From horaiwataru @ gmail.com Mon Jul 5 01:12:03 2010 From: horaiwataru @ gmail.com (=?ISO-2022-JP?B?GyRCSylNaU9CQj9OLhsoQg==?=) Date: Mon, 5 Jul 2010 01:12:03 +0900 Subject: [Ume-font-info 267] =?iso-2022-jp?b?GyRCOTk/Nz5wSnMbKEIgMC40MTc=?= Message-ID: 蓬莱です。 7月リリースです。 ファイル名: fic-umefont_417.7z (一般ユーザ用 7z形式) gic-umefont-dev_417.7z (フォント開発者用7z形式) umefont_417.tar.xz(OS開発者用 tar.xz形式) ------------------------------------------------------------------ <<ゴシック系>> [調整済み字種] Unicode : 0020〜4f5d, 9fa0〜ffff(1周目) SJIS : 0020〜9263, ea66〜fcff (2周目) ------------------------------------------------------------------ <<明朝系>> [調整済み字種] Unicode : 0020〜44e0, 9fa0〜ffff(1周目) SJIS : 2周目完了 -- ------------------------------------------- horaiwataru @ users.sourceforge.jp horaiwataru @ gmail.com HORAI Wataru ------------------------------------------- From ryo_on @ yk.rim.or.jp Tue Jul 6 12:43:50 2010 From: ryo_on @ yk.rim.or.jp (Ryo ONODERA) Date: Tue, 06 Jul 2010 12:43:50 +0900 (JST) Subject: [Ume-font-info 268] =?iso-2022-jp?b?dW1lZm9udF80MTcudGFyLnh6IBskQiUiITwlKyUkJVYbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEskRCQkJEYbKEI=?= Message-ID: <20100706.124350.113102756.ryo_on@yk.rim.or.jp> お世話になっております。 小野寺です。 umefont_417.tar.xz について、アナウンス直後と翌日の少なくとも 2 回アップロード されているように思うのですが、何か理由がありますでしょうか? 何らかの変更があるのであれば、pkgsrc の方でも記録を残しておきたいと考え ています。 よろしくお願いいたします。 -- Ryo ONODERA // ryo_on @ yk.rim.or.jp PGP fingerprint = 82A2 DC91 76E0 A10A 8ABB FD1B F404 27FA C7D1 15F3 From horaiwataru @ gmail.com Tue Jul 6 23:21:53 2010 From: horaiwataru @ gmail.com (=?ISO-2022-JP?B?GyRCSylNaU9CQj9OLhsoQg==?=) Date: Tue, 6 Jul 2010 23:21:53 +0900 Subject: [Ume-font-info 269] Re: =?iso-2022-jp?b?dW1lZm9udF80MTcudGFyLnh6IBskQiUiITwlKyUkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJVYkSyREJCQkRhsoQg==?= In-Reply-To: <20100706.124350.113102756.ryo_on@yk.rim.or.jp> References: <20100706.124350.113102756.ryo_on@yk.rim.or.jp> Message-ID: 蓬莱です。 リリース直後のものは余計なショートカット(windowsで使用する拡張子lnkのファイル) が含まれていたので、削除したものを再度リリースしました。 すみませんがよろしくお願いいたします。 2010年7月6日12:43 Ryo ONODERA : > お世話になっております。 > 小野寺です。 > > umefont_417.tar.xz について、アナウンス直後と翌日の少なくとも 2 回アップロード > されているように思うのですが、何か理由がありますでしょうか? > > 何らかの変更があるのであれば、pkgsrc の方でも記録を残しておきたいと考え > ています。 > > よろしくお願いいたします。 > > -- > Ryo ONODERA // ryo_on @ yk.rim.or.jp > PGP fingerprint = 82A2 DC91 76E0 A10A 8ABB FD1B F404 27FA C7D1 15F3 > > _______________________________________________ > Ume-font-info mailing list > Ume-font-info @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/ume-font-info > -- ------------------------------------------- horaiwataru @ users.sourceforge.jp horaiwataru @ gmail.com HORAI Wataru ------------------------------------------- From horaiwataru @ gmail.com Tue Jul 6 23:24:23 2010 From: horaiwataru @ gmail.com (=?ISO-2022-JP?B?GyRCSylNaU9CQj9OLhsoQg==?=) Date: Tue, 6 Jul 2010 23:24:23 +0900 Subject: [Ume-font-info 270] Re: =?iso-2022-jp?b?dW1lZm9udF80MTcudGFyLnh6IBskQiUiITwlKyUkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJVYkSyREJCQkRhsoQg==?= In-Reply-To: References: <20100706.124350.113102756.ryo_on@yk.rim.or.jp> Message-ID: to:やまねさん 蓬莱です。 ここ数か月debファイルが更新されていないようですが 何か問題がありましたでしょうか。 (更新を強制しているわけではありません) 2010年7月6日23:21 蓬莱和多流 : > 蓬莱です。 > > リリース直後のものは余計なショートカット(windowsで使用する拡張子lnkのファイル) > が含まれていたので、削除したものを再度リリースしました。 > > すみませんがよろしくお願いいたします。 > > > > > 2010年7月6日12:43 Ryo ONODERA : >> お世話になっております。 >> 小野寺です。 >> >> umefont_417.tar.xz について、アナウンス直後と翌日の少なくとも 2 回アップロード >> されているように思うのですが、何か理由がありますでしょうか? >> >> 何らかの変更があるのであれば、pkgsrc の方でも記録を残しておきたいと考え >> ています。 >> >> よろしくお願いいたします。 >> >> -- >> Ryo ONODERA // ryo_on @ yk.rim.or.jp >> PGP fingerprint = 82A2 DC91 76E0 A10A 8ABB FD1B F404 27FA C7D1 15F3 >> >> _______________________________________________ >> Ume-font-info mailing list >> Ume-font-info @ lists.sourceforge.jp >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/ume-font-info >> > > > > -- > ------------------------------------------- > horaiwataru @ users.sourceforge.jp > horaiwataru @ gmail.com > > HORAI Wataru > ------------------------------------------- > -- ------------------------------------------- horaiwataru @ users.sourceforge.jp horaiwataru @ gmail.com HORAI Wataru ------------------------------------------- From taca @ back-street.net Tue Jul 6 23:39:40 2010 From: taca @ back-street.net (Takahiro Kambe) Date: Tue, 06 Jul 2010 23:39:40 +0900 (JST) Subject: [Ume-font-info 271] Re: =?iso-2022-jp?b?dW1lZm9udF80MTcudGFyLnh6IBskQiUiITwlKyUkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJVYkSyREJCQkRhsoQg==?= In-Reply-To: References: <20100706.124350.113102756.ryo_on@yk.rim.or.jp> Message-ID: <20100706.233940.145487006.taca@back-street.net> こんばんは、はじめまして。 In message on Tue, 6 Jul 2010 23:21:53 +0900, 蓬莱和多流 wrote: > リリース直後のものは余計なショートカット(windowsで使用する拡張子lnkのファイル) > が含まれていたので、削除したものを再度リリースしました。 一般論としてパッケージを保守している立場からは、このような場合はファイ ル名を変更していただけると嬉しいです。 umefont_417.tar.xzの改版として、umefont_417a.tar.xzといった名前でも構 いませんので。 pkgsrcを始めとした様々なパッケージシステムでは、オリジナルの配布ファイ ルのチェックサムのような情報を保持している場合があります。元のファイル の正当性の確認の一環ですが、この場合に名前が変わらずに中身が変わると、 キャッシュのようにあちこちにミラーされたファイルが一挙に使用不可な状態 に変わります。 このような自体は名前が変わっていれば防げますし、内容に問題があったもの を配布したくない場合は、当初のファイルを削除すれば良いことになります。 以上pkgsrcの保守を行っている立場の一人としての発言です。 勝手な依頼に思われるかもしれませんが、ご検討いただけると幸いです。 -- 神戸 隆博 / Takahiro Kambe / From ryo_on @ yk.rim.or.jp Wed Jul 7 07:51:21 2010 From: ryo_on @ yk.rim.or.jp (Ryo ONODERA) Date: Wed, 07 Jul 2010 07:51:21 +0900 (JST) Subject: [Ume-font-info 272] Re: =?iso-2022-jp?b?dW1lZm9udF80MTcudGFyLnh6IBskQiUiITwlKyUkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJVYkSyREJCQkRhsoQg==?= In-Reply-To: References: <20100706.124350.113102756.ryo_on@yk.rim.or.jp> Message-ID: <20100707.075121.105396793.ryo_on@yk.rim.or.jp> 小野寺です。 ご返信ありがとうございます。 事情について了解いたしました。 神戸様よりの件につきましても、ご検討いただければ幸いです。 今後ともよろしく願いいたします。 From: 蓬莱和多流 Subject: Re: [Ume-font-info 268] umefont_417.tar.xz アーカイブについて Date: Tue, 6 Jul 2010 23:21:53 +0900 > 蓬莱です。 > > リリース直後のものは余計なショートカット(windowsで使用する拡張子lnkのファイル) > が含まれていたので、削除したものを再度リリースしました。 > > すみませんがよろしくお願いいたします。 -- Ryo ONODERA // ryo_on @ yk.rim.or.jp PGP fingerprint = 82A2 DC91 76E0 A10A 8ABB FD1B F404 27FA C7D1 15F3 From horaiwataru @ gmail.com Wed Jul 7 22:05:39 2010 From: horaiwataru @ gmail.com (=?ISO-2022-JP?B?GyRCSylNaU9CQj9OLhsoQg==?=) Date: Wed, 7 Jul 2010 22:05:39 +0900 Subject: [Ume-font-info 273] Re: =?iso-2022-jp?b?dW1lZm9udF80MTcudGFyLnh6IBskQiUiITwlKyUkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJVYkSyREJCQkRhsoQg==?= In-Reply-To: <20100707.075121.105396793.ryo_on@yk.rim.or.jp> References: <20100706.124350.113102756.ryo_on@yk.rim.or.jp> <20100707.075121.105396793.ryo_on@yk.rim.or.jp> Message-ID: 神戸様、小野寺様 蓬莱です。 とりあえず、umefont_417a.tar.xzでアップしたので 確認願います。 2010年7月7日7:51 Ryo ONODERA : > 小野寺です。 > ご返信ありがとうございます。 > > 事情について了解いたしました。 > > 神戸様よりの件につきましても、ご検討いただければ幸いです。 > > 今後ともよろしく願いいたします。 > > From: 蓬莱和多流 > Subject: Re: [Ume-font-info 268] umefont_417.tar.xz アーカイブについて > Date: Tue, 6 Jul 2010 23:21:53 +0900 > >> 蓬莱です。 >> >> リリース直後のものは余計なショートカット(windowsで使用する拡張子lnkのファイル) >> が含まれていたので、削除したものを再度リリースしました。 >> >> すみませんがよろしくお願いいたします。 > > -- > Ryo ONODERA // ryo_on @ yk.rim.or.jp > PGP fingerprint = 82A2 DC91 76E0 A10A 8ABB FD1B F404 27FA C7D1 15F3 > > > -- ------------------------------------------- horaiwataru @ users.sourceforge.jp horaiwataru @ gmail.com HORAI Wataru ------------------------------------------- From taca @ back-street.net Thu Jul 8 12:57:20 2010 From: taca @ back-street.net (Takahiro Kambe) Date: Thu, 08 Jul 2010 12:57:20 +0900 (JST) Subject: [Ume-font-info 274] Re: =?iso-2022-jp?b?dW1lZm9udF80MTcudGFyLnh6IBskQiUiITwlKyUkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJVYkSyREJCQkRhsoQg==?= In-Reply-To: References: <20100707.075121.105396793.ryo_on@yk.rim.or.jp> Message-ID: <20100708.125720.279685966.taca@back-street.net> こんにちは。 In message on Wed, 7 Jul 2010 22:05:39 +0900, 蓬莱和多流 wrote: > とりあえず、umefont_417a.tar.xzでアップしたので > 確認願います。 ご対応ありがとうございます。 pkgsrcの方は、既にOBATA氏の方で対応していただいています。 -- 神戸 隆博 (かんべ たかひろ) at 仕事場 From henrich @ debian.or.jp Sun Jul 11 19:29:55 2010 From: henrich @ debian.or.jp (Hideki Yamane) Date: Sun, 11 Jul 2010 19:29:55 +0900 Subject: [Ume-font-info 275] Re: =?iso-2022-jp?b?dW1lZm9udF80MTcudGFyLnh6IBskQiUiITwlKyUkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJVYkSyREJCQkRhsoQg==?= In-Reply-To: References: <20100706.124350.113102756.ryo_on@yk.rim.or.jp> Message-ID: <20100711192955.a46aa586.henrich@debian.or.jp> On Tue, 6 Jul 2010 23:24:23 +0900 蓬莱和多流 wrote: > ここ数か月debファイルが更新されていないようですが > 何か問題がありましたでしょうか。 > (更新を強制しているわけではありません)  ぎく、サボってるのがバレてしまった ;)  sf.jp にアップロードを忘れていました…。  #パッケージリポジトリには随時アップロードしていたので、debian  testing/unstable を使っているユーザは自動的にアップデートされて  いたかと思います。 -- Regards, Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp/org http://wiki.debian.org/HidekiYamane From horaiwataru @ gmail.com Mon Jul 12 23:09:36 2010 From: horaiwataru @ gmail.com (=?ISO-2022-JP?B?GyRCSylNaU9CQj9OLhsoQg==?=) Date: Mon, 12 Jul 2010 23:09:36 +0900 Subject: [Ume-font-info 276] Re: =?iso-2022-jp?b?dW1lZm9udF80MTcudGFyLnh6IBskQiUiITwlKyUkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJVYkSyREJCQkRhsoQg==?= In-Reply-To: <20100711192955.a46aa586.henrich@debian.or.jp> References: <20100706.124350.113102756.ryo_on@yk.rim.or.jp> <20100711192955.a46aa586.henrich@debian.or.jp> Message-ID: to:やまねさん それならそれで問題ないです。 とりあえず2世代debファイルを置いておくようにします。 2010年7月11日19:29 Hideki Yamane : > On Tue, 6 Jul 2010 23:24:23 +0900 > 蓬莱和多流 wrote: >> ここ数か月debファイルが更新されていないようですが >> 何か問題がありましたでしょうか。 >> (更新を強制しているわけではありません) > > ぎく、サボってるのがバレてしまった ;) > sf.jp にアップロードを忘れていました…。 > > #パッケージリポジトリには随時アップロードしていたので、debian > testing/unstable を使っているユーザは自動的にアップデートされて > いたかと思います。 > > > -- > Regards, > > Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp/org > http://wiki.debian.org/HidekiYamane > > _______________________________________________ > Ume-font-info mailing list > Ume-font-info @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/ume-font-info > -- ------------------------------------------- horaiwataru @ users.sourceforge.jp horaiwataru @ gmail.com HORAI Wataru -------------------------------------------