take_tk
ggb03****@nifty*****
2006年 4月 22日 (土) 08:24:02 JST
たけ(tk)です。 [Hiki-users 91] 文字セット質問 にて "Sandor Bedo" <bedo.****@gmail*****> さん 曰く: > こんにちはすべて! こんにちは、みなさん。 >私はハンガリーからのSandor であ り, 私はハンガリーのSandorと申します。 >ISO-8859-2 文字セットを持つハンガリー語でhiki を使用することについての質問を有する。 hikiでISO-8859-2 文字セットを持つハンガリー語を使用することについて質問 があります。 >Hiki の余分特性を可能にするために何をする私はべきであるか. Hikiの可能性を増大するために、私にできることがあるでしょうか? >私の悪い日本の執筆のために残 念なI'm 非常に! 英語から日本語と背部を変え るために私は Google の翻訳機能性を使用する。 残念ながら私は日本語がうまくないので、英語から日本語に変換するために Googleの翻訳機能を使っています。 >素晴らしい日, Sandor を持ち なさい それでは。Sandorより。 ---- 僕もときどき感じるのですが、Hikiってunicodeに対応していないのではないで しょうか? 中国語のページをコピー&ペーストすると、Operaでペーストして編集する時点 ではちゃんと見えているのに、ポストすると、» という様に変換されてし まい、読めなくなってしまいます。 よって、unicode対応を希望。 take_tk = kumagai hidetake