From poincare @ ikezoe.net Fri Jun 4 09:05:58 2004 From: poincare @ ikezoe.net (Hiroyuki Ikezoe) Date: Fri, 4 Jun 2004 09:05:58 +0900 Subject: [prime-dev: 370] Re: prime 0.8.3-rc1, prime-dict 0.8.3 In-Reply-To: <87ekp1awn0.wl@localhost.taiyaki.org> References: <87ekp1awn0.wl@localhost.taiyaki.org> Message-ID: <20040604090558.2b1a3002.poincare@ikezoe.net> zoeです。 On Mon, 31 May 2004 02:22:43 -0500 Hiroyuki Komatsu wrote: > > ・変更点 > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/prime-dev/2004-May/000351.html > http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/prime-dev/2004-May/000357.html > のバグを修正。 二日ほど使ってますが、 http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/prime-dev/2004-May/000361.html このバグ(風博士やsylpheedがハング)もなおったみたいです。 From komatsu @ taiyaki.org Sun Jun 6 16:03:56 2004 From: komatsu @ taiyaki.org (Hiroyuki Komatsu) Date: Sun, 06 Jun 2004 02:03:56 -0500 Subject: [prime-dev: 371] prime 0.8.3 and prime 0.9.1 Message-ID: <87vfi588wz.wl@localhost.taiyaki.org> 小松です。 安定版 prime 0.8.3 と開発版 prime 0.9.1 をリリースしました。 http://prime.sourceforge.jp/src/prime-0.8.3.tar.gz http://prime.sourceforge.jp/src/prime-0.9.1.tar.gz prime 0.8.3 は prime 0.8.3-rc1 と同じ内容です。 prime 0.9.1 は 0.8.x から学習辞書のフォーマットを変更しました。 結果、以下の特徴があります。 ・学習結果が動的に更新される ・0.8.x との学習辞書の互換性はない ・sary に依存しない (Ruby のみで実装) いわゆる一般辞書では、まだ sary を使っていますのでインストールに sary は必要です。また学習辞書のフォーマットは、今後の開発で 変更される可能性が高いです。また、開発段階でのフォーマットの互換性は 重要視しない方針です。 -- 小松弘幸 ----------------------- http://taiyaki.org/ From komatsu @ taiyaki.org Sun Jun 6 16:46:34 2004 From: komatsu @ taiyaki.org (Hiroyuki Komatsu) Date: Sun, 06 Jun 2004 02:46:34 -0500 Subject: [prime-dev: 372] Re: prime 0.8.3-rc1, prime-dict 0.8.3 In-Reply-To: <20040604090558.2b1a3002.poincare@ikezoe.net> References: <87ekp1awn0.wl@localhost.taiyaki.org> <20040604090558.2b1a3002.poincare@ikezoe.net> Message-ID: <87u0xp86xx.wl@localhost.taiyaki.org> At Fri, 4 Jun 2004 09:05:58 +0900, Hiroyuki Ikezoe wrote: > zoeです。 > > On Mon, 31 May 2004 02:22:43 -0500 > Hiroyuki Komatsu wrote: > > > > > ・変更点 > > > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/prime-dev/2004-May/000351.html > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/prime-dev/2004-May/000357.html > > のバグを修正。 > > 二日ほど使ってますが、 > http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/prime-dev/2004-May/000361.html > このバグ(風博士やsylpheedがハング)もなおったみたいです。 ども。というわけで、0.8.3 としてリリースしました。 # このバグはすっかり忘れていました。そろそろ BTS を導入すべきですかねぇ。 -- 小松弘幸 ----------------------- http://taiyaki.org/ From poincare @ ikezoe.net Mon Jun 7 21:49:55 2004 From: poincare @ ikezoe.net (Hiroyuki Ikezoe) Date: Mon, 7 Jun 2004 21:49:55 +0900 Subject: [prime-dev: 373] Re: prime 0.8.3 and prime 0.9.1 In-Reply-To: <87vfi588wz.wl@localhost.taiyaki.org> References: <87vfi588wz.wl@localhost.taiyaki.org> Message-ID: <20040607214955.5d6794a4.poincare@ikezoe.net> zoeです。 On Sun, 06 Jun 2004 02:03:56 -0500 Hiroyuki Komatsu wrote: > 安定版 prime 0.8.3 と開発版 prime 0.9.1 をリリースしました。 0.9.1で、おなじ変換候補が帰ってくるバグが再発してます。 BTSの件は小松さんの判断にまかせます。 ぼくはまだなくても平気ですけど。報告するのがぼくくらいしかいないので(笑 From gen_otsuji @ yahoo.co.jp Thu Jun 10 21:59:14 2004 From: gen_otsuji @ yahoo.co.jp (Gen Otsuji) Date: Thu, 10 Jun 2004 21:59:14 +0900 Subject: [prime-dev: 374] Re: prime 0.8.3, prime-dict 0.8.3 In-Reply-To: <87u0xp86xx.wl@localhost.taiyaki.org> References: <87ekp1awn0.wl@localhost.taiyaki.org> Message-ID: <20040610215914.085444f2.gen_otsuji@yahoo.co.jp> おつじです。 確認が遅れてすみません。 ちょうど5/29から帰郷していて、 今日戻って来ました。 prime < yosoku > /dev/null を100回してみて確かに落ちなかったので 大丈夫だと思います。 ------ おつじ From gen_otsuji @ yahoo.co.jp Fri Jun 11 13:34:56 2004 From: gen_otsuji @ yahoo.co.jp (Gen Otsuji) Date: Fri, 11 Jun 2004 13:34:56 +0900 Subject: [prime-dev: 375] prime 0.8.3, prime-dict 0.8.3 In-Reply-To: <87ekp1awn0.wl@localhost.taiyaki.org> References: <87ekp1awn0.wl@localhost.taiyaki.org> Message-ID: <20040611133456.5a2d060d.gen_otsuji@yahoo.co.jp> おつじです。 