Ticket #37631

Samba-4.7.0 の vfs_zfsacl.8.xml

Eröffnet am: 2017-11-02 12:47 Letztes Update: 2017-11-28 12:24

Auswertung:
Verantwortlicher:
Typ:
Status:
Geschlossen
Komponente:
Meilenstein:
(Keine)
Priorität:
5 - Mittel
Schweregrad:
5 - Mittel
Lösung:
Keine
Datei:
1

Details

英文が残っています。

Ticket-Verlauf (3/8 Historien)

2017-11-02 12:47 Aktualisiert von: ribbon
  • New Ticket "Samba-4.7.0 の vfs_zfsacl.8.xml" created
2017-11-20 14:55 Aktualisiert von: matsuand
  • Komponente Update from (Keine) to manpages
  • Verantwortlicher Update from (Keine) to matsuand
2017-11-20 16:26 Aktualisiert von: matsuand
Kommentar

trunk/docs-xml/manpages/vfs_zfsacl.8.xml を更新しました。r3022

形式的な変更を行いました。見直すべき訳があるため、担当継続します。

更新内容

  • 原文をコメントとして付与。残存していた原文を削除。
  • 英単語と日本語文の合間に空白挿入。
  • カタカナ用語語末に長音記号追加。
  • 語句修正: ×事、○こと
  • 語句修正: ×エラーが帰って、○エラーが返って
  • 整形
2017-11-25 20:25 Aktualisiert von: matsuand
  • Verantwortlicher Update from matsuand to ribbon
Kommentar

trunk/docs-xml/manpages/vfs_zfsacl.8.xml を更新しました。r3025

レビューお願いします。

更新内容の詳細は、添付ファイル "vfs_zfsacl.8_コメント.txt" に記しました。

2017-11-27 20:59 Aktualisiert von: ribbon
Kommentar

NOTE:This module follows the posix-acl behaviour and hence allows permission stealing via chown.

の訳ですが、「パーミッション」は技術用語なのでそのままにしてください。

This can prevent Windows applications that request GENERIC_ALL access from getting ACCESS_DENIED errors when running against a filesystem with NFSv4 compatible ACLs.

の訳ですが、「ファイル システムに対して動作していて」の所は、「ファイルシステムを使っていて」 ではどうでしょうか。

2017-11-28 11:52 Aktualisiert von: matsuand
Kommentar

trunk/docs-xml/manpages/vfs_zfsacl.8.xml を更新しました。r3033

ご指摘箇所、修正しました。確認ください。

更新内容

  • 訳修正(permission を「パーミッション」と訳す)
    • 原文: This module follows the posix-acl behaviour and hence allows permission stealing via chown.
    • 旧訳: このモジュールは posix acl の動作に従うので、chown を通じての権限取得を可能にする。
    • 新訳: このモジュールは posix acl の動作に従うので、chown を通じてのパーミッション取得を可能にする。
  • 訳修正
    • 原文: This can prevent Windows applications that request GENERIC_ALL access from getting ACCESS_DENIED errors when running against a filesystem with NFSv4 compatible ACLs.
    • 旧訳: これは、Windows アプリケーションが NFSv4 互換 ACL を使うファイルシステムに対して動作していて、GENERIC_ALL アクセスを要求するものである場合に、ACCESS_DENIED エラーが返ってしまうことを防ぐ。
    • 新訳: これは、Windows アプリケーションが NFSv4 互換 ACL に対応するファイルシステムを使っていて、GENERIC_ALL アクセスを要求するものである場合に、ACCESS_DENIED エラーが返ってしまうことを防ぐ。
    • 「ファイルシステムを使っていて」のように訳修正したが、「NFSv4 互換 ACL を使う」の "使う" とかぶってしまうため、"...ACL に対応する" と訳語を変更した。
2017-11-28 12:24 Aktualisiert von: ribbon
  • Status Update from Offen to Geschlossen
Kommentar

使う を重複しないようにしたのは良いと思います。

特に問題なくなったと思いますので完了とします。

Dateianhangliste

Bearbeiten

You are not logged in. I you are not logged in, your comment will be treated as an anonymous post. » Anmelden