[jbug-trans 700] Re: Seam 2.1 を翻訳しませんか?

Zurück zum Archiv-Index

Fusayuki Minamoto miki.****@nifty*****
2008年 10月 21日 (火) 23:03:25 JST


宮本さん

お久しぶりです。
翻訳プロジェクトへの参加表明ありがとうございます。

>現在カナダ在住で、北米のお客向けにJBoss4.2.3とSeam 2.0での開発を
>行っております。

カナダ在中とは、まさに世界に広がるJBugの輪、ですね。

>私と妻(IT系翻訳、Webデザイナー)も微力ながらSeam翻訳プロジェクトに
>協力させていただきたいと考えております。

奥様も、どうか機会があったら遠慮なくMLに投稿してくださいね。

Miki
----- Original Message -----
>From: Miyamoto Kojiro <kojiro_miyam****@hotma*****>
>To: <japan****@lists*****>
>Date: Tue, 21 Oct 2008 21:37:15 +0900
>Subject: [jbug-trans 699]
>  RE:  Re:	Seam 2.1 を翻訳しませんか?
>
>
>宮本と申します。
> 
>先日翻訳メーリングリストに登録させてもらいました。
>現在カナダ在住で、北米のお客向けにJBoss4.2.3とSeam 2.0での開発を行っておりま
す。
> 
>私と妻(IT系翻訳、Webデザイナー)も微力ながらSeam翻訳プロジェクトに協力させて
いただきたいと考えております。
> 
>当方も2.1の翻訳がよいかと思います。
>よろしくお願いいたします。
>宮本宏二郎
>宮本祥子


----
皆本 房幸 <miki.****@nifty*****>
http://d.hatena.ne.jp/neverbird/about




Japan-jbug-translators メーリングリストの案内
Zurück zum Archiv-Index