再送だったら済みません。 ちょうど5/29から帰省していて6/10に戻って来たものですから 反応が遅くて済みません。 こちらでも 0.8.3にしてprime < yosoku > /dev/nullを100回やってもおちません。 大丈夫だと思います。 ------ おつじ From komatsu @ taiyaki.org Sat Jun 12 18:34:08 2004 From: komatsu @ taiyaki.org (Hiroyuki Komatsu) Date: Sat, 12 Jun 2004 04:34:08 -0500 Subject: [prime-dev: 376] =?iso-2022-jp?b?GyRCO2QySEhHGyhCIHVpbS1wcmltZQ==?= Message-ID: <87n0396rxr.wl@localhost.taiyaki.org> 小松です。 uim-prime を初めていじりました。 Emacs 版クライアントの挙動に似たものにしてあります。 ~/.uim にコピーすれば使えるようになります。 主な特徴は、 ・和英混在入力への対応 ・入力履歴の学習方法を変更 です。 ■和英混在入力への対応 「gentoo」「macos」と入力して「Gentoo」「MacOS」が入力できるように なりました。また「prediction」など、明らかに日本語ではないものは、 アルファベットが第一候補になります。辞書に登録されていれば、 「word」→「ワード」という変換も可能です。 ■入力履歴の学習方法を変更 ひらがなのみの入力も学習させるようにしたほか、モディファイアキーの 入力と、入力履歴の扱いを変更しました。 結果、「デジカメ + を + 変更 + しました」との入力後、「デジカメ変更」が 単語候補になる問題を解決しました。「デジカメを」や「変更しました」が 候補になります。 評判がよければ、本家 uim-prime に取り込んでもらおうと思います。 -- 小松弘幸 ----------------------- http://taiyaki.org/ From poincare @ ikezoe.net Sat Jun 12 18:47:55 2004 From: poincare @ ikezoe.net (Hiroyuki Ikezoe) Date: Sat, 12 Jun 2004 18:47:55 +0900 Subject: [prime-dev: 377] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjtkMkhIRxsoQiB1aW0tcHJp?= =?iso-2022-jp?b?bWU=?= In-Reply-To: <87n0396rxr.wl@localhost.taiyaki.org> References: <87n0396rxr.wl@localhost.taiyaki.org> Message-ID: <20040612184755.10a4fc26.poincare@ikezoe.net> zoeです。 On Sat, 12 Jun 2004 04:34:08 -0500 Hiroyuki Komatsu wrote: > Emacs 版クライアントの挙動に似たものにしてあります。 > > ~/.uim にコピーすれば使えるようになります。 素晴らしい! 早速使おうと思ったんですが、自分とこの~/.uimには ((define ja-direct-rule (cons '(" " " ") ja-direct-rule)) こんなのが書いてありました。いつ書いたのか覚えてないんですが。 で、すでに~/.uimがある人はどうしたらいいですか? From komatsu @ taiyaki.org Sat Jun 12 19:02:22 2004 From: komatsu @ taiyaki.org (Hiroyuki Komatsu) Date: Sat, 12 Jun 2004 05:02:22 -0500 Subject: [prime-dev: 378] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjtkMkhIRxsoQiAgdWltLXBy?= =?iso-2022-jp?b?aW1l?= In-Reply-To: <20040612184755.10a4fc26.poincare@ikezoe.net> References: <87n0396rxr.wl@localhost.taiyaki.org> <20040612184755.10a4fc26.poincare@ikezoe.net> Message-ID: <87llit6qmp.wl@localhost.taiyaki.org> At Sat, 12 Jun 2004 18:47:55 +0900, Hiroyuki Ikezoe wrote: > > Emacs 版クライアントの挙動に似たものにしてあります。 > > > > ~/.uim にコピーすれば使えるようになります。 > > 素晴らしい! > > 早速使おうと思ったんですが、自分とこの~/.uimには > > ((define ja-direct-rule (cons '(" " " ") ja-direct-rule)) > > こんなのが書いてありました。いつ書いたのか覚えてないんですが。 > > で、すでに~/.uimがある人はどうしたらいいですか? 部屋の模様替えをするといいと思います。 それでもだめなら、"cat prime-2004-06-12.scm >> ~/.uim" で なんとかなるかもしれません。 -- 小松弘幸 ----------------------- http://taiyaki.org/ From poincare @ ikezoe.net Sat Jun 12 19:13:03 2004 From: poincare @ ikezoe.net (Hiroyuki Ikezoe) Date: Sat, 12 Jun 2004 19:13:03 +0900 Subject: [prime-dev: 379] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjtkMkhIRxsoQiAgdWltLXBy?= =?iso-2022-jp?b?aW1l?= In-Reply-To: <87llit6qmp.wl@localhost.taiyaki.org> References: <87n0396rxr.wl@localhost.taiyaki.org> <20040612184755.10a4fc26.poincare@ikezoe.net> <87llit6qmp.wl@localhost.taiyaki.org> Message-ID: <20040612191303.3c562a7e.poincare@ikezoe.net> On Sat, 12 Jun 2004 05:02:22 -0500 Hiroyuki Komatsu wrote: > > 早速使おうと思ったんですが、自分とこの~/.uimには > > > > ((define ja-direct-rule (cons '(" " " ") ja-direct-rule)) > > > > こんなのが書いてありました。いつ書いたのか覚えてないんですが。 > > > > で、すでに~/.uimがある人はどうしたらいいですか? > > 部屋の模様替えをするといいと思います。 > > それでもだめなら、"cat prime-2004-06-12.scm >> ~/.uim" で > なんとかなるかもしれません。 ばっちりです。鼻血を出したいところですが、そうそう都合よく出るもんでもな く。 ところでこれ、もうちょっと頑張って、 primehasubarasii を PRIMEは素晴らしい のようにアルファベット混じりも連文節変換してくれると最高です。 そのうちなる? From tmishima @ mail.at-m.or.jp Sat Jun 12 22:39:41 2004 From: tmishima @ mail.at-m.or.jp (Tom Mishima) Date: Sat, 12 Jun 2004 22:39:41 +0900 Subject: [prime-dev: 380] =?iso-2022-jp?b?dWltLXByaW1lGyRCJEckKyRKRn4bKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCTk8bKEI=?= Message-ID: <20040612222625.2E9C.TMISHIMA@mail.at-m.or.jp> 三嶋です。 