• R/O
  • SSH
  • HTTPS

tortoisesvn: Commit


Commit MetaInfo

Revision16029 (tree)
Zeit2009-04-03 18:17:52
Autorluebbe.tortoisesvn

Log Message

Merge r16028 from trunk
- Catalan and Dutch GUI translation fixes

Ändern Zusammenfassung

Diff

--- branches/1.6.x/Languages/Tortoise_ca_ES.po (revision 16028)
+++ branches/1.6.x/Languages/Tortoise_ca_ES.po (revision 16029)
@@ -16,8 +16,8 @@
1616 "Project-Id-Version: TortoiseSVN\n"
1717 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1818 "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n"
19-"PO-Revision-Date: 2009-03-21 12:05+0100\n"
20-"Last-Translator: Oto BREZINA <translator@e-posta.sk>\n"
19+"PO-Revision-Date: 2009-04-03 11:05+0100\n"
20+"Last-Translator: Lübbe Onken <l.onken@rac.de>\n"
2121 "Language-Team: TortoiseSVN translation team <dev@tortoisesvn.tigris.org>\n"
2222 "MIME-Version: 1.0\n"
2323 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2686,7 +2686,7 @@
26862686 #. Resource IDs: (582)
26872687 #, c-format
26882688 msgid "Could not add '%s' because"
2689-msgstr "No s'ha pogut afegir '%s' \" perquè"
2689+msgstr "No s'ha pogut afegir '%s' perquè"
26902690
26912691 #. Resource IDs: (582)
26922692 #, c-format
@@ -2739,7 +2739,7 @@
27392739 #. Resource IDs: (582)
27402740 #, c-format
27412741 msgid "Could not merge property '%s' on '%s' because"
2742-msgstr "No s'ha pogut fusionar la propietat '%s' \" a '%s' perquè"
2742+msgstr "No s'ha pogut fusionar la propietat '%s' a '%s' perquè"
27432743
27442744 #. Resource IDs: (3867)
27452745 #, c-format
@@ -7423,7 +7423,6 @@
74237423 msgstr "Mostra items en externs"
74247424
74257425 #. Resource IDs: (1037)
7426-#, fuzzy
74277426 msgid "Show l&og"
74287427 msgstr "Mostra &Log"
74297428
@@ -9100,15 +9099,15 @@
91009099
91019100 #. Resource IDs: (251)
91029101 msgid "Use text block from '&mine'"
9103-msgstr "Utilitza bloc de texte de '&el meu '"
9102+msgstr "Utilitza bloc de texte de '&el meu'"
91049103
91059104 #. Resource IDs: (251)
91069105 msgid "Use text block from '&theirs'"
9107-msgstr "Utilitza bloc de texte de '&el seu '"
9106+msgstr "Utilitza bloc de texte de '&el seu'"
91089107
91099108 #. Resource IDs: (251)
91109109 msgid "Use text block from 'm&ine' before 'theirs'"
9111-msgstr "Utilitza bloc de texte de 'el m&eu ' abans de 'el seu '"
9110+msgstr "Utilitza bloc de texte de 'el m&eu' abans de 'el seu'"
91129111
91139112 #. Resource IDs: (2052)
91149113 msgid ""
@@ -9115,8 +9114,8 @@
91159114 "Use text block from 'mine' before 'theirs'\n"
91169115 "Use 'mine' text block then 'theirs'"
91179116 msgstr ""
9118-"Utilitza bloc de text 'el meu ' abans de 'el seu '\n"
9119-"Utilitza bloc de text 'el meu ' llavors 'el seu '"
9117+"Utilitza bloc de text 'el meu' abans de 'el seu'\n"
9118+"Utilitza bloc de text 'el meu' llavors 'el seu'"
91209119
91219120 #. Resource IDs: (2052)
91229121 msgid ""
@@ -9123,12 +9122,12 @@
91239122 "Use text block from 'mine'\n"
91249123 "Use 'mine' text block"
91259124 msgstr ""
9126-"Utilitza bloc de text del 'el meu '\n"
9127-"Utilitza bloc de text 'el meu '"
9125+"Utilitza bloc de text del 'el meu'\n"
9126+"Utilitza bloc de text 'el meu'"
91289127
91299128 #. Resource IDs: (251)
91309129 msgid "Use text block from 't&heirs' before 'mine'"
9131-msgstr "Utilitza bloc de texte de 'el &seu\" abans de 'el meu '"
9130+msgstr "Utilitza bloc de texte de 'el &seu' abans de 'el meu'"
91329131
91339132 #. Resource IDs: (2052)
91349133 msgid ""
@@ -9135,8 +9134,8 @@
91359134 "Use text block from 'theirs' before 'mine'\n"
