Update manpages/vfs_zfsacl.8.xml.
@@ -6,6 +6,9 @@ | ||
6 | 6 | <refentrytitle>vfs_zfsacl</refentrytitle> |
7 | 7 | <manvolnum>8</manvolnum> |
8 | 8 | <refmiscinfo class="source">Samba</refmiscinfo> |
9 | +<!-- 原文 samba-4.7.0 | |
10 | + <refmiscinfo class="manual">System Administration tools</refmiscinfo> | |
11 | +--> | |
9 | 12 | <refmiscinfo class="manual">システム管理ツール</refmiscinfo> |
10 | 13 | <refmiscinfo class="version">4.7</refmiscinfo> |
11 | 14 | </refmeta> |
@@ -13,6 +16,9 @@ | ||
13 | 16 | |
14 | 17 | <refnamediv> |
15 | 18 | <refname>vfs_zfsacl</refname> |
19 | +<!-- 原文 samba-4.7.0 | |
20 | + <refpurpose>ZFS ACL samba module</refpurpose> | |
21 | +--> | |
16 | 22 | <refpurpose>ZFS ACL samba モジュール</refpurpose> |
17 | 23 | </refnamediv> |
18 | 24 |
@@ -23,42 +29,60 @@ | ||
23 | 29 | </refsynopsisdiv> |
24 | 30 | |
25 | 31 | <refsect1> |
32 | +<!-- 原文 samba-4.7.0 | |
33 | + <title>DESCRIPTION</title> | |
34 | +--> | |
26 | 35 | <title>説明</title> |
27 | 36 | |
28 | - <para>このVFSモジュールは | |
37 | +<!-- 原文 samba-4.7.0 | |
38 | + <para>This VFS module is part of the | |
29 | 39 | <citerefentry><refentrytitle>samba</refentrytitle> |
30 | - <manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>システムの一部である。</para> | |
40 | + <manvolnum>7</manvolnum></citerefentry> suite.</para> | |
41 | +--> | |
42 | + <para>この VFS モジュールは | |
43 | + <citerefentry><refentrytitle>samba</refentrytitle> | |
44 | + <manvolnum>7</manvolnum></citerefentry> システムの一部である。</para> | |
31 | 45 | |
32 | - <para><command>zfsacl</command> VFS モジュールは、ZFSと適切に統合する | |
33 | - ために、Sambaが必要とする、すべてのACL拡張のためのベースモジュールである。 | |
46 | +<!-- 原文 samba-4.7.0 | |
47 | + <para>The <command>zfsacl</command> VFS module is the home | |
48 | + for all ACL extensions that Samba requires for proper integration | |
49 | + with ZFS. | |
34 | 50 | </para> |
51 | +--> | |
52 | + <para><command>zfsacl</command> VFS モジュールは、ZFS と適切に統合する | |
53 | + ために、Samba が必要とする、すべての ACL 拡張のためのベースモジュールである。 | |
54 | + </para> | |
35 | 55 | |
56 | +<!-- 原文 samba-4.7.0 | |
57 | + <para>Currently the zfsacl vfs module provides extensions in following areas : | |
58 | + <itemizedlist> | |
59 | + <listitem><para>NFSv4 ACL Interfaces with configurable options for ZFS</para></listitem> | |
60 | + </itemizedlist> | |
61 | + </para> | |
62 | +--> | |
36 | 63 | <para>現在、zfsacl vfs モジュールは以下の領域中で拡張を提供する: |
37 | 64 | <itemizedlist> |
38 | - <listitem><para>ZFS用の構成可能なオプションを使う NFSv4 ACLインタフェース</para></listitem> | |
65 | + <listitem><para>ZFS 用の構成可能なオプションを使う NFSv4 ACL インタフェース</para></listitem> | |
39 | 66 | </itemizedlist> |
40 | 67 | </para> |
41 | 68 | |
42 | - <para><command>注意:</command>このモジュールは、posix ACL動作を | |
43 | - フォローし、結果、chown経由でのパーミッション取得を許可する。 | |
44 | - このような制限は、Sambaがベースとして使うファイルシステムの責任 | |
45 | - であるので、このモジュール経由でchownコマンドを制限するのに、 | |
46 | - 後の時点で行う事がある。</para><para> | |
47 | - This module follows the posix-acl behaviour | |
69 | +<!-- 原文 samba-4.7.0 | |
70 | + <para><command>NOTE:</command>This module follows the posix-acl behaviour | |
