元木です。 時間を割いて頂いたのにすみません。 翻訳環境を改善しようと取り組みはありがたく思っています。 個人的には、興味深いけれど、深く見れなかったのは、 po4a で生成した draft に 原文を入れ込む仕組みのところです。 アプローチを見ないで書いていますが、汎用的なものにできるのであれば、 po4a 自体にオプションとして組み込めると素晴らしいなと思いました。 roff に限らず、レビューの観点では、もともとの文書形式でレビューできると、 原文と翻訳を近い位置に置けることが多いので、 汎用的に役に立つのかなと思いまして。 これは、どちらかというと、翻訳者というより(私のメインである)開発者の 視点での話ですが。 On Fri, May 14, 2021 at 10:02 PM matsuand <michio_matsu****@yahoo*****> wrote: > > matsuand です。 > > みなさまのご記憶に残っている間に、 > 些細なことですが、ご連絡しておきたいと思います。 > > [JM:2196]、[JM:2203] などにおいて > jmtemplate なるものをお話しさせていただいていましたが、 > いろいろ思うところもあり、提案というレベルにはほど遠く、 > 取り下げたいと思います。 > > 現在 git リポジトリ上に、勝手に proposal_matsuand なる > ブランチを作って、そこに jmtemplate なるものを置いて > いましたが、近々に削除いたします。 > > お騒がせしました。 > > _______________________________________________ > linuxjm-discuss mailing list > linux****@lists***** > https://lists.osdn.me/mailman/listinfo/linuxjm-discuss