[jbug-trans 725] Re: Seam 2.1 翻訳者、まだまだ募集中

Zurück zum Archiv-Index

Fusayuki Minamoto miki.****@nifty*****
2008年 10月 29日 (水) 15:27:36 JST


Kenさん

> 2.0.1.GAのリスト見ると大沢さんと被るみたいですが、security/Email あたりを
>やらせて頂ければ、、と思います。

ありがとうございます。

> 「RedHat/JJBug協業翻訳プロセス」と「翻訳ガイド」と二つあるのですが、どちら
>に従うのでしょうか? 


最終的にJBoss.orgにコミットすることは違いがないのですが、
プロセスは再度確認が必要です。

今までの経験を踏まえた方がよいと思いましたので、以下のメールを出しました。

  [jbug-trans 723]リポジトリの場所は JBoss.org or JJBug ?

以下はJJBug Wikiの「Red Hat/JJBug協業翻訳プロセス」からの抜粋です。

>Red Hatのプロセス
>
>   1. 最新のソースファイルを別のレポジトリにとりこみフローズする
>   2. このフローズしたバージョンをpoファイルに変換する
>   3. poファイルで翻訳作業を進める
>   4. 翻訳が完了したらツールチェーンにてPDF/HTMLを生成する
>   5. 査読を行い、必要であればpoファイルに修正をかけ再生成する
>   6. ファイナルとしたPDF/HTMLを公開する

Miki
----- Original Message -----
>Date: Wed, 29 Oct 2008 14:15:34 +0900 (JST)
>To: japan****@lists*****, miki.****@nifty*****
>Subject: Re: [jbug-trans 716] Seam 2.1
> 翻訳者、まだまだ募集中
>From: ken <ken****@tydfa*****>
>
>
>皆本さん、
> 2.0.1.GAのリスト見ると大沢さんと被るみたいですが、security/Email あたりを
>やらせて頂ければ、、と思います。
> 「RedHat/JJBug協業翻訳プロセス」と「翻訳ガイド」と二つあるのですが、どちら
>に従うのでしょうか? (1.2.1から時間が経ってしまい、プロセスそのものを忘れ
>てしまっています、、、。)

----
皆本 房幸 <miki.****@nifty*****>
http://d.hatena.ne.jp/neverbird/about




Japan-jbug-translators メーリングリストの案内
Zurück zum Archiv-Index