[Groonga-commit] groonga/groonga at 0ca15b2 [master] doc: update po

Zurück zum Archiv-Index

HAYASHI Kentaro null+****@clear*****
Wed Nov 26 19:12:33 JST 2014


HAYASHI Kentaro	2014-11-26 19:12:33 +0900 (Wed, 26 Nov 2014)

  New Revision: 0ca15b27eee2f9e1b65fc28f1f431370ab46520c
  https://github.com/groonga/groonga/commit/0ca15b27eee2f9e1b65fc28f1f431370ab46520c

  Message:
    doc: update po

  Modified files:
    doc/locale/en/LC_MESSAGES/development.po
    doc/locale/en/LC_MESSAGES/install.po
    doc/locale/en/LC_MESSAGES/limitations.po
    doc/locale/en/LC_MESSAGES/news.po
    doc/locale/en/LC_MESSAGES/reference.po
    doc/locale/en/LC_MESSAGES/server.po

  Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/development.po (+4 -4)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/development.po    2014-11-26 19:02:48 +0900 (a11403b)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/development.po    2014-11-26 19:12:33 +0900 (a2049e3)
@@ -8,13 +8,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Groonga 4.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-23 12:44+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 19:03+0900\n"
 "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n"
 "Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 msgid "Development"
@@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "With the above configuration, you can use Groonga for your build."
 msgid "Examples"
 msgstr "Examples"
 
-msgid "Here are open source softwares that use Groonga on Travis CI:"
-msgstr "Here are open source softwares that use Groonga on Travis CI:"
+msgid "Here are open source software that use Groonga on Travis CI:"
+msgstr ""
 
 msgid "`rroonga <http://ranguba.org/#about-rroonga>`_ (Ruby bindings)"
 msgstr "`rroonga <http://ranguba.org/#about-rroonga>`_ (Ruby bindings)"

  Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/install.po (+52 -49)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/install.po    2014-11-26 19:02:48 +0900 (710e938)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/install.po    2014-11-26 19:12:33 +0900 (5166f0d)
@@ -8,13 +8,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Groonga 4.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-23 12:44+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 19:06+0900\n"
 "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n"
 "Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 msgid "Install"
@@ -52,30 +52,6 @@ msgstr ""
 "This section describes how to install Groonga related RPM packages on "
 "CentOS. You can install them by ``yum``."
 
-msgid ""
-"The package 'groonga' is the mininum set of fulltext search engine. If you "
-"want to use groonga for server use, you can install additional preconfigured "
-"packages."
-msgstr ""
-"The package 'groonga' is the mininum set of fulltext search engine. If you "
-"want to use groonga for server use, you can install additional preconfigured "
-"packages."
-
-msgid "There are three packages for server use."
-msgstr "There are three packages for server use."
-
-msgid "groonga-server-http (simple HTTP protocol based server package)"
-msgstr "groonga-server-http (simple HTTP protocol based server package)"
-
-msgid "groonga-httpd (nginx and HTTP protocol based server package)"
-msgstr "groonga-httpd (nginx and HTTP protocol based server package)"
-
-msgid "groonga-server-gqtp (GQTP protocol based server package)"
-msgstr "groonga-server-gqtp (GQTP protocol based server package)"
-
-msgid "See :doc:`/server` section about details."
-msgstr "See :doc:`/server` section about details."
-
 msgid "CentOS 5"
 msgstr "CentOS 5"
 
@@ -92,15 +68,6 @@ msgstr ""
 msgid "Install groonga-tokenizer-mecab package::"
 msgstr "Install groonga-tokenizer-mecab package::"
 
-msgid "Then install MeCab dictionary. (mecab-ipadic or mecab-jumandic)"
-msgstr "Then install MeCab dictionary. (mecab-ipadic or mecab-jumandic)"
-
-msgid "Install IPA dictionary::"
-msgstr "Install IPA dictionary::"
-
-msgid "Or install Juman dictionary::"
-msgstr "Or install Juman dictionary::"
-
 msgid ""
 "There is a package that provides `Munin <http://munin-monitoring.org/>`_ "
 "plugins. If you want to monitor Groonga status by Munin, install groonga-"
@@ -157,6 +124,12 @@ msgstr ""
 "included in the official CentOS repository. You need to enable `EPEL <http://"
 "fedoraproject.org/wiki/EPEL>`_ repository to install it by ``yum``."
 
+msgid "CentOS 7"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable EPEL repository::"
+msgstr ""
+
 msgid "Build from source"
 msgstr "Build from source"
 
@@ -209,15 +182,6 @@ msgstr ""
 "plugins. If you want to use that one, install groonga-normalizer-mysql "
 "package."
 
-msgid "jessie"
-msgstr "jessie"
-
-msgid "Add the groonga apt repository."
-msgstr "Add the groonga apt repository."
-
-msgid "sid"
-msgstr "sid"
-
 msgid "Fedora"
 msgstr "Fedora"
 
@@ -245,6 +209,15 @@ msgid ""
 "Groonga yum repository beforehand::"
 msgstr ""
 
+msgid "Then install MeCab dictionary. (mecab-ipadic or mecab-jumandic)"
+msgstr "Then install MeCab dictionary. (mecab-ipadic or mecab-jumandic)"
+
+msgid "Install IPA dictionary::"
+msgstr "Install IPA dictionary::"
+
+msgid "Or install Juman dictionary::"
+msgstr "Or install Juman dictionary::"
+
 msgid "Mac OS X"
 msgstr "Mac OS X"
 
