togawa
webma****@laszl*****
2005年 12月 7日 (水) 11:44:16 JST
こんにちわ。十河です。 DocBookに関してLaszlo-devMLで返答をいただきました。 ---------------------------------------------------------------------------- The source files to the Guides are mostly in HTML (extended with a few tags such as <example>). These files are in docs/src/dguide and docs/src/tutorials. Only the indices in that directory are in DocBook; the other files are in HTML. An ant translates the HTML files into docbook source, and places them and a copy of the indices into docs/src/dguide/{dploy,design,dguide}. These are directories contain the DocBook "sources" to the Deployer's Guide, the Designer's Guide, and the Developer's Guide, respectively. They are sources in the sense that they are inputs to DocBook. They are not the ultimate source of the processing pipeline. ------------------------------------------------------------------------ ということでsvn.openlaszlo.orgから /openlaszlo/tools/docbook-xsl-1.65.1 /openlaszlo/lps-3.1/docs をダウンロードし、ドキュメントの生成を試してみました。 ant doc を実行することでドキュメントが生成されます。 DocBookファイルはantタスクの中でHTMLからコンバートされ、 doc/lps-3.1/docs/src/build/の各フォルダへ保存されるようです。 docs/src/dguide とdocs/src/tutorialsのHTMLを翻訳することでOpenLaszloの日 本語ドキュメントを自動生成させることができると思うのですが、とりあえずWIKI からHTMLへの変換は手作業しかないかなと思っています(^^; それなら、まだ未翻訳の部分はHTMLで翻訳作業したほうが楽かもと思うのですが いかがでしょうか? とりあえずいくつかWIKIからHTMLへコピーして試して正常に日本語ドキュメント が作成できるか試してみます。 よろしくお願いいたします。 ------------------------------------------- ■十河 学 ■Togawa Manabu e-mail : webma****@laszl***** LaszloJapan : http://laszlo.jp