48 | 71 | and hence allows permission stealing via chown. Samba might allow at a later |
49 | 72 | point in time, to restrict the chown via this module as such restrictions |
50 | 73 | are the responsibility of the underlying filesystem than of Samba. |
51 | 74 | </para> |
75 | +--> | |
76 | + <para><command>注意:</command> このモジュールは、posix ACL 動作を | |
77 | + フォローし、結果、chown 経由でのパーミッション取得を許可する。 | |
78 | + このような制限は、Samba がベースとして使うファイルシステムの責任 | |
79 | + であるので、このモジュール経由で chown コマンドを制限するのに、 | |
80 | + 後の時点で行うことがある。 | |
81 | + </para> | |
52 | 82 | |
53 | - <para>このモジュールは、This module makes use of the smb.conf parameter | |
83 | +<!-- 原文 samba-4.7.0 | |
84 | + <para>This module makes use of the smb.conf parameter | |
54 | 85 | <smbconfoption name="acl map full control">acl map full control</smbconfoption> |
55 | - smb.conf パラメータを使用する。yes(既定値)に設定すると、このパラメータは、 | |
56 | - FILE_DELETE と FILE_DELETE_CHILD を除いたすべてのファイルパーミッションが | |
57 | - 含まれている、ファイルに対する(ディレクトリではなく)、ACEエントリの戻り | |
58 | - にある、FILE_DELETE_CHILDビットを追加する。これは、GENERIC_ALLアクセスを | |
59 | - 要求するWindowsアプリケーションが、NFSv4互換のACLを使うファイルシステムに | |
60 | - 対して実行するとき、ACCESS_DENIEDエラーが帰ってしまうことを防ぐ。</para> | |
61 | - <para> | |
62 | 86 | When set to yes (the default), this parameter will add in the FILE_DELETE_CHILD |
63 | 87 | bit on a returned ACE entry for a file (not a directory) that already |
64 | 88 | contains all file permissions except for FILE_DELETE and FILE_DELETE_CHILD. |
@@ -66,9 +90,24 @@ | ||
66 | 90 | from getting ACCESS_DENIED errors when running against a filesystem |
67 | 91 | with NFSv4 compatible ACLs. |
68 | 92 | </para> |
93 | +--> | |
94 | + <para>このモジュールは、 | |
95 | + <smbconfoption name="acl map full control">acl map full control</smbconfoption> | |
96 | + smb.conf パラメーターを使用する。yes(既定値)に設定すると、このパラメーターは、 | |
97 | + FILE_DELETE と FILE_DELETE_CHILD を除いたすべてのファイルパーミッションが | |
98 | + 含まれている、ファイルに対する(ディレクトリではなく)、ACE エントリの戻り | |
99 | + にある、FILE_DELETE_CHILD ビットを追加する。これは、GENERIC_ALL アクセスを | |
100 | + 要求する Windows アプリケーションが、NFSv4 互換の ACL を使うファイルシステムに | |
101 | + 対して実行するとき、ACCESS_DENIED エラーが返ってしまうことを防ぐ。</para> | |
69 | 102 | |
103 | +<!-- 原文 samba-4.7.0 | |
104 | + <para>This module is stackable.</para> | |
105 | +--> | |
70 | 106 | <para>このモジュールはスタック可能である。</para> |
71 | 107 | |
108 | +<!-- 原文 samba-4.7.0 | |
109 | + <para>Since Samba 4.0 all options are per share options.</para> | |
110 | +--> | |
72 | 111 | <para>Samba 4.0 からすべてのオプションは共有単位のオプションとなった。</para> |
73 | 112 | |
74 | 113 | </refsect1> |
@@ -75,6 +114,9 @@ | ||
75 | 114 | |
76 | 115 | |
77 | 116 | <refsect1> |
117 | +<!-- 原文 samba-4.7.0 | |
118 | + <title>OPTIONS</title> | |
119 | +--> | |
78 | 120 | <title>オプション</title> |
79 | 121 | |
80 | 122 | <variablelist> |
@@ -83,22 +125,33 @@ | ||
83 | 125 | |
84 | 126 | <term>nfs4:mode = [ simple | special ]</term> |
85 | 127 | <listitem> |
128 | +<!-- 原文 samba-4.7.0 | |
86 | 129 | <para> |
87 | - ZFS上の特別なID(OWNER@とGROUP@)の置き換えを制御する。 | |
