出して、センチネル値が返されたときに反復処理を終了します。" -# e0b096600c4340eeaaac4c3641eddf3f #: ../../c-api/iterator.rst:17 msgid "" "Type object for iterator objects returned by :c:func:`PySeqIter_New` and the" @@ -40,12 +37,10 @@ "sequence types." msgstr ":c:func:`PySeqIter_New` や、組み込みシーケンス型に対して 1 引数形式 の組み込み関数 :func:`iter` を呼び出したときに返される、イテレータオブジェク トの型オブジェクトです。" -# 38ef6a449a6d421cae5247d96b653028 #: ../../c-api/iterator.rst:24 msgid "Return true if the type of *op* is :c:data:`PySeqIter_Type`." msgstr ":c:data:`PySeqIter_Type` の型が *op* のときに真を返します。" -# 7b862f6dc695487aba2a62635b92de43 #: ../../c-api/iterator.rst:29 msgid "" "Return an iterator that works with a general sequence object, *seq*. The " @@ -53,19 +48,16 @@ "subscripting operation." msgstr "一般的なシーケンスオブジェクト *seq* を扱うイテレータを返します。反 復処理は、シーケンスが添字指定操作の際に :exc:`IndexError` を返したときに終 了します。" -# a4f39fe29f5c4b1cb77a8c4c6949f441 #: ../../c-api/iterator.rst:36 msgid "" "Type object for iterator objects returned by :c:func:`PyCallIter_New` and " "the two-argument form of the :func:`iter` built-in function." msgstr ":c:func:`PyCallIter_New` や、組み込み関数 :func:`iter` の 2 引数形 式が返すイテレータオブジェクトの型オブジェクトです。 :func:`iter` built-in function." -# fb6951416d1f4024ace00d24b85697ee #: ../../c-api/iterator.rst:42 msgid "Return true if the type of *op* is :c:data:`PyCallIter_Type`." msgstr "" -# 44347a9a699a40f1947d0742bd8cfbdd #: ../../c-api/iterator.rst:47 msgid "" "Return a new iterator. The first parameter, *callable*, can be any Python " ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/list.po Fri Nov 30 18:38:43 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/list.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-01 02:03+0000\n" "Last-Translator: Nozomu Kaneko <nozom****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -18,43 +18,36 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# 1c15370a451a46c195e6eb838faa09bd #: ../../c-api/list.rst:6 msgid "List Objects" msgstr "リストオブジェクト" -# b31239a2c2df4b65a44fc187bffabc9b #: ../../c-api/list.rst:13 msgid "This subtype of :c:type:`PyObject` represents a Python list object." msgstr "" -# a28c8befb0024489b0348d5f644d1af4 #: ../../c-api/list.rst:18 msgid "" "This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python list type. " "This is the same object as :class:`list` in the Python layer." msgstr "この :c:type:`PyTypeObject` のインスタンスは Python のタプル型を表 現します。これは Python レイヤにおける :class:`list` と同じオブジェクトで す。" -# 2840e29f59864087b192f7074ca99dce #: ../../c-api/list.rst:24 msgid "" "Return true if *p* is a list object or an instance of a subtype of the list " "type." msgstr "" -# 078b15019b7c40b09c2943380ca526b1 #: ../../c-api/list.rst:30 msgid "" "Return true if *p* is a list object, but not an instance of a subtype of the" " list type." msgstr "" -# 24f3ce10cdd24f19b891329875a1a5c0 #: ../../c-api/list.rst:36 msgid "Return a new list of length *len* on success, or *NULL* on failure." msgstr "サイズが *len* 新たなリストオブジェクトを返します。失敗すると *NULL* を返します。" -# 240870deb88c43359335cff47899c22c #: ../../c-api/list.rst:40 msgid "" "If *len* is greater than zero, the returned list object's items are set to " @@ -63,19 +56,16 @@ "setting all items to a real object with :c:func:`PyList_SetItem`." msgstr "*len* が0より大きいとき、返されるリストオブジェクトの要素には ``NULL`` がセットされています。なので、 :c:func:`PyList_SetItem` で本当にオ ブジェクトをセットするまでは、Pythonコードにこのオブジェクトを渡した り、 :c:func:`PySequence_SetItem` のような抽象APIを利用してはいけません。" -# 66fd1d2605e14df7aad3e4499cd4a8ff #: ../../c-api/list.rst:50 msgid "" "Return the length of the list object in *list*; this is equivalent to " "``len(list)`` on a list object." msgstr "リストオブジェクト *list* の長さを返します; リストオブジェクトにお ける ``len(list)`` と同じです。" -# 6cc3824ecee14155be26c738efe1e1df #: ../../c-api/list.rst:56 msgid "Macro form of :c:func:`PyList_Size` without error checking." msgstr "マクロ形式でできた :c:func:`PyList_Size` で、エラーチェックをしませ ん。" -# c716ffd610d44ec5a5198b2bdd28fe45 #: ../../c-api/list.rst:61 msgid "" "Return the object at position *index* in the list pointed to by *list*. The" @@ -84,33 +74,28 @@ ":exc:`IndexError` exception." msgstr "*list* の指すリストオブジェクト内の、位置 *index* にあるオブジェク トを返します。位置は正である必要があり、リスト終端からのインデックスはサポー トされていません。 *index* が範囲を超えている場合、 *NULL* を返し て :exc:`IndexError` 例外をセットします。" -# 644edd8a91fb47a88d970fdd1184a76c #: ../../c-api/list.rst:69 msgid "Macro form of :c:func:`PyList_GetItem` without error checking." msgstr "マクロ形式でできた :c:func:`PyList_GetItem` で、エラーチェックをし ません。" -# e4d473685516427eadd8098898adad53 #: ../../c-api/list.rst:74 msgid "" "Set the item at index *index* in list to *item*. Return ``0`` on success or" " ``-1`` on failure." msgstr "リストオブジェクト内の位置 *index* に、オブジェクト *item* を挿入し ます。成功した場合には ``0`` を返し、失敗すると ``-1`` を返します。" -# ce1a1180dc064930873ca2ce9c0f3e45 #: ../../c-api/list.rst:79 msgid "" "This function \"steals\" a reference to *item* and discards a reference to " "an item already in the list at the affected position." msgstr "この関数は *item* への参照を \"盗み取り\" ます。また、変更先のイン デクスにすでに別の要素が入っている場合、その要素に対する参照を放棄します。" -# 5e4c110cbfc54adc9e4bd6b53b4a1716 #: ../../c-api/list.rst:85 msgid "" "Macro form of :c:func:`PyList_SetItem` without error checking. This is " "normally only used to fill in new lists where there is no previous content." msgstr ":c:func:`PyList_SetItem` をマクロによる実装で、エラーチェックを行い ません。このマクロは、新たなリストのまだ要素を入れたことのない位置に要素を入 れるときにのみ使います。" -# 2f5f4b8d577d4322b2aada003c939bb5 #: ../../c-api/list.rst:90 msgid "" "This macro \"steals\" a reference to *item*, and, unlike " @@ -118,7 +103,6 @@ " being replaced; any reference in *list* at position *i* will be leaked." msgstr "このマクロは *item* への参照を \"盗み取り\" ます。ま た、 :c:func:`PyList_SetItem` と違って、要素の置き換えが生じても置き換えられ るオブジェクトへの参照を放棄 *しません* ; その結果、 *list* 中の位置 *i* で 参照されていたオブジェクトがメモリリークを引き起こします。" -# 49ffaa481dee40de956dad5725d1b4ba #: ../../c-api/list.rst:98 msgid "" "Insert the item *item* into list *list* in front of index *index*. Return " @@ -126,7 +110,6 @@ "Analogous to ``list.insert(index, item)``." msgstr "要素 *item* をインデックス *index* の前に挿入します。成功すると ``0`` を返します。失敗すると ``-1`` を返し、例外をセットします。 ``list.insert(index, item)`` に類似した機能です。" -# 344da336f6ee424ca737856e82ddf08b #: ../../c-api/list.rst:105 msgid "" "Append the object *item* at the end of list *list*. Return ``0`` if " @@ -134,7 +117,6 @@ "to ``list.append(item)``." msgstr "オブジェクト *item* を *list* の末尾に追加します。成功すると ``0`` を返します; 失敗すると ``-1`` を返し、例外をセットします。 ``list.append(item)`` に類似した機能です。" -# e0d8aaf840ee4aed9b8dae160f2e8f19 #: ../../c-api/list.rst:112 msgid "" "Return a list of the objects in *list* containing the objects *between* " @@ -143,7 +125,6 @@ "Python, are not supported." msgstr "*list* 内の、 *low* から *high* の *間の* オブジェクトからなるリス トを返します。失敗すると *NULL* を返し、例外をセットします。 ``list[low:high]`` に類似した機能です。ただし、 Python のスライスにある負の インデックスはサポートされていません。" -# 22c231efc2194036a313630eb1f8f2ce #: ../../c-api/list.rst:120 msgid "" "Set the slice of *list* between *low* and *high* to the contents of " @@ -153,28 +134,24 @@ "slicing from Python, are not supported." msgstr "*list* 内の、 *low* から *high* の間のオブジェクトを、 *itemlist* の内容にします。 ``list[low:high] = itemlist`` と類似の機能です。 *itemlist* は *NULL* でもよく、空リストの代入 (指定スライスの削除) になりま す。成功した場合には ``0`` を、失敗した場合には ``-1`` を返します。 Python のスライスにある負のインデックスはサポートされていません。" -# 1c8d38f100a24a15a58ad21b6a2e7c8a #: ../../c-api/list.rst:129 msgid "" "Sort the items of *list* in place. Return ``0`` on success, ``-1`` on " "failure. This is equivalent to ``list.sort()``." msgstr "*list* の内容をインプレースでソートします。成功した場合には ``0`` を、失敗した場合には ``-1`` を返します。 ``list.sort()`` と同じです。" -# 33fab787fe1044a5af45277cb89166c9 #: ../../c-api/list.rst:135 msgid "" "Reverse the items of *list* in place. Return ``0`` on success, ``-1`` on " "failure. This is the equivalent of ``list.reverse()``." msgstr "*list* の要素をインプレースで反転します。成功した場合には ``0`` を、失敗した場合には ``-1`` を返します。 ``list.reverse()`` と同じです。" -# a2c630a1b4444f53b548582aa6e22ec2 #: ../../c-api/list.rst:143 msgid "" "Return a new tuple object containing the contents of *list*; equivalent to " "``tuple(list)``." msgstr "*list* の内容が入った新たなタプルオブジェクトを返します; ``tuple(list)`` と同じです。" -# f140bf1e7fe440088c729c7288d3a466 #: ../../c-api/list.rst:149 msgid "Clear the free list. Return the total number of freed items." msgstr "free list をクリアします。解放された要素数を返します。" ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/long.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/long.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,9 +7,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-25 23:43+0000\n" -"Last-Translator: Arihiro TAKASE <hinac****@gmail*****>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 01:40+0000\n" +"Last-Translator: Naoki INADA <songo****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,50 +17,42 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# 591e35a1b50f454a984aced71c4e8d06 #: ../../c-api/long.rst:6 msgid "Integer Objects" msgstr "整数型オブジェクト (integer object)" -# 0f47c6e6af6b4f818740d0b457e3be9c #: ../../c-api/long.rst:11 msgid "" "All integers are implemented as \"long\" integer objects of arbitrary size." msgstr "" -# 2a283c57dcc0411fbbd664f68c446a67 #: ../../c-api/long.rst:15 msgid "This subtype of :c:type:`PyObject` represents a Python integer object." msgstr "" -# fd1d813072f74457aeacfaab8f454469 #: ../../c-api/long.rst:20 msgid "" "This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python integer type. " "This is the same object as :class:`int` in the Python layer." msgstr "この :c:type:`PyTypeObject` のインスタンスは Python 整数型を表現し ます。これは Python レイヤにおける :class:`int` と同じオブジェクトです。" -# 7b15f331db594281abe3bdf995542af2 #: ../../c-api/long.rst:26 msgid "" "Return true if its argument is a :c:type:`PyLongObject` or a subtype of " ":c:type:`PyLongObject`." msgstr "" -# 8a081ecf66034a3c8386fbee40994ea2 #: ../../c-api/long.rst:32 msgid "" "Return true if its argument is a :c:type:`PyLongObject`, but not a subtype " "of :c:type:`PyLongObject`." msgstr "" -# 1b49916645114dae95970ea48962e929 #: ../../c-api/long.rst:38 msgid "" "Return a new :c:type:`PyLongObject` object from *v*, or *NULL* on failure." msgstr "*v* から新たな :c:type:`PyLongObject` オブジェクトを生成して返しま す。失敗のときには *NULL* を返します。" -# e855e8af87f94f5c8626a2f3d2322ca3 #: ../../c-api/long.rst:40 msgid "" "The current implementation keeps an array of integer objects for all " @@ -70,49 +62,42 @@ " in this case is undefined. :-)" msgstr "現在の実装では、 ``-5`` から ``256`` までの全ての整数に対する整数オ ブジェクトの配列を保持するようにしており、この範囲の数を生成すると、実際には 既存のオブジェクトに対する参照が返るようになっています。従って、 ``1`` の値 を変えることすら可能です。変えてしまった場合の Python の挙動は未定義で す :-)" -# ad89eb0bf10f48889ab37b4ad8b4c77a #: ../../c-api/long.rst:49 msgid "" "Return a new :c:type:`PyLongObject` object from a C :c:type:`unsigned long`," " or *NULL* on failure." msgstr "" -# 4738745a7e2c4672a1f5e9817ae54977 #: ../../c-api/long.rst:55 msgid "" "Return a new :c:type:`PyLongObject` object from a C :c:type:`Py_ssize_t`, or" " *NULL* on failure." msgstr "" -# dd438a16307d4567beee62093768766c #: ../../c-api/long.rst:61 msgid "" "Return a new :c:type:`PyLongObject` object from a C :c:type:`size_t`, or " "*NULL* on failure." msgstr "" -# bbe3e0f90879482186d051c24a88b92a #: ../../c-api/long.rst:67 msgid "" "Return a new :c:type:`PyLongObject` object from a C :c:type:`long long`, or " "*NULL* on failure." msgstr "" -# 7619c5fd7a854d3597719f9ffdfd0644 #: ../../c-api/long.rst:73 msgid "" "Return a new :c:type:`PyLongObject` object from a C :c:type:`unsigned long " "long`, or *NULL* on failure." msgstr "" -# 9bd910a0994e44cfb624b8c69c9d8089 #: ../../c-api/long.rst:79 msgid "" "Return a new :c:type:`PyLongObject` object from the integer part of *v*, or " "*NULL* on failure." msgstr "*v* の整数部から新たな :c:type:`PyLongObject` オブジェクトを生成し て返します。失敗のときには *NULL* を返します。" -# be093bcfdfe042be85bb2f089e0c0390 #: ../../c-api/long.rst:85 msgid "" "Return a new :c:type:`PyLongObject` based on the string value in *str*, " @@ -128,7 +113,6 @@ "raised." msgstr "*str* の文字列値に基づいて、新たな :c:type:`PyLongObject` を返しま す。このとき *base* を基数として文字列を解釈します。 *pend* が *NULL* でなけ れば、 *\\*pend* は *str* 中で数が表現されている部分以後の先頭の文字のアドレ スを指しています。 *base* が ``0`` ならば、 *str* の先頭の文字列に基づいて基 数を決定します: もし *str* が ``'0x'`` または ``'0X'`` で始まっていれば、基 数に 16 を使います; *str* が ``'0o'`` または ``'0O'`` で始まっていれば、基数 に 8 を使います; その他の場合には基数に 10 を使います。 *base* が ``0`` でな ければ、 *base* は ``2`` 以上 ``36`` 以下の数でなければなりません。先頭に空 白がある場合は無視されます。