Einfache Projektliste Software-Karte

I18N (Internationalization)
141 Projekte im Ergebnis
Letztes Update: 2007-07-16 11:10

Adobe Source Libraries

The Adobe Source Libraries (ASL) are a collection of C++ libraries building foundation technology to allow the construction of commercial applications by assembling generic algorithms through declarative descriptions.

Letztes Update: 2003-07-22 04:48


Encdec encodes and decodes C objects such as integers, IEEE754 float and double values, times, and internationalized strings to and from popular binary formats and a wide variety of character encodings as they might appear in various file formats or network messages. It is compiled directly against the libiconv sources.

(Machine Translation)
Letztes Update: 2013-07-06 03:18


Poeditは、クロスプラットフォームなgettextカタログ(poファイル)エディタです。Unix, Windows, Mac OS Xで動作します。他のエディタとは異なり、Poeditは、コンパクトな表示と 非常に効果的なUIを提供しています。

Letztes Update: 2015-09-25 20:22

Pootle, Virtaal & Translate Toolkit

ローカライズするためのツール:Pootle:Webベースの翻訳管理システム。 Virtaal:コンピュータ支援翻訳(CAT)ツール。Translate Toolkit:QA、フォーマット変換およびサポート(PO、Java のプロパティ、OpenOffice、Mozilla、XLIFF、TMX、TBX、CSV、Qtの.ts)

Letztes Update: 2012-08-07 15:40


FastFormat is a C/C++ output and formatting library whose design parameters are complete type-safety, efficiency, genericity, and extensibility. It is simple to use and extend, highly portable (to any platform or compiler), and it upholds the C tradition of you only pay for what you use. FastFormat supports output and formatting of statements of arbitrary complexity, consisting of heterogeneous types. FastFormat writes to output "sinks", which can be of arbitrary type.

Letztes Update: 2012-08-11 08:55


Liblinebreak is an implementation of the line breaking algorithm as described in Unicode Standard Annex 14. It breaks lines that contain Unicode characters. It is designed to be used in a generic text renderer. FBReader is one real-world example.

Letztes Update: 2013-11-26 12:03


IMSettings is a framework that delivers Input Method settings and applies the changes immediately, so it will take effect without restarting applications and the desktop.

Letztes Update: 2010-10-25 18:45


Benten is a Open Source CAT (Computer Aided Translation) and TWA (Translation Workflow Assistance) tools. Benten makes it possible to translate HTML, Microsoft Office (.docx, .xlsx, .pptx), OpenDocument Format (.odt, .ods, .odp), gettext PO (.po), Java Properties, text files to another languages efficently using TM (Translation Memory) and glossary. Benten is also a useful XLIFF editor. Let's use Benten and get high quality translation work!

Entwicklungsstatus: 5 - Produktion / stabil
Zielbenutzer: Entwickler, End Users/Desktop
Natürliche Sprache: English, Japanese
Betriebssystem: OS Unabhängig
Programmiersprache: Java
Benutzerschnittstelle: Java SWT, Eclipse
Register Date: 2009-04-02 21:43
Letztes Update: 2005-03-24 19:26

Traditional ex/vi

Traditional vi is derived from the 4BSD source and includes support for modern operating systems, 8-bit input, multi-byte character encodings like UTF-8, and features demanded by POSIX.2. It contains few additions beyond this, so it is of interest for those who look for a small but well-defined vi implementation close to that of most commercial Unix systems. It also has some features to cope with primitive terminals or slow connections.

(Machine Translation)
Letztes Update: 2010-10-19 09:40


cstrings is a lightweight internationalization tool for
C code. It is useful for those who find gettext too
bulky and intrusive. It extracts strings from a
program, and turns them into #defines in a
prepended code section. It has good features for
building up your message base incrementally.

(Machine Translation)
Letztes Update: 2003-11-20 19:56


gucharmap is a Unicode/ISO 10646 character map and
font viewer. It supports anti-aliased, scalable
truetype fonts in X, using Xft, and works on Unix
and Windows platforms.

(Machine Translation)
Letztes Update: 2010-01-19 14:21


JInto is a plugin for Eclipse that lets the
developer easily edit and maintain resource
bundles (files that hold the localized strings for
an application). It features parallel editing of
all language versions (side by side), warnings
when no text has been provided for a specific key,
or when the text for one key is identical for
different languages, and a search wizard to locate
unused strings (strings that are referenced, but
not actually defined in the resource bundle). It
has been tested under Windows and Linux.

(Machine Translation)
Letztes Update: 2013-01-24 21:30


libintl-perl is a library that supports message translation for Perl, written in pure Perl (version 5.004 or better). A faster C version is also built and installed if the system fulfills all requirements. Its interface is a superset of the gettext family of functions in C, and it uses the same file formats as GNU gettext, making it possible to use all tools available for gettext itself and to seamlessly integrate internationalized Perl code into mixed-language projects.

(Machine Translation)
Letztes Update: 2004-11-18 02:20


LGI is a lightweight GUI library and application
framework. It supports cross-platform widgets, threads,
Unicode, a multi-language resource file in XML (with
graphical editor), drag and drop, common dialogs,
network support with implementations of common
protocols, and an HTML control.

(Machine Translation)
Letztes Update: 2013-08-24 06:33

Xliff Editor