91369135 "Use 'theirs' text block then 'mine'"
91379136 msgstr ""
9138-"Utilitza bloc de texte de 'el seu ' abans de 'el meu '\n"
9139-"Bloc de texte 'el seu ' llavors 'el meu '"
9137+"Utilitza bloc de texte de 'el seu' abans de 'el meu'\n"
9138+"Bloc de texte 'el seu' llavors 'el meu'"
91409139
91419140 #. Resource IDs: (2052)
91429141 msgid ""
@@ -9143,8 +9142,8 @@
91439142 "Use text block from 'theirs'\n"
91449143 "Use 'theirs' text block"
91459144 msgstr ""
9146-"Utilitza bloc de text de 'el seu '\n"
9147-"Utilitza bloc de text 'el seu '"
9145+"Utilitza bloc de text de 'el seu'\n"
9146+"Utilitza bloc de text 'el seu'"
91489147
91499148 #. Resource IDs: (32820)
91509149 msgid "Use text block from \"&mine\""
Modified: svn:mergeinfo
## -0,0 +0,1 ##
Merged /trunk/Languages/Tortoise_ca_ES.po:r16028
--- branches/1.6.x/Languages/Tortoise_da.po (revision 16028)
+++ branches/1.6.x/Languages/Tortoise_da.po (revision 16029)
Modified: svn:mergeinfo
## -0,0 +0,1 ##
Merged /trunk/Languages/Tortoise_da.po:r16028
--- branches/1.6.x/Languages/Tortoise_es.po (revision 16028)
+++ branches/1.6.x/Languages/Tortoise_es.po (revision 16029)
Modified: svn:mergeinfo
## -0,0 +0,1 ##
Merged /trunk/Languages/Tortoise_es.po:r16028
--- branches/1.6.x/Languages/Tortoise_it.po (revision 16028)
+++ branches/1.6.x/Languages/Tortoise_it.po (revision 16029)
Modified: svn:mergeinfo
## -0,0 +0,1 ##
Merged /trunk/Languages/Tortoise_it.po:r16028
--- branches/1.6.x/Languages/Tortoise_nb.po (revision 16028)
+++ branches/1.6.x/Languages/Tortoise_nb.po (revision 16029)
Modified: svn:mergeinfo
## -0,0 +0,1 ##
Merged /trunk/Languages/Tortoise_nb.po:r16028
--- branches/1.6.x/Languages/Tortoise_nl.po (revision 16028)
+++ branches/1.6.x/Languages/Tortoise_nl.po (revision 16029)
@@ -27,8 +27,8 @@
2727 "Project-Id-Version: TortoiseSVN\n"
2828 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2929 "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n"
30-"PO-Revision-Date: 2009-03-31 09:07+0200\n"
31-"Last-Translator: Bob Hulst <bob.hulst@hiq.fi>\n"
30+"PO-Revision-Date: 2009-04-03 11:12+0100\n"
31+"Last-Translator: Lübbe Onken <l.onken@rac.de>\n"
3232 "Language-Team: TortoiseSVN translation team <dev@tortoisesvn.tigris.org>\n"
3333 "MIME-Version: 1.0\n"
3434 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1624,10 +1624,10 @@
16241624 msgstr ""
16251625 "Een extern Diff-programma om verschillende\r\n"
16261626 "revisies van bestanden te vergelijken\r\n"
1627-"<hr=100%>\r\n"
1627+"\r\n"
16281628 "U kunt de volgende parameters gebruiken in het pad:\r\n"
1629-"%base\thet oorspronkelijke bestand\r\n"
1630-"%mine\thet gewijzigde bestand"
1629+"%base : het oorspronkelijke bestand\r\n"
1630+"%mine : het gewijzigde bestand"
16311631
16321632 #. Resource IDs: (79)
16331633 #, c-format
@@ -1642,12 +1642,12 @@
16421642 "%base : the original file without your changes"
16431643 msgstr ""
16441644 "Een extern Merge-programma voor het oplossen van conflicten.\r\n"
1645-"<hr=100%>\r\n"
1645+"\r\n"
16461646 "U kunt de volgende parameters gebruiken in het pad:\r\n"
1647-"%merged\tdoelbestand\r\n"
1648-"%theirs\t\thet bestand zoals in het archief\r\n"
1649-"%mine\t\thet bestand met uw wijzigingen\r\n"
1650-"%base\t\tuw origineel zonder uw wijzigingen"
1647+"%merged : doelbestand\r\n"
1648+"%theirs : het bestand zoals in het archief\r\n"
1649+"%mine : het bestand met uw wijzigingen\r\n"
1650+"%base : uw origineel zonder uw wijzigingen"
16511651
16521652 #. Resource IDs: (3867)
16531653 #, c-format
