• R/O
  • HTTP
  • SSH
  • HTTPS

Commit

Tags
Keine Tags

Frequently used words (click to add to your profile)

javac++androidlinuxc#windowsobjective-ccocoa誰得qtpythonphprubygameguibathyscaphec計画中(planning stage)翻訳omegatframeworktwitterdomtestvb.netdirectxゲームエンジンbtronarduinopreviewer

FFFTPのソースコードです。


Commit MetaInfo

Revision4d0ff566a1043fd0411a21f5d6097045e2d94ac8 (tree)
Zeit2011-09-15 14:09:57
Autors_kawamoto <s_kawamoto@user...>
Commiters_kawamoto

Log Message

Replace UTF-8N to UTF-8 (UTF-8N is obscure and identical to UTF-8 in this case).
Correct spelling mistakes.

Ändern Zusammenfassung

Diff

Binary files a/FFFTP_Eng_Release/FFFTP.exe and b/FFFTP_Eng_Release/FFFTP.exe differ
Binary files a/Package/FFFTP.CHM and b/Package/FFFTP.CHM differ
Binary files a/Package/FFFTP.exe and b/Package/FFFTP.exe differ
--- a/Package/history.txt
+++ b/Package/history.txt
@@ -23,7 +23,7 @@
2323  以前のバージョンの無変換はShift_JISを示しています。)
2424
2525 ・Unicode依存文字(中国語など)を含むファイル名を扱えるようになりました。
26- その際ホストのファイル名の漢字コードはUTF-8Nに設定されている必要があります。
26+ その際ホストのファイル名の漢字コードはUTF-8に設定されている必要があります。
2727
2828 ・ファイル一覧のキャッシュは既定で無効化されました。
2929  (以前のバージョンの設定が残っている場合はその設定が適用されます。)
@@ -34,6 +34,8 @@
3434  暗号化された状態で送受信されます。
3535  この機能を使用するには別途OpenSSLがインストールされている必要があります。
3636
37+・UTF-8Nという名称をUTF-8に統一した。(この場合UTF-8と同義のため)
38+
3739 ■Ver 1.97b
3840
3941 ・ホスト側からエクスプローラにドラッグ&ドロップした時、ファイルやフォルダを
Binary files a/Release/FFFTP.exe and b/Release/FFFTP.exe differ
Binary files a/Resource/FFFTP.APS and b/Resource/FFFTP.APS differ
--- a/Resource/FFFTP.rc
+++ b/Resource/FFFTP.rc
@@ -731,7 +731,7 @@ BEGIN
731731 CONTROL "Shift_JIS",HSET_SJIS_CNV,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,12,33,81,10
732732 CONTROL "JIS",HSET_JIS_CNV,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,12,45,41,10
733733 CONTROL "EUC",HSET_EUC_CNV,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,12,57,41,10
734- CONTROL "UTF-8N",HSET_UTF8N_CNV,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,12,69,41,10
734+ CONTROL "UTF-8",HSET_UTF8N_CNV,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,12,69,41,10
735735 CONTROL "半角カナを全角に変換",HSET_HANCNV,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,12,86,87,10
736736 GROUPBOX "ファイル名の漢字コード(&N)",-1,110,7,90,115,WS_GROUP
737737 CONTROL "自動",HSET_FN_AUTO_CNV,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,114,21,65,10
@@ -740,7 +740,7 @@ BEGIN
740740 CONTROL "EUC",HSET_FN_EUC_CNV,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,114,57,41,10
741741 CONTROL "Samba-HEX",HSET_FN_SMH_CNV,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,114,69,66,10
742742 CONTROL "Samba-CAP",HSET_FN_SMC_CNV,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,114,81,64,10
743- CONTROL "UTF-8N",HSET_FN_UTF8N_CNV,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,114,93,41,10
743+ CONTROL "UTF-8",HSET_FN_UTF8N_CNV,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,114,93,41,10
744744 CONTROL "半角カナを全角に変換",HSET_FN_HANCNV,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,114,107,81,10
745745 END
746746