数字が全くない場合、 :exc:`ValueError` が送出さ れます。" -# ff156afc6f1e4f259a663811e86836c8 #: ../../c-api/long.rst:99 msgid "" "Convert a sequence of Unicode digits to a Python integer value. The Unicode" @@ -137,7 +121,12 @@ ":c:func:`PyLong_FromString`." msgstr "" -# e4f328d03b364fea9f036c78aa2d42a4 +#: ../../c-api/long.rst:105 +msgid "" +"Part of the old-style :c:type:`Py_UNICODE` API; please migrate to using " +":c:func:`PyLong_FromUnicodeObject`." +msgstr "" + #: ../../c-api/long.rst:110 msgid "" "Convert a sequence of Unicode digits in the string *u* to a Python integer " @@ -146,15 +135,12 @@ ":c:func:`PyLong_FromString`." msgstr "" -# cd16f47f1fdb4d9296ca80e4ff5bb33d #: ../../c-api/long.rst:120 msgid "" "Create a Python integer from the pointer *p*. The pointer value can be " "retrieved from the resulting value using :c:func:`PyLong_AsVoidPtr`." msgstr "" -# 8ace89bbfa2c4371806d1d51a8b2161e -# 6ad20ba1eca84d67a63c5e43da789eae #: ../../c-api/long.rst:131 ../../c-api/long.rst:141 msgid "" "Return a C :c:type:`long` representation of *obj*. If *obj* is not an " @@ -162,15 +148,12 @@ "(if present) to convert it to a :c:type:`PyLongObject`." msgstr "" -# caed6f6ca9654e04be022fe0249d56e2 -# 41af049ff158428bb6f7d2f6998a264b #: ../../c-api/long.rst:135 ../../c-api/long.rst:160 msgid "" "Raise :exc:`OverflowError` if the value of *obj* is out of range for a " ":c:type:`long`." msgstr "" -# bee061bd9af2428ba5ceb28ba803e93a #: ../../c-api/long.rst:145 msgid "" "If the value of *obj* is greater than :const:`LONG_MAX` or less than " @@ -179,8 +162,6 @@ "exception occurs set *\\*overflow* to ``0`` and return ``-1`` as usual." msgstr "" -# f0ac2a05e7074bf4ae2eaad0c21004ed -# be73b117819f4388aee5a91e7d366eaa #: ../../c-api/long.rst:156 ../../c-api/long.rst:166 msgid "" "Return a C :c:type:`long long` representation of *obj*. If *obj* is not an " @@ -188,7 +169,6 @@ "(if present) to convert it to a :c:type:`PyLongObject`." msgstr "" -# beb1ca9851d8412897460daecefa2f13 #: ../../c-api/long.rst:170 msgid "" "If the value of *obj* is greater than :const:`PY_LLONG_MAX` or less than " @@ -197,63 +177,59 @@ "exception occurs set *\\*overflow* to ``0`` and return ``-1`` as usual." msgstr "" -# 37158fd98fdf4bd39b53b57f48f1ca96 #: ../../c-api/long.rst:184 msgid "" "Return a C :c:type:`Py_ssize_t` representation of *pylong*. *pylong* must " "be an instance of :c:type:`PyLongObject`." msgstr "" -# ad415eb033424c32a60a8fe6bfaab136 #: ../../c-api/long.rst:187 msgid "" "Raise :exc:`OverflowError` if the value of *pylong* is out of range for a " ":c:type:`Py_ssize_t`." msgstr "" -# e92d4db4a90f41349174bb2ac9c0f8f7 #: ../../c-api/long.rst:197 msgid "" "Return a C :c:type:`unsigned long` representation of *pylong*. *pylong* " "must be an instance of :c:type:`PyLongObject`." msgstr "" -# ffe915d1589d4c308e9de98f71efd831 #: ../../c-api/long.rst:200 msgid "" "Raise :exc:`OverflowError` if the value of *pylong* is out of range for a " ":c:type:`unsigned long`." msgstr "" -# 82c8a667e1954d38aa8595e2ea2dbd52 #: ../../c-api/long.rst:206 msgid "" "Return a C :c:type:`size_t` representation of of *pylong*. *pylong* must be" " an instance of :c:type:`PyLongObject`." msgstr "" -# 227c833eaa54427382f66663e15b7a5d #: ../../c-api/long.rst:209 msgid "" "Raise :exc:`OverflowError` if the value of *pylong* is out of range for a " ":c:type:`size_t`." msgstr "" -# 7eef433242134c1d8057d966779a3cec #: ../../c-api/long.rst:218 msgid "" "Return a C :c:type:`unsigned PY_LONG_LONG` representation of of *pylong*. " "*pylong* must be an instance of :c:type:`PyLongObject`." msgstr "" -# 77586e06a9a44d10a08c389ab93a14a4 #: ../../c-api/long.rst:221 msgid "" "Raise :exc:`OverflowError` if the value of *pylong* is out of range for an " ":c:type:`unsigned PY_LONG_LONG`." msgstr "" -# 4a37a34386ce40d9ae4971d7a6f13d7c +#: ../../c-api/long.rst:224 +msgid "" +"A negative *pylong* now raises :exc:`OverflowError`, not :exc:`TypeError`." +msgstr "" + #: ../../c-api/long.rst:230 msgid "" "Return a C :c:type:`unsigned long` representation of *obj*. If *obj* is not" @@ -261,14 +237,12 @@ "method (if present) to convert it to a :c:type:`PyLongObject`." msgstr "" -# 2e60acd3bff9494cb9132e486bddc4cf #: ../../c-api/long.rst:234 msgid "" "If the value of *obj* is out of range for an :c:type:`unsigned long`, return" " the reduction of that value modulo :const:`ULONG_MAX + 1`." msgstr "" -# cbc38a305b6c4505868a857052c64bd8 #: ../../c-api/long.rst:240 msgid "" "Return a C :c:type:`unsigned long long` representation of *obj*. If *obj* " @@ -276,28 +250,24 @@ " method (if present) to convert it to a :c:type:`PyLongObject`." msgstr "" -# fe206a0e66914835b45472278b9dae0a #: ../../c-api/long.rst:244 msgid "" "If the value of *obj* is out of range for an :c:type:`unsigned long long`, " "return the reduction of that value modulo :const:`PY_ULLONG_MAX + 1`." msgstr "" -# 1468c0ba2f0d4407a1c8689f9fe6e235 #: ../../c-api/long.rst:250 msgid "" "Return a C :c:type:`double` representation of *pylong*. *pylong* must be an" " instance of :c:type:`PyLongObject`." msgstr "" -# d73671881f7e4ad0bcb4726efe440a31 #: ../../c-api/long.rst:253 msgid "" "Raise :exc:`OverflowError` if the value of *pylong* is out of range for a " ":c:type:`double`." msgstr "" -# 74737c1f15ea4286a1b76476e146ffdf #: ../../c-api/long.rst:259 msgid "" "Convert a Python integer *pylong* to a C :c:type:`void` pointer. If *pylong*" ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/mapping.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/mapping.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-25 23:43+0000\n" "Last-Translator: Arihiro TAKASE <hinac****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -17,19 +17,16 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# 90cbc99e8c624ec7ab0afc50e73b43df #: ../../c-api/mapping.rst:6 msgid "Mapping Protocol" msgstr "マップ型プロトコル (mapping protocol)" -# ffa6aeeac5f4437290e31a3bcad11f24 #: ../../c-api/mapping.rst:11 msgid "" "Return ``1`` if the object provides mapping protocol, and ``0`` otherwise. " "This function always succeeds." msgstr "オブジェクトがマップ型プロトコルを提供している場合に ``1`` を返し、 そうでないときには ``0`` を返します。この関数呼び出しは常に成功します。" -# 1fa6dce388f34394a178520b32023a06 #: ../../c-api/mapping.rst:20 msgid "" "Returns the number of keys in object *o* on success, and ``-1`` on failure." @@ -37,15 +34,12 @@ "the Python expression ``len(o)``." msgstr "成功するとオブジェクト *o* 中のキーの数を返し、失敗すると ``-1`` を 返します。マップ型プロトコルを提供していないオブジェクトに対しては、 Python の式 ``len(o)`` と同じになります。" -# 0dcacb5dade7476da9df83099cb76ba0 -# 9ce3cb53e0464344ab2ed93d15df3d50 #: ../../c-api/mapping.rst:27 ../../c-api/mapping.rst:33 msgid "" "Remove the mapping for object *key* from the object *o*. Return ``-1`` on " "failure. This is equivalent to the Python statement ``del o[key]``." msgstr "オブジェクト *o* から *key* に関する対応付けを削除します。失敗する と ``-1`` を返します。 Python の文 ``del o[key]`` と同じです。" -# 037f1c5c92ce41c38773f53a632ed8a2 #: ../../c-api/mapping.rst:39 msgid "" "On success, return ``1`` if the mapping object has the key *key* and ``0`` " @@ -53,7 +47,6 @@ "function always succeeds." msgstr "成功すると、マップ型オブジェクトがキー *key* を持つ場合に ``1`` を 返し、そうでないときには ``0`` を返します。これは、Python 式 ``key in o`` と 等価です。この関数呼び出しは常に成功します。" -# 98acdae63b8d4539aa9fa59c2abbe459 #: ../../c-api/mapping.rst:46 msgid "" "Return ``1`` if the mapping object has the key *key* and ``0`` otherwise. " @@ -61,21 +54,18 @@ "always succeeds." msgstr "マップ型オブジェクトがキー *key* を持つ場合に ``1`` を返し、そうで ないときには ``0`` を返します。これは、 Python 式 ``key in o`` と等価です。 この関数呼び出しは常に成功します。" -# 73e0440fa3d847ed961aaf42d84c0b90 #: ../../c-api/mapping.rst:53 msgid "" "On success, return a list of the keys in object *o*. On failure, return " "*NULL*. This is equivalent to the Python expression ``list(o.keys())``." msgstr "成功するとオブジェクト *o* のキーからなるリストを返します。失敗する と *NULL* を返します。 Python の式 ``list(o.keys())`` と同じです。" -# bb2e1d88b89f4e57ba43092a3112ad1e #: ../../c-api/mapping.rst:59 msgid "" "On success, return a list of the values in object *o*. On failure, return " "*NULL*. This is equivalent to the Python expression ``list(o.values())``." msgstr "成功するとオブジェクト *o* のキーに対応する値からなるリストを返しま す。失敗すると *NULL* を返します。 Python の式 ``list(o.values())`` と同じで す。" -# d0b1536bc25a4064a24bfcf9989b1718 #: ../../c-api/mapping.rst:65 msgid "" "On success, return a list of the items in object *o*, where each item is a " @@ -83,14 +73,12 @@ "equivalent to the Python expression ``list(o.items())``." msgstr "成功するとオブジェクト *o* の要素対、すなわちキーと値のペアが入った タプルからなるリストを返します。失敗すると *NULL* を返します。 Python の式 ``list(o.items())`` と同じです。" -# 67b8871922e246b48d3b9dc6c9426409 #: ../../c-api/mapping.rst:72 msgid "" "Return element of *o* corresponding to the object *key* or *NULL* on " "failure. This is the equivalent of the Python expression ``o[key]``." msgstr "オブジェクト *key* に対応する *o* の要素を返します。失敗すると *NULL* を返します。 Python の式 ``o[key]`` と同じです。" -# dbf7608971f541178b66352a675fbb5b #: ../../c-api/mapping.rst:78 msgid "" "Map the object *key* to the value *v* in object *o*. Returns ``-1`` on " ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/marshal.po Fri Nov 30 18:38:43 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/marshal.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-01 02:03+0000\n" "Last-Translator: Nozomu Kaneko <nozom****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -18,12 +18,10 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# e6687fa4f7154be6b92e5f6ad5eaf279 #: ../../c-api/marshal.rst:6 msgid "Data marshalling support" msgstr "データ整列化 (data marshalling) のサポート" -# e66e2a998bc64c129ef8b29b3ab0057d #: ../../c-api/marshal.rst:8 msgid "" "These routines allow C code to work with serialized objects using the same " @@ -33,12 +31,10 @@ "binary mode." msgstr "以下のルーチン群は、 :mod:`marshal` モジュールと同じ形式を使った整 列化オブジェクトを C コードから使えるようにします。整列化形式でデータを書き 出す関数に加えて、データを読み戻す関数もあります。整列化されたデータを記録す るファイルはバイナリモードで開かれていなければなりません。" -# 8a1ecc9e856f4b14a78519fec35fcba8 #: ../../c-api/marshal.rst:14 msgid "Numeric values are stored with the least significant byte first." msgstr "数値は最小桁が先にくるように記録されます。" -# b9cf4b0a354044389ec2839acfc668da #: ../../c-api/marshal.rst:16 msgid "" "The module supports two versions of the data format: version 0 is the " @@ -47,7 +43,6 @@ "*Py_MARSHAL_VERSION* indicates the current file format (currently 2)." msgstr "このモジュールでは、3つのバージョンのデータ形式をサポートしていま す。バージョン 0 は従来のもので、バージョン 1 は intern 化された文字列をフ ァイル内で共有し、逆マーシャル化の時にも共有されるようにします。バージョン 2は、浮動小数点数に対してバイナリフォーマットを利用します。 *PY_MARSHAL_VERSION* は現在のバージョン (バージョン 2) を示します。" -# c472c067e99847bcbd07dfd2ad0831bc #: ../../c-api/marshal.rst:24 msgid "" "Marshal a :c:type:`long` integer, *value*, to *file*. This will only write " @@ -55,26 +50,22 @@ "native :c:type:`long` type. *version* indicates the file format." msgstr ":c:type:`long` 型の整数値 *value* を *file* へ整列化します。この関 数は *value* の下桁 32 ビットを書き込むだけです; ネイティブ の :c:type:`long` 型サイズには関知しません。 *version* はファイルフォーマッ トを示します。" -# 66e5436133fb43bf8a0540be6b8ff235 #: ../../c-api/marshal.rst:31 msgid "" "Marshal a Python object, *value*, to *file*. *version* indicates the file " "format." msgstr "Python オブジェクト *value* を *file* へ整列化します。 *version* は ファイルフォーマットを示します。" -# dccb03acf1f64de0bd59c8599c4e466a #: ../../c-api/marshal.rst:37 msgid "" "Return a string object containing the marshalled representation of *value*. " "*version* indicates the file format." msgstr "*value* の整列化表現が入った文字列オブジェクトを返します。 *version* はファイルフォーマットを示します。" -# 18daad8ffde14d8f85d46643b304ecdf #: ../../c-api/marshal.rst:41 msgid "The following functions allow marshalled values to be read back in." msgstr "以下の関数を使うと、整列化された値を読み戻せます。" -# 7e0cd9f36f974f6babb6b939f087d3c6 #: ../../c-api/marshal.rst:43 msgid "" "XXX What about error detection? It appears that reading past the end of the" @@ -84,7 +75,6 @@ "negative values be written using these routines?" msgstr "" -# 38f7ab2327e14b6fa04ae88ba32c2f66 #: ../../c-api/marshal.rst:52 msgid "" "Return a C :c:type:`long` from the data stream in a :c:type:`FILE\\*` opened" @@ -92,7 +82,6 @@ "regardless of the native size of :c:type:`long`." msgstr "読み出し用に開かれた :c:type:`FILE\\*` 内のデータストリームから、 C の :c:type:`long` 型データを読み出して返します。この関数は、ネイティブ の :c:type:`long` のサイズに関係なく、 32 ビットの値だけを読み出せます。" -# dda5442ca2964698b26ae29bd164be50 #: ../../c-api/marshal.rst:59 msgid "" "Return a C :c:type:`short` from the data stream in a :c:type:`FILE\\*` " @@ -100,7 +89,6 @@ " regardless of the native size of :c:type:`short`." msgstr "読み出し用に開かれた :c:type:`FILE\\*` 内のデータストリームから、 C の :c:type:`short` 型データを読み出して返します。この関数は、ネイティブ の :c:type:`short` のサイズに関係なく、 16 ビットの値だけを読み出せます。" -# 33478795c9654dad94117d13faff2656 #: ../../c-api/marshal.rst:66 msgid "" "Return a Python object from the data stream in a :c:type:`FILE\\*` opened " @@ -108,7 +96,6 @@ ":exc:`TypeError`) and returns *NULL*." msgstr "読み出し用に開かれた :c:type:`FILE\\*` 内のデータストリームから、 Python オブジェクトを読み出して返します。エラーが生じた場合、適切な例外 (:exc:`EOFError` または :exc:`TypeError`) を送出して *NULL* を返します。" -# 49f7d9d5f53042fdb2dd07d4a4636498 #: ../../c-api/marshal.rst:73 msgid "" "Return a Python object from the data stream in a :c:type:`FILE\\*` opened " @@ -121,7 +108,6 @@ "(:exc:`EOFError` or :exc:`TypeError`) and returns *NULL*." msgstr "読み出し用に開かれた :c:type:`FILE\\*` 内のデータストリームから、 Python オブジェクトを読み出して返しま す。 :c:func:`PyMarshal_ReadObjectFromFile` と違い、この関数はファイル中に後 続のオブジェクトが存在しないと仮定し、ファイルからメモリ上にファイルデータを 一気にメモリにロードして、逆整列化機構がファイルから一バイトづつ読み出す代わ りにメモリ上のデータを操作できるようにします。対象のファイルから他に何も読み 出さないと分かっている場合にのみ、この関数を使ってください。エラーが生じた場 合、適切な例外 (:exc:`EOFError` または :exc:`TypeError`) を送出して *NULL* を返します。" -# 6f966738c6fa48a0a4421b24268118ae #: ../../c-api/marshal.rst:85 msgid "" "Return a Python object from the data stream in a character buffer containing" ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/memory.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/memory.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 12:10+0000\n" "Last-Translator: Arihiro TAKASE <hinac****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -17,17 +17,14 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# 06c2ed148b7d411385c2dd26260e8b12 #: ../../c-api/memory.rst:8 msgid "Memory Management" msgstr "メモリ管理" -# a47d54478e7e49f2851dddd5d74bace3 #: ../../c-api/memory.rst:17 msgid "Overview" msgstr "概要" -# 89aaf8c3b790413199075b7684a8180f #: ../../c-api/memory.rst:19 msgid "" "Memory management in Python involves a private heap containing all Python " @@ -37,7 +34,6 @@ "aspects, like sharing, segmentation, preallocation or caching." msgstr "Python におけるメモリ管理には、全ての Python オブジェクトとデータ構 造が入ったプライベートヒープ (private heap) が必須です。プライベートヒープの 管理は、内部的には *Python メモリマネージャ (Python memory manager)* が確実 に行います。Python メモリマネージャには、共有 (sharing)、セグメント分割 (segmentation)、事前割り当て (preallocation)、キャッシュ化 (caching) といっ た、様々な動的記憶管理の側面を扱うために、個別のコンポーネントがあります。" -# b6377d99aa094211ba0ffeaed9a41fd1 #: ../../c-api/memory.rst:25 msgid "" "At the lowest level, a raw memory allocator ensures that there is enough " @@ -52,7 +48,6 @@ "but ensures that the latter operate within the bounds of the private heap." msgstr "最低水準層では、素のメモリ操作関数 (raw memory allocator) がオペ レーティングシステムのメモリ管理機構とやりとりして、プライベートヒープ内に Python 関連の全てのデータを記憶するのに十分な空きがあるかどうか確認します。 素のメモリ操作関数の上には、いくつかのオブジェクト固有のメモリ操作関数があり ます。これらは同じヒープを操作し、各オブジェクト型固有の事情に合ったメモリ管 理ポリシを実装しています。例えば、整数オブジェクトは文字列やタプル、辞書とは 違ったやり方でヒープ内で管理されます。というのも、整数には値を記憶する上で特 別な要件があり、速度/容量のトレードオフが存在するからです。このように、 Python メモリマネジャは作業のいくつかをオブジェクト固有のメモリ操作関数に委 譲しますが、これらの関数がプライベートヒープからはみ出してメモリ管理を行わな いようにしています。" -# 6af84e4608584914a5250a0252f91a2f #: ../../c-api/memory.rst:36 msgid "" "It is important to understand that the management of the Python heap is " @@ -63,7 +58,6 @@ "through the Python/C API functions listed in this document." msgstr "重要なのは、たとえユーザがいつもヒープ内のメモリブロックを指すよう なオブジェクトポインタを操作しているとしても、Python 用ヒープの管理はインタ プリタ自体が行うもので、ユーザがそれを制御する余地はないと理解することです。 Python オブジェクトや内部使用されるバッファを入れるためのヒープ空間のメモリ 確保は、必要に応じて、Python メモリマネージャがこのドキュメント内で列挙して いるPython/C API 関数群を介して行います。" -# 0388f66677064830b1ca54baa9ad7976 #: ../../c-api/memory.rst:49 msgid "" "To avoid memory corruption, extension writers should never try to operate on" @@ -76,7 +70,6 @@ "purposes, as shown in the following example::" msgstr "メモリ管理の崩壊を避けるため、拡張モジュールの作者は決して Python オブジェクトを C ライブラリが公開している関 数: :c:func:`malloc` 、 :c:func:`calloc` 、 :c:func:`realloc` およ び :c:func:`free` で操作しようとしてはなりません。