@@ -6365,20 +6365,20 @@
63656365 "\\s : whitespaces"
63666366 msgstr ""
63676367 "Filter voor reguliere expressies:\r\n"
6368-".\t\t\twillekeurig teken\r\n"
6369-"c+\t\t\téén of meer 'c' karakters\r\n"
6370-"c*\t\t\tnul of meer 'c' karakters\r\n"
6371-"^\t\t\tbegin van de regel\r\n"
6372-"$\t\t\teinde van de regel\r\n"
6373-"(string){n}\tn maal tekenreeks string\r\n"
6374-"(abcd)\t\tsubexpressie\r\n"
6375-"[aei0-9]\t\ttekens a,e,i of 0..9\r\n"
6376-"[^aei0-9]\talle tekens behalve a,e,i and 0..9\r\n"
6377-"<hr=100%>\r\n"
6378-"\\w\t\t\ttekens a-z,A-Z,0-9 and _\r\n"
6379-"\\W\t\t\talle niet alfanumerieke tekens\r\n"
6380-"\\d\t\t\tcijfers 0-9\r\n"
6381-"\\s\t\t\tspaties en tabs"
6368+". : willekeurig teken\r\n"
6369+"c+ : één of meer 'c' karakters\r\n"
6370+"c* : nul of meer 'c' karakters\r\n"
6371+"^ : begin van de regel\r\n"
6372+"$ : einde van de regel\r\n"
6373+"(string){n} : n maal tekenreeks string\r\n"
6374+"(abcd) : subexpressie\r\n"
6375+"[aei0-9] : tekens a,e,i of 0..9\r\n"
6376+"[^aei0-9] : alle tekens behalve a,e,i and 0..9\r\n"
6377+"\r\n"
6378+"\\w : tekens a-z,A-Z,0-9 and _\r\n"
6379+"\\W : alle niet alfanumerieke tekens\r\n"
6380+"\\d : cijfers 0-9\r\n"
6381+"\\s : spaties en tabs"
63826382
63836383 #. Resource IDs: (1469)
63846384 msgid "Reintegrate a branch"
@@ -10103,10 +10103,10 @@
1010310103 "\r\n"
1010410104 "De URLs kunnen volledige of relatieve URLs zijn. Het formaat voor\r\n"
1010510105 "relatieve URLs is:\r\n"
10106-"../\trelatief t.o.v. de ouder-map van de externe map\r\n"
10107-"^/\trelatief t.o.v. de basis van het archief (repository root)\r\n"
10108-"//\trelatief t.o.v. het URL schema\r\n"
10109-"/\trelatief t.o.v. de naam van de server"
10106+"../ relatief t.o.v. de ouder-map van de externe map\r\n"
10107+"^/ relatief t.o.v. de basis van het archief (repository root)\r\n"
10108+"// relatief t.o.v. het URL schema\r\n"
10109+"/ relatief t.o.v. de naam van de server"
1011010110
1011110111 #. Resource IDs: (576)
1011210112 msgid ""
@@ -10128,11 +10128,11 @@
1012810128 msgstr ""
1012910129 "svn:keywords\r\n"
1013010130 "Termen die vervangen moeten worden. Geldige termen zijn:\r\n"
10131-"URL, HeadURL\t\t\tDe URL voor de recentste revisie van het object.\r\n"
10132-"Author, LastChangedBy\t\tDe persoon die de laatste wijziging in het bestand heeft gedaan.\r\n"
10133-"Date, LastChangedDate\t\tDe datum/tijd van de laatste wijziging van het object.\r\n"
10134-"Rev, LastChangedRevision\tDe laatste revisie waarin het object is gewijzigd.\r\n"
10135-"Id\t\t\t\tEen verkorte samenvatting van de vorige vier termen."
10131+"URL, HeadURL : De URL voor de recentste revisie van het object.\r\n"
10132+"Author, LastChangedBy : De persoon die de laatste wijziging in het bestand heeft gedaan.\r\n"
10133+"Date, LastChangedDate : De datum/tijd van de laatste wijziging van het object.\r\n"
10134+"Rev, LastChangedRevision : De laatste revisie waarin het object is gewijzigd.\r\n"
10135+"Id : Een verkorte samenvatting van de vorige vier termen."
1013610136
1013710137 #. Resource IDs: (576)
1013810138 msgid ""
--- branches/1.6.x/Languages/Tortoise_pt_PT.po (revision 16028)
+++ branches/1.6.x/Languages/Tortoise_pt_PT.po (revision 16029)
Modified: svn:mergeinfo
## -0,0 +0,1 ##
Merged /trunk/Languages/Tortoise_pt_PT.po:r16028
--- branches/1.6.x/Languages/Tortoise_sv.po (revision 16028)
+++ branches/1.6.x/Languages/Tortoise_sv.po (revision 16029)
Modified: svn:mergeinfo
## -0,0 +0,1 ##
Merged /trunk/Languages/Tortoise_sv.po:r16028
Show on old repository browser