@@ -1347,7 +1347,7 @@ STYLE DS_SETFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
13471347 FONT 9, "MS Pゴシック"
13481348 BEGIN
13491349 CONTROL "FTPS (Explicit)で接続",HSET_FTPES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,148,10
1350- CONTROL "FTPS (Inplicit)で接続",HSET_FTPIS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,21,148,10
1350+ CONTROL "FTPS (Implicit)で接続",HSET_FTPIS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,21,148,10
13511351 CONTROL "SFTPで接続",HSET_SFTP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,35,148,10
13521352 END
13531353
Binary files a/Resource_eng/FFFTP-eng.aps and b/Resource_eng/FFFTP-eng.aps differ
--- a/Resource_eng/FFFTP-eng.rc
+++ b/Resource_eng/FFFTP-eng.rc
@@ -738,7 +738,7 @@ BEGIN
738738 CONTROL "Shift_JIS",HSET_SJIS_CNV,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,12,33,81,10
739739 CONTROL "JIS",HSET_JIS_CNV,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,12,45,41,10
740740 CONTROL "EUC",HSET_EUC_CNV,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,12,57,41,10
741- CONTROL "UTF-8N",HSET_UTF8N_CNV,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,12,69,41,10
741+ CONTROL "UTF-8",HSET_UTF8N_CNV,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,12,69,41,10
742742 CONTROL "Hankaku to Zenkaku",HSET_HANCNV,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,12,96,90,10
743743 GROUPBOX "&Filename Kanji Code",-1,107,7,97,116,WS_GROUP
744744 CONTROL "Automatic",HSET_FN_AUTO_CNV,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,114,21,65,10
@@ -747,7 +747,7 @@ BEGIN
747747 CONTROL "EUC",HSET_FN_EUC_CNV,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,111,57,41,10
748748 CONTROL "Samba-HEX",HSET_FN_SMH_CNV,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,111,69,66,10
749749 CONTROL "Samba-CAP",HSET_FN_SMC_CNV,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,111,81,64,10
750- CONTROL "UTF-8N",HSET_FN_UTF8N_CNV,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,111,93,63,10
750+ CONTROL "UTF-8",HSET_FN_UTF8N_CNV,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,111,93,63,10
751751 CONTROL "Hankaku to Zenkaku",HSET_FN_HANCNV,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,111,108,91,10
752752 END
753753
@@ -1372,7 +1372,7 @@ STYLE DS_SETFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
13721372 FONT 9, "MS Sans Serif"
13731373 BEGIN
13741374 CONTROL "Connect with FTPS (Explicit)",HSET_FTPES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,148,10
1375- CONTROL "Connect with FTPS (Inplicit)",HSET_FTPIS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,21,148,10
1375+ CONTROL "Connect with FTPS (Implicit)",HSET_FTPIS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,21,148,10
13761376 CONTROL "Connect with SFTP",HSET_SFTP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,35,148,10
13771377 END
13781378
--- a/codecnv.c
+++ b/codecnv.c
@@ -1466,8 +1466,8 @@ static int CheckOnEUC(uchar *Pos, uchar *Btm)
14661466 }
14671467
14681468
1469-// UTF-8N対応 ここから↓