こうした関数を使うと、C の メモリ操作関数と Python メモリマネージャとの間で関数呼び出しが交錯します。 C のメモリ操作関数とPython メモリマネージャは異なるアルゴリズムで実装されて いて、異なるヒープを操作するため、呼び出しの交錯は致命的な結果を招きます。と はいえ、個別の目的のためなら、 C ライブラリのメモリ操作関数を使って安全にメ モリを確保したり解放したりできます。例えば、以下がそのような例です::" -# 41748d07a3fd42feb85645046d9f1b89 #: ../../c-api/memory.rst:68 msgid "" "In this example, the memory request for the I/O buffer is handled by the C " @@ -84,7 +77,6 @@ "allocation of the string object returned as a result." msgstr "この例では、I/O バッファに対するメモリ要求は C ライブラリのメモリ操 作関数を使っています。 Python メモリマネジャは戻り値として返される文字列オブ ジェクトを確保する時にだけ必要です。" -# 6a29a2a0f87b4ac88cb1b52409d30eaf #: ../../c-api/memory.rst:72 msgid "" "In most situations, however, it is recommended to allocate memory from the " @@ -103,12 +95,10 @@ "completely the Python memory manager." msgstr "とはいえ、ほとんどの状況では、メモリの操作は Python ヒープに固定し て行うよう勧めます。なぜなら、Python ヒープは Python メモリマネジャの管理下 にあるからです。例えば、インタプリタを C で書かれた新たなオブジェクト型で拡 張する際には、ヒープでのメモリ管理が必要です。 Python ヒープを使った方がよい もう一つの理由として、拡張モジュールが必要としているメモリについて Python メ モリマネージャに *情報を提供* してほしいということがあります。たとえ必要なメ モリが内部的かつ非常に特化した用途に対して排他的に用いられるものだとしても、 全てのメモリ操作要求を Python メモリマネージャに委譲すれば、インタプリタはよ り正確なメモリフットプリント (memory footprint) の全体像を把握できます。その 結果、特定の状況では、 Python メモリマネージャがガベージコレクションやメモリ のコンパクト化、その他何らかの予防措置といった、適切な動作をトリガできること があります。上の例で示したように C ライブラリのメモリ操作関数を使うと、 I/O バッファ用に確保したメモリは Python メモリマネージャの管理から完全に外れるこ とに注意してください。" -# 06bd24eabe7a4b749af96fd3ae16e795 #: ../../c-api/memory.rst:90 msgid "Memory Interface" msgstr "メモリインタフェース" -# a1df3b2abdbe44c7ab894d9652f47afb #: ../../c-api/memory.rst:92 msgid "" "The following function sets, modeled after the ANSI C standard, but " @@ -116,7 +106,6 @@ " and releasing memory from the Python heap:" msgstr "Python ヒープに対してメモリを確保したり解放したりするために、以下の 関数セットが利用できます。これらの関数は ANSI C 標準に従ってモデル化されてい ますが、0 バイトの領域を要求した際の動作についても定義しています:" -# 17202e67dc22499d93fe6ae4874bf1a3 #: ../../c-api/memory.rst:99 msgid "" "Allocates *n* bytes and returns a pointer of type :c:type:`void\\*` to the " @@ -126,7 +115,6 @@ "way." msgstr "" -# 7220b2f21e9c4857aab068c1b62bea67 #: ../../c-api/memory.rst:107 msgid "" "Resizes the memory block pointed to by *p* to *n* bytes. The contents will " @@ -139,7 +127,6 @@ "pointer to the previous memory area." msgstr "" -# 98a5faab3b9f40a4b96cc8e07642c4a9 #: ../../c-api/memory.rst:119 msgid "" "Frees the memory block pointed to by *p*, which must have been returned by a" @@ -148,14 +135,12 @@ "behavior occurs. If *p* is *NULL*, no operation is performed." msgstr "" -# d6451ce9caaf48d4ab2dd66030c70fd3 #: ../../c-api/memory.rst:124 msgid "" "The following type-oriented macros are provided for convenience. Note that" " *TYPE* refers to any C type." msgstr "以下に挙げる型対象のマクロは利便性のために提供されているものです。 *TYPE* は任意の C の型を表します。" -# 42ed76b480994bb8917186d9802b19ce #: ../../c-api/memory.rst:130 msgid "" "Same as :c:func:`PyMem_Malloc`, but allocates ``(n * sizeof(TYPE))`` bytes " @@ -163,7 +148,6 @@ "not have been initialized in any way." msgstr ":c:func:`PyMem_Malloc` と同じですが、 ``(n * sizeof(TYPE))`` バイト のメモリを確保します。 :c:type:`TYPE\\*` に型キャストされたポインタを返しま す。メモリには何の初期化も行われていません。" -# b08a3857931f42f5a94b4e28cb78f5b8 #: ../../c-api/memory.rst:137 msgid "" "Same as :c:func:`PyMem_Realloc`, but the memory block is resized to ``(n * " @@ -173,12 +157,10 @@ "the original value of p to avoid losing memory when handling errors." msgstr ":c:func:`PyMem_Realloc` と同じですが、 ``(n * sizeof(TYPE))`` バイ トにサイズ変更されたメモリを確保します。 :c:type:`TYPE\\*` に型キャストされ たポインタを返します。関数が終わったとき、 *p* は新しいメモリ領域のポインタ か、失敗した場合は *NULL* になります。これは C プリプロセッサのマクロで、 p は常に上書きされます。エラーを処理するときにメモリを失う事を避けるには、 p の元の値を保存しておいてください。" -# b6e683f20231411ca4119c713050068c #: ../../c-api/memory.rst:146 msgid "Same as :c:func:`PyMem_Free`." msgstr "" -# 46b610e9cd1a4cb89612f4f4edd1e3c0 #: ../../c-api/memory.rst:148 msgid "" "In addition, the following macro sets are provided for calling the Python " @@ -187,22 +169,18 @@ "across Python versions and is therefore deprecated in extension modules." msgstr "上記に加えて、C API 関数を介することなく Python メモリ操作関数を直 接呼び出すための以下のマクロセットが提供されています。ただし、これらのマクロ は Python バージョン間でのバイナリ互換性を保てず、それゆえに拡張モジュールで は撤廃されているので注意してください。" -# 894ec97250994cc0b025c9f40bf01e4c #: ../../c-api/memory.rst:153 msgid ":c:func:`PyMem_MALLOC`, :c:func:`PyMem_REALLOC`, :c:func:`PyMem_FREE`." msgstr "" -# 5a888fc3b9b04b96afa7bf6917f6fce9 #: ../../c-api/memory.rst:155 msgid ":c:func:`PyMem_NEW`, :c:func:`PyMem_RESIZE`, :c:func:`PyMem_DEL`." msgstr "" -# e315f1f9cb7344b6b7b3cc43f0450346 #: ../../c-api/memory.rst:161 msgid "Examples" msgstr "例" -# e0845049d86a4dd9a79519cca745b6ad #: ../../c-api/memory.rst:163 msgid "" "Here is the example from section :ref:`memoryoverview`, rewritten so that " @@ -210,12 +188,10 @@ " set::" msgstr "最初に述べた関数セットを使って、 :ref:`memoryoverview` 節の例を Python ヒープに I/O バッファをメモリ確保するように書き換えたものを以下に示し ます::" -# 0a756ba7163746fe8aa656450cc46f2a #: ../../c-api/memory.rst:176 msgid "The same code using the type-oriented function set::" msgstr "同じコードを型対象の関数セットで書いたものを以下に示します::" -# 1303c45f7cec4756a097f381f5f1aa4b #: ../../c-api/memory.rst:188 msgid "" "Note that in the two examples above, the buffer is always manipulated via " @@ -226,7 +202,6 @@ " different allocators operating on different heaps. ::" msgstr "上の二つの例では、バッファを常に同じ関数セットに属する関数で操作し ていることに注意してください。実際、あるメモリブロックに対する操作は、異なる メモリ操作機構を混用する危険を減らすために、同じメモリ API ファミリを使って 行うことが必要です。以下のコードには二つのエラーがあり、そのうちの一つには異 なるヒープを操作する別のメモリ操作関数を混用しているので *致命的 (Fatal)* と ラベルづけをしています。 ::" -# 47f4b32101c54f939c2b688fe19019a3 #: ../../c-api/memory.rst:203 msgid "" "In addition to the functions aimed at handling raw memory blocks from the " @@ -235,7 +210,6 @@ ":c:func:`PyObject_Del`." msgstr "素のメモリブロックを Python ヒープ上で操作する関数に加 え、 :c:func:`PyObject_New` 、 :c:func:`PyObject_NewVar` 、およ び :c:func:`PyObject_Del` を使うと、 Python におけるオブジェクトをメモリ確保 したり解放したりできます。" -# f74a779c1b304befa8406c1779692f90 #: ../../c-api/memory.rst:207 msgid "" "These will be explained in the next chapter on defining and implementing new" ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/memoryview.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/memoryview.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-25 23:43+0000\n" "Last-Translator: Arihiro TAKASE <hinac****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -17,12 +17,10 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# e0264ca038b848ceb8f0a2fa6a7d5740 #: ../../c-api/memoryview.rst:9 msgid "MemoryView objects" msgstr "memoryview オブジェクト" -# a03d6135140e4efdb22069a8abfe4d61 #: ../../c-api/memoryview.rst:11 msgid "" "A :class:`memoryview` object exposes the C level :ref:`buffer interface " @@ -30,7 +28,6 @@ " other object." msgstr "" -# 266c9482b80c4d15bacb008791d80352 #: ../../c-api/memoryview.rst:18 msgid "" "Create a memoryview object from an object that provides the buffer " @@ -39,14 +36,12 @@ "the discretion of the exporter." msgstr "" -# 76ccf4ec01f440508c295a77b742dd70 #: ../../c-api/memoryview.rst:25 msgid "" "Create a memoryview object using *mem* as the underlying buffer. *flags* can" " be one of :c:macro:`PyBUF_READ` or :c:macro:`PyBUF_WRITE`." msgstr "" -# 608b8711a5cd4adc8046bf2df77581df #: ../../c-api/memoryview.rst:32 msgid "" "Create a memoryview object wrapping the given buffer structure *view*. For " @@ -54,7 +49,6 @@ "function." msgstr "" -# f8d051de18b14a2fbdb96fa237cad7c3 #: ../../c-api/memoryview.rst:38 msgid "" "Create a memoryview object to a contiguous chunk of memory (in either 'C' or" @@ -63,14 +57,12 @@ "Otherwise, a copy is made and the memoryview points to a new bytes object." msgstr "" -# f3a07d7e19f64ec99c35c61d01a1d2b5 #: ../../c-api/memoryview.rst:47 msgid "" "Return true if the object *obj* is a memoryview object. It is not currently" " allowed to create subclasses of :class:`memoryview`." msgstr "*obj* が memoryview オブジェクトの場合に真を返します。現在のとこ ろ、 :class:`memoryview` のサブクラスの作成は許可されていません。" -# 145d4ad5b88c4fa786c79192da031231 #: ../../c-api/memoryview.rst:53 msgid "" "Return a pointer to the memoryview's private copy of the exporter's buffer. " @@ -78,7 +70,6 @@ "type, you must do it yourself or you will risk crashes." msgstr "" -# d0230b0a56dd4d81b66a442ea61a2158 #: ../../c-api/memoryview.rst:59 msgid "" "Return either a pointer to the exporting object that the memoryview is based" ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/method.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/method.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-12 22:55+0000\n" "Last-Translator: Naoki INADA <songo****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -17,12 +17,10 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# fc02c1114f624e598a58d54d2be8e25c #: ../../c-api/method.rst:6 msgid "Instance Method Objects" msgstr "インスタンスメソッドオブジェクト(Instance Method Objects)" -# 73dfd043d22d40b6a32e432e7a5f928f #: ../../c-api/method.rst:10 msgid "" "An instance method is a wrapper for a :c:data:`PyCFunction` and the new way " @@ -30,21 +28,18 @@ "call ``PyMethod_New(func, NULL, class)``." msgstr "インスタンスメソッドとは:c:data:`PyCFunction`のためのラッパーであ り、:c:data:`PyCFunction`をクラスオブジェクトにバインドするための新しいやり 方なのです。これは以前の`PyMethod_New(func, NULL, class)``の呼び出しを置き換 えます。" -# 1531a2dbde5548a0909ded42215cb940 #: ../../c-api/method.rst:17 msgid "" "This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python instance " "method type. It is not exposed to Python programs." msgstr ":c:type:`PyTypeObject`のインスタンスはpythonのインスタンスメソッド の型を表現します。これはpythonのプログラムに公開されません。" -# 1cfc4eeb59904e31becc747f71d95d22 #: ../../c-api/method.rst:23 msgid "" "Return true if *o* is an instance method object (has type " ":c:data:`PyInstanceMethod_Type`). The parameter must not be *NULL*." msgstr "*o* がインスタンスメソッドオブジェクト (:c:data:`PyInstanceMethod_Type` 型である) 場合に真を返します。パラメータは *NULL* にできません。" -# 1e71c5881ccd4da7a30961b76aad0e96 #: ../../c-api/method.rst:29 msgid "" "Return a new instance method object, with *func* being any callable object " @@ -52,24 +47,20 @@ "called." msgstr "任意の呼び出し可能オブジェクト*func*を使った新たなメソッドオブジェ クトを返します。関数*func*はメソッドが呼び出されたときに呼び出されるオブジェ クトです。" -# 692be702bb204a668a2cd470dde89cd5 #: ../../c-api/method.rst:36 msgid "Return the function object associated with the instance method *im*." msgstr "インスタンスメソッド*im*に関連付けられた関数オブジェクトを返しま す。" -# b0b930af063b458a8bcd8f2c0459c0e3 #: ../../c-api/method.rst:41 msgid "" "Macro version of :c:func:`PyInstanceMethod_Function` which avoids error " "checking." msgstr ":c:func:`PyInstanceMethod_Function`のマクロ版で、エラーチェックを行 いません。" -# 2d6ad805c957413387154c30c08718d5 #: ../../c-api/method.rst:47 msgid "Method Objects" msgstr "メソッドオブジェクト" -# 2f8e74ffb3294dacb7a5523445f591a8 #: ../../c-api/method.rst:51 msgid "" "Methods are bound function objects. Methods are always bound to an instance " @@ -77,21 +68,18 @@ "are no longer available." msgstr "メソッドは関数オブジェクトに束縛されています。メソッドは常にある ユーザー定義のクラスに束縛されているのです。束縛されていないメソッド(クラス オブジェクトに束縛されたメソッド)は利用することができません。" -# 29d50a4f49fc4474a3f8ba6e7a846722 #: ../../c-api/method.rst:60 msgid "" "This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python method type. " "This is exposed to Python programs as ``types.MethodType``." msgstr "この :c:type:`PyTypeObject` のインスタンスは Python のメソッド型を 表現します。このオブジェクトは、 ``types.MethodType`` として Python プログ ラムに公開されています。" -# 3cb56c28d47a4e57ba7d2d3ced67739a #: ../../c-api/method.rst:66 msgid "" "Return true if *o* is a method object (has type :c:data:`PyMethod_Type`). " "The parameter must not be *NULL*." msgstr "*o* がメソッドオブジェクト (:c:data:`PyMethod_Type` 型である) 場合 に真を返します。パラメータは *NULL* にできません。" -# d3d44006280b466ea22b5c6d54e4b06b #: ../../c-api/method.rst:72 msgid "" "Return a new method object, with *func* being any callable object and *self*" @@ -99,28 +87,23 @@ "be called when the method is called. *self* must not be *NULL*." msgstr "任意の呼び出し可能オブジェクト *func*とメソッドが束縛されるべきイン スタンス*self* を使った新たなメソッドオブジェクトを返します; 関数 func は、 メソッドが呼び出された時に呼び出されるオブジェクトです。*self*は*NULL*にでき ません。" -# 44e77e2ca95d49ea9a9252d4a1a7416d #: ../../c-api/method.rst:79 msgid "Return the function object associated with the method *meth*." msgstr "メソッド *meth* に関連付けられている関数オブジェクトを返します。" -# 381f4ed30aad4d528a0da4baadff4d00 #: ../../c-api/method.rst:84 msgid "" "Macro version of :c:func:`PyMethod_Function` which avoids error checking." msgstr ":c:func:`PyMethod_Function` のマクロ版で、エラーチェックを行いませ ん。" -# 195126e5a5224105a1fdf2d22688d3fe #: ../../c-api/method.rst:89 msgid "Return the instance associated with the method *meth*." msgstr "メソッド*meth*に関連付けられたインスタンスを返します。" -# 21ed7d4a4e0f4602babdba7065bba27b #: ../../c-api/method.rst:94 msgid "Macro version of :c:func:`PyMethod_Self` which avoids error checking." msgstr ":c:func:`PyMethod_Self` のマクロ版で、エラーチェックを行いません。" -# caf94be92b504cc58ca58f6794e6eb50 #: ../../c-api/method.rst:99 msgid "Clear the free list. Return the total number of freed items." msgstr "free list をクリアします。解放された要素数を返します。" ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/module.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/module.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 12:10+0000\n" -"Last-Translator: Arihiro TAKASE <hinac****@gmail*****>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 01:40+0000\n" +"Last-Translator: Naoki INADA <songo****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,37 +18,31 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# 3b49abef9789426882a7c455be8f020d #: ../../c-api/module.rst:6 msgid "Module Objects" msgstr "モジュールオブジェクト (module object)" -# 75a7c29d3d98402ebefc88567d4c2bd6 #: ../../c-api/module.rst:10 msgid "There are only a few functions special to module objects." msgstr "モジュールオブジェクト固有の関数は数個しかありません。" -# a011944512c44549b8d2272086053454 #: ../../c-api/module.rst:17 msgid "" "This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python module type. " "This is exposed to Python programs as ``types.ModuleType``." msgstr "この :c:type:`PyTypeObject` のインスタンスは Python のモジュールオ ブジェクト型を表現します。