@@ -685,6 +658,27 @@ msgstr ""
 "``sudo``. e.g. ``--prefix=$HOME/local`` case. In this case, use ``make "
 "install``::"
 
+msgid ""
+"``groonga`` package is the minimum set of fulltext search engine. If you "
+"want to use Groonga for server use, you can install additional preconfigured "
+"packages."
+msgstr ""
+
+msgid "There are three packages for server use."
+msgstr "There are three packages for server use."
+
+msgid "groonga-server-http (simple HTTP protocol based server package)"
+msgstr "groonga-server-http (simple HTTP protocol based server package)"
+
+msgid "groonga-httpd (nginx and HTTP protocol based server package)"
+msgstr "groonga-httpd (nginx and HTTP protocol based server package)"
+
+msgid "groonga-server-gqtp (GQTP protocol based server package)"
+msgstr "groonga-server-gqtp (GQTP protocol based server package)"
+
+msgid "See :doc:`/server` section about details."
+msgstr "See :doc:`/server` section about details."
+
 msgid "Oracle Solaris"
 msgstr "Oracle Solaris"
 
@@ -763,7 +757,7 @@ msgstr ""
 "For 32-bit environment, download x86 executable binary from packages.groonga."
 "org:"
 
-msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.5-x86.exe"
+msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.8-x86.exe"
 msgstr ""
 
 msgid "Then run it."
@@ -776,7 +770,7 @@ msgstr ""
 "For 64-bit environment, download x64 executable binary from packages.goronga."
 "org:"
 
-msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.5-x64.exe"
+msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.8-x64.exe"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -794,7 +788,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "For 32-bit environment, download x86 zip archive from packages.groonga.org:"
 
-msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.5-x86.zip"
+msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.8-x86.zip"
 msgstr ""
 
 msgid "Then extract it."
@@ -805,7 +799,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "For 64-bit environment, download x64 zip archive from packages.groonga.org:"
 
-msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.5-x64.zip"
+msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.8-x64.zip"
 msgstr ""
 
 msgid "You can find :doc:`/reference/executables/groonga` in ``bin`` folder."
@@ -831,7 +825,7 @@ msgstr "`CMake <http://www.cmake.org/>`_"
 msgid "Download zipped source from packages.groonga.org:"
 msgstr "Download zipped source from packages.groonga.org:"
 
-msgid "http://packages.groonga.org/source/groonga/groonga-4.0.5.zip"
+msgid "http://packages.groonga.org/source/groonga/groonga-4.0.8.zip"
 msgstr ""
 
 msgid "Move to the Groonga's source folder::"
@@ -850,3 +844,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "After the above steps, :doc:`/reference/executables/groonga` is found in ``c:"
 "\\groonga\\bin\\groonga.exe``."
+
+#~ msgid "sid"
+#~ msgstr "sid"
+
+#~ msgid "Add the groonga apt repository."
+#~ msgstr "Add the groonga apt repository."
+
+#~ msgid "jessie"
+#~ msgstr "jessie"

  Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/limitations.po (+4 -4)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/limitations.po    2014-11-26 19:02:48 +0900 (441387a)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/limitations.po    2014-11-26 19:12:33 +0900 (64ba075)
@@ -8,13 +8,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Groonga 4.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-23 12:44+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 19:07+0900\n"
 "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n"
 "Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 msgid "Limitations"
@@ -61,5 +61,5 @@ msgstr "Limitations of column"
 msgid "A column has the following limitation."
 msgstr "A column has the following limitation."
 
-msgid "The maximum stored data size of each column: 256GiB"
-msgstr "The maximum stored data size of each column: 256GiB"
+msgid "The maximum stored data size of a column: 256GiB"
+msgstr ""

  Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/news.po (+5 -5)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/news.po    2014-11-26 19:02:48 +0900 (2567ad9)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/news.po    2014-11-26 19:12:33 +0900 (cff7c46)
@@ -50,11 +50,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"[dump] Supports to dump TABLE_NO_KEY for token_flters. [GitHub#215] [Patch "
-"by Naoya Murakami]"
-msgstr ""
-
-msgid ""
 "[deb] Added stop word token filter plugin. [GitHub#216] [Patch by Hiroshi "
 "Hatake]"
 msgstr ""
@@ -158,6 +153,11 @@ msgid "Fixed a memory leak on converting weight vector to text."
 msgstr ""
 "Fixed a memory leak on updating an empty column vector with the same value."
 
+msgid ""
+"[dump] Fixed token filters and ``TABLE_NO_KEY`` related error in :doc:`/"
+"reference/commands/dump`.  [GitHub#215] [Patch by Naoya Murakami]"
+msgstr ""
+
 msgid "Thanks"
 msgstr "Thanks"
 

  Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/reference.po (+258 -135)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/reference.po    2014-11-26 19:02:48 +0900 (f779198)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/reference.po    2014-11-26 19:12:33 +0900 (403bdd5)
@@ -8,13 +8,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Groonga 4.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-28 12:28+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 19:10+0900\n"
 "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n"
 "Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 msgid "Execution example::"
@@ -160,12 +160,12 @@ msgstr "Here is an example that change the current cache object."
 
 msgid ""
 "It is an opaque cache object. You can create a ``grn_cache`` by :c:func:"
-"`grn_cache_open()` and free the created object by :c:func:`grn_cache_close()"
-"`."
+"`grn_cache_open()` and free the created object by :c:func:"
+"`grn_cache_close()`."
 msgstr ""
 "It is an opaque cache object. You can create a ``grn_cache`` by :c:func:"
-"`grn_cache_open()` and free the created object by :c:func:`grn_cache_close()"
-"`."
+"`grn_cache_open()` and free the created object by :c:func:"
+"`grn_cache_close()`."
 
