(9 von 10 Personen fanden diese Bewertung hilfreich)
Very useful, I'm using it everyday.
May I suggest a small change that would reduce my blood pressure?
When I write a mail in french (I'm French), as soon as I write the first accentuated
letter (example "à"), it keeps asking me if I want to convert now. and I keep
replying no. If I make a mistake or hit return, the default "convert" is used
and all the accents in my mail become "bakemoji".
Would it be possible to have the choice of never been asked while writing
the mail, and being asked only when pressing send?
分かりづらいなら日本語で挑戦します。
素晴らしいプログラムです。一つだけ気になるところがあります:
フランス語の文書を書く場合(自分はフランス人です)アクセントを
一つでも書いたら、変換するか変換しないかしつこくポップアップウインドー
が30秒毎表示される。一回だけ間違えたら(誤って「変換する」をクリック
するかリターンでデフォルトの「変換する」を実行する)全ての文書内の
アクセントは全滅で化け文字に入れ換えられる。その場合には変換取り消し
が不可能です。
可能であれば繰り返し同じウインドーを表示するより送信時に選択可能に
する事が望ましいと思います。如何でしょうか?
2013-10-02 21:38
Rezensionen von Anonym
Bewertung:
(0 von 0 Personen fanden diese Bewertung hilfreich)
いつもありがとうございます。感謝です。
2013-03-27 21:38
Rezensionen von Anonym
Bewertung:
(1 von 1 Personen fanden diese Bewertung hilfreich)
なければ困るアプリです🎶
2012-11-10 08:11
Rezensionen von Anonym
Bewertung:
(1 von 1 Personen fanden diese Bewertung hilfreich)
いつも利用させていただいております。
ありがとうございます。
2012-10-04 17:17
Rezensionen von Anonym
Bewertung:
(3 von 3 Personen fanden diese Bewertung hilfreich)