毎度、かな入力の話で恐縮です。 KDEで、uim-ximでuim-primeを使用するように設定しているのですが、 数字が書かれたかなの刻印があるキー(あうえお等)が候補を選択するときの 番号として取られているみたいです。 例えば「へんこう」と入力しようとすると「へんこ4」となっているようです。 最初に「う」と入力して、カーソルで「う」の前まで戻し、「へんこ」を 入力することで、「へんこう」と変換できるのですが、どうも不便で 取り合えずCannaに戻してしまいました。 # もしかして、「えせかんな」に対応させる方が軽いのかもと思ってたり # しています。 OSがVine2.6なので、gtkimmoduleをSkipしてbuildしていたりするので、 環境的な問題もあるかと思いもう少し調査しようと思っていたのですが、 ちょうどuim-primeの話しが出たので、便乗してしまいました。 -- Tom Mishima From komatsu @ taiyaki.org Sun Jun 13 12:14:14 2004 From: komatsu @ taiyaki.org (Hiroyuki Komatsu) Date: Sat, 12 Jun 2004 22:14:14 -0500 Subject: [prime-dev: 381] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjtkMkhIRxsoQiAgdWltLXBy?= =?iso-2022-jp?b?aW1l?= In-Reply-To: <20040612191303.3c562a7e.poincare@ikezoe.net> References: <87n0396rxr.wl@localhost.taiyaki.org> <20040612184755.10a4fc26.poincare@ikezoe.net> <87llit6qmp.wl@localhost.taiyaki.org> <20040612191303.3c562a7e.poincare@ikezoe.net> Message-ID: <87isdw6tfd.wl@localhost.taiyaki.org> At Sat, 12 Jun 2004 19:13:03 +0900, Hiroyuki Ikezoe wrote: > ところでこれ、もうちょっと頑張って、 > primehasubarasii > を > PRIMEは素晴らしい > のようにアルファベット混じりも連文節変換してくれると最高です。 > そのうちなる? やりたいとは思っているんですが、実装の枠組みから変える必要があるので ちょっと先の話です。まずは普通の連文節変換をなんとかしようかなあと 思っています。 「PRIMEなら」ぐらいの単文節変換はできるようにしたいですね。 -- 小松弘幸 ----------------------- http://taiyaki.org/ From komatsu @ taiyaki.org Sun Jun 13 12:51:44 2004 From: komatsu @ taiyaki.org (Hiroyuki Komatsu) Date: Sat, 12 Jun 2004 22:51:44 -0500 Subject: [prime-dev: 382] =?iso-2022-jp?b?UmU6IHVpbS1wcmltZRskQiRHJCsbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEpGfk5PGyhC?= In-Reply-To: <20040612222625.2E9C.TMISHIMA@mail.at-m.or.jp> References: <20040612222625.2E9C.TMISHIMA@mail.at-m.or.jp> Message-ID: <87ekok6rov.wl@localhost.taiyaki.org> 小松です。 At Sat, 12 Jun 2004 22:39:41 +0900, Tom Mishima wrote: > 毎度、かな入力の話で恐縮です。 いえいえ、どんどん。 かな入力や T-Code への対応は、汎用性の確保と新しいアイデアへの転換という 意味からも非常に重要だと考えています。 実際、T-Code 向けに実装した「交ぜ書き予測」は、手書き入力での予測に 応用できています。 > KDEで、uim-ximでuim-primeを使用するように設定しているのですが、 > 数字が書かれたかなの刻印があるキー(あうえお等)が候補を選択するときの > 番号として取られているみたいです。 > 例えば「へんこう」と入力しようとすると「へんこ4」となっているようです。 > 最初に「う」と入力して、カーソルで「う」の前まで戻し、「へんこ」を > 入力することで、「へんこう」と変換できるのですが、どうも不便で > 取り合えずCannaに戻してしまいました。 > # もしかして、「えせかんな」に対応させる方が軽いのかもと思ってたり > # しています。 これは確か、~/.uim の一番最後に (prime-dont-use-numeral-key-to-select-cand) を追加すれば解決すると思います。 サーバ側の設定を自動で読むようにもしておきます。 -- 小松弘幸 ----------------------- http://taiyaki.org/ From poincare @ ikezoe.net Sun Jun 13 19:01:19 2004 From: poincare @ ikezoe.net (Hiroyuki Ikezoe) Date: Sun, 13 Jun 2004 19:01:19 +0900 Subject: [prime-dev: 383] =?iso-2022-jp?b?UFJJTUUbJEIkTiVIJUMlVyVaITwbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJTgkSxsoQldpa2kbJEIkWCROJWolcyUvGyhC?= Message-ID: <20040613190119.29774873.poincare@ikezoe.net> zoeです。 PRIMEのトップページからWikiへリンクをはってい ただけないでしょうか? From yatsu @ yatsu.info Sun Jun 13 22:27:42 2004 From: yatsu @ yatsu.info (Masaki Yatsu) Date: Sun, 13 Jun 2004 22:27:42 +0900 Subject: [prime-dev: 384] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjtkMkhIRxsoQiB1aW0tcHJp?= =?iso-2022-jp?b?bWU=?= In-Reply-To: <87n0396rxr.wl@localhost.taiyaki.org> References: <87n0396rxr.wl@localhost.taiyaki.org> Message-ID: <729038CD-BD3D-11D8-B27A-000393C9387C@yatsu.info> 谷津です。 On 2004/06/12, at 18:34, Hiroyuki Komatsu wrote: > uim-prime を初めていじりました。 > > Emacs 版クライアントの挙動に似たものにしてあります。 > > ~/.uim にコピーすれば使えるようになります。 使ってみました。すばらしいです。 インストール方法は、上記ファイルをprime.scmを同じディレク トリ(/usr/share/uim/ など)において、~/.uimで (require "prime-2004-06-12.scm") という方法もありますね。 --- 谷津真樹 (Masaki Yatsu) mailto:yatsu @ yatsu.info From komatsu @ taiyaki.org Mon Jun 14 06:33:34 2004 From: komatsu @ taiyaki.org (Hiroyuki Komatsu) Date: Sun, 13 Jun 2004 16:33:34 -0500 Subject: [prime-dev: 385] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFBSSU1FGyRCJE4lSCVDJVcbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJVohPCU4JEsbKEJXaWtpGyRCJFgkTiVqJXMlLxsoQg==?