From y16.sue @ gmail.com Fri Jan 7 01:18:20 2011 From: y16.sue @ gmail.com (Sue) Date: Fri, 07 Jan 2011 01:18:20 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?JHRoaXMtPnNlc3Npb24tPnVzZXJk?= =?iso-2022-jp?b?YXRhGyRCJE5GMDpuJEskRCQkJEYbKEI=?= Message-ID: <20110107011814.704A.89DFF11F@gmail.com> お世話になります。 末と申します。 Codeigniter 1.7.2 Apache 2.2 PHP 5.2.0 を利用しております。 Codeigniterの問題ではなく、ブラウザの問題かもしれませんが、 下記のように $ticket = md5(uniqid(mt_rand(), TRUE)); $this->session->set_userdata('results_token', $ticket); セッションでユニークキーをセットし、 画面遷移先で、 $this->session->userdata('results_token') として、データを取得したところ、IE8では正常にセッションに保持した値が 取得できましたが、Chromeでは、全く違った値が取得されました。 $ticket という箇所に固定値を入れて、画面遷移すれば、 値は変わらずに取得できるのですが、md5(...)を利用すると、 アクセス毎に、値が変化してしまいます。 不可解なのは、IE8では、何度やってもセッションセット時の値が、 画面遷移先でも表示され、画面遷移先をリロードしても、同じ値が取得されます。 しかし、chromeでは、userdataで取得する値が毎回、変更されています。 原因が特定できなく、投稿させて頂きました。 大変、お手数をおかけしますが、原因がわかるかた、 同じような問題が発生したかた、ご教授お願いできないでしょうか。 よろしくお願い致します。 -- Sue From jptaka @ gmail.com Sun Jan 9 14:44:06 2011 From: jptaka @ gmail.com (tucker) Date: Sun, 9 Jan 2011 18:44:06 +1300 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?JHRoaXMtPnNlc3Npb24tPnVzZXJk?= =?iso-2022-jp?b?YXRhGyRCJE5GMDpuJEskRCQkJEYbKEI=?= In-Reply-To: <20110107011814.704A.89DFF11F@gmail.com> References: <20110107011814.704A.89DFF11F@gmail.com> Message-ID: tuckerです。 解決方法を提示できないので申し訳ないんですが・・・ 似たような問題に当たったことがありますけど、たぶんIE8のキャッシングの問題だと思います。 ちなみに下の書き方だとページAでセッションをセットして、ページBでセッションを書き出しているような書き方ですけど、間違いないですか? もしページを*ロードするたびに* $this->session->set_userdata('results_token', $ticket); で、*セッションを上書きしてるなら**別の値が取れるのは正常な動作*です。そうでないなら別の値が取れるのはおかしいです。 Chromeの動作を見ているとページロードごとにセッションを上書きしているように見えるのですが、そこのところをまず明確にしてもらったほうがお答えしやすいかと。 2011/1/7 Sue > お世話になります。 > 末と申します。 > > Codeigniter 1.7.2 > Apache 2.2 > PHP 5.2.0 > > を利用しております。 > > Codeigniterの問題ではなく、ブラウザの問題かもしれませんが、 > 下記のように > > $ticket = md5(uniqid(mt_rand(), TRUE)); > $this->session->set_userdata('results_token', $ticket); > > セッションでユニークキーをセットし、 > 画面遷移先で、 > > $this->session->userdata('results_token') > > として、データを取得したところ、IE8では正常にセッションに保持した値が > 取得できましたが、Chromeでは、全く違った値が取得されました。 > $ticket という箇所に固定値を入れて、画面遷移すれば、 > 値は変わらずに取得できるのですが、md5(...)を利用すると、 > アクセス毎に、値が変化してしまいます。 > > 不可解なのは、IE8では、何度やってもセッションセット時の値が、 > 画面遷移先でも表示され、画面遷移先をリロードしても、同じ値が取得されます。 > > しかし、chromeでは、userdataで取得する値が毎回、変更されています。 > > 原因が特定できなく、投稿させて頂きました。 > > 大変、お手数をおかけしますが、原因がわかるかた、 > 同じような問題が発生したかた、ご教授お願いできないでしょうか。 > > よろしくお願い致します。 > > -- > Sue > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > -------------- next part -------------- HTMLの添付ファイルを保管しました... URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/codeigniter-users/attachments/20110109/9ff128e0/attachment.htm From kengoou @ gmail.com Sun Jan 9 16:42:57 2011 From: kengoou @ gmail.com (kengoou) Date: Sun, 9 Jan 2011 16:42:57 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?Y29kZWlnbml0ZXIyLjA=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEskRCQkJEYbKEI=?= Message-ID: さきほどcodeigniter2.0についてshoさんから伺いました。 2.0になると大幅な変更があるのでしょうか? もし、どなたかまとめられていたら教えて頂ければ幸いです。 現状みつけたところですと http://codeigniter.com/forums/viewthread/169287/#807563 1.application フォルダの位置変更 2.プラグイン廃止 3.自作MODELでCIのMODELを拡張可能 http://codeigniter.com/news/codeigniter_2.0_-_now_with_more_awesome/ 1.php4をサポート外 2.全コアクラスには”CI_”が付く 3.全コアクラスは”__construct”を使用 4.CI_BASEは削除。スーパーオブジェクトはCI_Controllerで始まる。 5.compatファイルと互換ヘルパーの削除 php5.1.6が補完 6.モデルオブジェクトを直接シリアライズできる 7.電子メールの検証チェック強化 というかんじでした。 どうぞよろしくお願い致します。 けんご From info @ nekoget.net Sun Jan 9 18:26:49 2011 From: info @ nekoget.net (=?iso-2022-jp?B?GyRCNVxAbhsoQiAbJEI1LjtSGyhC?=) Date: Sun, 9 Jan 2011 18:26:49 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?Y29kZWlnbml0ZXIyLjA=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEskRCQkJEYbKEI=?= In-Reply-To: References: Message-ID: NEKOGETです。 