1470-/*----- UTF-8N漢字コードをSHIFT-JIS漢字コードに変換 ------------------------------
1469+// UTF-8対応 ここから↓
1470+/*----- UTF-8漢字コードをSHIFT-JIS漢字コードに変換 ------------------------------
14711471 *
14721472 * Parameter
14731473 * CODECONVINFO *cInfo : 漢字コード変換情報
@@ -1614,7 +1614,7 @@ int ConvUTF8NtoSJIS(CODECONVINFO *cInfo)
16141614 return(Continue);
16151615 }
16161616
1617-/*----- SHIFT-JIS漢字コードをUTF-8N漢字コードに変換 ------------------------------
1617+/*----- SHIFT-JIS漢字コードをUTF-8漢字コードに変換 ------------------------------
16181618 *
16191619 * Parameter
16201620 * CODECONVINFO *cInfo : 漢字コード変換情報
@@ -1785,7 +1785,7 @@ int ConvSJIStoUTF8N(CODECONVINFO *cInfo)
17851785
17861786 return(Continue);
17871787 }
1788-// UTF-8N対応 ここまで↑
1788+// UTF-8対応 ここまで↑
17891789
17901790
17911791 /*----- IBM拡張漢字をNEC選定IBM拡張漢字等に変換 -------------------------------
--- a/common.h
+++ b/common.h
@@ -678,7 +678,7 @@ LIST_UNIX_70
678678 #define KANJI_EUC 2 /* EUC */
679679 #define KANJI_SMB_HEX 3 /* Samba-HEX */
680680 #define KANJI_SMB_CAP 4 /* Samba-CAP */
681-#define KANJI_UTF8N 5 /* UTF-8N */
681+#define KANJI_UTF8N 5 /* UTF-8 */
682682
683683 #define KANJI_NOCNV -1 /* 漢字コード変換なし */
684684
@@ -1484,12 +1484,12 @@ int FlushRestData(CODECONVINFO *cInfo);
14841484 int ConvEUCtoSJIS(CODECONVINFO *cInfo);
14851485 int ConvJIStoSJIS(CODECONVINFO *cInfo);
14861486 int ConvSMBtoSJIS(CODECONVINFO *cInfo);
1487-int ConvUTF8NtoSJIS(CODECONVINFO *cInfo); // UTF-8N対応
1487+int ConvUTF8NtoSJIS(CODECONVINFO *cInfo); // UTF-8対応
14881488 int ConvSJIStoEUC(CODECONVINFO *cInfo);
14891489 int ConvSJIStoJIS(CODECONVINFO *cInfo);
14901490 int ConvSJIStoSMB_HEX(CODECONVINFO *cInfo);
14911491 int ConvSJIStoSMB_CAP(CODECONVINFO *cInfo);
1492-int ConvSJIStoUTF8N(CODECONVINFO *cInfo); // UTF-8N対応
1492+int ConvSJIStoUTF8N(CODECONVINFO *cInfo); // UTF-8対応
14931493 void ConvAutoToSJIS(char *Text, int Pref);
14941494 int CheckKanjiCode(char *Text, int Size, int Pref);
14951495
--- a/history.txt
+++ b/history.txt
@@ -23,7 +23,7 @@
2323  以前のバージョンの無変換はShift_JISを示しています。)
2424
2525 ・Unicode依存文字(中国語など)を含むファイル名を扱えるようになりました。
26- その際ホストのファイル名の漢字コードはUTF-8Nに設定されている必要があります。
26+ その際ホストのファイル名の漢字コードはUTF-8に設定されている必要があります。
2727
2828 ・ファイル一覧のキャッシュは既定で無効化されました。
2929  (以前のバージョンの設定が残っている場合はその設定が適用されます。)
@@ -34,6 +34,8 @@
3434  暗号化された状態で送受信されます。
3535  この機能を使用するには別途OpenSSLがインストールされている必要があります。
3636
37+・UTF-8Nという名称をUTF-8に統一した。(この場合UTF-8と同義のため)
38+
3739 ■Ver 1.97b
3840
3941 ・ホスト側からエクスプローラにドラッグ&ドロップした時、ファイルやフォルダを
--- a/hostman.c
+++ b/hostman.c
@@ -1835,7 +1835,7 @@ static BOOL CALLBACK CodeSettingProc(HWND hDlg, UINT iMessage, WPARAM wParam, LP
18351835 { HSET_FN_EUC_CNV, KANJI_EUC },
18361836 { HSET_FN_SMH_CNV, KANJI_SMB_HEX },
18371837 { HSET_FN_SMC_CNV, KANJI_SMB_CAP },
1838- { HSET_FN_UTF8N_CNV, KANJI_UTF8N } // UTF-8N対応
1838+ { HSET_FN_UTF8N_CNV, KANJI_UTF8N } // UTF-8対応
18391839 };
18401840 #define NAMEKANJIBUTTONS (sizeof(NameKanjiButton)/sizeof(RADIOBUTTON))
18411841
@@ -1893,7 +1893,7 @@ static BOOL CALLBACK CodeSettingProc(HWND hDlg, UINT iMessage, WPARAM wParam, LP
18931893 case HSET_FN_SJIS_CNV :