 msgid "Creates a new cache object."
 msgstr "Creates a new cache object."
@@ -494,6 +494,56 @@ msgstr "デフォルトのcommand_versionを変更します。"
 msgid "変更後のデフォルトのcommand_versionを指定します。"
 msgstr "変更後のデフォルトのcommand_versionを指定します。"
 
+msgid "``grn_content_type``"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+":c:type:`grn_content_type` shows input type and output type. Currently, it "
+"is used only for output type."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Normally, you don't need to use this type. It is used internally in :c:func:"
+"`grn_ctx_send()`."
+msgstr ""
+
+msgid "Here are available values:"
+msgstr "Here are available values:"
+
+msgid ""
+"It means that outputting nothing or using the original format. :doc:`/"
+"reference/commands/dump` uses the type."
+msgstr ""
+
+msgid "`GRN_CONTENT_NONE`"
+msgstr ""
+
+msgid "It means tab separated values format."
+msgstr ""
+
+msgid "`GRN_CONTENT_TSV`"
+msgstr ""
+
+msgid "It means JSON format."
+msgstr ""
+
+msgid "`GRN_CONTENT_JSON`"
+msgstr ""
+
+msgid "It means XML format."
+msgstr ""
+
+msgid "`GRN_CONTENT_XML`"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"It means MessagePack format. You need MessagePack library on building "
+"Groonga. If you don't have MessagePack library, you can't use this type."
+msgstr ""
+
+msgid "`GRN_CONTENT_MSGPACK`"
+msgstr ""
+
 msgid "``grn_ctx``"
 msgstr "``grn_ctx``"
 
@@ -571,18 +621,18 @@ msgid ""
 ":c:func:`grn_ctx_init()` で初期化された :c:type:`grn_ctx` オブジェクトは構造"
 "体の実体をAPIの呼び元で確保するのに対して、 :c:func:`grn_ctx_open()` では"
 "Groongaライブラリの内部で、実体を確保します。 どちらで初期化された :c:type:"
-"`grn_ctx` も、 :c:func:`grn_ctx_fin()` で解放できます。 :c:func:`grn_ctx_open"
-"()` で確保した :c:type:`grn_ctx` 構造体に関しては、:c:func:`grn_ctx_fin()` で"
-"解放した後に、その :c:type:`grn_ctx` で作成した :c:type:`grn_obj` を :c:func:"
-"`grn_obj_close()` によって解放しても問題ありません。"
+"`grn_ctx` も、 :c:func:`grn_ctx_fin()` で解放できます。 :c:func:"
+"`grn_ctx_open()` で確保した :c:type:`grn_ctx` 構造体に関しては、:c:func:"
+"`grn_ctx_fin()` で解放した後に、その :c:type:`grn_ctx` で作成した :c:type:"
+"`grn_obj` を :c:func:`grn_obj_close()` によって解放しても問題ありません。"
 msgstr ""
 ":c:func:`grn_ctx_init()` で初期化された :c:type:`grn_ctx` オブジェクトは構造"
 "体の実体をAPIの呼び元で確保するのに対して、 :c:func:`grn_ctx_open()` では"
 "Groongaライブラリの内部で、実体を確保します。 どちらで初期化された :c:type:"
-"`grn_ctx` も、 :c:func:`grn_ctx_fin()` で解放できます。 :c:func:`grn_ctx_open"
-"()` で確保した :c:type:`grn_ctx` 構造体に関しては、:c:func:`grn_ctx_fin()` で"
-"解放した後に、その :c:type:`grn_ctx` で作成した :c:type:`grn_obj` を :c:func:"
-"`grn_obj_close()` によって解放しても問題ありません。"
+"`grn_ctx` も、 :c:func:`grn_ctx_fin()` で解放できます。 :c:func:"
+"`grn_ctx_open()` で確保した :c:type:`grn_ctx` 構造体に関しては、:c:func:"
+"`grn_ctx_fin()` で解放した後に、その :c:type:`grn_ctx` で作成した :c:type:"
+"`grn_obj` を :c:func:`grn_obj_close()` によって解放しても問題ありません。"
 
 msgid ""
 "It calls :c:func:`grn_ctx_fin()` and frees allocated memory for ``ctx`` by :"
@@ -659,6 +709,28 @@ msgstr ""
 msgid "検索しようとするオブジェクトのidを指定します。"
 msgstr "検索しようとするオブジェクトのidを指定します。"
 
+msgid "Gets the current output type of the context."
+msgstr ""
+
+msgid "Normally, this function isn't needed."
+msgstr ""
+
+msgid "The context object."
+msgstr ""
+
+msgid "The output type of the context."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Sets the new output type to the context. It is used by executing a command "
+"by :c:func:`grn_expr_exec()`. If you use :c:func:`grn_ctx_send()`, the new "
+"output type isn't used. :c:func:`grn_ctx_send()` sets output type from "
+"command line internally."
+msgstr ""
+
+msgid "The new output type."
+msgstr ""
+
 msgid "``grn_db``"
 msgstr "``grn_db``"
 
@@ -814,6 +886,40 @@ msgstr ""
 ":c:func:`grn_expr_parse` parses string represented expression and appends "
 "the parsed expression to another expression."
 