88 | - mode を simple とする事を推奨する。このモードでは、 | |
89 | - ファイル所有者とグループに対する非継承ACLエントリのみ | |
90 | - 特別なIDにマップされる。</para> | |
91 | - <para> | |
92 | 130 | Controls substitution of special IDs (OWNER@ and GROUP@) on ZFS. |
93 | 131 | The use of mode simple is recommended. |
94 | 132 | In this mode only non inheriting ACL entries for the file owner |
95 | 133 | and group are mapped to special IDs. |
96 | 134 | </para> |
135 | +--> | |
136 | + <para> | |
137 | + ZFS 上の特別な ID(OWNER@ と GROUP@)の置き換えを制御する。 | |
138 | + mode を simple とすることを推奨する。このモードでは、 | |
139 | + ファイル所有者とグループに対する非継承 ACL エントリのみ | |
140 | + 特別な ID にマップされる。 | |
141 | + </para> | |
97 | 142 | |
143 | +<!-- 原文 samba-4.7.0 | |
144 | + <para>The following MODEs are understood by the module:</para> | |
145 | + <itemizedlist> | |
146 | + <listitem><para><command>simple(default)</command> - use OWNER@ and GROUP@ special IDs for non inheriting ACEs only.</para></listitem> | |
147 | + <listitem><para><command>special(deprecated)</command> - use OWNER@ and GROUP@ special IDs in ACEs for all file owner and group ACEs.</para></listitem> | |
148 | + </itemizedlist> | |
149 | + </listitem> | |
150 | +--> | |
98 | 151 | <para>以下のモードはモジュールによって解釈される:</para> |
99 | 152 | <itemizedlist> |
100 | - <listitem><para><command>simple(既定値)</command> - OWNER@ と GROUP@ という特別なIDを、非継承ACEのみに使う。</para></listitem> | |
101 | - <listitem><para><command>special(非推奨)</command> - OWNER@ と GROUP@ という特別なIDを、すべてのファイル所有者とグループACEに対して使う。</para></listitem> | |
153 | + <listitem><para><command>simple(既定値)</command> - OWNER@ と GROUP@ という特別な ID を、非継承 ACE のみに使う。</para></listitem> | |
154 | + <listitem><para><command>special(非推奨)</command> - OWNER@ と GROUP@ という特別な ID を、すべてのファイル所有者とグループ ACE に対して使う。</para></listitem> | |
102 | 155 | </itemizedlist> |
103 | 156 | </listitem> |
104 | 157 |
@@ -108,22 +161,35 @@ | ||
108 | 161 | <varlistentry> |
109 | 162 | <term>nfs4:acedup = [dontcare|reject|ignore|merge]</term> |
110 | 163 | <listitem> |
164 | +<!-- 原文 samba-4.7.0 | |
111 | 165 | <para> |
112 | - このパラメータは、ZFSのACL中にある重複したACEを、どのようにSambaが扱うかを設定する。 | |
113 | - ZFSは同じIDに対して異なったビットに対し、重複したACEを許可/作成できる。 | |
114 | - </para><para> | |
115 | 166 | This parameter configures how Samba handles duplicate ACEs encountered in ZFS ACLs. |
116 | 167 | ZFS allows/creates duplicate ACE for different bits for same ID. |
117 | 168 | </para> |
169 | +--> | |
170 | + <para> | |
171 | + このパラメーターは、ZFS の ACL 中にある重複した ACE を、どのように Samba が扱うかを設定する。 | |
172 | + ZFS は同じ ID に対して異なったビットに対し、重複した ACE を許可/作成できる。 | |
173 | + </para> | |
118 | 174 | |
119 | - <para>以下はそれぞれの値におけるSambaの動作である:</para> | |
175 | +<!-- 原文 samba-4.7.0 | |
176 | + <para>Following is the behaviour of Samba for different values :</para> | |
120 | 177 | <itemizedlist> |
121 | - <listitem><para><command>dontcare (既定値)</command> - 指定されたACEをそのまま設定する</para></listitem> | |
122 | - <listitem><para><command>reject</command> - ACL設定処理を中断しエラーを返す</para></listitem> | |