このオブジェクトは、Python プログラムには ``types.ModuleType`` として公開されています。" -# 29e5ea38562240c38084cb57b60bd6fb #: ../../c-api/module.rst:23 msgid "" "Return true if *p* is a module object, or a subtype of a module object." msgstr "*o* がモジュールオブジェクトかモジュールオブジェクトのサブタイプで あるときに真を返します。" -# b8294c01a21f46b89f0b78087eef1e47 #: ../../c-api/module.rst:28 msgid "" "Return true if *p* is a module object, but not a subtype of " ":c:data:`PyModule_Type`." msgstr "*o* がモジュールオブジェクトで、かつモジュールオブジェクトのサブタ イプでないときに真を返します。 :c:data:`PyModule_Type`." -# 9469ff4e6e5d493c88c470cd596f78c5 #: ../../c-api/module.rst:39 msgid "" "Return a new module object with the :attr:`__name__` attribute set to " @@ -57,14 +51,12 @@ "attribute." msgstr ":attr:`__name__` 属性が *name* に設定された新たなモジュールオブジェ クトを返します。モジュールの :attr:`__doc__` および :attr:`__name__` 属性だ けに値が入っています; :attr:`__file__` 属性に値を入れるのは呼び出し側の責任 です。" -# 8599e5edd2764f15ab81ff4e61b398e6 #: ../../c-api/module.rst:48 msgid "" "Similar to :c:func:`PyImport_NewObject`, but the name is an UTF-8 encoded " "string instead of a Unicode object." msgstr ":c:func:`PyImport_NewObject` に似ていますが、 name は Unicode オブ ジェクトではなく UTF-8 でエンコードされた文字列です。" -# 008d64b049dc406492b086bd04642421 #: ../../c-api/module.rst:56 msgid "" "Return the dictionary object that implements *module*'s namespace; this " @@ -74,7 +66,6 @@ "directly manipulate a module's :attr:`__dict__`." msgstr "*module* の名前空間を実現する辞書オブジェクトを返します; このオブジ ェクトはモジュールオブジェクトの :attr:`__dict__` と同じです。この関数が失敗 することはありません。 拡張モジュールでは、この関数で得たモジュール の :attr:`__dict__` を直接いじるより、他の :c:func:`PyModule_\\*` およ び :c:func:`PyObject_\\*` 関数を使うよう勧めます。" -# 12a73ec1926b4849a1790e8a4e954f93 #: ../../c-api/module.rst:69 msgid "" "Return *module*'s :attr:`__name__` value. If the module does not provide " @@ -82,14 +73,12 @@ "returned." msgstr "*module* の :attr:`__name__` の値を返します。モジュールがこの属性を 提供していない場合や文字列型でない場合、 :exc:`SystemError` を送出して *NULL* を返します。" -# 2862331b73f1404ba5c3060ba2ad703f #: ../../c-api/module.rst:77 msgid "" "Similar to :c:func:`PyModule_GetNameObject` but return the name encoded to " "``'utf-8'``." msgstr ":c:func:`PyModule_GetNameObject` に似ていますが、 ``'utf-8'`` でエ ンコードされた name を返します。" -# 2aa0d37e0f3f441dbf332731b8370bfb #: ../../c-api/module.rst:87 msgid "" "Return the name of the file from which *module* was loaded using *module*'s " @@ -98,14 +87,18 @@ " a reference to a Unicode object." msgstr "*module* の :attr:`__file__` 属性をもとに *module* がロードされたも とのファイル名を返します。もしファイル名が定義されていない場合や、 Unicode 文字列ではない場合、 :exc:`SystemError` を発生させて *NULL* を返します。それ 以外の場合は Unicode オブジェクトへの参照を返します。" -# ee9171fdbcb04594a27e61afe3770851 #: ../../c-api/module.rst:97 msgid "" "Similar to :c:func:`PyModule_GetFilenameObject` but return the filename " "encoded to 'utf-8'." msgstr ":c:func:`PyModule_GetFilenameObject` と似ていますが、 'utf-8' でエ ンコードされたファイル名を返します。" -# 56ff625ef4b843aeb433fd3647bd3f70 +#: ../../c-api/module.rst:100 +msgid "" +":c:func:`PyModule_GetFilename` raises :c:type:`UnicodeEncodeError` on " +"unencodable filenames, use :c:func:`PyModule_GetFilenameObject` instead." +msgstr "" + #: ../../c-api/module.rst:107 msgid "" "Return the \"state\" of the module, that is, a pointer to the block of " @@ -113,7 +106,6 @@ ":c:member:`PyModuleDef.m_size`." msgstr "モジュールの \"state\"(モジュールを生成したタイミングで確保されるメ モリブロックへのポインター) か、なければ *NULL* を返します。 \n:c:member:`PyModuleDef.m_size` を参照してください。" -# 0b7d38d239d34d91a3b39dfe12e09b48 #: ../../c-api/module.rst:114 msgid "" "Return a pointer to the :c:type:`PyModuleDef` struct from which the module " @@ -121,7 +113,6 @@ ":c:func:`PyModule_Create`.i" msgstr "" -# 811c86853d1f476dafa1faa6cad5faab #: ../../c-api/module.rst:120 msgid "" "Returns the module object that was created from *def* for the current " @@ -131,7 +122,6 @@ "to the interpreter state yet, it returns NULL." msgstr "" -# ab456f35275b4027a5a554d6eb5f03e2 #: ../../c-api/module.rst:127 msgid "" "Attaches the module object passed to the function to the interpreter state. " @@ -139,24 +129,20 @@ ":c:func:`PyState_FindModule`." msgstr "" -# 00b7f7ead582426d85217077a109710e #: ../../c-api/module.rst:135 msgid "" "Removes the module object created from *def* from the interpreter state." msgstr "" -# 53f14f746e214c8cbec88f7f0c5089c8 #: ../../c-api/module.rst:140 msgid "Initializing C modules" msgstr "Cモジュールの初期化" -# 59858f3793444fff9c1041819a995abf #: ../../c-api/module.rst:142 msgid "" "These functions are usually used in the module initialization function." msgstr "以下の関数はたいていモジュールの初期化関数で利用されます。" -# f138b1ade1584f558ce2e169130a6e24 #: ../../c-api/module.rst:146 msgid "" "Create a new module object, given the definition in *module*. This behaves " @@ -164,7 +150,6 @@ ":const:`PYTHON_API_VERSION`." msgstr "*module* で定義されたとおりに新しいモジュールオブジェクトを生成しま す。この関数は :c:func:`PyModule_Create2` 関数を *module_api_version* に :const:`PYTHON_API_VERSION` を指定した時とおなじようにふるまいます。" -# 1ebd7dc85b5c494f9ce79450fcda701a #: ../../c-api/module.rst:153 msgid "" "Create a new module object, given the definition in *module*, assuming the " @@ -172,14 +157,12 @@ "version of the running interpreter, a :exc:`RuntimeWarning` is emitted." msgstr "APIバージョンを *module_api_version* として *module* で定義されたと おりに新しいモジュールオブジェクトを生成します。もし指定されたバージョンが実 行しているインタープリターのバージョンと異なる場合 は、 :exc:`RuntimeWarning` を発生させます。" -# a77a863e351941beb9be2cd4d778d23d #: ../../c-api/module.rst:159 msgid "" "Most uses of this function should be using :c:func:`PyModule_Create` " "instead; only use this if you are sure you need it." msgstr "ほとんどの場合、この関数ではなく :c:func:`PyModule_Create` を利用す るべきです。この関数は、この関数の必要性を理解しているときにだけ利用してくだ さい。" -# 589525ff95d44240acff48d95c1b3f3e #: ../../c-api/module.rst:165 msgid "" "This struct holds all information that is needed to create a module object. " @@ -188,24 +171,20 @@ " in the module initialization function." msgstr "この構造体は module オブジェクトを生成するのに必要なすべての情報を 格納します。たいていモジュールごとにこの型の static 変数が1つだけ存在し、静 的に初期化されてからモジュールの初期化関数で :c:func:`PyModule_Create` に渡 されます。" -# 0687f2754ef644d2841b9be397a78967 #: ../../c-api/module.rst:172 msgid "Always initialize this member to :const:`PyModuleDef_HEAD_INIT`." msgstr "このメンバーは常に :const:`PyModuleDef_HEAD_INIT` で初期化してくだ さい。" -# c605c528a39448b7a48d95e45a174347 #: ../../c-api/module.rst:176 msgid "Name for the new module." msgstr "新しいモジュールの名前。" -# 76a8f8bddd32455bb689f78fb9d2d546 #: ../../c-api/module.rst:180 msgid "" "Docstring for the module; usually a docstring variable created with " ":c:func:`PyDoc_STRVAR` is used." msgstr "モジュールの docstring. たいてい docstring は :c:func:`PyDoc_STRVAR` を利用して生成されます。" -# cd3c9c744f234666893aabfb2ccc0569 #: ../../c-api/module.rst:185 msgid "" "If the module object needs additional memory, this should be set to the " @@ -214,7 +193,6 @@ "this to ``-1``." msgstr "モジュールオブジェクトが追加のメモリーを必要とする場合、この変数に はアロケートするメモリーのバイト数を設定します。アロケートされたメモリーブロ ックのポインターは :c:func:`PyModule_GetState` で取得できます。追加のメモ リーが必要ない場合は、この変数に ``-1`` を設定します。" -# d3e579d920734d94955f81672869a900 #: ../../c-api/module.rst:190 msgid "" "This memory should be used, rather than static globals, to hold per-module " @@ -223,40 +201,34 @@ "function has been called, if present." msgstr "複数のサブ・インタープリターから安全にモジュールを利用できるよう に、モジュールごとの状態を格納するためには static なグローバル変数ではなくこ のメモリーを利用するべきです。このメモリーは、モジュールオブジェクトが開放さ れる際、 :c:member:`m_free` 関数が存在している場合はそれを呼び出してから、開 放されます。" -# 15f18bbdf1724f9198ea6cf0f2803a0a #: ../../c-api/module.rst:197 msgid "" "A pointer to a table of module-level functions, described by " ":c:type:`PyMethodDef` values. Can be *NULL* if no functions are present." msgstr ":c:type:`PyMethodDef` で定義される、モジュールレベル関数のテーブル へのポインター。関数が存在しない場合は *NULL* を設定することが可能。" -# b4649ab12791406590a537423474519f #: ../../c-api/module.rst:202 msgid "Currently unused, should be *NULL*." msgstr "現在利用されていません。 *NULL* を設定しなければなりません。" -# aea7e51c01d44bec9abd719c6299d3a0 #: ../../c-api/module.rst:206 msgid "" "A traversal function to call during GC traversal of the module object, or " "*NULL* if not needed." msgstr "GC走査がモジュールオブジェクトを走査する際に呼び出される走査関数。 必要ない場合は *NULL*." -# 9699703d854c46ad8cdd3a903b749041 #: ../../c-api/module.rst:211 msgid "" "A clear function to call during GC clearing of the module object, or *NULL* " "if not needed." msgstr "GCがこのモジュールオブジェクトをクリアーする時に呼び出されるクリ アー関数。必要ない場合は、 *NULL*." -# 8a52b7f886f04d36a3143d8e26d0b297 #: ../../c-api/module.rst:216 msgid "" "A function to call during deallocation of the module object, or *NULL* if " "not needed." msgstr "GCがこのモジュールオブジェクトを開放するときに呼び出される関数。必 要ない場合は *NULL*." -# 0a0211b152004183a598fd59e5a92ba8 #: ../../c-api/module.rst:222 msgid "" "Add an object to *module* as *name*. This is a convenience function which " @@ -264,7 +236,6 @@ "reference to *value*. Return ``-1`` on error, ``0`` on success." msgstr "*module* にオブジェクトを *name* として追加します。この関数はモジ ュールの初期化関数から利用される便宜関数です。エラーのときには ``-1`` を、成 功したときには ``0`` を返します。" -# 4d7f5100e3ad4b2f99c8e779cab1644e #: ../../c-api/module.rst:229 msgid "" "Add an integer constant to *module* as *name*. This convenience function " @@ -272,7 +243,6 @@ "error, ``0`` on success." msgstr "*module* に整数定数を *name* として追加します。この便宜関数はモジ ュールの初期化関数から利用されています。エラーのときには ``-1`` を、成功した ときには ``0`` を返します。" -# ef16e95972c8412090d31e2069957ee0 #: ../../c-api/module.rst:236 msgid "" "Add a string constant to *module* as *name*. This convenience function can " @@ -280,7 +250,6 @@ "be null-terminated. Return ``-1`` on error, ``0`` on success." msgstr "*module* に文字列定数を *name* として追加します。この便宜関数はモジ ュールの初期化関数から利用されています。文字列 *value* は null 終端されてい なければなりません。エラーのときには ``-1`` を、成功したときには ``0`` を返 します。" -# fbdcc36b602c4fa5acbdd6d8607218dc #: ../../c-api/module.rst:243 msgid "" "Add an int constant to *module*. The name and the value are taken from " @@ -289,7 +258,6 @@ " error, ``0`` on success." msgstr "*module* に int 定数を追加します。名前と値は *macro* から取得されま す。例えば、 ``PyModule_AddIntMacro(module, AF_INTE)`` とすると、 *AF_INET* という名前の int 型定数を *AF_INET* の値で *module* に追加します。エラー時に は ``-1`` を、成功時には ``0`` を返します。" -# acefbcf4a0e24578b202aa1590161e09 #: ../../c-api/module.rst:251 msgid "Add a string constant to *module*." msgstr "文字列定数を *module* に追加します。" ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/none.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/none.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-14 16:52+0000\n" "Last-Translator: Osamu NAKAMURA <osamu****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -17,12 +17,10 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# 65c5ea36d5f740458eb023028d8319d5 #: ../../c-api/none.rst:6 msgid "The None Object" msgstr "None オブジェクト" -# 4ff6af7d167f4d5f9bb81a13d4c67daf #: ../../c-api/none.rst:10 msgid "" "Note that the :c:type:`PyTypeObject` for ``None`` is not directly exposed in" @@ -31,7 +29,6 @@ ":c:func:`PyNone_Check` function for the same reason." msgstr "``None`` に対する :c:type:`PyTypeObject` は、 Python/C API では直接 公開されていないので注意してください。 ``None`` は単量子 (singleton) なの で、オブジェクトの同一性テスト (C では ``==``) を使うだけで十分だからです。 同じ理由から、 :c:func:`PyNone_Check` 関数はありません。" -# 1eb6d2cc3f14414d9bef9ff236a5b351 #: ../../c-api/none.rst:18 msgid "" "The Python ``None`` object, denoting lack of value. This object has no " @@ -39,7 +36,6 @@ "reference counts." msgstr "Python における ``None`` オブジェクトで、値がないことを表します。こ のオブジェクトにはメソッドがありません。参照カウントについては、このオブジェ クトも他のオブジェクトと同様に扱う必要があります。" -# 60df582d2c24412f8d9b31a729184246 #: ../../c-api/none.rst:25 msgid "" "Properly handle returning :c:data:`Py_None` from within a C function (that " ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/number.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/number.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-02 09:43+0000\n" "Last-Translator: Arihiro TAKASE <hinac****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -18,47 +18,40 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# 4aecea244dee44dc8e7002fb9c0d02ba #: ../../c-api/number.rst:6 msgid "Number Protocol" msgstr "数値型プロトコル (number protocol)" -# f8015dc17fe949469e507d7ba471da22 #: ../../c-api/number.rst:11 msgid "" "Returns ``1`` if the object *o* provides numeric protocols, and false " "otherwise. This function always succeeds." msgstr "オブジェクト *o* が数値型プロトコルを提供している場合に ``1`` を返 し、そうでないときには偽を返します。この関数呼び出しは常に成功します。" -# 736fde9e02824d5dba0bc211718ed6ce #: ../../c-api/number.rst:17 msgid "" "Returns the result of adding *o1* and *o2*, or *NULL* on failure. This is " "the equivalent of the Python expression ``o1 + o2``." msgstr "成功すると *o1* と *o2* を加算した結果を返し、失敗すると *NULL* を 返します。 Python の式 ``o1 + o2`` と同じです。" -# d915dc8308a440fca5b97e98141ea5e8 #: ../../c-api/number.rst:23 msgid "" "Returns the result of subtracting *o2* from *o1*, or *NULL* on failure. " "This is the equivalent of the Python expression ``o1 - o2``." msgstr "成功すると *o1* から *o2* を減算した結果を返し、失敗すると *NULL* を返します。 Python の式 ``o1 - o2`` と同じです。" -# cb1ecb232c9f496f821b79d403be2677 #: ../../c-api/number.rst:29 msgid "" "Returns the result of multiplying *o1* and *o2*, or *NULL* on failure. This" " is the equivalent of the Python expression ``o1 * o2``." msgstr "成功すると *o1* と *o2* を乗算した結果を返し、失敗すると *NULL* を 返します。 Python の式 ``o1 * o2`` と同じです。" -# 90abd267d2af454586a945a9c018644b #: ../../c-api/number.rst:35 msgid "" "Return the floor of *o1* divided by *o2*, or *NULL* on failure. This is " "equivalent to the \"classic\" division of integers." msgstr "成功すると *o1* を *o2* で除算した切捨て値を返し、失敗すると *NULL* を返します。 \"旧仕様の\" 整数間での除算と同じです。" -# 0a6deb438d234538bfd75fe87d9630fe #: ../../c-api/number.rst:41 msgid "" "Return a reasonable approximation for the mathematical value of *o1* divided" @@ -68,21 +61,18 @@ " point value when passed two integers." msgstr "成功すると、数学的な *o1* の *o2* による除算値に対する妥当な近似 (reasonable approximation) を返し、失敗すると *NULL* を返します。全ての実数 を 2 を基数として表現するのは不可能なため、二進の浮動小数点数は \"近似値\" しか表現できません。このため、戻り値も近似になります。この関数に二つの整数を 渡した際、浮動小数点の値を返すことがあります。" -# bb89b3cef24048388c60ce39e37fe5e6 #: ../../c-api/number.rst:50 msgid "" "Returns the remainder of dividing *o1* by *o2*, or *NULL* on failure. This " "is the equivalent of the Python expression ``o1 % o2``." msgstr "成功すると *o1* を *o2* で除算した剰余を返し、失敗すると *NULL* を 返します。 Python の式 ``o1 % o2`` と同じです。" -# abe341c1bb6549038c18ff47fffca920 #: ../../c-api/number.rst:58 msgid "" "See the built-in function :func:`divmod`. Returns *NULL* on failure. This " "is the equivalent of the Python expression ``divmod(o1, o2)``." msgstr "組み込み関数 :func:`divmod` を参照してください。