Fusayuki Minamoto
miki.****@nifty*****
2008年 10月 21日 (火) 23:03:25 JST
宮本さん お久しぶりです。 翻訳プロジェクトへの参加表明ありがとうございます。 >現在カナダ在住で、北米のお客向けにJBoss4.2.3とSeam 2.0での開発を >行っております。 カナダ在中とは、まさに世界に広がるJBugの輪、ですね。 >私と妻(IT系翻訳、Webデザイナー)も微力ながらSeam翻訳プロジェクトに >協力させていただきたいと考えております。 奥様も、どうか機会があったら遠慮なくMLに投稿してくださいね。 Miki ----- Original Message ----- >From: Miyamoto Kojiro <kojiro_miyam****@hotma*****> >To: <japan****@lists*****> >Date: Tue, 21 Oct 2008 21:37:15 +0900 >Subject: [jbug-trans 699] > RE: Re: Seam 2.1 を翻訳しませんか? > > >宮本と申します。 > >先日翻訳メーリングリストに登録させてもらいました。 >現在カナダ在住で、北米のお客向けにJBoss4.2.3とSeam 2.0での開発を行っておりま す。 > >私と妻(IT系翻訳、Webデザイナー)も微力ながらSeam翻訳プロジェクトに協力させて いただきたいと考えております。 > >当方も2.1の翻訳がよいかと思います。 >よろしくお願いいたします。 >宮本宏二郎 >宮本祥子 ---- 皆本 房幸 <miki.****@nifty*****> http://d.hatena.ne.jp/neverbird/about