[jbug-trans 799] poeditで気になること

Zurück zum Archiv-Index

Toshiya Kobayashi toshi****@gmail*****
2008年 11月 15日 (土) 23:06:42 JST


こんにちは、小林です。

今JJBugのSVNに上がっているpoファイルは
一文が複数行に分割されていますが、
一度poeditで読み込んで保存すると
自動的に1行に結合されます(Win, Macで確認)。

例えば
SVNからチェックアウトしたControls.poを保存して、
サーバとdiffを取ると、以下のような差分が
全文に渡って発生します。

===

$ svn diff

(略)

@@ -86,84 +100,118 @@
 #. Tag: para
 #: Controls.xml:36
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A button that supports invocation of an action with control over "
-"conversation propagation. <emphasis>Does not submit the form.</emphasis>"
-msgstr ""
-"対話伝搬の制御付きアクションの起動をサポートするボタンです。 <emphasis>フォー"
-"ムはサブミットしません。</emphasis>"
+msgid "A button that supports invocation of an action with control
over conversation propagation. <
emphasis>Does not submit the form.</emphasis>"
+msgstr "対話伝搬の制御付きアクションの起動をサポートするボタンです。 <emphasis>フォームはサブミット
しません。</emphasis>"

(略)

=====

現在SVNに上げている初版はxml2po ?で作成されたため、
何かしらの設定に基づき改行が入る仕様で、
一方poeditは改行せずに保存するという仕様なのでしょう。
poのフォーマットについてはよくわかっていないですが、
この「改行」はpoファイル内部のテキスト表現だけの違いで、
内容(msgid, msgstr)は同じものになるように見えます。

これがどのような問題を起こすか?と考えてみました。

1. 現在の2.1.0翻訳作業について

svnでdiffをとる場合には上記のように、
差分が分かりにくくなってしまいます。
ただ、今回は初版のpoに対し、poeditで作業するので、
差分を見る必要はあまりないと思います。
一度poeditで保存したものをSVNにコミットすれば
その後は普通にdiffできます。

2. 今後のバージョンアップ対応

今回の翻訳が終了した後、
例えば2.2.0のアップデートに対応する場合、
まず2.2.0オリジナルのpoと、2.1.0の翻訳版poを
マージして、2.2.0用「初版」を作る作業が発生します。
# 今回はmikiさんがされたんですよね
これをpoベースでマージするのであれば
「改行」が若干効率を下げそうです。
私がプロセスを勘違いしている恐れもあるので、
分かりにくいところがあればご指摘ください。




Japan-jbug-translators メーリングリストの案内
Zurück zum Archiv-Index