123 | - <listitem><para><command>ignore</command> - 重複するするACEの二番目以降を無視する</para></listitem> | |
124 | - <listitem><para><command>merge</command> - 重複する ACE のフラグとマスクをそれぞれ OR ビット演算して 1つの ACE にする</para></listitem> | |
178 | + <listitem><para><command>dontcare (default)</command> - copy the ACEs as they come</para></listitem> | |
179 | + <listitem><para><command>reject</command> - stop operation and exit with error on ACL set op</para></listitem> | |
180 | + <listitem><para><command>ignore</command> - don't include the second matching ACE</para></listitem> | |
181 | + <listitem><para><command>merge</command> - bitwise OR the 2 ace.flag fields and 2 ace.mask fields of the 2 duplicate ACEs into 1 ACE</para></listitem> | |
125 | 182 | </itemizedlist> |
126 | 183 | </listitem> |
184 | +--> | |
185 | + <para>以下はそれぞれの値における Samba の動作である。</para> | |
186 | + <itemizedlist> | |
187 | + <listitem><para><command>dontcare(既定値)</command> - 指定された ACE をそのまま設定する</para></listitem> | |
188 | + <listitem><para><command>reject</command> - ACL 設定処理を中断しエラーを返す</para></listitem> | |
189 | + <listitem><para><command>ignore</command> - 重複するする ACE の二番目以降を無視する</para></listitem> | |
190 | + <listitem><para><command>merge</command> - 重複する ACE のフラグとマスクをそれぞれ OR ビット演算して 1 つの ACE にする</para></listitem> | |
191 | + </itemizedlist> | |
192 | + </listitem> | |
127 | 193 | </varlistentry> |
128 | 194 | |
129 | 195 |
@@ -130,25 +196,35 @@ | ||
130 | 196 | <varlistentry> |
131 | 197 | <term>nfs4:chown = [yes|no]</term> |
132 | 198 | <listitem> |
133 | - <para> | |
134 | - このパラメータはファイルシステムに依存してサポートされる所有者変更(chown)機能を | |
135 | - 有効にするか否かを指定する。このパラメータは、システムに脆弱性が | |
136 | - 出来てしまうかもしれないので、注意深く有効にすべきである。</para> | |
137 | - <para>This parameter allows enabling or disabling the chown supported | |
199 | +<!-- 原文 samba-4.7.0 | |
200 | + <para>This parameter allows enabling or disabling the chown supported | |
138 | 201 | by the underlying filesystem. This parameter should be enabled with |
139 | 202 | care as it might leave your system insecure.</para> |
203 | + <para>Some filesystems allow chown as a) giving b) stealing. It is the latter | |
204 | + that is considered a risk.</para> | |
205 | +--> | |
206 | + <para> | |
207 | + このパラメーターはファイルシステムに依存してサポートされる所有者変更(chown)機能を | |
208 | + 有効にするか否かを指定する。このパラメーターは、システムに脆弱性が | |
209 | + 出来てしまうかもしれないので、注意深く有効にすべきである。</para> | |
140 | 210 | <para>いくつかのファイルシステムでは、所有者の変更権限として、 |
141 | - a) 所有権の付与権限 b) 所有権の取得権限の2種類を実装しており、 | |
211 | + a) 所有権の付与権限 b) 所有権の取得権限の 2 種類を実装しており、 | |
142 | 212 | このうち後者はリスクであると考えられる。</para> |
143 | - <para>Some filesystems allow chown as a) giving b) stealing. It is the latter | |
144 | - that is considered a risk.</para> | |
145 | 213 | |
146 | - <para>以下は、それぞれの値におけるSambaの動作である:</para> | |
214 | +<!-- 原文 samba-4.7.0 | |
215 | + <para>Following is the behaviour of Samba for different values : </para> | |
147 | 216 | <itemizedlist> |
148 | - <listitem><para><command>yes</command> - ファイルシステム下でサポートされているならchownを有効にする</para></listitem> | |