失敗すると *NULL* を返します。 Python の式 ``divmod(o1, o2)`` と同じです。" -# d328bf9eaf044eaaa0622ef99c24e46b #: ../../c-api/number.rst:66 msgid "" "See the built-in function :func:`pow`. Returns *NULL* on failure. This is " @@ -91,70 +81,60 @@ "(passing *NULL* for *o3* would cause an illegal memory access)." msgstr "組み込み関数 :func:`pow` を参照してください。失敗すると *NULL* を返 します。 Python の式 ``pow(o1, o2, o3)`` と同じです。 *o3* はオプションで す。 *o3* を無視させたいなら、 :c:data:`Py_None` を入れてください (*o3* に *NULL* を渡すと、不正なメモリアクセスを引き起こすことがあります)。" -# 719d2ab2a95d4912b604b5368dfe1118 #: ../../c-api/number.rst:74 msgid "" "Returns the negation of *o* on success, or *NULL* on failure. This is the " "equivalent of the Python expression ``-o``." msgstr "成功すると *o* の符号反転を返し、失敗すると *NULL* を返します。 Python の式 ``-o`` と同じです。" -# a3b93a9bb44943d98edd1ad6ead94766 #: ../../c-api/number.rst:80 msgid "" "Returns *o* on success, or *NULL* on failure. This is the equivalent of the" " Python expression ``+o``." msgstr "成功すると *o* を返し、失敗すると *NULL* を返します。 Python の式 ``+o`` と同じです。" -# 3d78e249cf804af0a107a16fed83b80c #: ../../c-api/number.rst:88 msgid "" "Returns the absolute value of *o*, or *NULL* on failure. This is the " "equivalent of the Python expression ``abs(o)``." msgstr "成功すると *o* の絶対値を返し、失敗すると *NULL* を返します。 Python の式 ``abs(o)`` と同じです。" -# 2014b0c2b161495fac8c05dc51101f74 #: ../../c-api/number.rst:94 msgid "" "Returns the bitwise negation of *o* on success, or *NULL* on failure. This " "is the equivalent of the Python expression ``~o``." msgstr "成功すると *o* のビット単位反転 (bitwise negation) を返し、失敗する と *NULL* を返します。Python の式 ``~o`` と同じです。" -# adf204597f9746619dd5c0871327a45a #: ../../c-api/number.rst:100 msgid "" "Returns the result of left shifting *o1* by *o2* on success, or *NULL* on " "failure. This is the equivalent of the Python expression ``o1 << o2``." msgstr "成功すると *o1* を *o2* だけ左シフトした結果を返し、失敗すると *NULL* を返します。 Python の式 ``o1 << o2`` と同じです。" -# 06bf8851b01c4d9a95c5bfb2cba1208a #: ../../c-api/number.rst:106 msgid "" "Returns the result of right shifting *o1* by *o2* on success, or *NULL* on " "failure. This is the equivalent of the Python expression ``o1 >> o2``." msgstr "成功すると *o1* を *o2* だけ右シフトした結果を返し、失敗すると *NULL* を返します。 Python の式 ``o1 >> o2`` と同じです。" -# c793886d78ff419f853b2b910301562b #: ../../c-api/number.rst:112 msgid "" "Returns the \"bitwise and\" of *o1* and *o2* on success and *NULL* on " "failure. This is the equivalent of the Python expression ``o1 & o2``." msgstr "成功すると *o1* と *o2* の \"ビット単位論理積 (bitwise and)\" を返 し、失敗すると *NULL* を返します。 Python の式 ``o1 & o2`` と同じです。" -# 97b7f8edec5446c9a877bee0f7480a93 #: ../../c-api/number.rst:118 msgid "" "Returns the \"bitwise exclusive or\" of *o1* by *o2* on success, or *NULL* " "on failure. This is the equivalent of the Python expression ``o1 ^ o2``." msgstr "成功すると *o1* と *o2* の \"ビット単位排他的論理和 (bitwise exclusive or)\" を返し、失敗すると *NULL* を返します。 Python の式 ``o1 ^ o2`` と同じです。" -# dd8dd8fe2bde40648cc37d3df39f5d72 #: ../../c-api/number.rst:124 msgid "" "Returns the \"bitwise or\" of *o1* and *o2* on success, or *NULL* on " "failure. This is the equivalent of the Python expression ``o1 | o2``." msgstr "成功すると *o1* と *o2* の \"ビット単位論理和 (bitwise or)\" を返し 失敗すると *NULL* を返します。 Python の式 ``o1 | o2`` と同じです。" -# d7e1fb7901194d6e9dfb72ad3e684a97 #: ../../c-api/number.rst:130 msgid "" "Returns the result of adding *o1* and *o2*, or *NULL* on failure. The " @@ -162,7 +142,6 @@ "of the Python statement ``o1 += o2``." msgstr "成功すると *o1* と *o2* を加算した結果を返し、失敗すると *NULL* を 返します。 *o1* が *in-place* 演算をサポートする場合、in-place 演算を行いま す。 Python の文 ``o1 += o2`` と同じです。" -# 891cf0c3c5c64259b9c79ee0186f556e #: ../../c-api/number.rst:137 msgid "" "Returns the result of subtracting *o2* from *o1*, or *NULL* on failure. The" @@ -170,7 +149,6 @@ " of the Python statement ``o1 -= o2``." msgstr "成功すると *o1* から *o2* を減算した結果を返し、失敗すると *NULL* を返します。 *o1* が *in-place* 演算をサポートする場合、in-place 演算を行い ます。 Python の文 ``o1 -= o2`` と同じです。" -# 4b81231d4ae0404c8e5279d9b70b62bb #: ../../c-api/number.rst:144 msgid "" "Returns the result of multiplying *o1* and *o2*, or *NULL* on failure. The " @@ -178,7 +156,6 @@ "of the Python statement ``o1 *= o2``." msgstr "成功すると *o1* と *o2* を乗算した結果を返し、失敗すると *NULL* を 返します。 *o1* が *in-place* 演算をサポートする場合、in-place 演算を行いま す。 Python の文 ``o1 *= o2`` と同じです。" -# b387d691c31642e6bcad205f1bd10ee8 #: ../../c-api/number.rst:151 msgid "" "Returns the mathematical floor of dividing *o1* by *o2*, or *NULL* on " @@ -186,7 +163,6 @@ "the equivalent of the Python statement ``o1 //= o2``." msgstr "成功すると *o1* を *o2* で除算した切捨て値を返し、失敗すると *NULL* を返します。 *o1* が *in-place* 演算をサポートする場合、in-place 演算 を行います。 Python の文 ``o1 //= o2`` と同じです。" -# ad75fec2a8d646cfb5abe4bbca591717 #: ../../c-api/number.rst:158 msgid "" "Return a reasonable approximation for the mathematical value of *o1* divided" @@ -197,7 +173,6 @@ "when *o1* supports it." msgstr "成功すると、数学的な *o1* の *o2* による除算値に対する妥当な近似 (reasonable approximation) を返し、失敗すると *NULL* を返します。全ての実数 を 2 を基数として表現するのは不可能なため、二進の浮動小数点数は \"近似値\" しか表現できません。このため、戻り値も近似になります。この関数に二つの整数を 渡した際、浮動小数点の値を返すことがあります。 *o1* が *in-place* 演算をサ ポートする場合、in-place 演算を行います。" -# d1fb6f127804448fadfffd77561cc12b #: ../../c-api/number.rst:167 msgid "" "Returns the remainder of dividing *o1* by *o2*, or *NULL* on failure. The " @@ -205,7 +180,6 @@ "of the Python statement ``o1 %= o2``." msgstr "成功すると *o1* を *o2* で除算した剰余を返し、 , 失敗すると *NULL* を返します。 *o1* が *in-place* 演算をサポートする場合、in-place 演算を行い ます。 Python の文 ``o1 %= o2`` と同じです。" -# fc27fa87d0bc4646b8cc3511029e07b0 #: ../../c-api/number.rst:176 msgid "" "See the built-in function :func:`pow`. Returns *NULL* on failure. The " @@ -216,7 +190,6 @@ " illegal memory access)." msgstr "組み込み関数 :func:`pow` を参照してください。失敗すると *NULL* を返 します。 *o1* が *in-place* 演算をサポートする場合、in-place 演算を行いま す。この関数は *o3* が :c:data:`Py_None` の場合は Python 文 ``o1 **= o2`` と 同じで、それ以外の場合は ``pow(o1, o2, o3)`` の in-place 版です。 *o3* を無 視させたいなら、 :c:data:`Py_None` を入れてください (*o3* に *NULL* を渡す と、不正なメモリアクセスを引き起こすことがあります)。" -# 4b1661cc156240e595beb61c0f1deb06 #: ../../c-api/number.rst:185 msgid "" "Returns the result of left shifting *o1* by *o2* on success, or *NULL* on " @@ -224,7 +197,6 @@ "the equivalent of the Python statement ``o1 <<= o2``." msgstr "成功すると *o1* を *o2* だけ左シフトした結果を返し、失敗すると *NULL* を返します。 *o1* が *in-place* 演算をサポートする場合、in-place 演算 を行います。 Python の文 ``o1 <<= o2`` と同じです。" -# 6c68d77c9e9c4bfc8564a759676ef0b1 #: ../../c-api/number.rst:192 msgid "" "Returns the result of right shifting *o1* by *o2* on success, or *NULL* on " @@ -232,7 +204,6 @@ "the equivalent of the Python statement ``o1 >>= o2``." msgstr "成功すると *o1* を *o2* だけ右シフトした結果を返し、失敗すると *NULL* を返します。 *o1* が *in-place* 演算をサポートする場合、in-place 演算 を行います。 Python の文 ``o1 >>= o2`` と同じです。" -# 01ef3811bad1458a963e0f59fe3a0566 #: ../../c-api/number.rst:199 msgid "" "Returns the \"bitwise and\" of *o1* and *o2* on success and *NULL* on " @@ -240,7 +211,6 @@ "the equivalent of the Python statement ``o1 &= o2``." msgstr "成功すると *o1* と *o2* の \"ビット単位論理積 (bitwise and)\" を返 し、失敗すると *NULL* を返します。 *o1* が *in-place* 演算をサポートする場 合、in-place 演算を行います。 Python の文 ``o1 &= o2`` と同じです。" -# 08ffc448c66543ce9fe4cdfea0d88ba9 #: ../../c-api/number.rst:206 msgid "" "Returns the \"bitwise exclusive or\" of *o1* by *o2* on success, or *NULL* " @@ -248,7 +218,6 @@ "is the equivalent of the Python statement ``o1 ^= o2``." msgstr "成功すると *o1* と *o2* の \"ビット単位排他的論理和 (bitwise exclusive or)\" を返し、失敗すると *NULL* を返します。 *o1* が *in-place* 演算をサポートする場合、in-place 演算を行います。 Python の文 ``o1 ^= o2`` と同じです。" -# 3f1a8cbe101a4c0cad4c75bc61023bfb #: ../../c-api/number.rst:213 msgid "" "Returns the \"bitwise or\" of *o1* and *o2* on success, or *NULL* on " @@ -256,28 +225,24 @@ "the equivalent of the Python statement ``o1 |= o2``." msgstr "成功すると *o1* と *o2* の \"ビット単位論理和 (bitwise or)\" を返し 失敗すると *NULL* を返します。 *o1* が *in-place* 演算をサポートする場合、 in-place 演算を行います。 Python の文 ``o1 |= o2`` と同じです。" -# f488c4428ff048f5b0ced73ed5e2d309 #: ../../c-api/number.rst:222 msgid "" "Returns the *o* converted to an integer object on success, or *NULL* on " "failure. This is the equivalent of the Python expression ``int(o)``." msgstr "成功すると *o* を整数に変換したものを返し、失敗すると *NULL* を返し ます。Python の式 ``int(o)`` と同じです。" -# e1fa49afcd464ca9a4c4cf557f59ba11 #: ../../c-api/number.rst:230 msgid "" "Returns the *o* converted to a float object on success, or *NULL* on " "failure. This is the equivalent of the Python expression ``float(o)``." msgstr "成功すると *o* を浮動小数点数に変換したものを返し、失敗すると *NULL* を返します。 Python の式 ``float(o)`` と同じです。" -# 3aa8c952c72f427594adc5ff9e0d6c78 #: ../../c-api/number.rst:236 msgid "" "Returns the *o* converted to a Python int on success or *NULL* with a " ":exc:`TypeError` exception raised on failure." msgstr "*o* をPythonのint型に変換し、成功したらその値を返します。失敗した ら *NULL* が返され、 :exc:`TypeError` 例外が送出されます。" -# 208aaaa01219439cb1de9b2e817112c7 #: ../../c-api/number.rst:242 msgid "" "Returns the integer *n* converted to base *base* as a string. The *base* " @@ -287,14 +252,12 @@ ":c:func:`PyNumber_Index` first." msgstr "*base* 進数に変換された整数 *n* を文字列として返します。 *base* 引 数は2, 8, 10または16のいずれかでなければなりません。 基数2、8、16について、 返される文字列の先頭には基数マーカー ``'0b'`` 、 ``'0o'`` または ``'0x'`` が、それぞれ付与されます。 もし *n* が Python のint型でなければ、まず `PyNumber_Index` で変換されます。" -# e732f1736e124a0d9ab8e41c28f1f83c #: ../../c-api/number.rst:251 msgid "" "Returns *o* converted to a Py_ssize_t value if *o* can be interpreted as an " "integer. If the call fails, an exception is raised and -1 is returned." msgstr "*o* を整数として解釈可能だった場合、Py_ssize_t型の値に変換して返し ます。呼び出しが失敗したら、例外が送出され、-1 が返されます。" -# d9ad6ca8f2a946c7b51a38b5ef572cd0 #: ../../c-api/number.rst:254 msgid "" "If *o* can be converted to a Python int but the attempt to convert to a " @@ -305,7 +268,6 @@ "negative integer or *PY_SSIZE_T_MAX* for a positive integer." msgstr "もし *o* がPythonのintに変換できたのに、Py_ssize_tへの変換 が :exc:`OverflowError` になる場合は、 *exc* 引数で渡された型 (普通 は :exc:`IndexError` か :exc:`OverflowError`) の例外を送出します。もし、 *exc* が *NULL* なら、例外はクリアされて、値が負の場合は *PY_SSIZE_T_MIN* へ、正の場合は *PY_SSIZE_T_MAX* へと制限されます。" -# ff5f39e6a09f43eebd9c5df2e679f719 #: ../../c-api/number.rst:264 msgid "" "Returns True if *o* is an index integer (has the nb_index slot of the " ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/objbuffer.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/objbuffer.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-25 23:43+0000\n" "Last-Translator: Arihiro TAKASE <hinac****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -17,12 +17,10 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# b0e4a0af955a43459e3c7c338b7c3e11 #: ../../c-api/objbuffer.rst:4 msgid "Old Buffer Protocol" msgstr "古いバッファプロトコル" -# 57e2e1c9a16444bba38f14ae36716578 #: ../../c-api/objbuffer.rst:8 msgid "" "These functions were part of the \"old buffer protocol\" API in Python 2. In" @@ -33,7 +31,6 @@ "exported." msgstr "" -# 9cf9e2c8a9664cb5be920a0febc70467 #: ../../c-api/objbuffer.rst:15 msgid "" "Therefore, it is recommended that you call :c:func:`PyObject_GetBuffer` (or " @@ -43,7 +40,6 @@ "released." msgstr "" -# b8a1bc9e7ae94b1db46eccd0624c4283 #: ../../c-api/objbuffer.rst:23 msgid "" "Returns a pointer to a read-only memory location usable as character-based " @@ -53,7 +49,6 @@ ":exc:`TypeError` on error." msgstr "文字ベースの入力として使える読み出し専用メモリ上の位置へのポインタ を返します。 *obj* 引数は単一セグメントからなる文字バッファインタフェースを サポートしていなければなりません。成功すると ``0`` を返し、 *buffer* をメモ リの位置に、 *buffer_len* をバッファの長さに設定します。エラーの際には ``-1`` を返し、 :exc:`TypeError` をセットします。" -# 7fc6a8cf29a1420e9b474c4412057778 #: ../../c-api/objbuffer.rst:32 msgid "" "Returns a pointer to a read-only memory location containing arbitrary data. " @@ -63,14 +58,12 @@ ":exc:`TypeError` on error." msgstr "任意のデータを収めた読み出し専用のメモリ上の位置へのポインタを返し ます。 *obj* 引数は単一セグメントからなる読み出し可能バッファインタフェース をサポートしていなければなりません。成功すると ``0`` を返し、 *buffer* をメ モリの位置に、 *buffer_len* をバッファの長さに設定します。エラーの際には ``-1`` を返し、 :exc:`TypeError` をセットします。" -# 026206c17c4e40f78b7e21410fb9f5a8 #: ../../c-api/objbuffer.rst:41 msgid "" "Returns ``1`` if *o* supports the single-segment readable buffer interface. " "Otherwise returns ``0``." msgstr "*o* が単一セグメントからなる読み出し可能バッファインタフェースをサ ポートしている場合に ``1`` を返します。それ以外の場合には ``0`` を返しま す。" -# b1e18573f5a04064ab60b54cd2c3f154 #: ../../c-api/objbuffer.rst:47 msgid "" "Returns a pointer to a writable memory location. The *obj* argument must " ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/object.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/object.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-12 22:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 01:41+0000\n" "Last-Translator: Naoki INADA <songo****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,19 +17,16 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# 47105751c22a4e12976499069699abbe #: ../../c-api/object.rst:6 msgid "Object Protocol" msgstr "オブジェクトプロトコル (object protocol)" -# 9a84bb11e9874f9c9d222f16d035642a #: ../../c-api/object.rst:11 msgid "" "The ``NotImplemented`` singleton, used to signal that an operation is not " "implemented for the given type combination." msgstr "" -# fd7977d9693a40dbb1a8797344d1e796 #: ../../c-api/object.rst:17 msgid "" "Properly handle returning :c:data:`Py_NotImplemented` from within a C " @@ -37,7 +34,6 @@ "return it)." msgstr "" -# 1cbf12dfb6fa4c5fa4c075843af31c17 #: ../../c-api/object.rst:24 msgid "" "Print an object *o*, on file *fp*. Returns ``-1`` on error. The flags " @@ -46,8 +42,6 @@ "the object is written instead of the :func:`repr`." msgstr "オブジェクト *o* をファイル *fp* に出力します。失敗すると ``-1`` を 返します。 *flags* 引数は何らかの出力オプションを有効にする際に使います。現 在サポートされている唯一のオプションは :const:`Py_PRINT_RAW` です; このオプ ションを指定すると、 :func:`repr` の代わりに :func:`str` を使ってオブジェク トを書き込みます。" -# 018d3d5849d54429b7fed9b86abe6277 -# 2a213351a24a4e0eae2a0f55e7972328 #: ../../c-api/object.rst:32 ../../c-api/object.rst:39 msgid "" "Returns ``1`` if *o* has the attribute *attr_name*, and ``0`` otherwise. " @@ -55,7 +49,6 @@ " function always succeeds." msgstr "*o* が属性 *attr_name* を持つときに ``1`` を、それ以外のときに ``0`` を返します。この関数は Python の式 ``hasattr(o, attr_name)`` と同じで す。