+msgid ""
+"Extracts keywords from ``expr`` and stores to ``keywords``. Keywords in "
+"``keywords`` are owned by ``expr``. Don't unlink them. Each keyword is "
+"``GRN_BULK`` and its domain is ``GRN_DB_TEXT``."
+msgstr ""
+
+msgid "``keywords`` must be ``GRN_PVECTOR``."
+msgstr ""
+
+msgid "Here is an example code::"
+msgstr ""
+
+msgid "The context that creates the ``expr``."
+msgstr ""
+
+msgid "The expression to be extracted."
+msgstr ""
+
+msgid "The container to store extracted keywords. It must be ``GRN_PVECTOR``."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The container to store extracted keywords. It must be ``GRN_PVECTOR``.  Each "
+"extracted keyword is ``GRN_BULK`` and its domain is ``GRN_DB_TEXT``.  "
+"Extracted keywords are owned by ``expr``. Don't unlink them."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Each extracted keyword is ``GRN_BULK`` and its domain is ``GRN_DB_TEXT``."
+msgstr ""
+
+msgid "Extracted keywords are owned by ``expr``. Don't unlink them."
+msgstr ""
+
 msgid "Escapes ``target_characters`` in ``string`` by ``escape_character``."
 msgstr "Escapes ``target_characters`` in ``string`` by ``escape_character``."
 
@@ -3098,17 +3204,17 @@ msgid "The first element is always ``0``."
 msgstr "The first element is always ``0``."
 
 msgid ""
-"``UNIX_TIME_WHEN_COMMAND_IS_STARTED`` is the number of seconds since 1970-01-"
-"01 00:00:00 UTC when the command is started processing. ``ELAPSED_TIME`` is "
-"the elapsed time for processing the command in seconds. Both "
-"``UNIX_TIME_WHEN_COMMAND_IS_STARTED`` and ``ELAPSED_TIME`` are float value. "
-"The precision of them are nanosecond."
+"``UNIX_TIME_WHEN_COMMAND_IS_STARTED`` is the number of seconds since "
+"1970-01-01 00:00:00 UTC when the command is started processing. "
+"``ELAPSED_TIME`` is the elapsed time for processing the command in seconds. "
+"Both ``UNIX_TIME_WHEN_COMMAND_IS_STARTED`` and ``ELAPSED_TIME`` are float "
+"value. The precision of them are nanosecond."
 msgstr ""
-"``UNIX_TIME_WHEN_COMMAND_IS_STARTED`` is the number of seconds since 1970-01-"
-"01 00:00:00 UTC when the command is started processing. ``ELAPSED_TIME`` is "
-"the elapsed time for processing the command in seconds. Both "
-"``UNIX_TIME_WHEN_COMMAND_IS_STARTED`` and ``ELAPSED_TIME`` are float value. "
-"The precision of them are nanosecond."
+"``UNIX_TIME_WHEN_COMMAND_IS_STARTED`` is the number of seconds since "
+"1970-01-01 00:00:00 UTC when the command is started processing. "
+"``ELAPSED_TIME`` is the elapsed time for processing the command in seconds. "
+"Both ``UNIX_TIME_WHEN_COMMAND_IS_STARTED`` and ``ELAPSED_TIME`` are float "
+"value. The precision of them are nanosecond."
 
 msgid "Error case"
 msgstr "Error case"
@@ -5751,9 +5857,6 @@ msgstr ""
 "``query`` parameter by default. But if you specify ``ALLOW_COLUMN|"
 "ALLOW_UPDATE`` as ``query_flags``, you can update column value by ``query``."
 
-msgid "Here are available values:"
-msgstr "Here are available values:"
-
 msgid "``ALLOW_PRAGMA``"
 msgstr "``ALLOW_PRAGMA``"
 
@@ -6102,12 +6205,12 @@ msgstr "The ``select`` command outputs from the 4th record."
 
 msgid ""
 "You can specify negative value. It means that ``the number of matched "
-"records + offset``. If you have 3 matched records and specify ``--offset -"
-"2``, you get records from the 1st (``3 + -2 = 1``) record to the 3rd record."
+"records + offset``. If you have 3 matched records and specify ``--offset "
+"-2``, you get records from the 1st (``3 + -2 = 1``) record to the 3rd record."
 msgstr ""
 "You can specify negative value. It means that ``the number of matched "
-"records + offset``. If you have 3 matched records and specify ``--offset -"
-"2``, you get records from the 1st (``3 + -2 = 1``) record to the 3rd record."
+"records + offset``. If you have 3 matched records and specify ``--offset "
+"-2``, you get records from the 1st (``3 + -2 = 1``) record to the 3rd record."
 
 msgid ""
 "The ``select`` command outputs from the 4th record because the total number "
@@ -7333,27 +7436,27 @@ msgstr ""
 "``table`` and ``string`` are required parameters. Others are optional::"
 