149 | - <listitem><para><command>no (既定値)</command> - chownを無効にする</para></listitem> | |
217 | + <listitem><para><command>yes</command> - Enable chown if as supported by the under filesystem</para></listitem> | |
218 | + <listitem><para><command>no (default)</command> - Disable chown</para></listitem> | |
150 | 219 | </itemizedlist> |
151 | 220 | </listitem> |
221 | +--> | |
222 | + <para>以下は、それぞれの値における Samba の動作である。</para> | |
223 | + <itemizedlist> | |
224 | + <listitem><para><command>yes</command> - ファイルシステム下でサポートされているなら chown を有効にする</para></listitem> | |
225 | + <listitem><para><command>no(既定値)</command> - chown を無効にする</para></listitem> | |
226 | + </itemizedlist> | |
227 | + </listitem> | |
152 | 228 | </varlistentry> |
153 | 229 | |
154 | 230 | </variablelist> |
@@ -155,9 +231,15 @@ | ||
155 | 231 | </refsect1> |
156 | 232 | |
157 | 233 | <refsect1> |
234 | +<!-- 原文 samba-4.7.0 | |
235 | + <title>EXAMPLES</title> | |
236 | +--> | |
158 | 237 | <title>使用例</title> |
159 | 238 | |
160 | - <para>ZFSマウントは以下のようにしてSamba経由でエクスポートされる:</para> | |
239 | +<!-- 原文 samba-4.7.0 | |
240 | + <para>A ZFS mount can be exported via Samba as follows :</para> | |
241 | +--> | |
242 | + <para>ZFS マウントは以下のようにして Samba 経由でエクスポートされる。</para> | |
161 | 243 | |
162 | 244 | <programlisting> |
163 | 245 | <smbconfsection name="[samba_zfs_share]"/> |
@@ -169,17 +251,33 @@ | ||
169 | 251 | </refsect1> |
170 | 252 | |
171 | 253 | <refsect1> |
254 | +<!-- 原文 samba-4.7.0 | |
255 | + <title>VERSION</title> | |
256 | +--> | |
172 | 257 | <title>バージョン</title> |
173 | - <para>このマニュアルページはバージョン4.0.xのSambaシステム用である。 | |
258 | +<!-- 原文 samba-4.7.0 | |
259 | + <para>This man page is correct for version 4.0.x of the Samba suite. | |
174 | 260 | </para> |
261 | +--> | |
262 | + <para>このマニュアルページはバージョン 4.0.x の Samba システム用である。 | |
263 | + </para> | |
175 | 264 | </refsect1> |
176 | 265 | |
177 | 266 | <refsect1> |
267 | +<!-- 原文 samba-4.7.0 | |
268 | + <title>AUTHOR</title> | |
269 | +--> | |
178 | 270 | <title>著者</title> |
179 | 271 | |
272 | +<!-- 原文 samba-4.7.0 | |
273 | + <para>The original Samba software and related utilities | |
274 | + were created by Andrew Tridgell. Samba is now developed | |
275 | + by the Samba Team as an Open Source project similar | |
276 | + to the way the Linux kernel is developed.</para> | |
277 | +--> | |
180 | 278 | <para>オリジナルの Samba ソフトウェアと関連するユーティリティは、Andrew |
181 | 279 | Tridgell によって作成された。現在 Samba は Samba Team に |
182 | - よって、Linuxカーネルの開発と同様のオープンソースプロジェクト | |
280 | + よって、Linux カーネルの開発と同様のオープンソースプロジェクト | |
183 | 281 | として開発が行なわれている。</para> |
184 | 282 | |
185 | 283 | </refsect1> |
@@ -186,7 +284,7 @@ | ||
186 | 284 | <refsect1> |
187 | 285 | <title>日本語訳</title> |
188 | 286 | <para>このドキュメントは、Samba 4.1.0 - 4.7.0 に対応する。</para> |
189 | - <para>このドキュメントの翻訳は | |
287 | + <para>このドキュメントの翻訳は | |
190 | 288 | <itemizedlist> |
191 | 289 | <listitem><para>太田俊哉 (ribbon@samba.gr.jp)</para></listitem> |
192 | 290 | <listitem><para>さとうふみやす</para></listitem> |