= In-Reply-To: <20040613190119.29774873.poincare@ikezoe.net> References: <20040613190119.29774873.poincare@ikezoe.net> Message-ID: <87acz76t3l.wl@localhost.taiyaki.org> At Sun, 13 Jun 2004 19:01:19 +0900, Hiroyuki Ikezoe wrote: > PRIMEのトップページからWikiへリンクをはってい > ただけないでしょうか? あ、そういえば忘れてました。 ヘッダとフッタに張りました。 -- 小松弘幸 ----------------------- http://taiyaki.org/ From komatsu @ taiyaki.org Mon Jun 14 06:36:45 2004 From: komatsu @ taiyaki.org (Hiroyuki Komatsu) Date: Sun, 13 Jun 2004 16:36:45 -0500 Subject: [prime-dev: 386] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjtkMkhIRxsoQiAgdWltLXBy?= =?iso-2022-jp?b?aW1l?= In-Reply-To: <729038CD-BD3D-11D8-B27A-000393C9387C@yatsu.info> References: <87n0396rxr.wl@localhost.taiyaki.org> <729038CD-BD3D-11D8-B27A-000393C9387C@yatsu.info> Message-ID: <878yer6sya.wl@localhost.taiyaki.org> At Sun, 13 Jun 2004 22:27:42 +0900, Masaki Yatsu wrote: > > uim-prime を初めていじりました。 > > > > Emacs 版クライアントの挙動に似たものにしてあります。 > > > > ~/.uim にコピーすれば使えるようになります。 > > 使ってみました。すばらしいです。 プリエディット時の文字編集が、ひらがな単位ではなくアルファベット単位に なってしまったのですが、これは許容範囲でしょうか? そのうち直したいと思っていますが、意外と面倒なので、つい後回しに なってしまいます. > インストール方法は、上記ファイルをprime.scmを同じディレク > トリ(/usr/share/uim/ など)において、~/.uimで > > (require "prime-2004-06-12.scm") > > という方法もありますね。 そうですね。と思いきや、uim 0.3.9 で取り込んでいただけたようです。 -- 小松弘幸 ----------------------- http://taiyaki.org/ From komatsu @ taiyaki.org Mon Jun 14 09:57:59 2004 From: komatsu @ taiyaki.org (Hiroyuki Komatsu) Date: Sun, 13 Jun 2004 19:57:59 -0500 Subject: [prime-dev: 387] =?iso-2022-jp?b?UmU6IHVpbS1wcmltZRskQiRHJCsbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEpGfk5PGyhC?= In-Reply-To: <87ekok6rov.wl@localhost.taiyaki.org> References: <20040612222625.2E9C.TMISHIMA@mail.at-m.or.jp> <87ekok6rov.wl@localhost.taiyaki.org> Message-ID: <87659v6jmw.wl@localhost.taiyaki.org> 小松です。 At Sat, 12 Jun 2004 22:51:44 -0500, 小松 弘幸 wrote: > > 数字が書かれたかなの刻印があるキー(あうえお等)が候補を選択するときの > > 番号として取られているみたいです。 > > 例えば「へんこう」と入力しようとすると「へんこ4」となっているようです。 > これは確か、~/.uim の一番最後に > > (prime-dont-use-numeral-key-to-select-cand) > > を追加すれば解決すると思います。 > サーバ側の設定を自動で読むようにもしておきます。 自動で読むようにしました。 ~/.prime/Custom_prime.rb の設定だけで、uim にも反映されるようになります。 T-Code でも同様です。 T-Code の場合は、"*" による未確定文字のマスクも自動でします。また、 T-Code に特化した単語予測をするようにもしました。 ローマ字ユーザに対しての変更点はありません。 -- 小松弘幸 ----------------------- http://taiyaki.org/ From poincare @ ikezoe.net Mon Jun 14 10:58:22 2004 From: poincare @ ikezoe.net (Hiroyuki Ikezoe) Date: Mon, 14 Jun 2004 10:58:22 +0900 Subject: [prime-dev: 388] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjtkMkhIRxsoQiAgdWltLXBy?= =?iso-2022-jp?b?aW1l?= In-Reply-To: <878yer6sya.wl@localhost.taiyaki.org> References: <87n0396rxr.wl@localhost.taiyaki.org> <729038CD-BD3D-11D8-B27A-000393C9387C@yatsu.info> <878yer6sya.wl@localhost.taiyaki.org> Message-ID: <20040614105822.221c4a0e.poincare@ikezoe.net> zoeです。 On Sun, 13 Jun 2004 16:36:45 -0500 Hiroyuki Komatsu wrote: > > > Emacs 版クライアントの挙動に似たものにしてあります。 > > > > > > ~/.uim にコピーすれば使えるようになります。 > > > > 使ってみました。すばらしいです。 > > プリエディット時の文字編集が、ひらがな単位ではなくアルファベット単位に > なってしまったのですが、これは許容範囲でしょうか? > > そのうち直したいと思っていますが、意外と面倒なので、つい後回しに > なってしまいます. ぼくの場合はこれでOKです。 自分の入力ミス特性として、母音を押し間違えることは多々あるんですが、子音を押し間 違えることはほとんどないです。 なので、アルファベット単位の方が都合がいいです。 From komatsu @ taiyaki.org Mon Jun 14 11:43:07 2004 From: komatsu @ taiyaki.org (Hiroyuki Komatsu) Date: Sun, 13 Jun 2004 21:43:07 -0500 Subject: [prime-dev: 389] uim-prime: What is prime-context-right-right-strings? Message-ID: <874qpe7tc4.wl@localhost.taiyaki.org> 小松です。 ほとんど徳永さんへの私信です。 ようやく自分で uim-prime をいじれるようになりました。 それもこれも徳永さんによる基礎があったからこそです。大感謝(肉) prime.scm で分からないところがあったので教えてください。 prime-context-right-right-strings などで制御されている right-right や left-left というのは、どのような目的で用意されているのでしょうか。 -- 小松弘幸 ----------------------- http://taiyaki.org/ From komatsu @ taiyaki.org Tue Jun 15 14:17:11 2004 From: komatsu @ taiyaki.org (Hiroyuki Komatsu) Date: Tue, 15 Jun 2004 00:17:11 -0500 Subject: [prime-dev: 390] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjtkMkhIRxsoQiB1aW0tcHJp?= =?iso-2022-jp?b?bWU=?= In-Reply-To: <87n0396rxr.wl@localhost.taiyaki.org> References: <87n0396rxr.wl@localhost.taiyaki.org> Message-ID: <87fz8xqu20.wl@localhost.taiyaki.org> 小松です。 最新版を置きました。 ユーザ側の変更点は、プリエディション時の Ctrl-g / ESC で、入力文字が キャンセルされるようにしたことです。内部的にはがっつり書き換わって います。 何か要望があれば、できる範囲で受け付けたいと思っています。 なにかありますでしょうか? 個人的にはアンドゥと逆変換をやりたいのですが、これが uim の枠組で 可能かどうかは不明です。 -- 小松弘幸 ----------------------- http://taiyaki.org/ 教えて、ひろゆきさん。 From tkng @ xem.jp Tue Jun 15 14:22:39 2004 From: tkng @ xem.jp (TOKUNAGA Hiroyuki) Date: Tue, 15 Jun 2004 14:22:39 +0900 Subject: [prime-dev: 391] Re: uim-prime: What is prime-context-right-right-strings? In-Reply-To: <874qpe7tc4.wl@localhost.taiyaki.org> References: <874qpe7tc4.wl@localhost.taiyaki.org> Message-ID: <20040615142239.7fd4a5ca.tkng@xem.jp> On Sun, 13 Jun 2004 21:43:07 -0500 Hiroyuki Komatsu wrote: > prime-context-right-right-strings などで制御されている right-right や > left-left というのは、どのような目的で用意されているのでしょうか。  インラインでの単語登録のために使っています。インラインでの単語登録時、 全ての文字列はアプリケーション側からみるとpreeditなわけですが、単語登録 時には内部的には既に確定されてしまったpreeditとまだ確定されていない preeditが存在します。(preedit自体が「まだ確定されていない」という意味な のでこの文章は冷静に読むとおかしいですが、意味は理解してもらえると思いま す。)このもう確定されてしまったpreeditを保持するのに使われています。わ かりにくい変数名で済みません。 -- 徳永拓之 http://kodou.net/ From komatsu @ taiyaki.org Tue Jun 15 16:49:50 2004 From: komatsu @ taiyaki.org (Hiroyuki Komatsu) Date: Tue, 15 Jun 2004 02:49:50 -0500 Subject: [prime-dev: 392] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjtkMkhIRxsoQiAgdWltLXBy?= =?iso-2022-jp?b?aW1l?= In-Reply-To: <87fz8xqu20.wl@localhost.taiyaki.org> References: <87n0396rxr.wl@localhost.taiyaki.org> <87fz8xqu20.wl@localhost.taiyaki.org> Message-ID: <87d641qmzl.wl@localhost.taiyaki.org> At Tue, 15 Jun 2004 00:17:11 -0500, 小松 弘幸 wrote: > > 小松です。 > > 最新版を置きました。 > > > > ユーザ側の変更点は、プリエディション時の Ctrl-g / ESC で、入力文字が > キャンセルされるようにしたことです。内部的にはがっつり書き換わって > います。 すみません、変換確定ができないという致命的なバグがあったので、 今、同じファイル名で上書きしました。 ところで、 ・スペースのデフォルトは全角と半角、どちらが適当でしょうか? ・全角英数入力モードって、どなたか使ってますか? -- 小松弘幸 ----------------------- http://taiyaki.org/ From poincare @ ikezoe.net Wed Jun 16 12:47:29 2004 From: poincare @ ikezoe.net (Hiroyuki Ikezoe) Date: Wed, 16 Jun 2004 12:47:29 +0900 Subject: [prime-dev: 393] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjtkMkhIRxsoQiAgdWltLXBy?= =?iso-2022-jp?b?aW1l?= In-Reply-To: <87d641qmzl.wl@localhost.taiyaki.org> References: <87n0396rxr.wl@localhost.taiyaki.org> <87fz8xqu20.wl@localhost.taiyaki.org> <87d641qmzl.wl@localhost.taiyaki.org> Message-ID: <20040616124729.26aadb63.poincare@ikezoe.net> zoeです。 On Tue, 15 Jun 2004 02:49:50 -0500 Hiroyuki Komatsu wrote: > ・スペースのデフォルトは全角と半角、どちらが適当でしょうか? どちらが適当なのかは分かりませんが、 ローマ字入力->半角 かな入力->全角 でいいんでないでしょうか。 From komatsu @ taiyaki.org Wed Jun 16 13:35:39 2004 From: komatsu @ taiyaki.org (Hiroyuki Komatsu) Date: Tue, 15 Jun 2004 23:35:39 -0500 Subject: [prime-dev: 394] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjtkMkhIRxsoQiAgdWltLXBy?= =?iso-2022-jp?b?aW1l?= In-Reply-To: <20040616124729.26aadb63.poincare@ikezoe.net> References: <87n0396rxr.wl@localhost.taiyaki.org> <87fz8xqu20.wl@localhost.taiyaki.org> <87d641qmzl.wl@localhost.taiyaki.org> <20040616124729.26aadb63.poincare@ikezoe.net> Message-ID: <87lliodsro.wl@localhost.taiyaki.org> At Wed, 16 Jun 2004 12:47:29 +0900, Hiroyuki Ikezoe wrote: > > ・スペースのデフォルトは全角と半角、どちらが適当でしょうか? > > どちらが適当なのかは分かりませんが、 > ローマ字入力->半角 > かな入力->全角 > > でいいんでないでしょうか。 そのココロは? -- 小松弘幸 ----------------------- http://taiyaki.org/ From komatsu @ taiyaki.org Wed Jun 16 13:49:38 2004 From: komatsu @ taiyaki.org (Hiroyuki Komatsu) Date: Tue, 15 Jun 2004 23:49:38 -0500 Subject: [prime-dev: 395] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjtkMkhIRxsoQiAgdWltLXBy?= =?iso-2022-jp?b?aW1l?