 msgid ""
-"``Terms`` table is set ``TokenBigram`` tokenizer, ``NormalizerAuto`` normalizer, "
-"``TokenFilterStopWord`` token filter. It returns tokens that is "
-"generated by tokenizeing ``\"Hello and Good-bye\"`` with ``TokenBigram`` tokenizer. "
-"It is normalized by ``NormalizerAuto`` normalizer. "
-"``and`` token is removed with ``TokenFilterStopWord`` token filter."
+"``Terms`` table is set ``TokenBigram`` tokenizer, ``NormalizerAuto`` "
+"normalizer, ``TokenFilterStopWord`` token filter. It returns tokens that is "
+"generated by tokenizeing ``\"Hello and Good-bye\"`` with ``TokenBigram`` "
+"tokenizer. It is normalized by ``NormalizerAuto`` normalizer. ``and`` token "
+"is removed with ``TokenFilterStopWord`` token filter."
 msgstr ""
-"``Terms`` table is set ``TokenBigram`` tokenizer, ``NormalizerAuto`` normalizer, "
-"``TokenFilterStopWord`` token filter. It returns tokens that is "
-"generated by tokenizeing ``\"Hello and Good-bye\"`` with ``TokenBigram`` tokenizer. "
-"It is normalized by ``NormalizerAuto`` normalizer. "
-"``and`` token is removed with ``TokenFilterStopWord`` token filter."
+"``Terms`` table is set ``TokenBigram`` tokenizer, ``NormalizerAuto`` "
+"normalizer, ``TokenFilterStopWord`` token filter. It returns tokens that is "
+"generated by tokenizeing ``\"Hello and Good-bye\"`` with ``TokenBigram`` "
+"tokenizer. It is normalized by ``NormalizerAuto`` normalizer. ``and`` token "
+"is removed with ``TokenFilterStopWord`` token filter."
 
 msgid "There are required parameters, ``table`` and ``string``."
 msgstr "There are required parameters, ``table`` and ``string``."
 
 msgid ""
-"It specifies the lexicon table. ``table_tokenize`` command uses the tokenizer, "
-"the normalizer, the token filters that is set the lexicon table."
+"It specifies the lexicon table. ``table_tokenize`` command uses the "
+"tokenizer, the normalizer, the token filters that is set the lexicon table."
 msgstr ""
-"It specifies the lexicon table. ``table_tokenize`` command uses the tokenizer, "
-"the normalizer, the token filters that is set the lexicon table."
+"It specifies the lexicon table. ``table_tokenize`` command uses the "
+"tokenizer, the normalizer, the token filters that is set the lexicon table."
 
 msgid "It specifies any string which you want to tokenize."
 msgstr "It specifies any string which you want to tokenize."
@@ -7372,6 +7475,9 @@ msgstr ""
 "It specifies a tokenization customize options. You can specify multiple "
 "options separated by \"``|``\"."
 
+msgid "The default value is ``NONE``."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "See :ref:`tokenize-flags` option in :doc:`/reference/commands/tokenize` "
 "about details."
@@ -7385,6 +7491,9 @@ msgstr ""
 msgid "It specifies a tokenize mode."
 msgstr "It specifies a tokenize mode."
 
+msgid "The default value is ``GET``."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "See :ref:`tokenize-mode` option in :doc:`/reference/commands/tokenize` about "
 "details."
@@ -7581,16 +7690,14 @@ msgid "The last alphabet is tokenized by two characters."
 msgstr "The last alphabet is tokenized by two characters."
 
 msgid ""
-"It specifies the token filter names. ``tokenize`` command uses the "
-"tokenizer that is named ``token_filters``."
-msgstr""
-"It specifies the token filter names. ``tokenize`` command uses the "
-"tokenizer that is named ``token_filters``."
+"It specifies the token filter names. ``tokenize`` command uses the tokenizer "
+"that is named ``token_filters``."
+msgstr ""
+"It specifies the token filter names. ``tokenize`` command uses the tokenizer "
+"that is named ``token_filters``."
 
-msgid ""
-"See :doc:`/reference/token_filters` about token filters."
-msgstr
-"See :doc:`/reference/token_filters` about token filters."
+msgid "See :doc:`/reference/token_filters` about token filters."
+msgstr "See :doc:`/reference/token_filters` about token filters."
 
 msgid ""
 "``tokenize`` command returns tokenized tokens. Each token has some "
@@ -9888,12 +9995,12 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "This sample shows the value of distance across meridian. The return value of "
-"``geo_distance(\"175904000x8464000\", \"145508000x-13291000\", \"rectangle\")"
-"`` is the value of distance from Paris, Flance to Madrid, Spain."
+"``geo_distance(\"175904000x8464000\", \"145508000x-13291000\", \"rectangle"
+"\")`` is the value of distance from Paris, Flance to Madrid, Spain."
 msgstr ""
 "This sample shows the value of distance across meridian. The return value of "
-"``geo_distance(\"175904000x8464000\", \"145508000x-13291000\", \"rectangle\")"
-"`` is the value of distance from Paris, Flance to Madrid, Spain."
+"``geo_distance(\"175904000x8464000\", \"145508000x-13291000\", \"rectangle"
+"\")`` is the value of distance from Paris, Flance to Madrid, Spain."
 
 msgid ""
 "This sample shows the value of distance across equator. The return value of "
@@ -11016,13 +11123,13 @@ msgid "Here is a special character list:"
 msgstr "Here is a special character list:"
 
 msgid ""
-"``[space]`` (escaped as ``[backslash][space]``) (You should substitute ``"
-"[space]`` with a white space character that is 0x20 in ASCII and ``"
-"[backslash]`` with ``\\\\``.)"
+"``[space]`` (escaped as ``[backslash][space]``) (You should substitute "
+"``[space]`` with a white space character that is 0x20 in ASCII and "
+"``[backslash]`` with ``\\\\``.)"
 msgstr ""
-"``[space]`` (escaped as ``[backslash][space]``) (You should substitute ``"
-"[space]`` with a white space character that is 0x20 in ASCII and ``"
-"[backslash]`` with ``\\\\``.)"
+"``[space]`` (escaped as ``[backslash][space]``) (You should substitute "
+"``[space]`` with a white space character that is 0x20 in ASCII and "
+"``[backslash]`` with ``\\\\``.)"
 
