• R/O
  • SSH
  • HTTPS

tortoisesvn: Commit


Commit MetaInfo

Revision16010 (tree)
Zeit2009-04-03 00:44:25
Autortew

Log Message

made progress of Indonesian gui translation

Ändern Zusammenfassung

Diff

--- branches/1.6.x/Languages/Tortoise_id.po (revision 16009)
+++ branches/1.6.x/Languages/Tortoise_id.po (revision 16010)
@@ -27,7 +27,7 @@
2727 "Project-Id-Version: TortoiseSVN\n"
2828 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2929 "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n"
30-"PO-Revision-Date: 2009-03-20 22:02+0700\n"
30+"PO-Revision-Date: 2009-04-02 22:43+0700\n"
3131 "Last-Translator: Thomas Edwin Santosa <thomas@katalisindonesia.com>\n"
3232 "Language-Team: TortoiseSVN translation team <dev@tortoisesvn.tigris.org>\n"
3333 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3749,7 +3749,7 @@
37493749
37503750 #. Resource IDs: (32817)
37513751 msgid "Differential path &names"
3752-msgstr ""
3752+msgstr "&Nama path diferensial"
37533753
37543754 # Control-ID:1022,
37553755 #. Resource IDs: (1022)
@@ -3830,7 +3830,7 @@
38303830
38313831 #. Resource IDs: (65535)
38323832 msgid "Do not show the context menu for the following paths:"
3833-msgstr ""
3833+msgstr "Jangan tampilkan menu konteks untuk path berikut:"
38343834
38353835 # ID:145,
38363836 #. Resource IDs: (1007)
@@ -7211,7 +7211,7 @@
72117211
72127212 #. Resource IDs: (347)
72137213 msgid "Possible values: 0 (fully transparent) .. 255 (opaque)"
7214-msgstr ""
7214+msgstr "Nilai yang diperbolehkan: 0 (tembus pandang) .. 255 (buram)"
72157215
72167216 # ID:569,
72177217 #. Resource IDs: (569)
@@ -8022,7 +8022,7 @@
80228022
80238023 #. Resource IDs: (345)
80248024 msgid "Revert to default settings. Recommended for unexperienced users."
8025-msgstr ""
8025+msgstr "Kembalikan ke nilai bawaan. Disarankan untuk pengguna yang tidak berpengalaman."
80268026
80278027 # ID:73,
80288028 #. Resource IDs: (73)
@@ -8867,6 +8867,17 @@
88678867 msgid "Show items in externals"
88688868 msgstr "Tampilkan item dalam eksternal"
88698869
8870+# ID:12,#:
8871+# ID:101,#:
8872+# Control-ID:1016,#:
8873+# Control-ID:1228,#:
8874+# Control-ID:1031,#:
8875+# Control-ID:1034,#:
8876+# Control-ID:1132,
8877+#. Resource IDs: (1037)
8878+msgid "Show l&og"
8879+msgstr "Tampilkan l&og"
8880+
88708881 # Control-ID:1063,
88718882 #. Resource IDs: (1063)
88728883 msgid "Show linenumber&s"
@@ -9241,6 +9252,14 @@
92419252 "file %s, line %ld\n"
92429253 "expression = %s"
92439254 msgstr ""
9255+"Subversion mengalami masalah serius.\n"
9256+"Tolong luangkan waktu untuk melaporkannya ke milis kami\n"
9257+"dengan sebanyak mungkin informasi tentang apa\n"
9258+"yang Anda ingin lakukan.\n"
9259+"\n"
9260+"Subversion mengalami masalah di:\n"
9261+"berkas %s, baris %ld\n"
9262+"ekspresi = %s"
92449263
92459264 #. Resource IDs: (84)
92469265 msgid ""
@@ -9251,6 +9270,12 @@
92519270 "\n"
92529271 "Subversion reported the following:"
92539272 msgstr ""
9273+"Subversion mengalami masalah serius.\n"
9274+"Tolong luangkan waktu untuk melaporkannya ke milis kami\n"
9275+"dengan sebanyak mungkin informasi tentang apa\n"
9276+"yang Anda ingin lakukan.\n"
9277+"\n"
9278+"Subversion melaporkan:"
92549279
92559280 # ID:79,
92569281 #. Resource IDs: (79)
@@ -9624,12 +9649,12 @@
96249649 #. Resource IDs: (608)
96259650 #, c-format
96269651 msgid "The last switch operation tried to add the directory '%s'"
9627-msgstr ""
9652+msgstr "Tindakan tukar yang terakhir mencoba untuk menambah direktori '%s'"
96289653
96299654 #. Resource IDs: (607)
96309655 #, c-format
96319656 msgid "The last switch operation tried to add the file '%s'"
9632-msgstr ""
9657+msgstr "Tindakan tukar yang terakhir mencoba untuk menambah berkas '%s'"
96339658
96349659 #. Resource IDs: (608)
96359660 #, c-format
@@ -9645,7 +9670,7 @@
96459670 #. Resource IDs: (608)
96469671 #, c-format
96479672 msgid "The last switch operation tried to modify the directory '%s'"
9648-msgstr ""
9673+msgstr "Tindakan tukar yang terakhir mencoba untuk mengubah direktori '%s'"
96499674
96509675 # ID:16,
96519676 #. Resource IDs: (607)
@@ -9656,12 +9681,12 @@
96569681 #. Resource IDs: (607)
96579682 #, c-format
96589683 msgid "The last update operation tried to add the directory '%s'"
9659-msgstr ""
9684+msgstr "Tindakan pemutakhiran yang terakhir mencoba untuk menambah direktori '%s'"
96609685
96619686 #. Resource IDs: (607)
96629687 #, c-format
96639688 msgid "The last update operation tried to add the file '%s'"
9664-msgstr ""
9689+msgstr "Tindakan pemutakhiran yang terakhir mencoba untuk menambah berkas '%s'"
96659690
96669691 #. Resource IDs: (607)
96679692 #, c-format
@@ -9676,12 +9701,12 @@
96769701 #. Resource IDs: (607)
96779702 #, c-format
96789703 msgid "The last update operation tried to modify the directory '%s'"
9679-msgstr ""
9704+msgstr "Tindakan pemutakhiran yang terakhir mencoba untuk mengubah direktori '%s'"
96809705
96819706 #. Resource IDs: (607)
96829707 #, c-format
96839708 msgid "The last update operation tried to modify the file '%s'"
9684-msgstr ""
9709+msgstr "Tindakan pemutakhiran yang terakhir mencoba untuk mengubah berkas '%s'"
96859710
96869711 # ID:63,
96879712 #. Resource IDs: (63)
@@ -11510,6 +11535,8 @@
1151011535 "bugtraq:providerparams\r\n"
1151111536 "the parameters passed to the IBugTraqProvider"
1151211537 msgstr ""
11538+"bugtraq:providerparams\r\n"
11539+"parameter yang diberikan ke IBugTraqProvider"
1151311540
1151411541 #. Resource IDs: (577)
1151511542 msgid ""
@@ -11516,6 +11543,8 @@
1151611543 "bugtraq:provideruuid\r\n"
1151711544 "the COM uuid of the IBugTraqProvider"
1151811545 msgstr ""
11546+"bugtraq:provideruuid\r\n"
11547+"uuid COM dari IBugTraqProvider"
1151911548
1152011549 # ID:14,
1152111550 #. Resource IDs: (577)
Show on old repository browser