= In-Reply-To: <87fz8xqu20.wl@localhost.taiyaki.org> References: <87n0396rxr.wl@localhost.taiyaki.org> <87fz8xqu20.wl@localhost.taiyaki.org> Message-ID: <87k6y8ds4d.wl@localhost.taiyaki.org> 小松です。 さらに最新版です。 ・"Ctrl + space", "Alt + space": 設定とは逆の空白文字の入力。(デフォルトでは半角スペース) ・"Ctrl + left", "Ctrl + a": カーソルの左端への移動 ・"Ctrl + right", "Ctrl + e": カーソルの右端への移動 を追加しました。 -- 小松弘幸 ----------------------- http://taiyaki.org/ 今週は、週明けくらいまでいじれなくなると思います。 From poincare @ ikezoe.net Wed Jun 16 13:56:16 2004 From: poincare @ ikezoe.net (Hiroyuki Ikezoe) Date: Wed, 16 Jun 2004 13:56:16 +0900 Subject: [prime-dev: 396] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjtkMkhIRxsoQiAgdWltLXBy?= =?iso-2022-jp?b?aW1l?= In-Reply-To: <87lliodsro.wl@localhost.taiyaki.org> References: <87n0396rxr.wl@localhost.taiyaki.org> <87fz8xqu20.wl@localhost.taiyaki.org> <87d641qmzl.wl@localhost.taiyaki.org> <20040616124729.26aadb63.poincare@ikezoe.net> <87lliodsro.wl@localhost.taiyaki.org> Message-ID: <20040616135616.383694cb.poincare@ikezoe.net> On Tue, 15 Jun 2004 23:35:39 -0500 Hiroyuki Komatsu wrote: > > > ・スペースのデフォルトは全角と半角、どちらが適当でしょうか? > > > > どちらが適当なのかは分かりませんが、 > > ローマ字入力->半角 > > かな入力->全角 > > > > でいいんでないでしょうか。 > > そのココロは? 入力モードと一緒だから です。 なので、正確には、 半角英数入力(先に書いたローマ字入力)-> 半角 全角英数入力-> 全角 全角かな入力-> 全角 といったところでしょうか。 半角カナ入力があるのか知りませんが、あれば半角カナ? From komatsu @ taiyaki.org Thu Jun 17 04:39:58 2004 From: komatsu @ taiyaki.org (Hiroyuki Komatsu) Date: Wed, 16 Jun 2004 14:39:58 -0500 Subject: [prime-dev: 397] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjtkMkhIRxsoQiAgdWltLXBy?= =?iso-2022-jp?b?aW1l?= In-Reply-To: <20040616135616.383694cb.poincare@ikezoe.net> References: <87n0396rxr.wl@localhost.taiyaki.org> <87fz8xqu20.wl@localhost.taiyaki.org> <87d641qmzl.wl@localhost.taiyaki.org> <20040616124729.26aadb63.poincare@ikezoe.net> <87lliodsro.wl@localhost.taiyaki.org> <20040616135616.383694cb.poincare@ikezoe.net> Message-ID: <877ju7e1gx.wl@localhost.taiyaki.org> At Wed, 16 Jun 2004 13:56:16 +0900, Hiroyuki Ikezoe wrote: > > > > ・スペースのデフォルトは全角と半角、どちらが適当でしょうか? > > > > > > どちらが適当なのかは分かりませんが、 > > > ローマ字入力->半角 > > > かな入力->全角 > > > > > > でいいんでないでしょうか。 > > > > そのココロは? > > 入力モードと一緒だから > です。 > なので、正確には、 > > 半角英数入力(先に書いたローマ字入力)-> 半角 > 全角英数入力-> 全角 > 全角かな入力-> 全角 > > といったところでしょうか。 > 半角カナ入力があるのか知りませんが、あれば半角カナ? なるほど。でも「ローマ字入力」も「かな入力」も、「全角ひらがな入力」に ならない? 「ローマ字入力」と階層を区別するために、「全角ひらがな出力」と言葉を 置き換えると、 ローマ字入力 → 全角ひらがな出力 → 全角 かな入力 → 全角ひらがな出力 → 全角 直接入力 → 半角英数出力 → 半角 直接入力 → 全角英数出力 → 全角 ローマ字入力 → 半角カタカナ出力 → 半角 かな入力 → 半角カタカナ出力 → 半角 でない? # でも、「全角ひらがな出力 → 全角」が妥当かどうかは分かんない。 -- 小松弘幸 ----------------------- http://taiyaki.org/ From komatsu @ taiyaki.org Thu Jun 17 17:45:45 2004 From: komatsu @ taiyaki.org (Hiroyuki Komatsu) Date: Thu, 17 Jun 2004 03:45:45 -0500 Subject: [prime-dev: 398] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjtkMkhIRxsoQiAgdWltLXBy?= =?iso-2022-jp?b?aW1l?= In-Reply-To: <87k6y8ds4d.wl@localhost.taiyaki.org> References: <87n0396rxr.wl@localhost.taiyaki.org> <87fz8xqu20.wl@localhost.taiyaki.org> <87k6y8ds4d.wl@localhost.taiyaki.org> Message-ID: <87smcud13a.wl@localhost.taiyaki.org> 小松です。 なんやかんやで、今日もいじってしまいました。 ・"Ctrl + w": 単語登録モードへ移動 ・単語登録モードでの挙動: 単語登録モードに入った直後に、space, up, down などを入力すると 単語登録モードから抜けるように変更 ・(define prime-auto-register-mode? #f) 単語登録モードに自動で移動しなくなる ・細かいバグをいくつか修正 単語登録モードへの自動遷移は、はまる人が多いようなので、デフォルトでは オフにするかもしれません。今回の挙動の変更でどうなるか、様子をみた後で 決定します。 -- 小松弘幸 ----------------------- http://taiyaki.org/ From komatsu @ taiyaki.org Fri Jun 18 11:19:22 2004 From: komatsu @ taiyaki.org (Hiroyuki Komatsu) Date: Thu, 17 Jun 2004 21:19:22 -0500 Subject: [prime-dev: 399] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjtkMkhIRxsoQiAgdWltLXBy?= =?iso-2022-jp?b?aW1l?= In-Reply-To: <87smcud13a.wl@localhost.taiyaki.org> References: <87n0396rxr.wl@localhost.taiyaki.org> <87fz8xqu20.wl@localhost.taiyaki.org> <87k6y8ds4d.wl@localhost.taiyaki.org> <87smcud13a.wl@localhost.taiyaki.org> Message-ID: <87llild2vp.wl@localhost.taiyaki.org> 今日も今日とて。