 msgid "``\"`` (escaped as ``\\\"``)"
 msgstr "``\"`` (escaped as ``\\\"``)"
@@ -11251,16 +11358,16 @@ msgid ""
 "search condition`` and ``full text search condition (with explicit match "
 "column)``. ``Phrase search condition`` supports advanced match columns but "
 "``phrase search condition (with explicit match column)`` isn't supported. "
-"See description of ``full text search condition (with explicit match column)"
-"`` about advanced match columns."
+"See description of ``full text search condition (with explicit match "
+"column)`` about advanced match columns."
 msgstr ""
 "The different between ``phrase search condition`` and ``phrase search "
 "condition (with explicit match column)`` is similar to between ``full text "
 "search condition`` and ``full text search condition (with explicit match "
 "column)``. ``Phrase search condition`` supports advanced match columns but "
 "``phrase search condition (with explicit match column)`` isn't supported. "
-"See description of ``full text search condition (with explicit match column)"
-"`` about advanced match columns."
+"See description of ``full text search condition (with explicit match "
+"column)`` about advanced match columns."
 
 msgid "Prefix search condition"
 msgstr "Prefix search condition"
@@ -13570,14 +13677,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "It is important that registered words (``groonga`` and ``mroonga``) are only "
 "expanded to synonyms and not registered words (``search``) are not expanded. "
-"Query expansion isn't occurred recursively. ``groonga`` is appeared in ``"
-"(mroonga OR (groonga MySQL))`` as query expansion result but it isn't "
+"Query expansion isn't occurred recursively. ``groonga`` is appeared in "
+"``(mroonga OR (groonga MySQL))`` as query expansion result but it isn't "
 "expanded."
 msgstr ""
 "It is important that registered words (``groonga`` and ``mroonga``) are only "
 "expanded to synonyms and not registered words (``search``) are not expanded. "
-"Query expansion isn't occurred recursively. ``groonga`` is appeared in ``"
-"(mroonga OR (groonga MySQL))`` as query expansion result but it isn't "
+"Query expansion isn't occurred recursively. ``groonga`` is appeared in "
+"``(mroonga OR (groonga MySQL))`` as query expansion result but it isn't "
 "expanded."
 
 msgid ""
@@ -14667,13 +14774,10 @@ msgstr ""
 "to Groonga."
 
 msgid ""
-"A token filter module is attached to a table. A token filter can have zero "
-"or N token filter module. You can attach a normalizer module to a table "
-"``token_filters`` option in :doc:`/reference/commands/table_create`."
+"A table can have zero or more token filters. You can attach token filters to "
+"a table by :ref:`table-create-token-filters` option in :doc:`/reference/"
+"commands/table_create`."
 msgstr ""
-"A token filter module is attached to a table. A token filter can have zero "
-"or N token filter module. You can attach a normalizer module to a table "
-"``token_filters`` option in :doc:`/reference/commands/table_create`."
 
 msgid ""
 "Here is an example ``table_create`` that uses ``TokenFilterStopWord`` token "
@@ -14685,8 +14789,8 @@ msgstr ""
 msgid "Available token filters"
 msgstr "Available token filters"
 
-msgid "Here are the list of available token filters:"
-msgstr "Here are the list of available token filters:"
+msgid "Here is the list of available token filters:"
+msgstr ""
 
 msgid "``TokenFilterStopWord``"
 msgstr ""
@@ -14695,31 +14799,41 @@ msgid "``TokenFilterStem``"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"``TokenFilterStopWord`` removes stopword from tokenized token in searching "
+"``TokenFilterStopWord`` removes stop words from tokenized token in searching "
 "the documents."
 msgstr ""
-"``TokenFilterStopWord`` removes stopword from tokenized token in searching "
-"the documents."
 
 msgid ""
-"``TokenFilterStopWord`` can specify stopword after adding the documents, "
-"because It removes token in searching the documents."
+"``TokenFilterStopWord`` can specify stop word after adding the documents "
+"because it removes token in searching the documents."
 msgstr ""
-"``TokenFilterStopWord`` can specify stopword after adding the documents, "
-"because It removes token in searching the documents."
 
-msgid "The stopword is specified ``stopword`` column on lexicon table."
-msgstr "The stopword is specified ``stopword`` column on lexicon table."
+msgid "The stop word is specified ``is_stop_word`` column on lexicon table."
+msgstr ""
 
 msgid "Here is an example that uses ``TokenFilterStopWord`` token filter:"
 msgstr "Here is an example that uses ``TokenFilterStopWord`` token filter:"
 
-msgid "``TokenFilterStem`` stemming tokenized token."
-msgstr "``TokenFilterStem`` stemming tokenized token."
+msgid "``and`` token is marked as stop word in ``Terms`` table."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"``\"Hello\"`` that doesn't have ``and`` in content is matched. Because "
+"``and`` is a stop word and ``and`` is removed from query."
+msgstr ""
+
+msgid "``TokenFilterStem`` stems tokenized token."
+msgstr ""
 
 msgid "Here is an example that uses ``TokenFilterStem`` token filter:"
 msgstr "Here is an example that uses ``TokenFilterStem`` token filter:"
 
+msgid ""
+"All of ``develop``, ``developing``, ``developed`` and ``develops`` tokens "
+"are stemmed as ``develop``. So we can find ``develop``, ``developing`` and "
+"``developed`` by ``develops`` query."
+msgstr ""
+
 msgid "Tokenizers"
 msgstr "Tokenizers"
 