18941894 case HSET_FN_SMH_CNV :
18951895 case HSET_FN_SMC_CNV :
1896- case HSET_FN_UTF8N_CNV : // UTF-8N対応
1896+ case HSET_FN_UTF8N_CNV : // UTF-8対応
18971897 EnableWindow(GetDlgItem(hDlg, HSET_FN_HANCNV), FALSE);
18981898 break;
18991899 }
Binary files a/htmlhelp/FFFTP.CHM and b/htmlhelp/FFFTP.CHM differ
--- a/htmlhelp/HTML/H0000030.HTM
+++ b/htmlhelp/HTML/H0000030.HTM
@@ -5,13 +5,13 @@
55 <BODY>
66 <P><IMG src="..\pic\dlg_hset_code.png"></P>
77 <P><STRONG>■ホストの漢字コード</STRONG></P>
8-<P>ホスト側の漢字コードを設定します。<BR>ローカル側の漢字コードはツールバーより Shift_JIS、EUC、JIS、UTF-8N から選択できます。<BR>アスキーモードでファイルを転送するとき、漢字コードを変換して転送します。<BR>バイナリモードでファイルを転送するときは、漢字コードの変換は行いません。</P>
8+<P>ホスト側の漢字コードを設定します。<BR>ローカル側の漢字コードはツールバーより Shift_JIS、EUC、JIS、UTF-8 から選択できます。<BR>アスキーモードでファイルを転送するとき、漢字コードを変換して転送します。<BR>バイナリモードでファイルを転送するときは、漢字コードの変換は行いません。</P>
99 <P>JISコードの詳細は<A href="H0000054.HTM">JIS漢字コードについて</A>を見てください。</P>
1010 <P><STRONG>■半角カナを全角に変換</STRONG></P>
1111 <P>ホストの漢字コードが Shift_JIS、EUC、JIS の場合に、半角カナを全角に変換します。<BR>Shift_JIS、EUC、JIS以外の時は、半角カナのままになります。</P>
1212 <P>JISコードの詳細は<A href="H0000054.HTM">JIS漢字コードについて</A>を見てください。</P>
1313 <P><STRONG>■ファイル名の漢字コード</STRONG></P>
14-<P>ホスト側のファイル名の漢字コードを設定します。<BR>現在は自動を選択するとホスト側のファイル名の漢字コードを UTF-8N とみなします。<BR>詳しくは、<A
14+<P>ホスト側のファイル名の漢字コードを設定します。<BR>現在は自動を選択するとホスト側のファイル名の漢字コードを UTF-8 とみなします。<BR>詳しくは、<A
1515 href="H0000055.HTM">漢字のファイル名について</A>を見てください。</P>
1616 <P><STRONG>■半角カナを全角に変換</STRONG></P>
1717 <P>ホストのファイル名の漢字コードが Shift_JIS、EUC、JIS
--- a/htmlhelp/HTML/H0000065.HTM
+++ b/htmlhelp/HTML/H0000065.HTM
@@ -8,7 +8,7 @@ color=#ff0000>
88 <P><IMG src="..\pic\dlg_hset_crypt.png"></P>
99 <P><STRONG>■FTPS (Explicit)で接続</STRONG></P>
1010 <P>FTP over Explicit SSL/TLSを使用してホストとのユーザー認証およびファイル転送を行います。<BR>使用するには別途OpenSSLがインストールされている必要があります。</P>
11-<P><STRONG>■FTPS (Inplicit)で接続</STRONG></P>
11+<P><STRONG>■FTPS (Implicit)で接続</STRONG></P>
1212 <P>現在は未実装のため使用できません。</P>
1313 <P><STRONG>■SFTPで接続</STRONG></P>
1414 <P>現在は未実装のため使用できません。</P>
Binary files a/htmlhelp/pic/dlg_hset_code.png and b/htmlhelp/pic/dlg_hset_code.png differ
Binary files a/htmlhelp/pic/dlg_hset_crypt.png and b/htmlhelp/pic/dlg_hset_crypt.png differ
--- a/mesg-eng.h
+++ b/mesg-eng.h
@@ -303,17 +303,17 @@
303303 #define MSGJPN303 "Master password has been changed."
304304 #define MSGJPN304 "Speecified master password is not correct.\r\nAre you sure you want to re-enter?\r\nNo memorized FTP password is available if you choose 'NO'"
305305 #define MSGJPN305 "Shift_JIS"
306-#define MSGJPN306 "UTF-8N"
306+#define MSGJPN306 "UTF-8"
307307 #define MSGJPN307 "Shift_JIS Kanji Code"
308-#define MSGJPN308 "UTF-8N Kanji Code"
308+#define MSGJPN308 "UTF-8 Kanji Code"
309309 #define MSGJPN309 "Shift_JIS Kanji Code (Local)"
310310 #define MSGJPN310 "EUC Kanji Code (Local)"
311311 #define MSGJPN311 "JIS Kanji Code (Local)"
312-#define MSGJPN312 "UTF-8N Kanji Code (Local)"
312+#define MSGJPN312 "UTF-8 Kanji Code (Local)"
313313 #define MSGJPN313 "Encryption"
314314 #define MSGJPN314 "Communication is not encrypted.\r\nPassword and other data may be intercepted by a third party."
