[jbug-trans 592] Re: [翻訳] Hibernate Validator; DefaultValidatorMessages_ja.properties

Zurück zum Archiv-Index

Takayoshi Kimura tkimu****@redha*****
2007年 7月 17日 (火) 19:33:12 JST


木村です。

At Tue, 17 Jul 2007 19:04:15 +0900,
WATANABE Takashi <reade****@splic*****> wrote:

> (返信してくださるのは、木村さんだけですね)

まぁみなさんお忙しいですから。僕はJBossが仕事&リソースファイ
ルの翻訳経験が少々あるので。

> > 中黒(・)ではなく読点(、)をつかうべきです。
> 
> 私もこれは気になっていたのですが、中黒は、「文字化けしやすい
> から」ではなく、「用法としておかしいから」ですよね?

はい、そのとおりです。

前に一度話題になっていますね。
http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/japan-jbug-translators/2006-February/000010.html

> > ここも無効なEANです、でいいかもしれませんね。これをそのまま使
> > うことはほぼ無いでしょうし、こだわる必要が無いと思いました。
> 
> 私としては、pattern などはオーバーライドされても仕方がないか
> な、と感じていますが、ean もそんなにダメですか。

いえ、単にあまり使われるあてもなさそうなメッセージをこねくり
まわすリソースがもったいないと感じただけです。EANでもJANでも
どちらでも大丈夫です。こういった表記はどちらかというと業務要
件に組み込まれているものなので、ここでどっちのほうがより良い
かを議論してもほとんど意味がないような気がしています。

-- 
//Takayoshi Kimura <tkimu****@redha*****>




Japan-jbug-translators メーリングリストの案内
Zurück zum Archiv-Index