ひさしぶりの日刊ペースですね。 ・define-key でキーバインドをカスタマイズできないバグを修正 ・文字のアノテーションを表示 ・モードによってカーソル形状を変化 日本語モードだと、カーソルが太めになります。 アノテーションの表示とカーソルの変化はいんちき実装ですので、 使うアプリケーションによってはおかしなことになると思います。 ~/.uim 内の (define prime-pseude-mode-cursor? #f) (define prime-char-annotation? #f) で制御してください。 そのうちデフォルトは OFF にします。 -- 小松弘幸 ----------------------- http://taiyaki.org/ From tyuyu @ sings.jp Wed Jun 23 22:04:04 2004 From: tyuyu @ sings.jp (Hidetaka Iwai) Date: Wed, 23 Jun 2004 22:04:04 +0900 (JST) Subject: [prime-dev: 400] Fw: Bug#255791: prime: Empty userdict Message-ID: <20040623.220404.41640093.tyuyu@sings.jp> 岩井です。 表題の通り、prime 0.8.3からユーザ辞書が空になる現象が発生しています。 バックアップから.prime/userdictを戻してやっても、prime終了と同時にまた サイズが0に戻ってしまうようです。大浦さんのBug報告を添付します。 -- Hidetaka Iwai tyuyu @ sings.jp -------------- next part -------------- 添付メールを保管しました... 送信者: OHURA Makoto 件名: Bug#255791: prime: Empty userdict 日付: Wed, 23 Jun 2004 12:10:25 +0900 (JST) サイズ: 7055 バイト URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/prime-dev/attachments/20040623/459d835a/attachment.eml -------------- next part -------------- テキスト形式以外の添付ファイルを保管しました... ファイル名: 無し 型: application/pgp-signature サイズ: 189 バイト 説明: 無し URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/prime-dev/attachments/20040623/459d835a/attachment.pgp From komatsu @ taiyaki.org Thu Jun 24 06:08:13 2004 From: komatsu @ taiyaki.org (Hiroyuki Komatsu) Date: Wed, 23 Jun 2004 16:08:13 -0500 Subject: [prime-dev: 401] Re: Fw: Bug#255791: prime: Empty userdict In-Reply-To: <20040623.220404.41640093.tyuyu@sings.jp> References: <20040623.220404.41640093.tyuyu@sings.jp> Message-ID: <87acyuasoy.wl@localhost.taiyaki.org> 小松です。 At Wed, 23 Jun 2004 22:04:04 +0900 (JST), Hidetaka Iwai wrote: > 表題の通り、prime 0.8.3からユーザ辞書が空になる現象が発生しています。 > バックアップから.prime/userdictを戻してやっても、prime終了と同時にまた > サイズが0に戻ってしまうようです。大浦さんのBug報告を添付します。 こちらでも確認しました。まだ、解決はしていません。 prime-userdict-update を実行すると、ユーザ辞書を破壊してしまうようです。 重大なバグなので、急いで直します。 ~/.prime/userdict_diff.log からユーザ辞書の復活は可能ですが、 バックアップを取っておいていただけると、さらに安心だと思います。 ご迷惑おかけしましてすみません。 -- 小松弘幸 ----------------------- http://taiyaki.org/ From komatsu @ taiyaki.org Thu Jun 24 17:41:27 2004 From: komatsu @ taiyaki.org (Hiroyuki Komatsu) Date: Thu, 24 Jun 2004 03:41:27 -0500 Subject: [prime-dev: 402] prime 0.8.3.1 (Re: Fw: Bug#255791: prime: Empty userdict) In-Reply-To: <87acyuasoy.wl@localhost.taiyaki.org> References: <20040623.220404.41640093.tyuyu@sings.jp> <87acyuasoy.wl@localhost.taiyaki.org> Message-ID: <877jtxbb60.wl@localhost.taiyaki.org> 小松です。 下記のバグを修正して、バージョン 0.8.3.1 としました。 http://prime.sourceforge.jp/src/prime-0.8.3.1.tar.gz ~/.prime/userdict_diff.log を ~/.prime/userdict_diff として コピーすれば、登録単語を自動的に復活させることができます。しかし、 単語間の共起関係は復活しません。単語間の共起関係とは、 「ありがとう」の次には「ございます」が来るという情報です。 共起関係も userdict_diff.log から復活可能なのですが、現在のところ、 ツールがありません。 ご迷惑おかけしまして申し訳ありません。 -- 小松弘幸 ----------------------- http://taiyaki.org/ At Wed, 23 Jun 2004 16:08:13 -0500, 小松 弘幸 wrote: > > 小松です。 > > At Wed, 23 Jun 2004 22:04:04 +0900 (JST), > Hidetaka Iwai wrote: > > 表題の通り、prime 0.8.3からユーザ辞書が空になる現象が発生しています。 > > バックアップから.prime/userdictを戻してやっても、prime終了と同時にまた > > サイズが0に戻ってしまうようです。大浦さんのBug報告を添付します。 > > こちらでも確認しました。まだ、解決はしていません。 > prime-userdict-update を実行すると、ユーザ辞書を破壊してしまうようです。 > > 重大なバグなので、急いで直します。 > > ~/.prime/userdict_diff.log からユーザ辞書の復活は可能ですが、 > バックアップを取っておいていただけると、さらに安心だと思います。 > > > ご迷惑おかけしましてすみません。 > > -- > 小松弘幸 > ----------------------- > http://taiyaki.org/ > > _______________________________________________ > Prime-dev mailing list > Prime-dev @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/prime-dev From Makoto.Ohura @ mb4.seikyou.ne.jp Fri Jun 25 18:23:13 2004 From: Makoto.Ohura @ mb4.seikyou.ne.jp (OHURA Makoto) Date: Fri, 25 Jun 2004 18:23:13 +0900 (JST) Subject: [prime-dev: 403] Re: prime 0.8.3.1 In-Reply-To: <877jtxbb60.wl@localhost.taiyaki.org> References: <20040623.220404.41640093.tyuyu@sings.jp> <87acyuasoy.wl@localhost.taiyaki.org> <877jtxbb60.wl@localhost.taiyaki.org> Message-ID: <20040625.182313.35012854.Makoto.Ohura@mb4.seikyou.ne.jp> 報告者の大浦@ Debian.org です。 