315315 #define MSGJPN315 "Using FTP over Explicit SSL/TLS (FTPES)."
316-#define MSGJPN316 "Using FTP over Inplicit SSL/TLS (FTPIS)."
316+#define MSGJPN316 "Using FTP over Implicit SSL/TLS (FTPIS)."
317317 #define MSGJPN317 "Using SSH FTP (SFTP)."
318318 #define MSGJPN318 "OpenSSL is loaded."
319319 #define MSGJPN319 "OpenSSL is not installed.\r\nCommunication will not be encrypted."
--- a/mesg-eng.old.h
+++ b/mesg-eng.old.h
@@ -303,17 +303,17 @@
303303 #define MSGJPN303 "Master password has been changed."
304304 #define MSGJPN304 "Speecified master password is not correct.\r\nAre you sure you want to re-enter?\r\nNo memorized FTP password is available if you choose 'NO'"
305305 #define MSGJPN305 "Shift_JIS"
306-#define MSGJPN306 "UTF-8N"
306+#define MSGJPN306 "UTF-8"
307307 #define MSGJPN307 "Shift_JIS Kanji Code"
308-#define MSGJPN308 "UTF-8N Kanji Code"
308+#define MSGJPN308 "UTF-8 Kanji Code"
309309 #define MSGJPN309 "Shift_JIS Kanji Code (Local)"
310310 #define MSGJPN310 "EUC Kanji Code (Local)"
311311 #define MSGJPN311 "JIS Kanji Code (Local)"
312-#define MSGJPN312 "UTF-8N Kanji Code (Local)"
312+#define MSGJPN312 "UTF-8 Kanji Code (Local)"
313313 #define MSGJPN313 "Encryption"
314314 #define MSGJPN314 "Communication is not encrypted.\r\nPassword and other data may be intercepted by a third party."
315315 #define MSGJPN315 "Using FTP over Explicit SSL/TLS (FTPES)."
316-#define MSGJPN316 "Using FTP over Inplicit SSL/TLS (FTPIS)."
316+#define MSGJPN316 "Using FTP over Implicit SSL/TLS (FTPIS)."
317317 #define MSGJPN317 "Using SSH FTP (SFTP)."
318318 #define MSGJPN318 "OpenSSL is loaded."
319319 #define MSGJPN319 "OpenSSL is not installed.\r\nCommunication will not be encrypted."
--- a/mesg-jpn.h
+++ b/mesg-jpn.h
@@ -303,17 +303,17 @@
303303 #define MSGJPN303 "\xE3\x83\x9E\xE3\x82\xB9\xE3\x82\xBF\xE3\x83\xBC\xE3\x83\x91\xE3\x82\xB9\xE3\x83\xAF\xE3\x83\xBC\xE3\x83\x89\xE3\x82\x92\xE5\xA4\x89\xE6\x9B\xB4\xE3\x81\x97\xE3\x81\xBE\xE3\x81\x97\xE3\x81\x9F"
304304 #define MSGJPN304 "\xE6\x8C\x87\xE5\xAE\x9A\xE3\x81\x95\xE3\x82\x8C\xE3\x81\x9F\xE3\x83\x9E\xE3\x82\xB9\xE3\x82\xBF\xE3\x83\xBC\xE3\x83\x91\xE3\x82\xB9\xE3\x83\xAF\xE3\x83\xBC\xE3\x83\x89\xE3\x81\x8C\xE7\x99\xBB\xE9\x8C\xB2\xE3\x81\x95\xE3\x82\x8C\xE3\x81\x9F\xE3\x82\x82\xE3\x81\xAE\xE3\x81\xA8\xE4\xB8\x80\xE8\x87\xB4\xE3\x81\x97\xE3\x81\xBE\xE3\x81\x9B\xE3\x82\x93\xEF\xBC\x8E\r\n\xE5\x86\x8D\xE5\xBA\xA6