FSVS is the abbreviation for "Fast System
VerSioning", and is pronounced [fisvis]. It
is used for backing up, restoring, versioning, and
system configuration management, using a
Subversion repository as the backend.
Information regarding Project Releases and Project Resources. Note that the information here is a quote from Freecode.com page, and the downloads themselves may not be hosted on OSDN.
Es gibt ein paar Kompilierung Fixes für Mac OS 10.6. Es gibt eine neue Option "Kennwort". Kompilierung Regressionen für Gcc-4.5 und Gcc-4.6 wurden behoben. Diese Version ist kompatibel mit Autoconf 2,68.
There are a few compilation fixes for Mac OS 10.6. There is a new "password" option. Compilation regressions for gcc-4.5 and gcc-4.6 are fixed. This release is compatible with autoconf 2.68.
Die "config_dir"-Option wurde behoben, so dass SSL-Zertifikat Authentifizierung funktioniert jetzt, die "_base" symbolische Links in / etc bekam ersetzt durch eine "README", einem virtuellen Adressraum Leck behoben und eine neue Option "dir_exclude_mtime" hinzugefügt wurde.
The "config_dir" option was fixed, so that SSL certificate authentification now works; the "_base" symlinks in /etc got replaced by a "README"; a virtual address space leak got fixed; and a new option "dir_exclude_mtime" was added.
Es gibt eine Menge kleinerer Bugfixes (wie temporäre Dateien nicht gelöscht, Ausführlichkeit Auswahl und bessere out-of-date-Nachrichten). Die Dokumentation wurde aktualisiert. Es gibt einige Verbesserte Kompatibilität für Subversion 1.6.4 und höher. Neue Features sind die Unterstützung für beliebige "svn +" Tunnel und Filterung der "fsvs log-v"-Ausgang (nicht alle zeigen Geänderte Pfade mehr).
There are a lot of smaller bugfixes (like temporary files not being deleted, verbosity selection, and better out-of-date messages). The documentation has been updated. There are some compatibility fixes for subversion 1.6.4 and above. New features are support for arbitrary "svn+" tunnels and filtering of the "fsvs log -v" output (doesn't show all changed paths anymore).
Diese Veröffentlichung enthält Muster Gruppen mit automatischer Eigenschaften, Nur-Lese-Kommandos für "normale" Anwender, bessere Multi-URL-Unterstützung, 59% CPU-Ermäßigung auf "status", eine Menge Fixes, wie ein Speicherleck für Kasse, und viele weitere Änderungen .
This release includes pattern groups with automatic properties, read-only commands for "ordinary" users, better multi-URL support, 59% CPU reduction on "status", a lot of fixes, like a memory leak for checkout, and many more changes.