まだぜんぜんまとめられていませんが、ざっくり見てみたり、 ライブラリを設置してみた感想を ブログに書いてみました。 http://pneskin2.nekoget.com/press/?p=467 unit_testクラスを使うべく、現在2.0については個人的に調査しているので またUPしたいと思っています。 On 2011/01/09, at 16:42, kengoou wrote: > さきほどcodeigniter2.0についてshoさんから伺いました。 > 2.0になると大幅な変更があるのでしょうか? > > もし、どなたかまとめられていたら教えて頂ければ幸いです。 > > 現状みつけたところですと > http://codeigniter.com/forums/viewthread/169287/#807563 > > 1.application フォルダの位置変更 > 2.プラグイン廃止 > 3.自作MODELでCIのMODELを拡張可能 > > http://codeigniter.com/news/codeigniter_2.0_-_now_with_more_awesome/ > 1.php4をサポート外 > 2.全コアクラスには”CI_”が付く > 3.全コアクラスは”__construct”を使用 > 4.CI_BASEは削除。スーパーオブジェクトはCI_Controllerで始まる。 > 5.compatファイルと互換ヘルパーの削除 php5.1.6が補完 > 6.モデルオブジェクトを直接シリアライズできる > 7.電子メールの検証チェック強化 > > というかんじでした。 > > どうぞよろしくお願い致します。 > > けんご > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From kenji.uui @ gmail.com Sun Jan 9 23:30:20 2011 From: kenji.uui @ gmail.com (Kenji Suzuki) Date: Sun, 9 Jan 2011 23:30:20 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?Y29kZWlnbml0ZXIyLjA=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEskRCQkJEYbKEI=?= In-Reply-To: References: Message-ID: <20110109233020.7d8b2975.kenji.uui@gmail.com> Kenji です。 On Sun, 9 Jan 2011 16:42:57 +0900 kengoou wrote: > さきほどcodeigniter2.0についてshoさんから伺いました。 > 2.0になると大幅な変更があるのでしょうか? > > もし、どなたかまとめられていたら教えて頂ければ幸いです。 2.0 についての情報は https://bitbucket.org/ellislab/codeigniter/wiki/What%27s%20New から見ていくのがよいかと思います。ソースコードもここにあります。 日本語でということですと、現状、まとまった情報はまだ ないように思います。 // Kenji > 現状みつけたところですと > http://codeigniter.com/forums/viewthread/169287/#807563 > > 1.application フォルダの位置変更 > 2.プラグイン廃止 > 3.自作MODELでCIのMODELを拡張可能 > > http://codeigniter.com/news/codeigniter_2.0_-_now_with_more_awesome/ > 1.php4をサポート外 > 2.全コアクラスには”CI_”が付く > 3.全コアクラスは”__construct”を使用 > 4.CI_BASEは削除。スーパーオブジェクトはCI_Controllerで始まる。 > 5.compatファイルと互換ヘルパーの削除 php5.1.6が補完 > 6.モデルオブジェクトを直接シリアライズできる > 7.電子メールの検証チェック強化 > > というかんじでした。 > > どうぞよろしくお願い致します。 > > けんご > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From kenji.uui @ gmail.com Wed Jan 12 09:58:18 2011 From: kenji.uui @ gmail.com (Kenji Suzuki) Date: Wed, 12 Jan 2011 09:58:18 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?Q29kZUlnbml0ZXIgUmVhY3RvciA=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE4laiVdJTglSCVqOHgzKxsoQg==?= Message-ID: <20110112095818.0e56f4a6.kenji.uui@gmail.com> Kenji です。 EllisLab の予告どおり、本日 CodeIgniter Reactor のリポジトリが Bitbucket で公開されました。 http://twitter.com/#!/philsturgeon/status/24930292657557505 http://codeigniter.com/forums/viewthread/177924/ https://bitbucket.org/ellislab/codeigniter-reactor 機能要望は、UserVoice へ投稿しましょう。 http://codeigniter.uservoice.com/forums/40508-codeigniter-reactor // Kenji From kenji.uui @ gmail.com Wed Jan 12 17:21:54 2011 From: kenji.uui @ gmail.com (Kenji Suzuki) Date: Wed, 12 Jan 2011 17:21:54 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJRnwbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCS1w4bEhHGyhCIDIuMC4wIBskQiROOm5ALhsoQg==?= In-Reply-To: <20101112113411.26d062ec.kenji.uui@gmail.com> References: <20101112113411.26d062ec.kenji.uui@gmail.com> Message-ID: <20110112172154.397ee12f.kenji.uui@gmail.com> Kenji です。 また、止まってしまいましたので再開したいと思います。 翻訳のスタート時点が2010年3月19日とかなり前になってますので、 早めに完了して、もう一度、最新のユーザガイドへの更新を したいと思います。 On Fri, 12 Nov 2010 11:34:11 +0900 Kenji Suzuki wrote: > ユーザガイド日本語版 2.0.0 の作成ですが、止まってしまっていますね。 > 2.0 のリリースが近いということですので、また、再開したいと思います。 > > http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%882.0.0%E4%BD%9C%E6%88%90 > > 協力者、絶賛募集中です。 > > 参加したいけど、やり方がわからないという人がいましたら、お気軽に > ご質問ください。 // Kenji From tao @ xross-cube.com Wed Jan 12 18:30:42 2011 From: tao @ xross-cube.com (=?ISO-2022-JP?B?GyRCJS8lbSU5JS0lZSE8JVY6NCE5TFobKEI=?=) Date: Wed, 12 Jan 2011 18:30:42 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJRnwbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCS1w4bEhHGyhCIDIuMC4wIBskQiROOm5ALhsoQg==?