HAYASHI Kentaro
null+****@clear*****
Fri Nov 28 12:09:42 JST 2014
HAYASHI Kentaro 2014-11-28 12:09:42 +0900 (Fri, 28 Nov 2014) New Revision: 3b5fc8cdc0424892894a2d75317b709c70cc11da https://github.com/groonga/groonga/commit/3b5fc8cdc0424892894a2d75317b709c70cc11da Message: doc: update po Modified files: doc/locale/en/LC_MESSAGES/contribution.po Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/contribution.po (+49 -47) =================================================================== --- doc/locale/en/LC_MESSAGES/contribution.po 2014-11-28 12:08:39 +0900 (8b5c762) +++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/contribution.po 2014-11-28 12:09:42 +0900 (e25b2b0) @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Groonga 4.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-26 19:28+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 12:09+0900\n" "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n" "Language-Team: English\n" "Language: en\n" @@ -989,29 +989,17 @@ msgstr "" msgid "現在サポートされているのは以下の通りです。" msgstr "現在サポートされているのは以下の通りです。" -msgid "squeeze i386/amd64" -msgstr "squeeze i386/amd64" - msgid "wheezy i386/amd64" msgstr "wheezy i386/amd64" -msgid "unstable i386/amd64" -msgstr "unstable i386/amd64" - -msgid "lucid i386/amd64" -msgstr "lucid i386/amd64" - -msgid "natty i386/amd64" -msgstr "natty i386/amd64" - -msgid "oneiric i386/amd64" -msgstr "oneiric i386/amd64" - msgid "precise i386/amd64" msgstr "precise i386/amd64" -msgid "quantal i386/amd64" -msgstr "quantal i386/amd64" +msgid "trusty i386/amd64" +msgstr "" + +msgid "utopic i386/amd64" +msgstr "" msgid "" "正常にビルドが終了すると$GROONGA_CLONE_DIR/packages/apt/repositories配下に." @@ -1464,35 +1452,6 @@ msgstr "groonga-dev groonga-dev �� lists.sourceforge.jp" msgid "Groonga-talk groonga-talk �� lists.sourceforge.net" msgstr "Groonga-talk groonga-talk �� lists.sourceforge.net" -msgid "freecode.comへリリース情報を登録" -msgstr "freecode.comへリリース情報を登録" - -msgid "Groongaプロジェクトではfreecode.comでもリリース情報を発信しています。" -msgstr "Groongaプロジェクトではfreecode.comでもリリース情報を発信しています。" - -msgid "freecode.comのプロジェクトページは以下の通りです。" -msgstr "freecode.comのプロジェクトページは以下の通りです。" - -msgid "https://freecode.com/projects/groonga" -msgstr "https://freecode.com/projects/groonga" - -msgid "" -"プロジェクトの管理メニューから「Submit a release」をクリックし、 新規リリース" -"情報を登録します。" -msgstr "" -"プロジェクトの管理メニューから「Submit a release」をクリックし、 新規リリース" -"情報を登録します。" - -msgid "https://freecode.com/projects/groonga/releases/new" -msgstr "https://freecode.com/projects/groonga/releases/new" - -msgid "" -"投稿した内容に対するレビューが運営側で実施されるので、反映されるまでしばらく" -"時間がかかります。" -msgstr "" -"投稿した内容に対するレビューが運営側で実施されるので、反映されるまでしばらく" -"時間がかかります。" - msgid "Twitterでリリースアナウンスをする" msgstr "Twitterでリリースアナウンスをする" @@ -2178,3 +2137,46 @@ msgid "" msgstr "" "Groonga project has :doc:`/community` for discussing about groonga. Please " "send a mail that describes a bug." + +#~ msgid "" +#~ "投稿した内容に対するレビューが運営側で実施されるので、反映されるまでしばら" +#~ "く時間がかかります。" +#~ msgstr "" +#~ "投稿した内容に対するレビューが運営側で実施されるので、反映されるまでしばら" +#~ "く時間がかかります。" + +#~ msgid "https://freecode.com/projects/groonga/releases/new" +#~ msgstr "https://freecode.com/projects/groonga/releases/new" + +#~ msgid "" +#~ "プロジェクトの管理メニューから「Submit a release」をクリックし、 新規リ" +#~ "リース情報を登録します。" +#~ msgstr "" +#~ "プロジェクトの管理メニューから「Submit a release」をクリックし、 新規リ" +#~ "リース情報を登録します。" + +#~ msgid "https://freecode.com/projects/groonga" +#~ msgstr "https://freecode.com/projects/groonga" + +#~ msgid "freecode.comのプロジェクトページは以下の通りです。" +#~ msgstr "freecode.comのプロジェクトページは以下の通りです。" + +#~ msgid "" +#~ "Groongaプロジェクトではfreecode.comでもリリース情報を発信しています。" +#~ msgstr "" +#~ "Groongaプロジェクトではfreecode.comでもリリース情報を発信しています。" + +#~ msgid "freecode.comへリリース情報を登録" +#~ msgstr "freecode.comへリリース情報を登録" + +#~ msgid "quantal i386/amd64" +#~ msgstr "quantal i386/amd64" + +#~ msgid "lucid i386/amd64" +#~ msgstr "lucid i386/amd64" + +#~ msgid "unstable i386/amd64" +#~ msgstr "unstable i386/amd64" + +#~ msgid "squeeze i386/amd64" +#~ msgstr "squeeze i386/amd64" -------------- next part -------------- HTML����������������������������... Download