@@ -15181,11 +15295,11 @@ msgstr ""
 "区切りとしては、'x' のほかに ',' を使うことができます。"
 
 msgid ""
-"測地系の詳細については、 `測地系 - Wikipedia <http://ja.wikipedia.org/wiki/%"
-"E6%B8%AC%E5%9C%B0%E7%B3%BB>`_ を参照してください。"
+"測地系の詳細については、 `測地系 - Wikipedia <http://ja.wikipedia.org/wiki/"
+"%E6%B8%AC%E5%9C%B0%E7%B3%BB>`_ を参照してください。"
 msgstr ""
-"測地系の詳細については、 `測地系 - Wikipedia <http://ja.wikipedia.org/wiki/%"
-"E6%B8%AC%E5%9C%B0%E7%B3%BB>`_ を参照してください。"
+"測地系の詳細については、 `測地系 - Wikipedia <http://ja.wikipedia.org/wiki/"
+"%E6%B8%AC%E5%9C%B0%E7%B3%BB>`_ を参照してください。"
 
 msgid "``WGS84GeoPoint``"
 msgstr "``WGS84GeoPoint``"
@@ -15241,65 +15355,74 @@ msgstr ""
 msgid "Object型はv1.2でサポートされます。"
 msgstr "Object型はv1.2でサポートされます。"
 
-#~ msgid "実行ファイル"
-#~ msgstr "実行ファイル"
+#~ msgid ":doc:`/suggest`"
+#~ msgstr ":doc:`/suggest`"
 
-#~ msgid "groongaパッケージが提供する実行ファイルについて説明します。"
-#~ msgstr "groongaパッケージが提供する実行ファイルについて説明します。"
+#~ msgid "Specify log directory."
+#~ msgstr "Specify log directory."
 
-#~ msgid "You can't use reference type."
-#~ msgstr "You can't use reference type."
+#~ msgid "table_remove"
+#~ msgstr "table_remove"
 
-#~ msgid "check"
-#~ msgstr "check"
+#~ msgid "table_list"
+#~ msgstr "table_list"
 
-#~ msgid "json形式"
-#~ msgstr "json形式"
+#~ msgid "RETURN VALUE"
+#~ msgstr "RETURN VALUE"
 
-#~ msgid "clearlock"
-#~ msgstr "clearlock"
+#~ msgid "DESCRIPTION"
+#~ msgstr "DESCRIPTION"
 
-#~ msgid "関連項目"
-#~ msgstr "関連項目"
+#~ msgid "SYNOPSIS"
+#~ msgstr "SYNOPSIS"
 
-#~ msgid "column_remove"
-#~ msgstr "column_remove"
+#~ msgid "status"
+#~ msgstr "status"
 
-#~ msgid "define_selector"
-#~ msgstr "define_selector"
+#~ msgid "shutdown"
+#~ msgstr "shutdown"
 
-#~ msgid "log_level"
-#~ msgstr "log_level"
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "quit"
 
 #~ msgid "log_put"
 #~ msgstr "log_put"
 
-#~ msgid "quit"
-#~ msgstr "quit"
+#~ msgid "log_level"
+#~ msgstr "log_level"
 
-#~ msgid "shutdown"
-#~ msgstr "shutdown"
+#~ msgid "define_selector"
+#~ msgstr "define_selector"
 
-#~ msgid "status"
-#~ msgstr "status"
+#~ msgid "column_remove"
+#~ msgstr "column_remove"
 
-#~ msgid "SYNOPSIS"
-#~ msgstr "SYNOPSIS"
+#~ msgid "関連項目"
+#~ msgstr "関連項目"
 
-#~ msgid "DESCRIPTION"
-#~ msgstr "DESCRIPTION"
+#~ msgid "clearlock"
+#~ msgstr "clearlock"
 
-#~ msgid "RETURN VALUE"
-#~ msgstr "RETURN VALUE"
+#~ msgid "json形式"
+#~ msgstr "json形式"
 
-#~ msgid "table_list"
-#~ msgstr "table_list"
+#~ msgid "check"
+#~ msgstr "check"
 
-#~ msgid "table_remove"
-#~ msgstr "table_remove"
+#~ msgid "You can't use reference type."
+#~ msgstr "You can't use reference type."
 
-#~ msgid "Specify log directory."
-#~ msgstr "Specify log directory."
+#~ msgid "groongaパッケージが提供する実行ファイルについて説明します。"
+#~ msgstr "groongaパッケージが提供する実行ファイルについて説明します。"
 
-#~ msgid ":doc:`/suggest`"
-#~ msgstr ":doc:`/suggest`"
+#~ msgid "実行ファイル"
+#~ msgstr "実行ファイル"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A token filter module is attached to a table. A token filter can have "
+#~ "zero or N token filter module. You can attach a normalizer module to a "
+#~ "table ``token_filters`` option in :doc:`/reference/commands/table_create`."
+#~ msgstr ""
+#~ "A token filter module is attached to a table. A token filter can have "
+#~ "zero or N token filter module. You can attach a normalizer module to a "
+#~ "table ``token_filters`` option in :doc:`/reference/commands/table_create`."

  Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/server.po (+44 -37)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/server.po    2014-11-26 19:02:48 +0900 (e4cd610)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/server.po    2014-11-26 19:12:33 +0900 (dd99b68)
@@ -8,13 +8,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Groonga 4.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-23 12:44+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 19:12+0900\n"
 "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n"
 "Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 msgid "Server"
@@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "o"
 msgid "Using multi CPU cores"
 msgstr "Using multi CPU cores"
 
-msgid "o (by multi threading)"
-msgstr "o (by multi threading)"
-
 msgid "o (by multi process)"
 msgstr "o (by multi process)"
 
+msgid "o (by multi threading)"
+msgstr "o (by multi threading)"
+
 msgid "Configuration file"
 msgstr "Configuration file"
 
@@ -362,15 +362,12 @@ msgstr ""
 "want to use groonga for server use, you can install additional preconfigured "
 "packages."
 