From: Hiroyuki Komatsu Subject: [prime-dev: 402] prime 0.8.3.1 (Re: Fw: Bug#255791: prime: Empty userdict) Date: Thu, 24 Jun 2004 03:41:27 -0500 > 下記のバグを修正して、バージョン 0.8.3.1 としました。 > > http://prime.sourceforge.jp/src/prime-0.8.3.1.tar.gz debian パッケージとして upload された prime 0.8.3.1-1 で、正常 に動作することを確認しました。~/.prime 以下は、過去のバックアップ から持ってきました。素早い対応ありがとうございました。 ---- 大浦 真(OHURA Makoto): Makoto.Ohura @ mb4.seikyou.ne.jp(private) ohura @ debian.org(Debian Proj.) mohura @ Ling.bun.kyoto-u.ac.jp(Kyoto Univ.) http://www.netfort.gr.jp/~ohura/ -------------- next part -------------- テキスト形式以外の添付ファイルを保管しました... ファイル名: 無し 型: application/pgp-signature サイズ: 189 バイト 説明: 無し URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/prime-dev/attachments/20040625/d788fcb1/attachment.pgp From gen_otsuji @ yahoo.co.jp Fri Jun 25 18:36:45 2004 From: gen_otsuji @ yahoo.co.jp (Gen Otsuji) Date: Fri, 25 Jun 2004 18:36:45 +0900 Subject: [prime-dev: 404] =?iso-2022-jp?b?RnJlZUJTRBskQiRHJE4lRiU5JUgbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJHIkKjRqJCQkNyReJDkhIxsoQg==?= Message-ID: <20040625183645.4b97441b.gen_otsuji@yahoo.co.jp> おつじです。 FreeBSDでのprimeの私家版portsを http://prime.sourceforge.jp/freebsd/に置いているのですが先ほど更新をしました。 と言ってもちょこちょこやってはいたのですが。 インストール時の注意点も書いてます。 他にfreebsdを使っている方がいらっしゃれば テストしていただきたいのですが、 いらっしゃるでしょうか。 御要望などお願い致します。 ------ おつじ From komatsu @ taiyaki.org Sat Jun 26 05:36:58 2004 From: komatsu @ taiyaki.org (Hiroyuki Komatsu) Date: Fri, 25 Jun 2004 15:36:58 -0500 Subject: [prime-dev: 405] =?iso-2022-jp?b?GyRCMVE4bEhHGyhCIFBSSU1F?= Message-ID: <87fz8j1ij9.wl@localhost.taiyaki.org> 小松です。 ほったらかしにしていた英語版 PRIME ですが、とりあえず、現時点でのものを まとめました。 ■辞書の準備 辞書のライセンスがグレーなので、各自で作成していただく必要があります。 から、demog.num.o5 などをダウンロードした後、以下のように辞書を作成してください。 % prime-dict-convert prime-dict-en --adambnc /tmp/demog.num.o5 % cp prime-dict-en* /usr/local/share/prime/dict/ ■環境設定 ~/.prime/Custom_prime.rb に以下の設定を追加してください。 PRIME_ENV['typing_method'] = 'english' 英語と日本語の入力は、現時点では併用できません。 フリーで使える、頻度情報付きの英語辞書ってどこかにありませんか? -- 小松弘幸 ----------------------- http://taiyaki.org/ From gen_otsuji @ yahoo.co.jp Sat Jun 26 14:51:49 2004 From: gen_otsuji @ yahoo.co.jp (Gen Otsuji) Date: Sat, 26 Jun 2004 14:51:49 +0900 Subject: [prime-dev: 406] =?iso-2022-jp?b?GyRCMVE4bEhHGyhCIFBSSU1F?= In-Reply-To: <87fz8j1ij9.wl@localhost.taiyaki.org> References: <87fz8j1ij9.wl@localhost.taiyaki.org> Message-ID: <20040626145149.398430a2.gen_otsuji@yahoo.co.jp> おつじです。 On Fri, 25 Jun 2004 15:36:58 -0500 Hiroyuki Komatsu wrote: > フリーで使える、頻度情報付きの英語辞書ってどこかにありませんか? WordNet-2.0(http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/) はいかがでしょう。 あまり使ってはいませんが、付属の"wn"というコマンドで % wn word -over Overview of noun word The noun word has 10 senses (first 10 from tagged texts) 1. (958) word -- (a unit of language that native speakers can identify; "words are the blocks from which sentences are made"; "he hardly said ten words all morning") 2. (101) word -- (a brief statement; "he didn't say a word about it") --以下略-- というふうに品詞別意味別の頻度情報(958,101等)が出てくるようですから、辞書を加工すれば、 お望みのものになるかとおもいます。 といっても頻度が0でも重要な意味の物もありますけど。 私は単に英々辞書として使ってます。 ------ おつじ From gen_otsuji @ yahoo.co.jp Sat Jun 26 14:56:40 2004 From: gen_otsuji @ yahoo.co.jp (Gen Otsuji) Date: Sat, 26 Jun 2004 14:56:40 +0900 Subject: [prime-dev: 407] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjFROGxIRxsoQiBQUklNRQ==?= In-Reply-To: <20040626145149.398430a2.gen_otsuji@yahoo.co.jp> References: <87fz8j1ij9.wl@localhost.taiyaki.org> Message-ID: <20040626145640.6960ae68.gen_otsuji@yahoo.co.jp> おつじです。 ライセンスはどうでしょう。GPLとかではないので、 読んで下さい。 済みません。 ------ おつじ