[jbug-trans 859] Re: 和訳上の質問

Zurück zum Archiv-Index

丸山 毅 t_a_c_19****@yahoo*****
2008年 12月 23日 (火) 02:31:00 JST


丸山です。
すみません。正確な場所を箇所を間違えました。
37.4.2.1と37.4.2.2の間(真ん中らへん)でした。

--- 丸山 毅 <t_a_c_19****@yahoo*****> wrote:

> 丸山です。
> 
> 37章、weblogicを翻訳中なのですが、用語で分からないもの
が
> 出てきました。ネットを駆使しましたがどうやら分かりそう
に
> ないので、質問させてください。
> 
> 「prod profile」とは何でしょうか?
> 
> 具体的に言うと、
>
http://docs.jboss.com/seam/2.1.0.SP1/reference/en-US/html/weblogic.html
>> 37.4.2.1. Configuration file changes
> にある
> You'll need to alter
> <literal>persistence-prod.xml</literal> as well if
> you
> want to deploy to Weblogic using the prod profile.
> と言う文章です。
> 37.4.2.2. Library changesの1つ手前の文章です。
> 
> POeditによると現在進捗率は74%だそうです。
> 
> 以上、お知恵をお貸しください。
> 
> --------------------------------------
> Power up the Internet with Yahoo! Toolbar.
> http://pr.mail.yahoo.co.jp/toolbar/
> 
> _______________________________________________
> Japan-jbug-translators mailing list
> Japan****@lists*****
>
http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators
> 


--------------------------------------
Power up the Internet with Yahoo! Toolbar.
http://pr.mail.yahoo.co.jp/toolbar/



Japan-jbug-translators メーリングリストの案内
Zurück zum Archiv-Index