[Hiki-users 92] Re: 文字セット質問

Zurück zum Archiv-Index

take_tk ggb03****@nifty*****
2006年 4月 22日 (土) 08:24:02 JST


たけ(tk)です。

[Hiki-users 91] 文字セット質問 にて 
"Sandor Bedo" <bedo.****@gmail*****> さん 曰く:

> こんにちはすべて! 
こんにちは、みなさん。

>私はハンガリーからのSandor であ り, 
私はハンガリーのSandorと申します。

>ISO-8859-2 文字セットを持つハンガリー語でhiki を使用することについての質問を有する。
hikiでISO-8859-2 文字セットを持つハンガリー語を使用することについて質問
があります。

>Hiki の余分特性を可能にするために何をする私はべきであるか. 
Hikiの可能性を増大するために、私にできることがあるでしょうか?

>私の悪い日本の執筆のために残 念なI'm 非常に! 英語から日本語と背部を変え
るために私は Google の翻訳機能性を使用する。
残念ながら私は日本語がうまくないので、英語から日本語に変換するために
Googleの翻訳機能を使っています。

>素晴らしい日, Sandor を持ち なさい
それでは。Sandorより。

----

僕もときどき感じるのですが、Hikiってunicodeに対応していないのではないで
しょうか?

中国語のページをコピー&ペーストすると、Operaでペーストして編集する時点
ではちゃんと見えているのに、ポストすると、&#187; という様に変換されてし
まい、読めなくなってしまいます。

よって、unicode対応を希望。

take_tk = kumagai hidetake



Hiki-users メーリングリストの案内
Zurück zum Archiv-Index