Android-x86
Fork
Spenden

  • R/O
  • HTTP
  • SSH
  • HTTPS

packages-apps-Camera2: Commit

packages/apps/Camera2


Commit MetaInfo

Revisionf086e20d95ffde02d5027058299ee0a0c008a8e0 (tree)
Zeit2019-08-02 22:21:26
AutorBill Yi <byi@goog...>
CommiterBill Yi

Log Message

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I1e39df84b5095a7e5cebf8602f1e17a34875cfcb

Ändern Zusammenfassung

Diff

--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -161,7 +161,7 @@
161161 <string name="dialog_report" msgid="7616428760369876209">"Prijavi"</string>
162162 <string name="dialog_dismiss" msgid="1382550604990470119">"Odbaci"</string>
163163 <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"Vaša SD kartica je skoro puna. Promijenite postavku kvaliteta ili izbrišite nekoliko slika ili drugih fajlova."</string>
164- <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"Dostignut limit za veličinu videozapisa."</string>
164+ <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"Dostignuto je ograničenje veličine."</string>
165165 <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"Prebrzo kretanje"</string>
166166 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Pripremanje panorame"</string>
167167 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Panorama nije mogla biti sačuvana."</string>
@@ -297,12 +297,12 @@
297297 <string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"Protok vremena"</string>
298298 <string name="mode_wideangle" msgid="1099640345041696830">"Široki ugao"</string>
299299 <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"Panoramski način rada"</string>
300- <string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"Efekt s izoštr. objektom"</string>
300+ <string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"Efekat s izoštr. objektom"</string>
301301 <string name="mode_camera_desc" msgid="3670807361165657278">"Prebaci na način rada za kameru"</string>
302302 <string name="mode_video_desc" msgid="4058407412929464689">"Prebaciti na videokameru"</string>
303303 <string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"Prebaci na način rada za photo sphere fotografije"</string>
304304 <string name="mode_panorama_desc" msgid="6023020404237519590">"Prebaci na panoramski način rada"</string>
305- <string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"Prebaci na način rada Efekt s izoštrenim objektom"</string>
305+ <string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"Prebaci na način rada Efekat s izoštrenim objektom"</string>
306306 <string name="settings_open_desc" msgid="6914471293841793766">"Otvori postavke"</string>
307307 <string name="settings_close_desc" msgid="3095831199632813127">"Zatvori postavke"</string>
308308 <string name="hdr_plus_off_desc" msgid="5301287296717144319">"HDR Plus isključen"</string>
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -68,7 +68,7 @@
6868 <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Ezin da kamerara konektatu."</string>
6969 <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Segurtasun-gidalerroak direla medio, kamera desgaitu egin da."</string>
7070 <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Arazo bat izan da argazkia edo bideoa gordetzean."</string>
71- <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Aplikazioak ez du exekutatu ahal izateko derrigorrez beharrezko baimenik. Egiaztatu baimenen ezarpenak."</string>
71+ <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Aplikazioak ez du abiarazi ahal izateko derrigorrez beharrezko baimenik. Egiaztatu baimenen ezarpenak."</string>
7272 <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Errore bat gertatu da argazki-biltegian."</string>
7373 <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Itxaron, mesedez…"</string>
7474 <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Txertatu SD txartela kamera erabili aurretik."</string>
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -73,7 +73,7 @@
7373 <string name="wait" msgid="765601745709933047">"कृपया प्रतीक्षा करें..."</string>
7474 <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"कैमरे का उपयोग करने से पहले SD कार्ड डालें."</string>
7575 <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD कार्ड तैयार हो रहा है…"</string>
76- <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SD कार्ड एक्सेस नहीं कर सका."</string>
76+ <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SD कार्ड ऐक्सेस नहीं कर सका."</string>
7777 <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"समय अंतराल रिकॉर्डिंग"</string>
7878 <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"ऐप कैमरे से कनेक्‍ट नहीं कर सका"</string>
7979 <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"फ़ोटो या वीडियो को डिवाइस पर नहीं सहेजा गया."</string>
Show on old repository browser