\xE5\x85\xA5\xE5\x8A\x9B\xE3\x81\x97\xE3\x81\xBE\xE3\x81\x99\xE3\x81\x8B\xEF\xBC\x9F\r\n\xE3\x80\x8C\xE3\x81\x84\xE3\x81\x84\xE3\x81\x88\xE3\x80\x8D\xE3\x82\x92\xE9\x81\xB8\xE3\x81\xB6\xE3\x81\xA8\xE8\xA8\x98\xE6\x86\xB6\xE3\x81\x95\xE3\x82\x8C\xE3\x81\x9F\x46TP\xE3\x83\x91\xE3\x82\xB9\xE3\x83\xAF\xE3\x83\xBC\xE3\x83\x89\xE3\x81\xAF\xE5\x88\xA9\xE7\x94\xA8\xE3\x81\xA7\xE3\x81\x8D\xE3\x81\xBE\xE3\x81\x9B\xE3\x82\x93\xEF\xBC\x8E"
305305 #define MSGJPN305 "Shift_JIS"
306-#define MSGJPN306 "UTF-8N"
306+#define MSGJPN306 "UTF-8"
307307 #define MSGJPN307 "\xE3\x83\x9B\xE3\x82\xB9\xE3\x83\x88\xE3\x81\xAE\xE6\xBC\xA2\xE5\xAD\x97\xE3\x82\xB3\xE3\x83\xBC\xE3\x83\x89\xE3\x81\xAFShift_JIS"
308-#define MSGJPN308 "\xE3\x83\x9B\xE3\x82\xB9\xE3\x83\x88\xE3\x81\xAE\xE6\xBC\xA2\xE5\xAD\x97\xE3\x82\xB3\xE3\x83\xBC\xE3\x83\x89\xE3\x81\xAFUTF-8N"
308+#define MSGJPN308 "\xE3\x83\x9B\xE3\x82\xB9\xE3\x83\x88\xE3\x81\xAE\xE6\xBC\xA2\xE5\xAD\x97\xE3\x82\xB3\xE3\x83\xBC\xE3\x83\x89\xE3\x81\xAFUTF-8"
309309 #define MSGJPN309 "\xE3\x83\xAD\xE3\x83\xBC\xE3\x82\xAB\xE3\x83\xAB\xE3\x81\xAE\xE6\xBC\xA2\xE5\xAD\x97\xE3\x82\xB3\xE3\x83\xBC\xE3\x83\x89\xE3\x81\xAFShift_JIS"
310310 #define MSGJPN310 "\xE3\x83\xAD\xE3\x83\xBC\xE3\x82\xAB\xE3\x83\xAB\xE3\x81\xAE\xE6\xBC\xA2\xE5\xAD\x97\xE3\x82\xB3\xE3\x83\xBC\xE3\x83\x89\xE3\x81\xAF\x45UC"
311311 #define MSGJPN311 "\xE3\x83\xAD\xE3\x83\xBC\xE3\x82\xAB\xE3\x83\xAB\xE3\x81\xAE\xE6\xBC\xA2\xE5\xAD\x97\xE3\x82\xB3\xE3\x83\xBC\xE3\x83\x89\xE3\x81\xAFJIS"
312-#define MSGJPN312 "\xE3\x83\xAD\xE3\x83\xBC\xE3\x82\xAB\xE3\x83\xAB\xE3\x81\xAE\xE6\xBC\xA2\xE5\xAD\x97\xE3\x82\xB3\xE3\x83\xBC\xE3\x83\x89\xE3\x81\xAFUTF-8N"
312+#define MSGJPN312 "\xE3\x83\xAD\xE3\x83\xBC\xE3\x82\xAB\xE3\x83\xAB\xE3\x81\xAE\xE6\xBC\xA2\xE5\xAD\x97\xE3\x82\xB3\xE3\x83\xBC\xE3\x83\x89\xE3\x81\xAFUTF-8"
313313 #define MSGJPN313 "\xE6\x9A\x97\xE5\x8F\xB7\xE5\x8C\x96"
314314 #define MSGJPN314 "\xE9\x80\x9A\xE4\xBF\xA1\xE3\x81\xAF\xE6\x9A\x97\xE5\x8F\xB7\xE5\x8C\x96\xE3\x81\x95\xE3\x82\x8C\xE3\x81\xA6\xE3\x81\x84\xE3\x81\xBE\xE3\x81\x9B\xE3\x82\x93.\r\n\xE7\xAC\xAC\xE4\xB8\x89\xE8\x80\x85\xE3\x81\xAB\xE3\x83\x91\xE3\x82\xB9\xE3\x83\xAF\xE3\x83\xBC\xE3\x83\x89\xE3\x81\x8A\xE3\x82\x88\xE3\x81\xB3\xE5\x86\x85\xE5\xAE\xB9\xE3\x82\x92\xE5\x82\x8D\xE5\x8F\x97\xE3\x81\x95\xE3\x82\x8C\xE3\x82\x8B\xE5\x8F\xAF\xE8\x83\xBD\xE6\x80\xA7\xE3\x81\x8C\xE3\x81\x82\xE3\x82\x8A\xE3\x81\xBE\xE3\x81\x99."