-msgid "There are three packages for server use."
-msgstr "There are three packages for server use."
+msgid "There are two packages for server use."
+msgstr ""
 
 msgid "``groonga-httpd`` (nginx and HTTP protocol based server package)"
 msgstr "``groonga-httpd`` (nginx and HTTP protocol based server package)"
 
-msgid "``groonga-server-http`` (simple HTTP protocol based server package)"
-msgstr "``groonga-server-http`` (simple HTTP protocol based server package)"
-
 msgid ""
 "``groonga-server-gqtp`` (:doc:`/spec/gqtp` protocol based server package)"
 msgstr ""
@@ -396,24 +393,17 @@ msgstr ""
 "benefits of nginx functionality."
 
 msgid ""
-"We recommend to use ``groonga-server-http`` at first, then if you want to "
-"use more fullfilling functionality, use ``groonga-httpd`` package. If you "
-"have performance issues which is derived from protocol overheads, consider "
-"to use ``groonga-server-gqtp``."
+"We recommend to use ``groonga-httpd`` at first, because it provides "
+"fullfilling server functionality. If you have performance issues which is "
+"derived from protocol overheads, consider to use ``groonga-server-gqtp``."
 msgstr ""
-"We recommend to use ``groonga-server-http`` at first, then if you want to "
-"use more fullfilling functionality, use ``groonga-httpd`` package. If you "
-"have performance issues which is derived from protocol overheads, consider "
-"to use ``groonga-server-gqtp``."
 
 msgid ""
-"There is a conflict between ``groonga-httpd`` and ``groonga-server-http`` "
-"package because of port number. See :doc:`/server/http/comparison` if you "
-"want to know which package meets your demands."
+"In the previous versions, there is a ``groonga-server-http`` package (simple "
+"HTTP protocol based server package). It is now marked as obsolete, please "
+"use ``groonga-httpd`` packages instead. ``groonga-server-http`` package "
+"became a transitional package for ``groonga-httpd``."
 msgstr ""
-"There is a conflict between ``groonga-httpd`` and ``groonga-server-http`` "
-"package because of port number. See :doc:`/server/http/comparison` if you "
-"want to know which package meets your demands."
 
 msgid "``groonga-httpd`` is a nginx and HTTP protocol based server package."
 msgstr "``groonga-httpd`` is a nginx and HTTP protocol based server package."
@@ -421,36 +411,36 @@ msgstr "``groonga-httpd`` is a nginx and HTTP protocol based server package."
 msgid "Preconfigured setting:"
 msgstr "Preconfigured setting:"
 
-msgid "Item"
-msgstr "Item"
-
 msgid "Default value"
 msgstr "Default value"
 
-msgid "Port number"
-msgstr "Port number"
+msgid "Item"
+msgstr "Item"
 
 msgid "10041"
 msgstr "10041"
 
-msgid "Access log path"
-msgstr "Access log path"
+msgid "Port number"
+msgstr "Port number"
 
 msgid "/var/log/groonga/httpd/acccess.log"
 msgstr "/var/log/groonga/httpd/acccess.log"
 
-msgid "Error log path"
-msgstr "Error log path"
+msgid "Access log path"
+msgstr "Access log path"
 
 msgid "/var/log/groonga/http-query.log"
 msgstr "/var/log/groonga/http-query.log"
 
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+msgid "Error log path"
+msgstr "Error log path"
 
 msgid "/var/lib/groonga/db/*"
 msgstr "/var/lib/groonga/db/*"
 
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
+
 msgid "/etc/groonga/httpd/groonga-httpd.conf"
 msgstr "/etc/groonga/httpd/groonga-httpd.conf"
 
@@ -485,12 +475,17 @@ msgid "``groonga-server-http`` is a simple HTTP protocol based server package."
 msgstr ""
 "``groonga-server-http`` is a simple HTTP protocol based server package."
 
-msgid ":ref:`process-log`"
-msgstr ":ref:`process-log`"
+msgid ""
+"``groonga-server-http`` package is the transitional package since Groonga "
+"4.0.8. Please use ``groonga-httpd`` instead."
+msgstr ""
 
 msgid "/var/log/groonga/groonga-http.log"
 msgstr "/var/log/groonga/groonga-http.log"
 
+msgid ":ref:`process-log`"
+msgstr ":ref:`process-log`"
+
 msgid ":ref:`query-log`"
 msgstr ":ref:`query-log`"
 
@@ -540,3 +535,15 @@ msgstr "Stopping groonga GQTP server(Fedora)::"
 
 msgid "Restart GQTP server"
 msgstr "Restart GQTP server"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is a conflict between ``groonga-httpd`` and ``groonga-server-http`` "
+#~ "package because of port number. See :doc:`/server/http/comparison` if you "
+#~ "want to know which package meets your demands."
+#~ msgstr ""
+#~ "There is a conflict between ``groonga-httpd`` and ``groonga-server-http`` "
+#~ "package because of port number. See :doc:`/server/http/comparison` if you "
+#~ "want to know which package meets your demands."
+
+#~ msgid "``groonga-server-http`` (simple HTTP protocol based server package)"
+#~ msgstr "``groonga-server-http`` (simple HTTP protocol based server package)"
-------------- next part --------------
HTML����������������������������...
Download 



More information about the Groonga-commit mailing list
Zurück zum Archiv-Index