[Codeigniter-users] ユーザガイド 2.0.2 の翻訳作業の開始

Zurück zum Archiv-Index

Kenji Suzuki kenji****@gmail*****
2011年 4月 12日 (火) 21:08:52 JST


Kenji です。


(1 diff) の HTML ファイルは、バージョン番号の変更だけですが、HTML 以外は
確認が必要でした。

というわけで、16 ファイルが作業対象でした。

現在、残り 2ファイルです。

* changelog.html (modified) (3 diffs)
* general/cli.html (added)

88% (14/16 files)


現状を以下の URI に置きました。

http://codeigniter.sourceforge.jp/kenji/ci-ja/user_guide_ja/


// Kenji


On Tue, 12 Apr 2011 18:08:39 +0900
Kenji Suzuki <kenji****@gmail*****> wrote:

> Kenji です。
> 
> 
> あと、4ファイルですね。
> 
> * changelog.html (modified) (3 diffs)
> * general/cli.html (added)
> * general/credits.html (modified) (2 diffs)
> * 作業中 installation/upgrade_202.html (added)
> 
> 73% (11/15 files)
> 
> 
> // Kenji
> 
> 
> On Sat, 9 Apr 2011 19:22:21 +0900
> Kenji Suzuki <kenji****@gmail*****> wrote:
> 
> > Kenji です。
> > 
> > 
> > 2.0.2 がリリースされましたので、翻訳作業を本格的に開始します。
> > 
> > Reactor リポジトリをマージし、タスクリストを作成しました。
> > 
> > https://bitbucket.org/codeigniter_jp/ci-ja/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%882.0.2%E4%BD%9C%E6%88%90
> > 
> > 翻訳できる方は、どんどん翻訳をお願いします。
> > 
> > (1 diff) のものは、バージョン番号が変更になっただけですので、
> > 見なくてもいいかなと思います。
> > 
> > 
> > 不明な点がありましたら、ご質問ください。
> > 
> > 
> > // Kenji
> > 
> > _______________________________________________
> > Codeigniter-users mailing list
> > Codei****@lists*****
> > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users
> 
> _______________________________________________
> Codeigniter-users mailing list
> Codei****@lists*****
> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users




Codeigniter-users メーリングリストの案内
Zurück zum Archiv-Index