On Tue, May 11, 2021 at 3:34 PM matsuand <michio_matsu****@yahoo*****> wrote: > > 翻訳予約、よろしくお願いいたします。 > > <STATUS> > > stat: TR > ppkg: GNU texinfo 6.7 > page: man[1,5]/*.1 (全ページ) > date: 2021/05/11 > mail: michio_matsu****@yahoo***** > name: Michio MATSUYAMA > </STATUS> > > TR: 翻訳の予約。 (Translation Reservation) > > コメント > ------------------------------ > ・従来まで(?)の翻訳担当者が、実際にどのようにして > 翻訳作業を進めていくのか実体験したく、 > 既存の翻訳対象として texinfo を選びました。 > > ・GNU texinfo は現状の翻訳状況が 4.5 や 4.13 など、 > 割と古い様子です。現時点の最新は 6.7 です。 > これを対象とします。 > > ・少々気にかかるのが、現行 translation_list を見てみると > 翻訳作業者が man-j****@jp*****:FreeBSD jpman project > とあります。当プロジェクト外部からの寄贈という扱い > なのでしょうか? この場合、先方への連絡なり了解など > とるような運用があるのでしょうか? > それが必要でしょうか? それがやや心配です。 とくに寄贈元への了解などは不要でしょう。もともとの翻訳者が個人名ではなく FreeBSD jpman プロジェクトとなっているだけと考えて良いと思います。 texinfo の release 版を見たのですが、Copyright notice がありませんでした。 新しく更新したバージョンでは、Copyright を付けて、 翻訳者情報として Translated by FreeBSD jpman project などの情報を 追加しておくとよいと思います。 > > よろしくお願いいたします。 > > matsuand > michio_matsuyama AT yahoo DOT co DOT jp > > _______________________________________________ > linuxjm-discuss mailing list > linux****@lists***** > https://lists.osdn.me/mailman/listinfo/linuxjm-discuss