[Codeigniter-users] CodeIgniterユーザーガイド日本語訳への参加希望につきまして

Zurück zum Archiv-Index

戸田 広 info****@sciss*****
2012年 2月 2日 (木) 11:39:06 JST


戸田です。
Kenjiさん、ご回答ありがとうございました。
ご回答の通り、進めてみます。

執筆基準への、外部Webページへのリンクに関する項の追加につきましては
次のような形で末尾に追記しようと思います。
内容につきまして、ML内で特に異議等がございませんようでしたら
このまま今週の土日あたりに追記します。
皆様、ご確認くださいますようよろしくお願いいたします。

----------------------------------------

外部Webページへのリンク

・日本語以外の外部ページへのリンクについては、公式の日本語訳ページへのリンクに改変する。
 公式の日本語訳ページが無い場合は、リンクは改変せず原文のままにする。
	(例)
	<a href="http://www.php.net/manual/en/intro.pdo.php" target="_blank">PDO</a>
	↓
	<a href="http://www.php.net/manual/ja/intro.pdo.php" target="_blank">PDO</a>

----------------------------------------

php.net へのリンクに関しては
既に一部が日本語訳ページにリンクされていますが、
原文ままのリンクも多いです。
上記執筆基準を追加するタイミングあたりで、
全体的に手を入れようと考えています。


以上です。



On 2012/02/02, at 9:57, Kenji Suzuki wrote:

> Kenji です。
> 
> 
> On Thu, 2 Feb 2012 08:33:24 +0900
> 戸田 広 <info****@sciss*****> wrote:
> 
>> 昨夜作業している中で、何点かよくわからない点がございましたので
>> ご存知でしたらご教示いただけますでしょうか?
>> 
>> 1. installation/upgrade_203.html の訳は済んでいるように感じるのですが
>>   翻訳対象ファイルのリストで「済み」がついていない状態です。
>>   どのような問題が残っているのでしょうか?
> 
> 済みが付いていないのは、誰も済みを付けていないからです。
> 確認して OK なら「済み」を付ければいいです。
> 
> 要するに最終確認されていないということです。
> 
> 
>> 2. 本家のユーザーガイドでは放置されているリンク切れについて
>>   日本語訳では適宜修正されているようですが、
>>   このような明らかな誤りについては、特に訳注は必要ないでしょうか?
> 
> https://github.com/codeigniter-jp/ci-ja/wiki/%E6%9C%AC%E5%AE%B6%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E3%81%AB%E8%AA%A4%E3%82%8A%E3%81%8C%E3%81%82%E3%82%8B%E5%A0%B4%E5%90%88%E3%81%AE%E6%89%8B%E9%A0%86
> 
> 入れることになってますが、漏れていることもあると思います。
> 
> 
>> 3. 本家のユーザーガイドでは、
>>   PHPマニュアルへのリンクは英語版にリンクされていますが、
>>   日本語ユーザーガイドとしては日本語版へのリンクに改変した方が
>>   良いように思います。
>>   この点について、ユーザー会で決めている方針はございますか?
> 
> ないと思いますが、日本語版にリンクした方がいいですね。
> 
> 執筆基準
> https://github.com/codeigniter-jp/ci-ja/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%88%E5%9F%B7%E7%AD%86%E5%9F%BA%E6%BA%96
> 
> に追加するのがいいのではないでしょうか。
> 
> 
> // Kenji
> 
> 
>> 
>> 以上、よろしくお願いいたします。
>> 
>> 
>> 
>> 
>> On 2012/02/02, at 6:56, Kenji Suzuki wrote:
>> 
>>> Kenji です。
>>> 
>>> 
>>> On Wed, 1 Feb 2012 20:51:22 +0900
>>> 戸田 広 <info****@sciss*****> wrote:
>>> 
>>>> 戸田です。
>>>> Kenjiさん、ありがとうございました!
>>>> 今夜から少しずつがんばってみます。
>>> 
>>> https://github.com/codeigniter-jp/ci-ja/commits/develop
>>> 
>>> develop ブランチにコミットされていますが、develop ブランチは
>>> 現在、CodeIgniter 3.0 です。
>>> 
>>> 2.1.0 は、例外的に後から分岐した release/2.1.0 ブランチに
>>> なります。
>>> 
>>> https://github.com/codeigniter-jp/ci-ja/commits/release/2.1.0
>>> 
>>> https://github.com/codeigniter-jp/ci-ja/wiki
>>> もご参照願います。
>>> 
>>> 
>>> // Kenji
>>> 
>>> 
>>>> 以上です。
>>>> 
>>>> 
>>>> 
>>>> On 2012/02/01, at 20:41, Kenji Suzuki wrote:
>>>> 
>>>>> Kenji です。
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> On Wed, 1 Feb 2012 20:17:26 +0900
>>>>> 戸田 広 <info****@sciss*****> wrote:
>>>>> 
>>>>>> こんばんは、戸田です。
>>>>>> 
>>>>>> CodeIgniter 2.1.0がリリースされてからだいぶ時間が経ってしまいましたが、
>>>>>> 2.1.0から、CodeIgniterユーザーガイドの日本語訳に参加したいです。
>>>>>> githubで「hiroshitoda」というアカウントを取得しましたので、
>>>>>> どなたかリポジトリーへの書き込み権限をいただけますでしょうか?
>>>>>> よろしくお願いいたします。
>>>>> 
>>>>> 追加しました。
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> // Kenji
>>>>> 
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Codeigniter-users mailing list
>>>>> Codei****@lists*****
>>>>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users
>>>> 
>>>> _______________________________________________
>>>> Codeigniter-users mailing list
>>>> Codei****@lists*****
>>>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users
>>> 
>>> _______________________________________________
>>> Codeigniter-users mailing list
>>> Codei****@lists*****
>>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users
>> 
>> _______________________________________________
>> Codeigniter-users mailing list
>> Codei****@lists*****
>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users
> 
> _______________________________________________
> Codeigniter-users mailing list
> Codei****@lists*****
> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users




Codeigniter-users メーリングリストの案内
Zurück zum Archiv-Index