Yoshikazu YAMADA
tigre****@gmail*****
2010年 3月 31日 (水) 01:33:30 JST
お疲れ様です。 山田@Glassfishの章担当です。 すいません、予想外の惨事に阻まれ作業できてません。 明日やっつけますのでしばしお待ち下さい。 2010年3月30日23:53 Fusayuki Minamoto <fusay****@gmail*****>: > 田邉さん > > >> 長かったSeam翻訳がすべて完了しましたね!!! > > もう一息です。 > あと、残すはGlassfishの章のみとなりました。 > > Glassfish.po: 85 translated messages, 23 fuzzy translations, 2 > untranslated messages. > > > 2010年3月30日22:26 Vineyard Works 田邉 純一 <tanab****@vyw*****>: > > 田邉です。 > > > > 39章、40章が完了いたしました。 > > > > 長かったSeam翻訳がすべて完了しましたね!!! > > > > 皆さんお疲れ様でした。 > > 引き続き査読がんばりましょう!!! > > > > (2010/03/20 0:36), Vineyard Works 田邉 純一 wrote: > >> 田邉です。 > >> > >> 21章完了しました。 > >> > >> 39章、40章を予約いたしました。 > >> > >> 5章、6章、28章は大丈夫でしょうか?>佐野さん、野上さん > >> > >> よろしくお願いいたします。 > >> > >> > >> 以上 > >> > >> (2010/03/05 9:49), Vineyard Works 田邉 純一 wrote: > >>> 田邉です。 > >>> > >>> 続いてですが、21章を予約いたします。微調整のみです。 > >>> > >>> よろしくお願いいたします。 > >>> > >>> > >>> 以上 > >>> > >> > >> _______________________________________________ > >> Japan-jbug-translators mailing list > >> Japan****@lists***** > >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators > >> > > > > > > > > -- > 皆本 房幸 <fusay****@gmail*****> > > _______________________________________________ > Japan-jbug-translators mailing list > Japan****@lists***** > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators > -- ================================= IT Architect Yoshikazu YAMADA Mail tigre****@gmail***** Twitter http://twitter.com/duke4j ================================= -------------- next part -------------- HTMLの添付ファイルを保管しました... Download