315315 #define MSGJPN315 "FTP over Explicit SSL/TLS (FTPES)\xE3\x82\x92\xE4\xBD\xBF\xE7\x94\xA8\xE3\x81\x97\xE3\x81\xBE\xE3\x81\x99."
316-#define MSGJPN316 "FTP over Inplicit SSL/TLS (FTPIS)\xE3\x82\x92\xE4\xBD\xBF\xE7\x94\xA8\xE3\x81\x97\xE3\x81\xBE\xE3\x81\x99."
316+#define MSGJPN316 "FTP over Implicit SSL/TLS (FTPIS)\xE3\x82\x92\xE4\xBD\xBF\xE7\x94\xA8\xE3\x81\x97\xE3\x81\xBE\xE3\x81\x99."
317317 #define MSGJPN317 "SSH FTP (SFTP)\xE3\x82\x92\xE4\xBD\xBF\xE7\x94\xA8\xE3\x81\x97\xE3\x81\xBE\xE3\x81\x99."
318318 #define MSGJPN318 "OpenSSL\xE3\x81\x8C\xE8\xAA\xAD\xE3\x81\xBF\xE8\xBE\xBC\xE3\x81\xBE\xE3\x82\x8C\xE3\x81\xBE\xE3\x81\x97\xE3\x81\x9F."
319319 #define MSGJPN319 "OpenSSL\xE3\x81\x8C\xE3\x82\xA4\xE3\x83\xB3\xE3\x82\xB9\xE3\x83\x88\xE3\x83\xBC\xE3\x83\xAB\xE3\x81\x95\xE3\x82\x8C\xE3\x81\xA6\xE3\x81\x84\xE3\x81\xBE\xE3\x81\x9B\xE3\x82\x93.\r\n\xE9\x80\x9A\xE4\xBF\xA1\xE3\x81\xAE\xE6\x9A\x97\xE5\x8F\xB7\xE5\x8C\x96\xE3\x81\xAF\xE8\xA1\x8C\xE3\x82\x8F\xE3\x82\x8C\xE3\x81\xBE\xE3\x81\x9B\xE3\x82\x93."
--- a/mesg-jpn.old.h
+++ b/mesg-jpn.old.h
@@ -303,17 +303,17 @@
303303 #define MSGJPN303 "マスターパスワードを変更しました"
304304 #define MSGJPN304 "指定されたマスターパスワードが登録されたものと一致しません.\r\n再度入力しますか?\r\n「いいえ」を選ぶと記憶されたFTPパスワードは利用できません."
305305 #define MSGJPN305 "Shift_JIS"
306-#define MSGJPN306 "UTF-8N"
306+#define MSGJPN306 "UTF-8"
307307 #define MSGJPN307 "ホストの漢字コードはShift_JIS"
308-#define MSGJPN308 "ホストの漢字コードはUTF-8N"
308+#define MSGJPN308 "ホストの漢字コードはUTF-8"
309309 #define MSGJPN309 "ローカルの漢字コードはShift_JIS"
310310 #define MSGJPN310 "ローカルの漢字コードはEUC"
311311 #define MSGJPN311 "ローカルの漢字コードはJIS"
312-#define MSGJPN312 "ローカルの漢字コードはUTF-8N"
312+#define MSGJPN312 "ローカルの漢字コードはUTF-8"
313313 #define MSGJPN313 "暗号化"
314314 #define MSGJPN314 "通信は暗号化されていません.\r\n第三者にパスワードおよび内容を傍受される可能性があります."
315315 #define MSGJPN315 "FTP over Explicit SSL/TLS (FTPES)を使用します."
316-#define MSGJPN316 "FTP over Inplicit SSL/TLS (FTPIS)を使用します."
316+#define MSGJPN316 "FTP over Implicit SSL/TLS (FTPIS)を使用します."
317317 #define MSGJPN317 "SSH FTP (SFTP)を使用します."
318318 #define MSGJPN318 "OpenSSLが読み込まれました."
319319 #define MSGJPN319 "OpenSSLがインストールされていません.\r\n通信の暗号化は行われません."