この関数は常に成功します。" -# 5791ed3b76d84ffcace6e4dac60e95c8 #: ../../c-api/object.rst:46 msgid "" "Retrieve an attribute named *attr_name* from object *o*. Returns the " @@ -63,7 +56,6 @@ " the Python expression ``o.attr_name``." msgstr "オブジェクト *o* から、名前 *attr_name* の属性を取得します。成功す ると属性値を返し失敗すると *NULL* を返します。この関数は Python の式 ``o.attr_name`` と同じです。" -# 6f33ef0575ee44c68d67198de998e9e4 #: ../../c-api/object.rst:53 msgid "" "Retrieve an attribute named *attr_name* from object *o*. Returns the " @@ -71,7 +63,6 @@ "the Python expression ``o.attr_name``." msgstr "オブジェクト *o* から、名前 *attr_name* の属性を取得します。成功す ると属性値を返し失敗すると *NULL* を返します。この関数は Python の式 ``o.attr_name`` と同じです。" -# 0d35626fe8744cbc833a95a5d7c0281e #: ../../c-api/object.rst:60 msgid "" "Generic attribute getter function that is meant to be put into a type " @@ -82,8 +73,6 @@ "descriptors don't. Otherwise, an :exc:`AttributeError` is raised." msgstr "汎用の属性取得関数で、 type オブジェクトの ``tp_getattro`` スロット に置かれることを意図されています。この関数は、オブジェクトのMRO中のクラスの 辞書にあるディスクリプタと、オブジェクトの :attr:`__dict__` (があれば)に格納 されている属性を検索します。 :ref:`descriptors` で説明されているように、デー タディスクリプタはインスタンス属性より優先され、非データディスクリプタは後回 しにされます。見つからなかった場合は :exc:`AttributeError` を発生させます。" -# 98f89c6fb8bf4b24bfdc2c322615b9a4 -# adee0052ddbf4efc8efa37e87d492345 #: ../../c-api/object.rst:70 ../../c-api/object.rst:77 msgid "" "Set the value of the attribute named *attr_name*, for object *o*, to the " @@ -91,7 +80,6 @@ "statement ``o.attr_name = v``." msgstr "オブジェクト *o* の *attr_name* という名の属性に、値 *v* を設定しま す。失敗すると ``-1`` を返します。この関数は Python の式 ``o.attr_name = v`` と同じです。" -# c997b75797fa479dac0cf2e43d062a72 #: ../../c-api/object.rst:84 msgid "" "Generic attribute setter function that is meant to be put into a type " @@ -102,29 +90,24 @@ "an :exc:`AttributeError` is raised and ``-1`` is returned." msgstr "汎用の属性設定関数で、typeオブジェクトの ``tp_setattro`` スロットに 置かれることを意図しています。オブジェクトのMROにあるクラス列の辞書からデー タディスクリプタを探し、見つかればインスタンス辞書への格納よりもデータディス クリプタを優先します。見つからなければ、オブジェクトの :attr:`__dict__` (が あれば) に属性を設定します。失敗した場合、 :exc:`AttributeError` を発生させ て ``-1`` を返します。" -# 6a830110a84d4405b8c434cabf3ef51c -# 9503e031ea8749bfaa692b178379aa21 #: ../../c-api/object.rst:94 ../../c-api/object.rst:100 msgid "" "Delete attribute named *attr_name*, for object *o*. Returns ``-1`` on " "failure. This is the equivalent of the Python statement ``del o.attr_name``." msgstr "オブジェクト *o* の *attr_name* という名の属性を削除します。失敗す ると ``-1`` を返します。この関数は Python の文 ``del o.attr_name`` と同じで す。" -# 5a5b2b1faee24478950289efc320b8a3 #: ../../c-api/object.rst:106 msgid "" "A generic implementation for the getter of a ``__dict__`` descriptor. It " "creates the dictionary if necessary." msgstr "" -# 24b591edb330478783a75cfe842aeace #: ../../c-api/object.rst:114 msgid "" "A generic implementation for the setter of a ``__dict__`` descriptor. This " "implementation does not allow the dictionary to be deleted." msgstr "" -# 8c228a9a360b4cc1906433e2eac7dac7 #: ../../c-api/object.rst:122 msgid "" "Compare the values of *o1* and *o2* using the operation specified by *opid*," @@ -136,7 +119,6 @@ "success, or *NULL* on failure." msgstr "*o1* と *o2* を *opid* に指定した演算によって比較します。 *opid* は :const:`Py_LT`, :const:`Py_LE`, :const:`Py_EQ`, :const:`Py_NE`, :const:`Py_GT`, または :const:`Py_GE`, のいずれかでなければならず、それぞれ ``<``, ``<=``, ``==``, ``!=``, ``>``, および ``>=`` に対応します。この関数は Python の式 ``o1 op o2`` と同じで、 ``op`` が *opid* に対応する演算子です。成功すると比 較結果の値を返し失敗すると *NULL* を返します。" -# cae1fd42232042c38d03561312e5ba89 #: ../../c-api/object.rst:132 msgid "" "Compare the values of *o1* and *o2* using the operation specified by *opid*," @@ -148,14 +130,12 @@ "corresponding to *opid*." msgstr "*o1* と *o2* を *opid* に指定した演算によって比較します。 *opid* は :const:`Py_LT`, :const:`Py_LE`, :const:`Py_EQ`, :const:`Py_NE`, :const:`Py_GT`, または :const:`Py_GE`, のいずれかでなければならず、それぞれ ``<``, ``<=``, ``==``, ``!=``, ``>``, および ``>=`` に対応します。比較結果が真ならば ``1`` を、偽ならば ``0`` を、エラーが発生すると ``-1`` を返します。この関数は Python の式 ``o1 op o2`` と同じで、 ``op`` が *opid* に対応する演算子です。" -# fc859a0da3c74194b151226f7bad6923 #: ../../c-api/object.rst:141 msgid "" "If *o1* and *o2* are the same object, :c:func:`PyObject_RichCompareBool` " "will always return ``1`` for :const:`Py_EQ` and ``0`` for :const:`Py_NE`." msgstr "*o1* と *o2* が同一のオブジェクトである場 合、 :c:func:`PyObject_RichCompareBool` は :const:`Py_EQ` に対して常に ``1`` を返し、 :const:`Py_NE` に対して常に ``0`` を返します。" -# b4bfc085ad644822b8fbe34eac82b50c #: ../../c-api/object.rst:148 msgid "" "Compute a string representation of object *o*. Returns the string " @@ -164,7 +144,6 @@ "function." msgstr "*o* の文字列表現を計算します。成功すると文字列表現を返し、失敗する と *NULL* を返します。Python 式 ``repr(o)`` と同じです。この関数は組み込み関 数 :func:`repr` の処理で呼び出されます。" -# 8b76b3aa168b4c08b287b9b3fe4e571e #: ../../c-api/object.rst:157 msgid "" "As :c:func:`PyObject_Repr`, compute a string representation of object *o*, " @@ -174,7 +153,6 @@ "Python 2. Called by the :func:`ascii` built-in function." msgstr "" -# 779dd160b1964341b33599ec42cff691 #: ../../c-api/object.rst:168 msgid "" "Compute a string representation of object *o*. Returns the string " @@ -183,7 +161,6 @@ "and, therefore, by the :func:`print` function." msgstr "*o* の文字列表現を計算します。成功すると文字列表現を返し、失敗する と *NULL* を返します。Python 式 ``str(o)`` と同じです。この関数は組み込み関 数 :func:`str` や、 :func:`print` 関数の処理で呼び出されます。" -# 8041536d23574334ad9a23933190ed20 #: ../../c-api/object.rst:177 msgid "" "Compute a bytes representation of object *o*. *NULL* is returned on failure" @@ -193,7 +170,6 @@ "object." msgstr "" -# 1ae8726cc81f469c8ead538b980b6f99 #: ../../c-api/object.rst:185 msgid "" "Returns ``1`` if *inst* is an instance of the class *cls* or a subclass of " @@ -208,7 +184,6 @@ "attribute with *cls* will be used to determine the result of this function." msgstr "*inst* が *cls* のインスタンスか、 *cls* のサブクラスのインスタンス の場合に ``1`` を返し、そうでなければ ``0`` を返します。エラーの時には ``-1`` を返し、例外をセットします。 *cls* がクラスオブジェクトではなく型オブ ジェクトの場合、 :c:func:`PyObject_IsInstance` は *inst* が *cls* であるとき に ``1`` を返します。 *cls* をタプルで指定した場合、 *cls* に指定した全ての エントリについてチェックを行います。少なくとも一つのエントリに対するチェック が ``1`` を返せば結果は ``1`` になり、そうでなければ ``0`` になります。 *inst* がクラスインスタンスでなく、かつ *cls* が型オブジェクトでもクラスオブ ジェクトでもタプルでもない場合、 *inst* には :attr:`__class__` 属性がなくて はなりません --- この場合、 :attr:`__class__` 属性の値と、 *cls* の値の間の クラス関係を、関数の戻り値を決定するのに使います。" -# 72d7d9cc26b3432a99b74eff86d4942d #: ../../c-api/object.rst:197 msgid "" "Subclass determination is done in a fairly straightforward way, but includes" @@ -224,7 +199,6 @@ "determination." msgstr "サブクラスの決定はかなり正攻法で行いますが、クラスシステムの拡張を 実装する人たちに知っておいて欲しいちょっとした問題点があります。 :class:`A` と :class:`B` がクラスオブジェクトの場合、 :class:`B` が :class:`A` のサブク ラスとなるのは、 :class:`B` が :class:`A` を直接的あるいは間接的に継承 (inherit) している場合です。両方がクラスオブジェクトでない場合、二つのオブジ ェクト間のクラス関係を決めるには、より汎用の機構を使います。 *B* が *A* のサ ブクラスであるか調べたとき、 *A* が *B* と等しけれ ば、 :c:func:`PyObject_IsSubclass` は真を返します。 *A* および *B* が異なる オブジェクトなら、 *B* の :attr:`__bases__` 属性から深さ優先探索 (depth-first search)で *A* を探索します --- オブジェクト に :attr:`__bases__` があるだけで、この決定法を適用する条件を満たしていると みなされます。" -# 4c01e1e0c5e44f1e9e9cc0f40aa4804b #: ../../c-api/object.rst:211 msgid "" "Returns ``1`` if the class *derived* is identical to or derived from the " @@ -236,14 +210,12 @@ "above." msgstr "クラス *derived* が *cls* と同じクラスか、 *cls* の派生クラスの場合 に ``1`` を返し、それ以外の場合には ``0`` を返します。エラーが生じると ``-1`` を返します。 *cls* をタプルで指定した場合、 *cls* に指定した全てのエ ントリについてチェックを行います。少なくとも一つのエントリに対するチェック が ``1`` を返せば結果は ``1`` になり、そうでなければ ``0`` になります。 *derived* または *cls* のいずれかが実際のクラスオブジェクト (あるいはタプル ) でない場合、上で述べた汎用アルゴリズムを使います。" -# 39cbda83341144b48ffc7272a29f8e8d #: ../../c-api/object.rst:221 msgid "" "Determine if the object *o* is callable. Return ``1`` if the object is " "callable and ``0`` otherwise. This function always succeeds." msgstr "オブジェクト *o* が呼び出し可能オブジェクトかどうか調べます。オブジ ェクトが呼び出し可能であるときに ``1`` を返し、そうでないときには ``0`` を返 します。この関数呼び出しは常に成功します。" -# 72c4c70a8d484726a2b616af68cc5da0 #: ../../c-api/object.rst:227 msgid "" "Call a callable Python object *callable_object*, with arguments given by the" @@ -254,7 +226,6 @@ "expression ``callable_object(*args, **kw)``." msgstr "呼び出し可能な Python オブジェクト *callable_object* をタプルで指定 された引数 *args* および辞書で指定された名前つき引数 (named argument) *kw* とともに呼び出します。名前つき引数を必要としない場合、 *kw* を *NULL* にして もかまいません。 *args* は *NULL* であってはなりません。引数が全く必要ない場 合には空のタプルを使ってください。成功すると呼び出し結果として得られたオブジ ェクトを返し、失敗すると *NULL* を返します。 Python の式 ``callable_object(*args, **kw)`` と同じです。" -# 32d7988b8739449ba057324a3fa9e6a3 #: ../../c-api/object.rst:237 msgid "" "Call a callable Python object *callable_object*, with arguments given by the" @@ -263,7 +234,6 @@ "the equivalent of the Python expression ``callable_object(*args)``." msgstr "呼び出し可能な Python オブジェクト *callable_object* をタプルで指定 された引数 *args* とともに呼び出します。 引数を必要としない場合、 *args* を *NULL* にしてもかまいません。成功すると呼び出し結果として得られたオブジェ クトを返し、失敗すると *NULL* を返します。 Python の式 ``callable_object(*args)`` と同じです。" -# 31177ad69d8c464cb5bc5a7b480fd1fa #: ../../c-api/object.rst:245 msgid "" "Call a callable Python object *callable*, with a variable number of C " @@ -275,7 +245,6 @@ " :c:func:`PyObject_CallFunctionObjArgs` is a faster alternative." msgstr "呼び出し可能な Python オブジェクト *callable_object* を可変数個の C 引数とともに呼び出します。C 引数は :c:func:`Py_BuildValue` 形式のフォーマ ット文字列を使って記述します。 *format* は *NULL* にしてもよく、与える引数が ないことを表します。成功すると呼び出し結果として得られたオブジェクトを返し、 失敗すると *NULL* を返します。 Python の式 ``callable(*args)`` と同じです。 もしも、 :c:type:`PyObject \\*` args だけを引数に渡す場合 は、 :c:func:`PyObject_CallFunctionObjArgs` がより速い方法であることを覚えて おいてください。" -# 2aa94bd81f1b447aae70ab9e9fc3b235 #: ../../c-api/object.rst:256 msgid "" "Call the method named *method* of object *o* with a variable number of C " @@ -287,7 +256,6 @@ "\\*` args, :c:func:`PyObject_CallMethodObjArgs` is a faster alternative." msgstr "オブジェクト *o* の *method* という名前のメソッドを、可変数個の C 引数とともに呼び出します。C 引数はタプルを生成するよう な :c:func:`Py_BuildValue` 形式のフォーマット文字列を使って記述します。 *format* は *NULL* にしてもよく、与える引数がないことを表します。成功すると 呼び出し結果として得られたオブジェクトを返し、失敗すると *NULL* を返しま す。 Python の式 ``o.method(args)`` と同じです。もしも、 :c:type:`PyObject \\*` args だけを引数に渡す場合は、 :c:func:`PyObject_CallMethodObjArgs` がよ り速い方法であることを覚えておいてください。" -# 6cf5283ec1fd491e9e08c43708a7135c #: ../../c-api/object.rst:267 msgid "" "Call a callable Python object *callable*, with a variable number of " @@ -296,7 +264,6 @@ "success, or *NULL* on failure." msgstr "呼び出し可能な Python オブジェクト *callable_object* を可変数個 の :c:type:`PyObject\\*` 引数とともに呼び出します。引数列は末尾に *NULL* が ついた可変数個のパラメタとして与えます。成功すると呼び出し結果として得られた オブジェクトを返し失敗すると *NULL* を返します。" -# 7aa3620960c74bad96a7cc8e6ce49802 #: ../../c-api/object.rst:275 msgid "" "Calls a method of the object *o*, where the name of the method is given as a" @@ -306,14 +273,18 @@ "success, or *NULL* on failure." msgstr "オブジェクト *o* のメソッドを呼び出します、メソッド名は Python 文字 列オブジェクト *name* で与えます。可変数個の :c:type:`PyObject\\*` 引数と共 に呼び出されます. 引数列は末尾に *NULL* がついた可変数個のパラメタとして与え ます。成功すると呼び出し結果として得られたオブジェクトを返し失敗すると *NULL* を返します。" -# e10f8ab8c55040d29afb357d13ddcb32 #: ../../c-api/object.rst:286 msgid "" "Compute and return the hash value of an object *o*. On failure, return " "``-1``. This is the equivalent of the Python expression ``hash(o)``." msgstr "オブジェクト *o* のハッシュ値を計算して返します。失敗すると ``-1`` を返します。 Python の式 ``hash(o)`` と同じです。" -# 5b23dfb7aa654f84993ac0235c2c0526 +#: ../../c-api/object.rst:289 +msgid "" +"The return type is now Py_hash_t. This is a signed integer the same size as" +" Py_ssize_t." +msgstr "" + #: ../../c-api/object.rst:296 msgid "" "Set a :exc:`TypeError` indicating that ``type(o)`` is not hashable and " @@ -322,7 +293,6 @@ "that it is not hashable." msgstr "``type(o)`` がハッシュ不可能であることを示す :exc:`TypeError` を設 定し、 ``-1`` を返します。この関数は ``tp_hash`` スロットに格納されたときに は特別な扱いを受け、その type がハッシュ不可能であることをインタプリタに明示 的に示します。" -# 7960540516f64d548ebeeddbea900e00 #: ../../c-api/object.rst:304 msgid "" "Returns ``1`` if the object *o* is considered to be true, and ``0`` " @@ -330,7 +300,6 @@ "failure, return ``-1``." msgstr "*o* が真を表すとみなせる場合には ``1`` を、そうでないときには ``0`` を返します。 Python の式 ``not not o`` と同じです。失敗すると ``-1`` を返します。" -# d5ecb5748e8f432fbef9d2443e1fbcec #: ../../c-api/object.rst:311 msgid "" "Returns ``0`` if the object *o* is considered to be true, and ``1`` " @@ -338,7 +307,6 @@ "failure, return ``-1``." msgstr "*o* が真を表すとみなせる場合には ``0`` を、そうでないときには ``1`` を返します。 Python の式 ``not o`` と同じです。失敗すると ``-1`` を 返します。" -# 13d58f5f03ca4067936844720c254b7e #: ../../c-api/object.rst:320 msgid "" "When *o* is non-*NULL*, returns a type object corresponding to the object " @@ -350,14 +318,12 @@ "except when the incremented reference count is needed." msgstr "*o* が *NULL* でない場合、オブジェクト *o* のオブジェクト型に相当す る型オブジェクトを返します。失敗すると :exc:`SystemError` を送出して *NULL* を返します。 Python の式 ``type(o)`` と同じです。 この関数は戻り値の参照カ ウントをインクリメントします。参照カウントのインクリメントが必要でない限り、 広く使われていて :c:type:`PyTypeObject\\*` 型のポインタを返す表記法 ``o->ob_type`` の代わりに使う理由は全くありません。" -# bd6cad1fdd314c619d10ed009ca687d0 #: ../../c-api/object.rst:331 msgid "" "Return true if the object *o* is of type *type* or a subtype of *type*. " "Both parameters must be non-*NULL*." msgstr "オブジェクト *o* が、 *type* か *type* のサブタイプであるときに真を 返します。どちらのパラメタも *NULL* であってはなりません。" -# f89241909a234593b897f8bb571ef8c5 #: ../../c-api/object.rst:340 msgid "" "Return the length of object *o*. If the object *o* provides either the " @@ -366,28 +332,24 @@ "``len(o)``." msgstr "*o* の長さを返します。オブジェクト *o* がシーケンス型プロトコルとマ ップ型プロトコルの両方を提供している場合、シーケンスとしての長さを返します。 エラーが生じると ``-1`` を返します。 Python の式 ``len(o)`` と同じです。" -# 714679da599f4a808f9f141eb62b809f #: ../../c-api/object.rst:347 msgid "" "Return element of *o* corresponding to the object *key* or *NULL* on " "failure. This is the equivalent of the Python expression ``o[key]``." msgstr "オブジェクト *key* に対応する *o* の要素を返します。失敗すると *NULL* を返します。 Python の式 ``o[key]`` と同じです。" -# 251ee9176e384044910980d78fe8ee6f #: ../../c-api/object.rst:353 msgid "" "Map the object *key* to the value *v*. Returns ``-1`` on failure. This is " "the equivalent of the Python statement ``o[key] = v``." msgstr "成功するとオブジェクト *key* に対応する *o* の要素を返し、失敗する と *NULL* を返します。 Python の式 ``o[key]`` と同じです。" -# 787fb677d9944071809c99d0c4607554 #: ../../c-api/object.rst:359 msgid "" "Delete the mapping for *key* from *o*. Returns ``-1`` on failure. This is " "the equivalent of the Python statement ``del o[key]``." msgstr "オブジェクト *key* を値 *v* に対応付けます。失敗すると ``-1`` を返 します。 