= In-Reply-To: <20110112172154.397ee12f.kenji.uui@gmail.com> References: <20101112113411.26d062ec.kenji.uui@gmail.com> <20110112172154.397ee12f.kenji.uui@gmail.com> Message-ID: お世話になっております。佐々木です。 暇を見て出来るところをやろうと思いますので、やり方(手順)を教えてください。 -- ■:: □■::----------------------------------------------- ■:: XROSS CUBE 佐々木 多生 Tao Sasaki tel:090-6158-4469 fax:020-4663-3420(NET FAX) mail:tao @ xross-cube.com ・EC-CUBEカスタマイズ http://www.xross-cube.com/ ・直感的なCMS、concrete5 http://concrete5.xross-cube.com/ --------------------------------------------------■□ 2011年1月12日17:21 Kenji Suzuki : > Kenji です。 > > > また、止まってしまいましたので再開したいと思います。 > > 翻訳のスタート時点が2010年3月19日とかなり前になってますので、 > 早めに完了して、もう一度、最新のユーザガイドへの更新を > したいと思います。 > > > On Fri, 12 Nov 2010 11:34:11 +0900 > Kenji Suzuki wrote: > >> ユーザガイド日本語版 2.0.0 の作成ですが、止まってしまっていますね。 >> 2.0 のリリースが近いということですので、また、再開したいと思います。 >> >> http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%882.0.0%E4%BD%9C%E6%88%90 >> >> 協力者、絶賛募集中です。 >> >> 参加したいけど、やり方がわからないという人がいましたら、お気軽に >> ご質問ください。 > > > // Kenji > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > > From kenji.uui @ gmail.com Wed Jan 12 18:59:21 2011 From: kenji.uui @ gmail.com (Kenji Suzuki) Date: Wed, 12 Jan 2011 18:59:21 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJRnwbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCS1w4bEhHGyhCIDIuMC4wIBskQiROOm5ALhsoQg==?= In-Reply-To: References: <20101112113411.26d062ec.kenji.uui@gmail.com> <20110112172154.397ee12f.kenji.uui@gmail.com> Message-ID: <20110112185921.7fc44cc2.kenji.uui@gmail.com> Kenji です。 On Wed, 12 Jan 2011 18:30:42 +0900 クロスキューブ佐々木 wrote: > お世話になっております。佐々木です。 > > 暇を見て出来るところをやろうと思いますので、やり方(手順)を教えてください。 ご協力ありがとうございます。 手順は、 http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%882.0.0%E4%BD%9C%E6%88%90 に記載してありますので、ご覧ください。 sourceforge.jp にある Subversion リポジトリで作業をしています。 不明な点がありましたら、ご質問ください。 // Kenji > -- > ■:: > □■::----------------------------------------------- > ■:: > XROSS CUBE > > 佐々木 多生 > Tao Sasaki > > tel:090-6158-4469 > fax:020-4663-3420(NET FAX) > mail:tao @ xross-cube.com > > ・EC-CUBEカスタマイズ > http://www.xross-cube.com/ > > ・直感的なCMS、concrete5 > http://concrete5.xross-cube.com/ > --------------------------------------------------■□ > > > > 2011年1月12日17:21 Kenji Suzuki : > > Kenji です。 > > > > > > また、止まってしまいましたので再開したいと思います。 > > > > 翻訳のスタート時点が2010年3月19日とかなり前になってますので、 > > 早めに完了して、もう一度、最新のユーザガイドへの更新を > > したいと思います。 > > > > > > On Fri, 12 Nov 2010 11:34:11 +0900 > > Kenji Suzuki wrote: > > > >> ユーザガイド日本語版 2.0.0 の作成ですが、止まってしまっていますね。 > >> 2.0 のリリースが近いということですので、また、再開したいと思います。 > >> > >> http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%882.0.0%E4%BD%9C%E6%88%90 > >> > >> 協力者、絶賛募集中です。 > >> > >> 参加したいけど、やり方がわからないという人がいましたら、お気軽に > >> ご質問ください。 > > > > > > // Kenji > > > > _______________________________________________ > > Codeigniter-users mailing list > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > > > > > > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From kenji.uui @ gmail.com Wed Jan 12 21:32:11 2011 From: kenji.uui @ gmail.com (Kenji Suzuki) Date: Wed, 12 Jan 2011 21:32:11 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?Q29kZUlnbml0ZXIgUmVhY3RvciA=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE4laiVdJTglSCVqOHgzKxsoQg==?= In-Reply-To: <20110112095818.0e56f4a6.kenji.uui@gmail.com> References: <20110112095818.0e56f4a6.kenji.uui@gmail.com> Message-ID: <20110112213211.9fdf4def.kenji.uui@gmail.com> Kenji です。 On Wed, 12 Jan 2011 09:58:18 +0900 Kenji Suzuki wrote: > EllisLab の予告どおり、本日 CodeIgniter Reactor のリポジトリが > Bitbucket で公開されました。 > > http://twitter.com/#!/philsturgeon/status/24930292657557505 > http://codeigniter.com/forums/viewthread/177924/ > > https://bitbucket.org/ellislab/codeigniter-reactor > > > 機能要望は、UserVoice へ投稿しましょう。 > http://codeigniter.uservoice.com/forums/40508-codeigniter-reactor CodeIgniter Reactor って何?という人は、 http://d.hatena.ne.jp/Kenji_s/20101212/1292141559 を参照願います。 // Kenji From neo.kenichi.ando @ gmail.com Tue Jan 18 18:37:36 2011 From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando) Date: Tue, 18 Jan 2011 18:37:36 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?MjAxMRskQkcvGyhCMhskQjduGyhC?= =?iso-2022-jp?b?MTkbJEJGfDMrOkUkThsoQkNvZGVJZ25pdGVyGyRCJSsbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJXMlVSUhJWwlcyU5JE47MjJDPz0kNzl+JF8lVSUpGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCITwlYCRyOHgzKyQ3JF4kNyQ/ISMbKEI=?= Message-ID: 安藤です。 2011年2月19日開催のCodeIgniterカンファレンスの参加申し込みフォームを公開しました。 なお、参加費は無料ですが、カンファレンスへの参加には事前の申し込みが必要です。 定員がありますので、お早めに申し込みください。 申し込みは以下のページよりお願いします。 http://cicon.codeigniter.jp/2011/registration 開催場所等は、CodeIgniterカンファレンスの告知ページをご参照願います。 http://cicon.codeigniter.jp/2011/ 皆様にお会いできるのを楽しみにしております!! // 安藤建一 From kenji.uui @ gmail.com Tue Jan 18 22:00:13 2011 From: kenji.uui @ gmail.com (Kenji Suzuki) Date: Tue, 18 Jan 2011 22:00:13 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?Q29kZUlnbml0ZXIbJEIlKyVzGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJVUlISVsJXMlOSRORXZGfCROJVwlaSVzJUYlIyUiJTklPyVDGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJVVKZz04GyhC?= Message-ID: <20110118220013.9b3e6259.kenji.uui@gmail.com> Kenji です。 参加の募集が始まった CodeIgniterカンファレンスですが、当日のボランティア スタッフを 6名、募集いたします。 当日の運営を手伝ってもいいという方は、是非、ご協力をお願い致します。 また、CodeIgniterカンファレンス開催に関する経験を共有し、次の CodeIgniter カンファレンスを作っていく仲間として、「来年以降 CodeIgniterカンファレンス の実行委員として参加したい!」という方も歓迎いたします。 なお、交通費支給などの金銭的報酬はありません。 // Kenji http://cicon.codeigniter.jp/ From n.sawada @ runswer.com Wed Jan 19 08:56:39 2011 From: n.sawada @ runswer.com (N.Sawada) Date: Wed, 19 Jan 2011 08:56:39 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?Q29kZUlnbml0ZXIbJEIlKyVzGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJVUlISVsJXMlOSRORXZGfCROJVwlaSVzJUYlIyUiJTklPyVDGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJVVKZz04GyhC?= In-Reply-To: <20110118220013.9b3e6259.kenji.uui@gmail.com> References: <20110118220013.9b3e6259.kenji.uui@gmail.com> Message-ID: <4D3628B7.1070304@runswer.com> Kenjiさん 澤田と申します。 CIカンファレンスの当日ボランティアをさせていただきたく考えております。 宜しくお願いいたします。 澤田 (2011/01/18 22:00), Kenji Suzuki wrote: > Kenji です。 > > > 参加の募集が始まった CodeIgniterカンファレンスですが、当日のボランティア > スタッフを 6名、募集いたします。 > > 当日の運営を手伝ってもいいという方は、是非、ご協力をお願い致します。 > > また、CodeIgniterカンファレンス開催に関する経験を共有し、次の CodeIgniter > カンファレンスを作っていく仲間として、「来年以降 CodeIgniterカンファレンス > の実行委員として参加したい!」という方も歓迎いたします。 > > なお、交通費支給などの金銭的報酬はありません。 > > > // Kenji > http://cicon.codeigniter.jp/ > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > From kenji.uui @ gmail.com Wed Jan 19 09:03:06 2011 From: kenji.uui @ gmail.com (Kenji Suzuki) Date: Wed, 19 Jan 2011 09:03:06 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?Q29kZUlnbml0ZXIbJEIlKyVzGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJVUlISVsJXMlOSRORXZGfCROJVwlaSVzJUYlIyUiJTklPyVDGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJVVKZz04GyhC?= In-Reply-To: <4D3628B7.1070304@runswer.com> References: <20110118220013.9b3e6259.kenji.uui@gmail.com> <4D3628B7.1070304@runswer.com> Message-ID: <20110119090306.5c79762a.kenji.uui@gmail.com> Kenji です。 On Wed, 19 Jan 2011 08:56:39 +0900 "N.Sawada" wrote: > Kenjiさん > > 澤田と申します。 > > CIカンファレンスの当日ボランティアをさせていただきたく考えております。 > 宜しくお願いいたします。 申し出ありがとうございます。 連絡は実行委員会 ML にて行います。ML は Google Groups を利用して おりますので、Google アカウントに登録されたメールアドレスを私まで お送りください。 // Kenji http://cicon.codeigniter.jp/ > 澤田 > > > (2011/01/18 22:00), Kenji Suzuki wrote: > > Kenji です。 > > > > > > 参加の募集が始まった CodeIgniterカンファレンスですが、当日のボランティア > > スタッフを 6名、募集いたします。 > > > > 当日の運営を手伝ってもいいという方は、是非、ご協力をお願い致します。 > > > > また、CodeIgniterカンファレンス開催に関する経験を共有し、次の CodeIgniter > > カンファレンスを作っていく仲間として、「来年以降 CodeIgniterカンファレンス > > の実行委員として参加したい!」という方も歓迎いたします。 > > > > なお、交通費支給などの金銭的報酬はありません。 > > > > > > // Kenji > > http://cicon.codeigniter.jp/ > > > > _______________________________________________ > > Codeigniter-users mailing list > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From kenji.uui @ gmail.com Fri Jan 21 07:51:44 2011 From: kenji.uui @ gmail.com (Kenji Suzuki) Date: Fri, 21 Jan 2011 07:51:44 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?MjAxMRskQkcvGyhCMhskQjduGyhC?= =?iso-2022-jp?b?MTkbJEJGfDMrOkUkThsoQkNvZGVJZ25pdGVyGyRCJSslcyVVJSEbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWwlcyU5JE47MjJDPz0kNzl+JF8lVSUpITwlYCRyOHgzKyQ3GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJF4kNyQ/ISMbKEI=?= In-Reply-To: References: Message-ID: <20110121075144.3e90b338.kenji.uui@gmail.com> Kenji です。 On Tue, 18 Jan 2011 18:37:36 +0900 Kenichi Ando wrote: > 安藤です。 > > 2011年2月19日開催のCodeIgniterカンファレンスの参加申し込みフォームを公開しました。 > > なお、参加費は無料ですが、カンファレンスへの参加には事前の申し込みが必要です。 > 定員がありますので、お早めに申し込みください。 > > 申し込みは以下のページよりお願いします。 > http://cicon.codeigniter.jp/2011/registration すでにかなりの申し込みが来ていますので、申し込みはお早めにお願いします。 しかし、ライトニングトークについては、ほとんど申し込みがありません。 こちらは気軽に申し込みください。 当日ボランティアスタッフも募集していますので、興味のある方はご連絡 ください。 // Kenji http://cicon.codeigniter.jp/ > 開催場所等は、CodeIgniterカンファレンスの告知ページをご参照願います。 > http://cicon.codeigniter.jp/2011/ > > 皆様にお会いできるのを楽しみにしております!! > > // 安藤建一 > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From tech @ kamakura-lin.info Sat Jan 22 12:06:56 2011 From: tech @ kamakura-lin.info (Kaoru Komai) Date: Sat, 22 Jan 2011 12:06:56 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?Q29kZUlnbml0ZXIbJEIlKyVzGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJVUlISVsJXMlOSRORXZGfCROJVwlaSVzJUYlIyUiJTklPyVDGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJVVKZz04GyhC?= In-Reply-To: <20110118220013.9b3e6259.kenji.uui@gmail.com> References: <20110118220013.9b3e6259.kenji.uui@gmail.com> Message-ID: <20110122120656.1AE5.D6A3A542@kamakura-lin.info> Kenjiさん 駒井(@komachan246)です。 いつもお世話になっております。 当日運営の方お手伝いします。 また、”CodeIgniterカンファレンスの実行委員として参加したい!” とも考えておりますのでよろしくお願いします。 _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ 株式会社 凛(Lin Co.,Ltd.)  R&D FORCE Dept.   取締役CTO 駒井 薫(Kaoru Komai) E-mail : tech @ kamakura-lin.info  Skype(WiFi) : komachan1967 _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ On Tue, 18 Jan 2011 22:00:13 +0900 Kenji Suzuki wrote: > Kenji です。 > > > 参加の募集が始まった CodeIgniterカンファレンスですが、当日のボランティア > スタッフを 6名、募集いたします。 > > 当日の運営を手伝ってもいいという方は、是非、ご協力をお願い致します。 > > また、CodeIgniterカンファレンス開催に関する経験を共有し、次の CodeIgniter > カンファレンスを作っていく仲間として、「来年以降 CodeIgniterカンファレンス > の実行委員として参加したい!」という方も歓迎いたします。 > > なお、交通費支給などの金銭的報酬はありません。 > > > // Kenji > http://cicon.codeigniter.jp/ > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From kenji.uui @ gmail.com Sat Jan 22 13:29:08 2011 From: kenji.uui @ gmail.com (Kenji Suzuki) Date: Sat, 22 Jan 2011 13:29:08 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?Q29kZUlnbml0ZXIbJEIlKyVzGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJVUlISVsJXMlOSRORXZGfCROJVwlaSVzJUYlIyUiJTklPyVDGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJVVKZz04GyhC?= In-Reply-To: <20110122120656.1AE5.D6A3A542@kamakura-lin.info> References: <20110118220013.9b3e6259.kenji.uui@gmail.com> <20110122120656.1AE5.D6A3A542@kamakura-lin.info> Message-ID: <20110122132908.1058f7e2.kenji.uui@gmail.com> Kenji です。 On Sat, 22 Jan 2011 12:06:56 +0900 Kaoru Komai wrote: > 駒井(@komachan246)です。 > いつもお世話になっております。 > > 当日運営の方お手伝いします。 ありがとうございます。 Googleアカウントに登録されているメールアドレスを私まで お願いします。実行委員会 ML などに登録させて頂きます。 > また、”CodeIgniterカンファレンスの実行委員として参加したい!” > とも考えておりますのでよろしくお願いします。 今回のカンファレンスの実行委員の募集はすでに締めきっておりますので、 次回(来年?)、是非、お願いします。 // Kenji > _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ > 株式会社 凛(Lin Co.,Ltd.) >  R&D FORCE Dept.  >  取締役CTO > > 駒井 薫(Kaoru Komai) > E-mail : tech @ kamakura-lin.info >  Skype(WiFi) : komachan1967 > > _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ > > On Tue, 18 Jan 2011 22:00:13 +0900 > Kenji Suzuki wrote: > > > Kenji です。 > > > > > > 参加の募集が始まった CodeIgniterカンファレンスですが、当日のボランティア > > スタッフを 6名、募集いたします。 > > > > 当日の運営を手伝ってもいいという方は、是非、ご協力をお願い致します。 > > > > また、CodeIgniterカンファレンス開催に関する経験を共有し、次の CodeIgniter > > カンファレンスを作っていく仲間として、「来年以降 CodeIgniterカンファレンス > > の実行委員として参加したい!」という方も歓迎いたします。 > > > > なお、交通費支給などの金銭的報酬はありません。 > > > > > > // Kenji > > http://cicon.codeigniter.jp/ > > > > _______________________________________________ > > Codeigniter-users mailing list > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From kenji.uui @ gmail.com Sat Jan 29 11:00:12 2011 From: kenji.uui @ gmail.com (Kenji Suzuki) Date: Sat, 29 Jan 2011 11:00:12 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?Q29kZUlnbml0ZXIgMi4wLjAg?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWolaiE8JTkbKEI=?= Message-ID: <20110129110012.51d1898c.kenji.uui@gmail.com> Kenji です。 リリースされました。 http://codeigniter.com/news/codeigniter_2.0.0_released/ 取り急ぎ、解説記事を書きました。 CodeIgniter 2.0.0 がリリースされました! http://d.hatena.ne.jp/Kenji_s/20110129/1296265837 ユーザガイドの翻訳を急ぎましょう! http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%882.0.0%E4%BD%9C%E6%88%90 // Kenji From sho @ ohkun.com Sat Jan 29 14:56:29 2011 From: sho @ ohkun.com (sho) Date: Sat, 29 Jan 2011 14:56:29 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?Q29kZUlnbml0ZXIgMi4wLjAg?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWolaiE8JTkbKEI=?= In-Reply-To: <20110129110012.51d1898c.kenji.uui@gmail.com> References: <20110129110012.51d1898c.kenji.uui@gmail.com> Message-ID: <4D43AC0D.3090906@ohkun.com> sho です。 On 2011/01/29 11:00, Kenji Suzuki wrote: > ユーザガイドの翻訳を急ぎましょう! > http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%882.0.0%E4%BD%9C%E6%88%90 NetBeans で日本語化作業を行なう手順について書きました。 http://akagi.jp/blog/archives/1162.html ところで,リポジトリ上のユーザガイドは本家のものと比べて古くなっているも のが結構あるようですが,この場合は本家の方をベースに翻訳するということで 良いですか? ファイルリストの差分をざっと調べただけで,以下のような変更が見つかりまし た。nav/nav.js も古いです。  ・nav/moo.fx.pack.js (削除)  ・libraries/caching.html (追加)  ・libraries/jquery.html (削除)  ・libraries/validation.html (削除)  ・helpers/index.html (削除)  ・helpers/compatibility_helper.html (削除) -- sho From kenji.uui @ gmail.com Sat Jan 29 16:22:14 2011 From: kenji.uui @ gmail.com (Kenji Suzuki) Date: Sat, 29 Jan 2011 16:22:14 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?Q29kZUlnbml0ZXIgMi4wLjAg?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWolaiE8JTkbKEI=?= In-Reply-To: <4D43AC0D.3090906@ohkun.com> References: <20110129110012.51d1898c.kenji.uui@gmail.com> <4D43AC0D.3090906@ohkun.com> Message-ID: <20110129162214.21a43a37.kenji.uui@gmail.com> Kenji です。 On Sat, 29 Jan 2011 14:56:29 +0900 sho wrote: > sho です。 > > On 2011/01/29 11:00, Kenji Suzuki wrote: > > ユーザガイドの翻訳を急ぎましょう! > > http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%882.0.0%E4%BD%9C%E6%88%90 > > NetBeans で日本語化作業を行なう手順について書きました。 おぉ、いいですね。 > http://akagi.jp/blog/archives/1162.html > > ところで,リポジトリ上のユーザガイドは本家のものと比べて古くなっているも > のが結構あるようですが,この場合は本家の方をベースに翻訳するということで > 良いですか? もともと、去年の 3月にリリースに先行して作業開始して、その後の変更を 再度反映させる作業が必要でした。 リリースされた 2.0.0 を元に、その後の変更点を確認する http://codeigniter.sourceforge.jp/2.0_r1894_be24ee194585to2.0.0.html を作成しました。 作業の進め方ページも更新しました。 http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%882.0.0%E4%BD%9C%E6%88%90 タスクリストも再度、リストアップしましたので、2つの差分ファイル両方の差分、 つまり、リリースされた最新の 2.0.0 のユーザガイドの翻訳が完了したら、 「新タスクリスト」の方に取り消し線を入れてください。 // Kenji > ファイルリストの差分をざっと調べただけで,以下のような変更が見つかりまし > た。nav/nav.js も古いです。 > >  ・nav/moo.fx.pack.js (削除) >  ・libraries/caching.html (追加) >  ・libraries/jquery.html (削除) >  ・libraries/validation.html (削除) >  ・helpers/index.html (削除) >  ・helpers/compatibility_helper.html (削除) > > -- > sho > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From tatsuya.fukata @ gmail.com Sun Jan 30 01:28:04 2011 From: tatsuya.fukata @ gmail.com (Tatsuya Fukata) Date: Sun, 30 Jan 2011 00:28:04 +0800 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCIVolUCUwSnM5cCFbGyhCQ0ky?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE4bKEJDYWNoZRskQiVpJSQlViVpJWokSyREJCQbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEYbKEI=?= Message-ID: 初めまして。fukataと申します。 表題のCacheライブラリについてですが、 Cache_apc.php, Cache_memcached.phpのget_metadataメソッドに関して、バグがあるかと思います。 以下、変数名が$valueではなく、$dataではないかと。 list($value, $time, $ttl) = $stored; return array( 'expire' => $time + $ttl, 'mtime' => $time, 'data' => $data ); もし、既に報告があれば、申し訳ありません。 今まで受信しているメーリングリストを検索しても無かったので一応送りました。 -- ------------------------------------------------------------------------- Name: 深田 達也(Tatsuya Fukata) Email: tatsuya.fukata @ gmail.com Site: http://fukata.org Skype: tatsuya.fukata Twitter: fukata ------------------------------------------------------------------------- From kenji.uui @ gmail.com Sun Jan 30 06:59:06 2011 From: kenji.uui @ gmail.com (Kenji Suzuki) Date: Sun, 30 Jan 2011 06:59:06 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCIVolUCUwSnM5cCFbGyhCQ0ky?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE4bKEJDYWNoZRskQiVpJSQlViVpJWokSyREJCQkRhsoQg==?= In-Reply-To: References: Message-ID: <20110130065906.497b5743.kenji.uui@gmail.com> Kenji です。 On Sun, 30 Jan 2011 00:28:04 +0800 Tatsuya Fukata wrote: > 初めまして。fukataと申します。 初めまして。 > 表題のCacheライブラリについてですが、 > Cache_apc.php, Cache_memcached.phpのget_metadataメソッドに関して、バグがあるかと思います。 > 以下、変数名が$valueではなく、$dataではないかと。 > > list($value, $time, $ttl) = $stored; > return array( > 'expire' => $time + $ttl, > 'mtime' => $time, > 'data' => $data > ); > > もし、既に報告があれば、申し訳ありません。 > 今まで受信しているメーリングリストを検索しても無かったので一応送りました。 ほんとうですね。 バグ報告しておきました。 https://bitbucket.org/ellislab/codeigniter-reactor/issue/21/var-name-typo-in-cache-libraries // Kenji > -- > ------------------------------------------------------------------------- > Name: 深田 達也(Tatsuya Fukata) > Email: tatsuya.fukata @ gmail.com > Site: http://fukata.org > Skype: tatsuya.fukata > Twitter: fukata > ------------------------------------------------------------------------- > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From kenji.uui @ gmail.com Sun Jan 30 07:19:34 2011 From: kenji.uui @ gmail.com (Kenji Suzuki) Date: Sun, 30 Jan 2011 07:19:34 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCIVolUCUwSnM5cCFbGyhCQ0ky?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE4bKEJDYWNoZRskQiVpJSQlViVpJWokSyREJCQkRhsoQg==?= In-Reply-To: <20110130065906.497b5743.kenji.uui@gmail.com> References: <20110130065906.497b5743.kenji.uui@gmail.com> Message-ID: <20110130071934.8068ead1.kenji.uui@gmail.com> Kenji です。 On Sun, 30 Jan 2011 06:59:06 +0900 Kenji Suzuki wrote: > バグ報告しておきました。 > https://bitbucket.org/ellislab/codeigniter-reactor/issue/21/var-name-typo-in-cache-libraries 修正されました。 // Kenji From sho @ ohkun.com Sun Jan 30 11:45:46 2011 From: sho @ ohkun.com (sho) Date: Sun, 30 Jan 2011 11:45:46 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?Q29kZUlnbml0ZXIgMi4wLjAg?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWolaiE8JTkbKEI=?= In-Reply-To: <20110129162214.21a43a37.kenji.uui@gmail.com> References: <20110129110012.51d1898c.kenji.uui@gmail.com> <4D43AC0D.3090906@ohkun.com> <20110129162214.21a43a37.kenji.uui@gmail.com> Message-ID: <4D44D0DA.9000809@ohkun.com> sho です。 On 2011/01/29 16:22, Kenji Suzuki wrote: >> ところで,リポジトリ上のユーザガイドは本家のものと比べて古くなっているも >> のが結構あるようですが,この場合は本家の方をベースに翻訳するということで >> 良いですか? > > もともと、去年の 3月にリリースに先行して作業開始して、その後の変更を > 再度反映させる作業が必要でした。 > > リリースされた 2.0.0 を元に、その後の変更点を確認する > > http://codeigniter.sourceforge.jp/2.0_r1894_be24ee194585to2.0.0.html > > を作成しました。 かなり (というかほぼ全てのファイル) あってギョッっとしましたが,実は大し た変更でないケースがほとんどですね。 とりあえず各ページのフッタの修正 (2010 -> 2011) して Wiki を更新しました が,これだけでだいぶ減りました。 (スペースとかタブの有無程度は無視してます) 残りも需要が高そうなページからぼちぼち作業します。 -- sho From kenji.uui @ gmail.com Sun Jan 30 14:15:31 2011 From: kenji.uui @ gmail.com (Kenji Suzuki) Date: Sun, 30 Jan 2011 14:15:31 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJJE4bKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCOG01LSEpGyhC?= In-Reply-To: <4D12BF4B.1030501@ohkun.com> References: <4D12BF4B.1030501@ohkun.com> Message-ID: <20110130141531.2749ca30.kenji.uui@gmail.com> Kenji です。 On Thu, 23 Dec 2010 12:17:31 +0900 sho wrote: > sho です。 > > 些細なことですが,日本語版ユーザガイド「Email ヘルパ」項の > $this->load->helper(email); > if (valid_email('email @ somesite.com')) > : > は,正しくは > $this->load->helper('email'); > if (valid_email('email @ somesite.com')) > : > ですね ('email' のシングルクオートが抜けている)。 遅くなりましたが、 trunk branches/1.7 を修正いたしました。 # 1.7 はリリースされるかどうかわかりませんが。 // Kenji >  ■ Email ヘルパ >  http://codeigniter.jp/user_guide_ja/helpers/email_helper.html > > 本家の方はちゃんと付いているようなので……。 > >  ■ Email Helper >  http://codeigniter.com/user_guide/helpers/email_helper.html > > それでは。 > > -- > sho > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From tatsuya.fukata @ gmail.com Sun Jan 30 14:32:58 2011 From: tatsuya.fukata @ gmail.com (Tatsuya Fukata) Date: Sun, 30 Jan 2011 13:32:58 +0800 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCIVolUCUwSnM5cCFbGyhCQ0ky?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE4bKEJDYWNoZRskQiVpJSQlViVpJWokSyREJCQbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEYbKEI=?= In-Reply-To: <20110130071934.8068ead1.kenji.uui@gmail.com> References: <20110130065906.497b5743.kenji.uui@gmail.com> <20110130071934.8068ead1.kenji.uui@gmail.com> Message-ID: 了解です。ありがとうございます。 2011年1月30日6:19 Kenji Suzuki : > Kenji です。 > > > On Sun, 30 Jan 2011 06:59:06 +0900 > Kenji Suzuki wrote: > >> バグ報告しておきました。 >> https://bitbucket.org/ellislab/codeigniter-reactor/issue/21/var-name-typo-in-cache-libraries > > 修正されました。 > > > // Kenji > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > -- ------------------------------------------------------------------------- Name: 深田 達也(Tatsuya Fukata) Email: tatsuya.fukata @ gmail.com Site: http://fukata.org Skype: tatsuya.fukata Twitter: fukata ------------------------------------------------------------------------- From kenji.uui @ gmail.com Mon Jan 31 09:59:37 2011 From: kenji.uui @ gmail.com (Kenji Suzuki) Date: Mon, 31 Jan 2011 09:59:37 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?Q29kZUlnbml0ZXIgMi4wLjAg?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWolaiE8JTkbKEI=?= In-Reply-To: <4D44D0DA.9000809@ohkun.com> References: <20110129110012.51d1898c.kenji.uui@gmail.com> <4D43AC0D.3090906@ohkun.com> <20110129162214.21a43a37.kenji.uui@gmail.com> <4D44D0DA.9000809@ohkun.com> Message-ID: <20110131095937.b293d0f9.kenji.uui@gmail.com> Kenji です。 On Sun, 30 Jan 2011 11:45:46 +0900 sho wrote: > sho です。 > > On 2011/01/29 16:22, Kenji Suzuki wrote: > >> ところで,リポジトリ上のユーザガイドは本家のものと比べて古くなっているも > >> のが結構あるようですが,この場合は本家の方をベースに翻訳するということで > >> 良いですか? > > > > もともと、去年の 3月にリリースに先行して作業開始して、その後の変更を > > 再度反映させる作業が必要でした。 > > > > リリースされた 2.0.0 を元に、その後の変更点を確認する > > > > http://codeigniter.sourceforge.jp/2.0_r1894_be24ee194585to2.0.0.html > > > > を作成しました。 > > かなり (というかほぼ全てのファイル) あってギョッっとしましたが,実は大し > た変更でないケースがほとんどですね。 > とりあえず各ページのフッタの修正 (2010 -> 2011) して Wiki を更新しました > が,これだけでだいぶ減りました。 (スペースとかタブの有無程度は無視してます) そうですね。多くのファイルがそのような機械的な変更です。 ですので、英語が全く分からない人でも、Subversion が使えれば、翻訳作業を 手伝うことは可能です。もし、協力したいという人がいましたら、気軽にお知らせ ください。 > 残りも需要が高そうなページからぼちぼち作業します。 はい、私もぼちぼち進めて行きます。 // Kenji