apach****@lists*****
apach****@lists*****
2002年 5月 20日 (月) 11:48:01 JST
藤原(woundup)です。 数日留守にしていましたので翻訳作業は進んでいませんが… > # 本当は、その pod の訳が先行されるべきで、HTML は、pod2html で変換でき > # るのにとも指摘されました。 > > Request for Comment にしておきます。 podファイルを編集するほうがきっと楽だと思いますが、私は今のところ良くわ かっていませんので… HTMLと並行してpodバージョンの準備を進めて、podバー ジョンが追いついた時点でHTMLはpod2htmlで自動生成というのはどうでしょう。 pod部分について私は知らないので的外れなことを言っているかもしれません。 > 設定(半分くらい)、オブジェクト(半分くらい)、FAQ(一部)、チューニング(全部)、 > 謝辞(大部分)、使用サイト(全部)、履歴(大部分)、ライセンス(全部)です。 > うち、使用サイトや謝辞は原文のままでよいかと思っています。 > > これも、Request for Comment です。 私もそれで良いと思います。 "FAQ"は私が出来る分はたぶん終わったので(修正ご苦労様です>大里さん)、" チューニング"の訳に移りたいと思います。もしどなたか既に作業中でしたらお 知らせ下さい。 藤原 (login name: woundup) -- Takeshi Fujiwara <fujiw****@prodi*****>