Python の文 ``o[key] = v`` と同じです。" -# 15f3b5bfb6f84c9f9bebd33a80669f76 #: ../../c-api/object.rst:365 msgid "" "This is equivalent to the Python expression ``dir(o)``, returning a " @@ -398,7 +360,6 @@ ":c:func:`PyErr_Occurred` will return false." msgstr "この関数は Python の式 ``dir(o)`` と同じで、オブジェクトの変数名に 割り当てている文字列からなるリスト (空の場合もあります) を返します。エラーの 場合には *NULL* を返します。引数を *NULL* にすると、Python における ``dir()`` と同様に、現在のローカルな名前を返します; この場合、アクティブな実 行フレームがなければ *NULL* を返しますが、 :c:func:`PyErr_Occurred` は偽を返 します。" -# a5abe4ea389e453ca33ebdce28aff2c4 #: ../../c-api/object.rst:374 msgid "" "This is equivalent to the Python expression ``iter(o)``. It returns a new " ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/objimpl.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/objimpl.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-02 14:02+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL @ ADDRESS>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -17,12 +17,10 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# c296e5536bf84e58ae2e19e869098021 #: ../../c-api/objimpl.rst:7 msgid "Object Implementation Support" msgstr "オブジェクト実装サポート (object implementation support)" -# 79bfa8ef407648c9b6850a430f36b6bb #: ../../c-api/objimpl.rst:9 msgid "" "This chapter describes the functions, types, and macros used when defining " ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/refcounting.po Fri Nov 30 18:38:43 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/refcounting.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-01 02:04+0000\n" "Last-Translator: Nozomu Kaneko <nozom****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -18,33 +18,28 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# e7ab9290c0604840981becf472bfde23 #: ../../c-api/refcounting.rst:8 msgid "Reference Counting" msgstr "参照カウント" -# 6a9eafe873f049ec8366bfbe73a733be #: ../../c-api/refcounting.rst:10 msgid "" "The macros in this section are used for managing reference counts of Python " "objects." msgstr "この節のマクロはPythonオブジェクトの参照カウントを管理するために使 われます。" -# 9da65d96bf5a45ffa9d96b4100a0ef1e #: ../../c-api/refcounting.rst:16 msgid "" "Increment the reference count for object *o*. The object must not be " "*NULL*; if you aren't sure that it isn't *NULL*, use :c:func:`Py_XINCREF`." msgstr "オブジェクト *o* に対する参照カウントを一つ増やします。オブジェクト が *NULL* であってはいけません。それが *NULL* ではないと確信が持てないなら ば、 :c:func:`Py_XINCREF` を使ってください。" -# 5004487ed9f3458e95e12358018bac9f #: ../../c-api/refcounting.rst:22 msgid "" "Increment the reference count for object *o*. The object may be *NULL*, in " "which case the macro has no effect." msgstr "オブジェクト *o* に対する参照カウントを一つ増やします。オブジェクト が *NULL* であってもよく、その場合マクロは何の影響も与えません。" -# f4e36b0aeb0c48079732c4a04ed7d165 #: ../../c-api/refcounting.rst:28 msgid "" "Decrement the reference count for object *o*. The object must not be " @@ -53,7 +48,6 @@ "function (which must not be *NULL*) is invoked." msgstr "オブジェクト *o* に対する参照カウントを一つ減らします。オブジェクト が *NULL* であってはいけません。それが *NULL* ではないと確信が持てないなら ば、 :c:func:`Py_XDECREF` を使ってください。参照カウントがゼロになったら、オ ブジェクトの型のメモリ解放関数(*NULL* であってはならない)が呼ばれます。" -# 3e81613138a849f7b383a1e55214efae #: ../../c-api/refcounting.rst:35 msgid "" "The deallocation function can cause arbitrary Python code to be invoked " @@ -67,7 +61,6 @@ "for the temporary variable." msgstr "(例えば :meth:`__del__` メソッドをもつクラスインスタンスがメモリ解 放されたときに)メモリ解放関数は任意のPythonコードを呼び出すことができます。 このようなコードでは例外は伝播しませんが、実行されたコードはすべてのPythonグ ローバル変数に自由にアクセスできます。これが意味するの は、 :c:func:`Py_DECREF` が呼び出されるより前では、グローバル変数から到達可 能などんなオブジェクトも一貫した状態にあるべきであるということです。例えば、 リストからオブジェクトを削除するコードは削除するオブジェクトへの参照を一時変 数にコピーし、リストデータ構造を更新し、それから一時変数に対し て :c:func:`Py_DECREF` を呼び出すべきです。" -# 98caea23c6a6413a82645bd75eabb9e2 #: ../../c-api/refcounting.rst:47 msgid "" "Decrement the reference count for object *o*. The object may be *NULL*, in " @@ -75,7 +68,6 @@ ":c:func:`Py_DECREF`, and the same warning applies." msgstr "オブジェクト *o* への参照カウントを一つ減らします。オブジェクトは *NULL* でもかまいませんが、その場合マクロは何の影響も与えません。それ以外の 場合、結果は :c:func:`Py_DECREF` と同じです。また、注意すべきことも同じで す。" -# 7973195082674705a9ac58c65e708d4f #: ../../c-api/refcounting.rst:54 msgid "" "Decrement the reference count for object *o*. The object may be *NULL*, in " @@ -86,14 +78,12 @@ "argument to *NULL* before decrementing its reference count." msgstr "*o* の参照カウントを減らします。オブジェクトは *NULL* でもよく、そ の場合このマクロは何も行いません。オブジェクトが *NULL* でなければ、引数を *NULL* にした :c:func:`Py_DECREF` と同じ効果をもたらします。このマクロは一時 変数を使って、参照カウントをデクリメントする前に引数を *NULL* にセットしてく れるので、 :c:func:`Py_DECREF` に使うときの警告を気にしなくてすみます。" -# 094ad3de065847a8b197b2dbf185cadd #: ../../c-api/refcounting.rst:61 msgid "" "It is a good idea to use this macro whenever decrementing the value of a " "variable that might be traversed during garbage collection." msgstr "ガベージコレクション中に追跡される可能性のある変数の参照デクリメン トを行うには、このマクロを使うのがよいでしょう。" -# ccef8b2389804ac6b4c3357af7e63bb3 #: ../../c-api/refcounting.rst:65 msgid "" "The following functions are for runtime dynamic embedding of Python: " @@ -102,7 +92,6 @@ " respectively." msgstr "以下の関数: ``Py_IncRef(PyObject *o)``, ``Py_DecRef(PyObject *o)``, は、実行時の動的な Python 埋め込みで使われる関数です。これらの関数は それぞれ :c:func:`Py_XINCREF` および :c:func:`Py_XDECREF` をエクスポートした だけです。" -# 8fb7f38fcf4d4216935e30894843df0c #: ../../c-api/refcounting.rst:70 msgid "" "The following functions or macros are only for use within the interpreter " ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/reflection.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/reflection.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-25 23:44+0000\n" "Last-Translator: Arihiro TAKASE <hinac****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -17,52 +17,44 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# 64881a7fb1554847942df76262e5f6d6 #: ../../c-api/reflection.rst:6 msgid "Reflection" msgstr "リフレクション" -# 137fd090a1e849febbbffd331062cb22 #: ../../c-api/reflection.rst:10 msgid "" "Return a dictionary of the builtins in the current execution frame, or the " "interpreter of the thread state if no frame is currently executing." msgstr "現在の実行フレーム内のビルトインの辞書か、もし実行中のフレームがな ければスレッド状態のインタプリタのビルトイン辞書を返します。" -# 350b2417b1b34e858e0ee15ecbdf0384 #: ../../c-api/reflection.rst:16 msgid "" "Return a dictionary of the local variables in the current execution frame, " "or *NULL* if no frame is currently executing." msgstr "現在の実行フレーム内のローカル変数の辞書か、実行中のフレームがなけ れば *NULL* を返します。" -# 8044222080a148608d9409dfce1b8961 #: ../../c-api/reflection.rst:22 msgid "" "Return a dictionary of the global variables in the current execution frame, " "or *NULL* if no frame is currently executing." msgstr "現在の実行フレームのグローバル変数の辞書か、実行中のフレームがなけ れば *NULL* を返します。" -# 9e31821646df4d86b31577034205ab84 #: ../../c-api/reflection.rst:28 msgid "" "Return the current thread state's frame, which is *NULL* if no frame is " "currently executing." msgstr "現在のスレッド状態のフレームを返します。現在実行中のフレームがなけ れば *NULL* を返します。" -# 3270798cff974c89908e615f7e6400a6 #: ../../c-api/reflection.rst:34 msgid "Return the line number that *frame* is currently executing." msgstr "*frame* が現在実行している行番号を返します。" -# d743a85a12ad40d2b7a6c8c507969943 #: ../../c-api/reflection.rst:39 msgid "" "Return the name of *func* if it is a function, class or instance object, " "else the name of *func*\\s type." msgstr "*func* が関数、クラス、インスタンスオブジェクトであればその名前を、 そうでなければ *func* の型を返します。" -# bcb72bcb06cf4a2c866e89cc03db735b #: ../../c-api/reflection.rst:45 msgid "" "Return a description string, depending on the type of *func*. Return values " ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/sequence.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/sequence.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-02 09:44+0000\n" "Last-Translator: Arihiro TAKASE <hinac****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -17,19 +17,16 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# 71ebe0ec5ecc470f9b4b40299e970ffc #: ../../c-api/sequence.rst:6 msgid "Sequence Protocol" msgstr "シーケンス型プロトコル (sequence protocol)" -# 225b69e2f08f447d893ea3bc45e5f66b #: ../../c-api/sequence.rst:11 msgid "" "Return ``1`` if the object provides sequence protocol, and ``0`` otherwise. " "This function always succeeds." msgstr "オブジェクトがシーケンス型プロトコルを提供している場合に ``1`` を返 し、そうでないときには ``0`` を返します。この関数呼び出しは常に成功します。" -# 426d478984564e70876a8a9021e9c0ef #: ../../c-api/sequence.rst:20 msgid "" "Returns the number of objects in sequence *o* on success, and ``-1`` on " @@ -37,21 +34,18 @@ "equivalent to the Python expression ``len(o)``." msgstr "成功するとシーケンス *o* 中のオブジェクトの数を返し、失敗すると ``-1`` を返します。シーケンス型プロトコルをサポートしないオブジェクトに対し ては、 Python の式 ``len(o)`` と同じになります。" -# 6668944e30204523aaa2312720736791 #: ../../c-api/sequence.rst:27 msgid "" "Return the concatenation of *o1* and *o2* on success, and *NULL* on failure." " This is the equivalent of the Python expression ``o1 + o2``." msgstr "成功すると *o1* と *o2* の連結 (concatenation) を返し、失敗すると *NULL* を返します。 Python の式 ``o1 + o2`` と同じです。" -# bc2ea9d1005d4d9ca6a3794e2697a169 #: ../../c-api/sequence.rst:33 msgid "" "Return the result of repeating sequence object *o* *count* times, or *NULL* " "on failure. This is the equivalent of the Python expression ``o * count``." msgstr "成功するとオブジェクト *o* の *count* 回繰り返しを返し、失敗すると *NULL* を返します。 Python の式 ``o * count`` と同じです。" -# 18182b481f484432ad72df1533483e3e #: ../../c-api/sequence.rst:39 msgid "" "Return the concatenation of *o1* and *o2* on success, and *NULL* on failure." @@ -59,7 +53,6 @@ "equivalent of the Python expression ``o1 += o2``." msgstr "成功すると *o1* と *o2* の連結 (concatenation) を返し、失敗すると *NULL* を返します。 *o1* が *in-place* 演算をサポートする場合、in-place 演算 を行います。 Python の式 ``o1 += o2`` と同じです。" -# 41e23bb7b2e04606912b1e2568494a1e #: ../../c-api/sequence.rst:46 msgid "" "Return the result of repeating sequence object *o* *count* times, or *NULL* " @@ -67,21 +60,18 @@ " the equivalent of the Python expression ``o *= count``." msgstr "成功するとオブジェクト *o* の *count* 回繰り返しを返し、失敗すると *NULL* を返します。 *o1* が *in-place* 演算をサポートする場合、in-place 演算 を行います。 Python の式 ``o *= count`` と同じです。" -# 57a6363f79f64122827a107d540a1f94 #: ../../c-api/sequence.rst:53 msgid "" "Return the *i*\\ th element of *o*, or *NULL* on failure. This is the " "equivalent of the Python expression ``o[i]``." msgstr "成功すると *o* の *i* 番目の要素を返し、失敗すると *NULL* を返しま す。 Python の式 ``o[i]`` と同じです。" -# 3369ce2b92ff4b7baab8d88de4753fcf #: ../../c-api/sequence.rst:59 msgid "" "Return the slice of sequence object *o* between *i1* and *i2*, or *NULL* on " "failure. This is the equivalent of the Python expression ``o[i1:i2]``." msgstr "成功すると *o* の *i1* から *i2* までの間のスライスを返し、失敗する と *NULL* を返します。 Python の式 ``o[i1:i2]`` と同じです。" -# 429fb913e63049e7a2d9a5261dfed521 #: ../../c-api/sequence.rst:65 msgid "" "Assign object *v* to the *i*\\ th element of *o*. Returns ``-1`` on " @@ -89,21 +79,18 @@ " function *does not* steal a reference to *v*." msgstr "*o* の *i* 番目の要素に *v* を代入します。失敗すると ``-1`` を返し ます。 Python の文 ``o[i] = v`` と同じです。この関数は *v* への参照を盗み取 り *ません* 。" -# b438259323604cc798301c05b2076627 #: ../../c-api/sequence.rst:72 msgid "" "Delete the *i*\\ th element of object *o*. Returns ``-1`` on failure. This" " is the equivalent of the Python statement ``del o[i]``." msgstr "*o* の *i* 番目の要素を削除します。失敗すると ``-1`` を返します。 Python の文 ``del o[i]`` と同じです。" -# ee9f61f7f63649ec979cd4473fdd26e5 #: ../../c-api/sequence.rst:78 msgid "" "Assign the sequence object *v* to the slice in sequence object *o* from *i1*" " to *i2*. This is the equivalent of the Python statement ``o[i1:i2] = v``." msgstr "*o* の *i1* から *i2* までの間のスライスに *v* を代入します。 Python の文 ``o[i1:i2] = v`` と同じです。" -# 6639b1279c6c422d98154f088c14c573 #: ../../c-api/sequence.rst:84 msgid "" "Delete the slice in sequence object *o* from *i1* to *i2*. Returns ``-1`` " @@ -111,7 +98,6 @@ "o[i1:i2]``." msgstr "シーケンスオブジェクト *o* の *i1* から *i2* までの間のスライスを削 除します。失敗すると ``-1`` を返します。 Python の文 ``del o[i1:i2]`` と同じ です。" -# d8a11e10a4674f6bada22bde9cdd76a1 #: ../../c-api/sequence.rst:90 msgid "" "Return the number of occurrences of *value* in *o*, that is, return the " @@ -119,7 +105,6 @@ "This is equivalent to the Python expression ``o.count(value)``." msgstr "*o* における *value* の出現回数、すなわち ``o[key] == value`` とな る *key* の個数を返します。失敗すると ``-1`` を返します。 Python の式 ``o.count(value)`` と同じです。" -# cceecdaaea8c41d5a5aef303f302ce19 #: ../../c-api/sequence.rst:97 msgid "" "Determine if *o* contains *value*. If an item in *o* is equal to *value*, " @@ -127,21 +112,18 @@ "equivalent to the Python expression ``value in o``." msgstr "*o* に *value* が入っているか判定します。 *o* のある要素が *value* と等価 (equal) ならば ``1`` を返し、それ以外の場合には ``0`` を返します。エ ラーが発生すると ``-1`` を返します。 Python の式 ``value in o`` と同じで す。" -# 44f778199e844b2a904581407928bd35 #: ../../c-api/sequence.rst:104 msgid "" "Return the first index *i* for which ``o[i] == value``. On error, return " "``-1``. This is equivalent to the Python expression ``o.index(value)``." msgstr "``o[i] == value`` となる最初に見つかったインデクス *i* を返します。 エラーが発生すると ``-1`` を返します。 Python の式 ``o.index(value)`` と同じ です。" -# 8118193c60b94b1da10dc770e43d9e0e #: ../../c-api/sequence.rst:110 msgid "" "Return a list object with the same contents as the arbitrary sequence *o*. " "The returned list is guaranteed to be new." msgstr "任意のシーケンス *o* と同じ内容を持つリストオブジェクトを返します。 返されるリストは必ず新しいリストオブジェクトになります。" -# fa494bcbac87472d99b2c63b1547cbe8 #: ../../c-api/sequence.rst:118 msgid "" "Return a tuple object with the same contents as the arbitrary sequence *o* " @@ -150,7 +132,6 @@ "is equivalent to the Python expression ``tuple(o)``." msgstr "任意のシーケンス *o* と同じ内容を持つタプルオブジェクトを返します。 失敗したら *NULL* を返します。 *o* がタプルの場合、新たな参照を返します。そ れ以外の場合、適切な内容が入ったタプルを構築して返します。 Pythonの式 ``tuple(o)`` と同じです。" -# 35fda7b1990f4015a6af1516f827a5e7 #: ../../c-api/sequence.rst:126 msgid "" "Returns the sequence *o* as a tuple, unless it is already a tuple or list, " @@ -159,21 +140,18 @@ " is not a sequence, raises :exc:`TypeError` with *m* as the message text." msgstr "シーケンス *o* がすでにタプルやリストであれば *o* を返し、そうでな ければ *o* をタプルで返します。返されるタプルのメンバにアクセスするに は :c:func:`PySequence_Fast_GET_ITEM` を使ってください。失敗すると *NULL* を 返します。