白方です。 # とりあえずここだけ On 2022/05/13 12:59, 長南洋一 wrote: > 私がやった tar-1.32 の翻訳の場合、--warning=KEYWORD 指定で tar が出す > ワーニング・メッセージについては、Masahito Yamaga さんによる tar-1.32 の > メセージカタログの翻訳を (少し手を入れて) 使用しています。そこで、 > 「訳者謝辞」をマニュアルの最後に付けています。他人の翻訳を利用する場合は、 > acknowledgement を付けるのが、翻訳者としての礼儀ですし、盗用だと言われ > ないための用心でもあります。付けておいてください。 (ライセンス条件ではなく)礼儀が目的なら、謝辞を付けるかどうかは作業者が 好きに選べばいいと思います。