オブジェクトがシーケンスでなければ、 *m* がメッセージテキストにな っている :exc:`TypeError` を送出します。" -# 5f3264d4305d424fa549d29ff2a59e84 #: ../../c-api/sequence.rst:134 msgid "" "Return the *i*\\ th element of *o*, assuming that *o* was returned by " ":c:func:`PySequence_Fast`, *o* is not *NULL*, and that *i* is within bounds." msgstr "*o* が *NULL* でなく、 :c:func:`PySequence_Fast` が返したオブジェク トであり、かつ *i* がインデクスの範囲内にあると仮定して、 *o* の *i* 番目の 要素を返します。" -# 57b9505568254ad080050f93210c0805 #: ../../c-api/sequence.rst:140 msgid "" "Return the underlying array of PyObject pointers. Assumes that *o* was " "returned by :c:func:`PySequence_Fast` and *o* is not *NULL*." msgstr "PyObject ポインタの背後にあるアレイを返します。この関数では、 *o* は :c:func:`PySequence_Fast` の返したオブジェクトであり、 *NULL* でないもの と仮定しています。" -# 5c3d6ed1e1f94527b7d549770709cbf3 #: ../../c-api/sequence.rst:143 msgid "" "Note, if a list gets resized, the reallocation may relocate the items array." @@ -181,7 +159,6 @@ "cannot change." msgstr "リストのサイズが変更されるとき、メモリ再確保が要素の配列を再配置す るかもしれないことに注意してください。そのため、シーケンスの変更が発生しない コンテキストでのみ背後にあるポインタを使ってください。" -# 5dd05509166d4460a69a91dc097b41f0 #: ../../c-api/sequence.rst:150 msgid "" "Return the *i*\\ th element of *o* or *NULL* on failure. Macro form of " @@ -190,7 +167,6 @@ "negative indices." msgstr "成功すると *o* の *i* 番目の要素を返し、失敗すると *NULL* を返しま す。 :c:func:`PySequence_GetItem` ですが、 *o* へ の :c:func:`PySequence_Check` が真になるかチェックせず、負のインデクスに対す る調整を行いません。" -# 23749c1dbef94bcebc3063cfd4983b59 #: ../../c-api/sequence.rst:158 msgid "" "Returns the length of *o*, assuming that *o* was returned by " ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/set.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/set.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-12 22:25+0000\n" "Last-Translator: Naoki INADA <songo****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -17,12 +17,10 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# b742e80328c54d5ba316e4fc8010c510 #: ../../c-api/set.rst:6 msgid "Set Objects" msgstr "Set オブジェクト" -# c9d3b96ed0304e28bbbe84c6bd90c315 #: ../../c-api/set.rst:15 msgid "" "This section details the public API for :class:`set` and :class:`frozenset` " @@ -37,7 +35,6 @@ ":c:func:`PyNumber_InPlaceOr`, and :c:func:`PyNumber_InPlaceXor`)." msgstr "このセクションでは :class:`set` と :class:`frozenset` の公開 API に ついて詳しく述べます。以降で説明していない機能は、抽象オブジェクトプロトコ ル (:c:func:`PyObject_CallMethod`, :c:func:`PyObject_RichCompareBool`, :c:func:`PyObject_Hash`, :c:func:`PyObject_Repr`, :c:func:`PyObject_IsTrue`, :c:func:`PyObject_Print`, :c:func:`PyObject_GetIter` を含む) か抽象数値プロトコル (:c:func:`PyNumber_Add`, :c:func:`PyNumber_Subtract`, :c:func:`PyNumber_Or`, :c:func:`PyNumber_Xor`, :c:func:`PyNumber_InPlaceAdd`, :c:func:`PyNumber_InPlaceSubtract`, :c:func:`PyNumber_InPlaceOr`, :c:func:`PyNumber_InPlaceXor` を含む) を使って利用できます。" -# d41d046fcb9b44e7b1f73a5da1a9d74c #: ../../c-api/set.rst:29 msgid "" "This subtype of :c:type:`PyObject` is used to hold the internal data for " @@ -50,62 +47,53 @@ "manipulating the values in the structure." msgstr "この :c:type:`PyObject` を継承した型は、 :class:`set` と :class:`frozenset` 両方の内部データを保存するのに用いられま す。 :c:type:`PyDictObject` と同じように、小さい集合(set)に対しては(タプルの ように)固定サイズであり、そうでない集合に対しては(リストと同じように)可変長 のメモリブロックを用います。この構造体のどのフィールドも、非公開で変更される 可能性があると考えて下さい。すべてのアクセスは、構造体の中の値を直接操作する のではなく、ドキュメントされた API を用いて行うべきです。" -# c74091320b644976b042647d7b6faa01 #: ../../c-api/set.rst:40 msgid "" "This is an instance of :c:type:`PyTypeObject` representing the Python " ":class:`set` type." msgstr "" -# 007aad53f9fa49c1a9c8629760888265 #: ../../c-api/set.rst:46 msgid "" "This is an instance of :c:type:`PyTypeObject` representing the Python " ":class:`frozenset` type." msgstr "" -# 8f0ad012a67b43a8a1ff81ab952934b7 #: ../../c-api/set.rst:49 msgid "" "The following type check macros work on pointers to any Python object. " "Likewise, the constructor functions work with any iterable Python object." msgstr "以降の型チェックマクロはすべての Python オブジェクトに対するポイン タに対して動作します。同様に、コンストラクタはすべてのイテレート可能な Python オブジェクトに対して動作します。" -# cc055eb162e54ef9ba2672308c1bab09 #: ../../c-api/set.rst:55 msgid "" "Return true if *p* is a :class:`set` object or an instance of a subtype." msgstr "*p* が :class:`set` かそのサブタイプのオブジェクトであるときに真を 返します。" -# c2745651e0184ba39466fac95e69ed8f #: ../../c-api/set.rst:59 msgid "" "Return true if *p* is a :class:`frozenset` object or an instance of a " "subtype." msgstr "*p* が :class:`frozenset` かそのサブタイプのオブジェクトであるとき に真を返します。" -# 4cf31b710b4045d8a4ddccab4181cba0 #: ../../c-api/set.rst:64 msgid "" "Return true if *p* is a :class:`set` object, a :class:`frozenset` object, or" " an instance of a subtype." msgstr "*p* が :class:`set` か :class:`frozenset` 、あるいはそのサブタイプ のオブジェクトであれば、true を返します。" -# 02b61a51368f47d98862e09e00906246 #: ../../c-api/set.rst:70 msgid "" "Return true if *p* is a :class:`set` object or a :class:`frozenset` object " "but not an instance of a subtype." msgstr "*p* が :class:`set` か :class:`frozenset` のどちらかのオブジェクト であるときに true を返します。サブタイプのオブジェクトは含みません。" -# 1fc0518447d24f59bebf70df7cf85918 #: ../../c-api/set.rst:76 msgid "" "Return true if *p* is a :class:`frozenset` object but not an instance of a " "subtype." msgstr "*p* が :class:`frozenset` のオブジェクトであるときに true を返しま す。サブタイプのオブジェクトは含みません。" -# 019892f70deb4388a58d2fe7d15f1451 #: ../../c-api/set.rst:82 msgid "" "Return a new :class:`set` containing objects returned by the *iterable*. " @@ -115,7 +103,6 @@ "(``c=set(s)``)." msgstr "*iterable* が返すオブジェクトを含む新しい :class:`set` を返しま す。 *iterable* が *NULL* のときは、空の set を返します。成功したら新しい set を、失敗したら *NULL* を返します。 *iterable* がイテレート可能で無い場合 は、 :exc:`TypeError` を送出します。このコンストラクタは set をコピーすると きにも使えます (``c=set(s)``)。" -# 4ea139bb9bcd4576b0740afddb9c7dac #: ../../c-api/set.rst:91 msgid "" "Return a new :class:`frozenset` containing objects returned by the " @@ -124,14 +111,12 @@ "if *iterable* is not actually iterable." msgstr "*iterable* が返すオブジェクトを含む新しい :class:`frozenset` を返し ます。 *iterable* が *NULL* のときは、空の frozenset を返します。 *iterable* がイテレート可能で無い場合は、 :exc:`TypeError` を送出します。" -# cc45017b79ef464da8219dbdd9b6725c #: ../../c-api/set.rst:97 msgid "" "The following functions and macros are available for instances of " ":class:`set` or :class:`frozenset` or instances of their subtypes." msgstr "以降の関数やマクロは、 :class:`set` と :class:`frozenset` とそのサ ブタイプのインスタンスに対して利用できます。" -# 50ed7cb914674898aa18ad2f1647fa16 #: ../../c-api/set.rst:105 msgid "" "Return the length of a :class:`set` or :class:`frozenset` object. Equivalent" @@ -139,12 +124,10 @@ " :class:`set`, :class:`frozenset`, or an instance of a subtype." msgstr ":class:`set` や :class:`frozenset` のオブジェクトの長さを返しま す。 ``len(anyset)`` と同じです。 *anyset* が :class:`set` 、 :class:`frozenset` 及びそのサブタイプのオブジェクトで無い 場合は、 :exc:`PyExc_SystemError` を送出します。" -# 7c4a203f95744e379884ee2cffc36659 #: ../../c-api/set.rst:112 msgid "Macro form of :c:func:`PySet_Size` without error checking." msgstr "" -# 6b7854375a0d46ebadf7609982d059b7 #: ../../c-api/set.rst:117 msgid "" "Return 1 if found, 0 if not found, and -1 if an error is encountered. " @@ -155,7 +138,6 @@ "subtype." msgstr "見つかったら 1 を、見つからなかったら 0 を、エラーが発生したときは -1 を返します。 Python の :meth:`__contains__` メソッドと違って、この関数は 非ハッシュ set を一時 frozenset に自動で変換しません。 *key* がハッシュ可能 で無い場合、 :exc:`TypeError` を送出します。 *anyset* が :class:`set`, :class:`frozenset` 及びそのサブタイプのオブジェクトで無い場 合は :exc:`PyExc_SystemError` を送出します。" -# 8b5bfea61a394802ad56488b02318540 #: ../../c-api/set.rst:126 msgid "" "Add *key* to a :class:`set` instance. Also works with :class:`frozenset` " @@ -167,14 +149,12 @@ " its subtype." msgstr "" -# 234090324f4b455696c614dcaa56f337 #: ../../c-api/set.rst:135 msgid "" "The following functions are available for instances of :class:`set` or its " "subtypes but not for instances of :class:`frozenset` or its subtypes." msgstr "以降の関数は、 :class:`set` とそのサブタイプに対して利用可能で す。 :class:`frozenset` とそのサブタイプには利用できません。" -# 77f15603b4a9407ba7f133a9cd274ffe #: ../../c-api/set.rst:141 msgid "" "Return 1 if found and removed, 0 if not found (no action taken), and -1 if " @@ -185,7 +165,6 @@ " *set* is an not an instance of :class:`set` or its subtype." msgstr "見つかって削除したら 1 を返します。見つからなかったら何もせずに 0 を返します。エラーが発生したら -1 を返します。 key が無くて も :exc:`KeyError` を送出しません。 *key* がハッシュ不可能であれ ば :exc:`TypeError` を送出します。 Python の :meth:`discard` メソッドと違っ て、この関数は非ハッシュ set を一時 frozenset に変換しません。 *set* が :class:`set` とそのサブタイプのインスタンスで無いとき は、 :exc:`PyExc_SystemError` を送出します。" -# 18e606a82f3248ba961c85d5f1218850 #: ../../c-api/set.rst:151 msgid "" "Return a new reference to an arbitrary object in the *set*, and removes the " @@ -194,12 +173,10 @@ "of :class:`set` or its subtype." msgstr "*set* の中の要素のどれかに対する新しい参照を返し、そのオブジェクト を *set* から削除します。失敗したら *NULL* を返します。 set が空の場合に は :exc:`KeyError` を送出します。 *set* が :class:`set` とそのサブタイプのイ ンスタンスで無い場合は、 :exc:`SystemError` を送出します。" -# 176db21f281f45b3b7f44f74fea8bf75 #: ../../c-api/set.rst:159 msgid "Empty an existing set of all elements." msgstr "set を空にします。" -# a2caef8db8544378bd848d9b4d69f368 #: ../../c-api/set.rst:164 msgid "Clear the free list. Return the total number of freed items." msgstr "free list をクリアします。解放された要素数を返します。" ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/slice.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/slice.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -7,9 +7,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 12:11+0000\n" -"Last-Translator: Arihiro TAKASE <hinac****@gmail*****>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 01:41+0000\n" +"Last-Translator: Naoki INADA <songo****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,24 +17,20 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# 0616b376945347fb87a7c601c2a57062 #: ../../c-api/slice.rst:6 msgid "Slice Objects" msgstr "スライスオブジェクト (slice object)" -# c55213588b544f69a81a24dcb337a286 #: ../../c-api/slice.rst:11 msgid "" "The type object for slice objects. This is the same as :class:`slice` in " "the Python layer." msgstr "" -# e08ae672adf14e32b7e19a0c2e13716c #: ../../c-api/slice.rst:17 msgid "Return true if *ob* is a slice object; *ob* must not be *NULL*." msgstr "*ob* がスライスオブジェクトの場合に真を返します; *ob* は *NULL* で あってはなりません。" -# 1d5aaab51d8f48f8aec0b5fe264729da #: ../../c-api/slice.rst:22 msgid "" "Return a new slice object with the given values. The *start*, *stop*, and " @@ -44,7 +40,6 @@ "object could not be allocated." msgstr "指定した値から新たなスライスオブジェクトを返します。パラメタ *start*, *stop*, および *step* はスライスオブジェクトにおける同名の属性とし て用いられます。これらの値はいずれも *NULL* にでき、対応する値には ``None`` が使われます。新たなオブジェクトをアロケーションできない場合には *NULL* を返 します。" -# 29e41ba3823d40ada7b66c5d8d66b036 #: ../../c-api/slice.rst:31 msgid "" "Retrieve the start, stop and step indices from the slice object *slice*, " @@ -52,7 +47,6 @@ " as errors." msgstr "スライスオブジェクト *slice* における *start*, *stop*, および *step* のインデクス値を取得します。このときシーケンスの長さを *length* と仮 定します。 *length* よりも大きなインデクスになるとエラーとして扱います。" -# 04a5f5c95c0243ab8e68522022610474 #: ../../c-api/slice.rst:35 msgid "" "Returns 0 on success and -1 on error with no exception set (unless one of " @@ -60,12 +54,15 @@ "in which case -1 is returned with an exception set)." msgstr "成功のときには ``0`` を、エラーのときには例外をセットせずに ``-1`` を返します (ただし、指定インデクスのいずれか一つが :const:`None` ではなく、 かつ整数に変換できなかった場合を除きます。この場合、 ``-1`` を返して例外をセ ットします)。" -# f6201fab016349b7a1a10090a7e1d397 #: ../../c-api/slice.rst:39 msgid "You probably do not want to use this function." msgstr "" -# cb740e3c39cb4406b6ba1a3c5cefe2bd +#: ../../c-api/slice.rst:41 ../../c-api/slice.rst:56 +msgid "" +"The parameter type for the *slice* parameter was ``PySliceObject*`` before." +msgstr "" + #: ../../c-api/slice.rst:48 msgid "" "Usable replacement for :c:func:`PySlice_GetIndices`. Retrieve the start, " @@ -75,7 +72,6 @@ "normal slices." msgstr "" -# aef8f381eb9048149a5151642f2b420c #: ../../c-api/slice.rst:54 msgid "Returns 0 on success and -1 on error with exception set." msgstr "成功のときには ``0`` を、エラーのときには例外をセットして ``-1`` を 返します。" ======================================= --- /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/stable.po Sat Nov 24 21:08:56 2012 +++ /locale/ja/LC_MESSAGES/c-api/stable.po Sat Dec 1 18:38:39 2012 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python Document Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-24 10:25\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 23:28\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-22 16:48+0000\n" "Last-Translator: Yoshikazu KARASAWA <gymno****@gmail*****>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/python-doc-ja/language/ja/)\n" @@ -18,12 +18,10 @@ "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -# 3489cdf94f4d46ba8bb64d41844ede3c #: ../../c-api/stable.rst:7 msgid "Stable Appliction Binary Interface" msgstr "ステーブルABI(Stable Appliction Binary Interface)" -# fbfdf24350944079a8e1b1aaf8e12002 #: ../../c-api/stable.rst:9 msgid "" "Traditionally, the C API of Python will change with every release. Most " @@ -32,7 +30,6 @@ "removed after being deprecated first)." msgstr "伝統的にPythonのC APIはリリース毎に変更されます。多くの変更はソース 互換性を保っていて、既存のAPIを変更したり取り除いたりすることはありません(た だしAPIによっては一旦非推奨指定されたあと除去されます)。" -# 79701d68667f45d9bf20755cbfb91b88 #: ../../c-api/stable.rst:14 msgid "" "Unfortunately, the API compatibility does not extend to binary compatibility" @@ -45,7 +42,6 @@ "and need to be recompiled to link with a newer one." msgstr "残念ながらAPIの互換性はバイナリレベル(ABI)の互換性までは適用され ません。その理由は主に、フィールドの新規追加や型の変更によってたとえAPIは崩 れなくてもABIは崩れてしまうからです。その結果として、拡張モジュールは Pythonのリリース毎に毎回再コンパイルされる必要があります(Unixでその影響を受 けるインターフェイスが使用されていない場合は例外かもしれませんが)。また、 Windowsでは、何らかのpythonXY.dllとリンクしている拡張モジュールは、新しいも のと再コンパイルしてリンクし直す必要があります。" -# 303bcc68dcd74fdc8ffbfb1b0c77bbf5 #: ../../c-api/stable.rst:24 msgid "" "Since Python 3.2, a subset of the API has been declared to guarantee a " @@ -60,7 +56,6 @@ "(because of missing symbols) on the older releases." msgstr "Python 3.2からは安定したABIを保証するためのAPIサブセットが宣言され ています。拡張モジュールでこのAPIを使うにはPy_LIMITED_APIを定義してくださ い。拡張モジュールの細部は大部分隠蔽され、代わりに再コンパイルなしにバージョ ン3.x(x>=2)上で動くモジュールがビルドされます。場合によっては安定したABIを得 るために新しい関数が必要になります。拡張モジュールでそういった新しいAPIを使 う時は、Py_LIMITED_API にサポートしたい最小のPyhonのバージョン PY_VERSION_HEXを設定してください(例えばPython 3.3なら0x03030000)。そうして作 ったモジュールは後続の全てのPythonリリースで動きますが、(シンボルが存在しな いため)古いリリースに対しては動作しません。" -# 618242ab0c874f609e237cb01885a08f #: ../../c-api/stable.rst:36 msgid "" "As of Python 3.2, the set of functions available to the limited API is " ======================================= ***Additional files exist in this changeset.***